blob: 5e900ac66cb2f12f04d7bdde3b57d2c6fb3a6f14 (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
|
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Afar language locale for Djibouti (Cadu/Laaqo Dialects).
%
% Afar terms provided by Mohamed Obakar <loubak@6sens.com> of the
% Afar Civilization Researcher, Melka Werer Research Center.
% Prepared and contributed to glibc by Daniel Yacob <locales@geez.org>.
%
% This locale data has been developed under the Yeha Project:
% http://yeha.sourceforge.net/
%
% build with: localedef -f ISO-8859-1 -i aa_DJ aa_DJ
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
%
title "Afar language locale for Djibouti (Cadu//Laaqo Dialects)."
source "Ge'ez Frontier Foundation"
address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
contact ""
email "locales@geez.org"
tel ""
fax ""
language "Afar"
territory "Djibouti"
revision "0.20"
date "2003-07-05"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_TIME
END LC_IDENTIFICATION
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Latin Character Set Specifc Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Djibouti Specifc and Shared Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_MONETARY
%
int_curr_symbol "DJF "
currency_symbol "Fdj"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep "<U202F>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
%
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
%
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
%
decimal_point "."
thousands_sep ""
grouping 0;0
%
END LC_NUMERIC
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
%
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
%
tel_dom_fmt "%a-%l"
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_prefix "253"
int_select "00"
%
END LC_TELEPHONE
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Afar/DJ Specific Data:
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_ADDRESS
%
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
%
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
country_name "Yabuuti"
country_post "DJI"
country_ab2 "DJ"
country_ab3 "DJI"
country_num 262
country_car "DJI"
% country_isbn unknown, Need ISO 2108
lang_name "Qafar"
lang_ab "aa"
lang_term "aar"
lang_lib "aar"
%
END LC_ADDRESS
LC_MESSAGES
copy "aa_ET"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
%
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
%
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
name_gen ""
name_mr "Toobokoyta"
name_mrs "Gisti"
name_miss "Maqanxa"
name_ms ""
%
END LC_NAME
LC_TIME
%
% Abbreviated weekday names (%a)
%
abday "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab"
%
% Full weekday names (%A)
%
day "Acaada";/
"Etleeni";/
"Talaata";/
"Arbaqa";/
"Kamiisi";/
"Gumqata";/
"Sabti"
%
% Abbreviated month names (%b)
%
abmon "Qun";"Nah";"Cig";"Agd";"Cax";"Qas";"Qad";"Leq";"Way";"Dit";"Xim";"Kax"
%
% Full month names (%B)
%
mon "Qunxa Garablu";/
"Naharsi Kudo";/
"Ciggilta Kudo";/
"Agda Baxis";/
"Caxah Alsa";/
"Qasa Dirri";/
"Qado Dirri";/
"Leqeeni";/
"Waysu";/
"Diteli";/
"Ximoli";/
"Kaxxa Garablu"
%
% Equivalent of AM PM
%
am_pm "saaku";"carra"
%
% Appropriate date representation (%x)
d_fmt "%d.%m.%Y"
%
% Appropriate time representation (%X)
t_fmt "%l:%M:%S %p"
%
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p"
%
% Appropriate date and time representation (%c)
d_t_fmt "%a %d %b %Y %r %Z"
%
% Appropriate date representation (date(1))
date_fmt "%a %b %e %r %Z %Y"
%
week 7;19971130;1
first_weekday 7
END LC_TIME
|