about summary refs log tree commit diff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po207
1 files changed, 109 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index badaa165ae..977ec9de3f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.25-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 14:20-0500\n"
 "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -74,8 +74,7 @@ msgid "Give a short usage message"
 msgstr "给出简要的用法信息"
 
 #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
-#: nss/makedb.c:120
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 nss/makedb.c:120
 msgid "NAME"
 msgstr "名称"
 
@@ -171,9 +170,9 @@ msgstr ""
 #: elf/ldconfig.c:324 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:396
 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:463
-#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:485 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
+#: nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -367,11 +366,7 @@ msgstr "可运行文件 “$program” 找不到\\n"
 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
 msgstr "“$program”不可执行\\n"
 
-#: dlfcn/dlinfo.c:63
-msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
-msgstr "代码所使用的 RTLD_SELF 没有动态加载"
-
-#: dlfcn/dlinfo.c:72
+#: dlfcn/dlinfo.c:53
 msgid "unsupported dlinfo request"
 msgstr "不支持的 dlinfo 请求"
 
@@ -400,7 +395,7 @@ msgstr "未知的操作系统"
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1333
+#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1334
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "无法打开缓冲文件 %s\n"
@@ -441,11 +436,11 @@ msgstr "将 %s 的访问权限改变为 %#o 失败"
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "将 %s 改名为 %s 失败"
 
-#: elf/dl-close.c:399 elf/dl-open.c:424
+#: elf/dl-close.c:406 elf/dl-open.c:285
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "无法创建范围列表"
 
-#: elf/dl-close.c:839
+#: elf/dl-close.c:852
 msgid "shared object not open"
 msgstr "共享库未打开"
 
@@ -520,128 +515,128 @@ msgstr "无法创建 RUNPATH/RPATH 的副本"
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "无法创建搜索路径数组"
 
-#: elf/dl-load.c:883
+#: elf/dl-load.c:892
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "无法对共享目标进行 stat 操作"
 
-#: elf/dl-load.c:992 elf/dl-load.c:2198
+#: elf/dl-load.c:1003 elf/dl-load.c:2191
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "无法创建共享对象描述符"
 
-#: elf/dl-load.c:1011 elf/dl-load.c:1555 elf/dl-load.c:1668
+#: elf/dl-load.c:1022 elf/dl-load.c:1571 elf/dl-load.c:1672
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "无法读入文件数据"
 
-#: elf/dl-load.c:1057
+#: elf/dl-load.c:1068
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "ELF 加载命令对齐不是按页对齐的"
 
-#: elf/dl-load.c:1064
+#: elf/dl-load.c:1075
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "ELF 装入命令的地址/偏移量没有正确地对齐"
 
-#: elf/dl-load.c:1146
+#: elf/dl-load.c:1151
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgid "cannot process note segment"
 msgstr "重定位后无法恢复段 prot"
 
-#: elf/dl-load.c:1157
+#: elf/dl-load.c:1162
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "目标文件没有可加载段"
 
-#: elf/dl-load.c:1170 elf/dl-load.c:1647
+#: elf/dl-load.c:1175
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "无法动态装入可执行文件"
 
-#: elf/dl-load.c:1191
+#: elf/dl-load.c:1196
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "目标文件没有动态节"
 
-#: elf/dl-load.c:1218
+#: elf/dl-load.c:1223
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot dynamically load executable"
 msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
 msgstr "无法动态装入可执行文件"
 
-#: elf/dl-load.c:1220
+#: elf/dl-load.c:1225
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "无法用 dlopen() 打开共享库"
 
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1238
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "无法为程序头分配内存"
 
-#: elf/dl-load.c:1266 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1271 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "无法改变内存保护"
 
-#: elf/dl-load.c:1286
+#: elf/dl-load.c:1291
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "无法启用共享目标需要的执行栈"
 
-#: elf/dl-load.c:1299
+#: elf/dl-load.c:1304
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "无法关闭文件描述符"
 
-#: elf/dl-load.c:1555
+#: elf/dl-load.c:1571
 msgid "file too short"
 msgstr "文件过短"
 
-#: elf/dl-load.c:1590
+#: elf/dl-load.c:1606
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "无效的 ELF 头"
 
-#: elf/dl-load.c:1602
+#: elf/dl-load.c:1618
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF 文件数据编码不是大端序"
 
-#: elf/dl-load.c:1604
+#: elf/dl-load.c:1620
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF 文件数据编码不是小端序"
 
 # e_ident[]
-#: elf/dl-load.c:1608
+#: elf/dl-load.c:1624
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF 文件的版本信息不符合目前所使用的"
 
-#: elf/dl-load.c:1612
+#: elf/dl-load.c:1628
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF 文件 OS ABI 无效"
 
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1631
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF 文件 ABI 版本无效"
 
-#: elf/dl-load.c:1618
+#: elf/dl-load.c:1634
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "在 e_ident 中填补非零值"
 
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1637
 msgid "internal error"
 msgstr "内部错误"
 
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1644
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF 文件版本与当前版本不匹配"
 
-#: elf/dl-load.c:1636
+#: elf/dl-load.c:1652
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "只有 ET_DYN 以及 ET_EXEC 可以加载"
 
-#: elf/dl-load.c:1652
+#: elf/dl-load.c:1657
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "ELF 文件的标头项目大小(phentsize)出乎意料"
 
-#: elf/dl-load.c:2217
+#: elf/dl-load.c:2210
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "ELF 类不对:ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2218
+#: elf/dl-load.c:2211
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "ELF 类不对:ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2221
+#: elf/dl-load.c:2214
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "无法打开共享对象文件"
 
@@ -653,27 +648,27 @@ msgstr "无法从共享目标中映射段"
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "无法映射用零填充的页"
 
-#: elf/dl-lookup.c:830
+#: elf/dl-lookup.c:882
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "符号查询错误"
 
-#: elf/dl-open.c:99
+#: elf/dl-open.c:71
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr "无法扩展全局范围"
 
-#: elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-open.c:391
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS 产生计数器被转换运行! 请报告这个情况。"
 
-#: elf/dl-open.c:538
+#: elf/dl-open.c:783
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "无效的 dlopen() 模式"
 
-#: elf/dl-open.c:555
+#: elf/dl-open.c:800
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "无更多命名空间可见于 dlmopen ()"
 
-#: elf/dl-open.c:579
+#: elf/dl-open.c:824
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "dlmopen() 中无效的目标名字空间"
 
@@ -685,20 +680,20 @@ msgstr "无法在静态 TLS 块中分配内存"
 msgid "cannot make segment writable for relocation"
 msgstr "在重新寻址以后无法将节设为可写入状态"
 
-#: elf/dl-reloc.c:272
+#: elf/dl-reloc.c:273
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
 msgstr "%s: 内存不足以保存重寻址结果用于 %s\n"
 
-#: elf/dl-reloc.c:288
+#: elf/dl-reloc.c:289
 msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgstr "重定位后无法恢复段 prot"
 
-#: elf/dl-reloc.c:319
+#: elf/dl-reloc.c:320
 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
 msgstr "无法在重定位后应用额外的内存保护"
 
-#: elf/dl-sym.c:136
+#: elf/dl-sym.c:150
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "代码所使用的 RTLD_NEXT 没有动态加载"
 
@@ -876,58 +871,58 @@ msgstr "libc4 的库 %s 处于错误的目录中"
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr "目录 %3$s 中的 %1$s 和 %2$s 的 so 名称相同但类型不同。"
 
-#: elf/ldconfig.c:1082
+#: elf/ldconfig.c:1083
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
 msgstr "警告:正在忽略无法打开的组态文件:%s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1148
+#: elf/ldconfig.c:1149
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
 msgstr "%s:%u: 在 hwcap 行中有不当的语法"
 
-#: elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1155
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
 msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 以上的最大值 %u"
 
-#: elf/ldconfig.c:1161 elf/ldconfig.c:1169
+#: elf/ldconfig.c:1162 elf/ldconfig.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
 msgstr "%s:%u: hwcap 索引 %lu 已经被定义为 %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1172
+#: elf/ldconfig.c:1173
 #, c-format
 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
 msgstr "%s:%u: 重制 hwcap %lu %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1194
+#: elf/ldconfig.c:1195
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr "需要绝对文件名称用于组态文件时正在使用 -r"
 
-#: elf/ldconfig.c:1201 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
+#: elf/ldconfig.c:1202 locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416
 #: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "内存耗尽"
 
-#: elf/ldconfig.c:1234
+#: elf/ldconfig.c:1235
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: 无法读取目录 %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1282
+#: elf/ldconfig.c:1283
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "用来建置缓存的相对路径 `%s'"
 
-#: elf/ldconfig.c:1312
+#: elf/ldconfig.c:1313
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "无法改变目录到 /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1353
+#: elf/ldconfig.c:1354
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "无法打开缓冲文件目录 %s\n"
@@ -1101,27 +1096,27 @@ msgstr "进程 %lu 并非 ELF 程序"
 msgid "file %s is truncated\n"
 msgstr "文件 %s 己被截断\n"
 
-#: elf/readelflib.c:66
+#: elf/readelflib.c:65
 #, c-format
 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
 msgstr "%s 是一个 32 位 ELF 文件。\n"
 
-#: elf/readelflib.c:68
+#: elf/readelflib.c:67
 #, c-format
 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
 msgstr "%s 是一个 64 位 ELF 文件。\n"
 
-#: elf/readelflib.c:70
+#: elf/readelflib.c:69
 #, c-format
 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
 msgstr "文件 %s 中未知的 ELFCLASS。\n"
 
-#: elf/readelflib.c:77
+#: elf/readelflib.c:76
 #, c-format
 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
 msgstr "%s 不是共享目标文件 (类型:%d)。\n"
 
-#: elf/readelflib.c:108
+#: elf/readelflib.c:101
 #, c-format
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "多于一个动态段\n"
@@ -1737,12 +1732,11 @@ msgstr "没有为范围的结束给出符号化的名称"
 #: locale/programs/charmap.c:615 locale/programs/ld-address.c:524
 #: locale/programs/ld-collate.c:2616 locale/programs/ld-collate.c:3774
 #: locale/programs/ld-ctype.c:2118 locale/programs/ld-ctype.c:2830
-#: locale/programs/ld-identification.c:397
-#: locale/programs/ld-measurement.c:213 locale/programs/ld-messages.c:295
-#: locale/programs/ld-monetary.c:748 locale/programs/ld-name.c:262
-#: locale/programs/ld-numeric.c:325 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:959
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/ld-identification.c:397 locale/programs/ld-measurement.c:213
+#: locale/programs/ld-messages.c:295 locale/programs/ld-monetary.c:748
+#: locale/programs/ld-name.c:262 locale/programs/ld-numeric.c:325
+#: locale/programs/ld-paper.c:212 locale/programs/ld-telephone.c:276
+#: locale/programs/ld-time.c:959 locale/programs/repertoire.c:312
 #, c-format
 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
 msgstr "%1$s:定义不以“END %1$s”结尾"
@@ -1764,12 +1758,12 @@ msgstr "%s:状态机出错"
 #: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/ld-address.c:540
 #: locale/programs/ld-collate.c:2613 locale/programs/ld-collate.c:3967
 #: locale/programs/ld-ctype.c:2115 locale/programs/ld-ctype.c:2847
-#: locale/programs/ld-identification.c:413
-#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:764 locale/programs/ld-name.c:278
-#: locale/programs/ld-numeric.c:341 locale/programs/ld-paper.c:228
-#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:990
-#: locale/programs/locfile.c:1010 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/ld-identification.c:413 locale/programs/ld-measurement.c:229
+#: locale/programs/ld-messages.c:311 locale/programs/ld-monetary.c:764
+#: locale/programs/ld-name.c:278 locale/programs/ld-numeric.c:341
+#: locale/programs/ld-paper.c:228 locale/programs/ld-telephone.c:292
+#: locale/programs/ld-time.c:990 locale/programs/locfile.c:1010
+#: locale/programs/repertoire.c:323
 #, c-format
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s:文件不完整"
@@ -1872,13 +1866,12 @@ msgstr "%s:数值国家编码“%d”无效"
 
 #: locale/programs/ld-address.c:432 locale/programs/ld-address.c:469
 #: locale/programs/ld-address.c:507 locale/programs/ld-ctype.c:2479
-#: locale/programs/ld-identification.c:309
-#: locale/programs/ld-measurement.c:196 locale/programs/ld-messages.c:264
-#: locale/programs/ld-monetary.c:503 locale/programs/ld-monetary.c:538
-#: locale/programs/ld-monetary.c:579 locale/programs/ld-name.c:235
-#: locale/programs/ld-numeric.c:217 locale/programs/ld-paper.c:195
-#: locale/programs/ld-telephone.c:251 locale/programs/ld-time.c:864
-#: locale/programs/ld-time.c:906
+#: locale/programs/ld-identification.c:309 locale/programs/ld-measurement.c:196
+#: locale/programs/ld-messages.c:264 locale/programs/ld-monetary.c:503
+#: locale/programs/ld-monetary.c:538 locale/programs/ld-monetary.c:579
+#: locale/programs/ld-name.c:235 locale/programs/ld-numeric.c:217
+#: locale/programs/ld-paper.c:195 locale/programs/ld-telephone.c:251
+#: locale/programs/ld-time.c:864 locale/programs/ld-time.c:906
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
 msgstr "%s:多次声明域“%s”"
@@ -1909,11 +1902,11 @@ msgstr "%s:不完整的“END”行"
 #: locale/programs/ld-collate.c:2603 locale/programs/ld-collate.c:3957
 #: locale/programs/ld-ctype.c:1847 locale/programs/ld-ctype.c:2105
 #: locale/programs/ld-ctype.c:2677 locale/programs/ld-ctype.c:2838
-#: locale/programs/ld-identification.c:404
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:302
-#: locale/programs/ld-monetary.c:755 locale/programs/ld-name.c:269
-#: locale/programs/ld-numeric.c:332 locale/programs/ld-paper.c:219
-#: locale/programs/ld-telephone.c:283 locale/programs/ld-time.c:981
+#: locale/programs/ld-identification.c:404 locale/programs/ld-measurement.c:220
+#: locale/programs/ld-messages.c:302 locale/programs/ld-monetary.c:755
+#: locale/programs/ld-name.c:269 locale/programs/ld-numeric.c:332
+#: locale/programs/ld-paper.c:219 locale/programs/ld-telephone.c:283
+#: locale/programs/ld-time.c:981
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error"
 msgstr "%s:语法错误"
@@ -2224,7 +2217,7 @@ msgstr "`digit' 类别在群组 \"十\" 中没有项目"
 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr "没有定义输入数字,在字集对照表中也找不到相符的标准名称"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:847
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
 msgstr "在字集对照表中无法找到某些在 `outdigit' 中用到的字符"
 
@@ -4881,7 +4874,7 @@ msgstr "不匹配的 ) 或 \\)"
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "没有前一个常规表达式"
 
-#: posix/wordexp.c:1816
+#: posix/wordexp.c:1795
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "参数为 null 或未设置"
 
@@ -5146,7 +5139,7 @@ msgstr "实时信号 %d"
 msgid "Unknown signal %d"
 msgstr "未知信号 %d"
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:139
+#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:140
 #: sunrpc/clnt_unix.c:125 sunrpc/svc_tcp.c:189 sunrpc/svc_tcp.c:233
 #: sunrpc/svc_udp.c:161 sunrpc/svc_unix.c:189 sunrpc/svc_unix.c:229
 #: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:102
@@ -5154,7 +5147,7 @@ msgstr "未知信号 %d"
 msgid "out of memory\n"
 msgstr "内存不足\n"
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
 msgstr "auth_unix.c: 严重的编组问题"
 
@@ -7341,6 +7334,9 @@ msgstr "过多或过长的时区缩写"
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s"
 msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s"
 
+#~ msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
+#~ msgstr "代码所使用的 RTLD_SELF 没有动态加载"
+
 #~ msgid "cannot open zero fill device"
 #~ msgstr "无法打开零填充设备"
 
@@ -7353,48 +7349,62 @@ msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s"
 #~ msgid "Character out of range for UTF-8"
 #~ msgstr "字符超出 UTF-8 的范围"
 
+#, c-format
 #~ msgid "no definition of `UNDEFINED'"
 #~ msgstr "没有关于“UNDEFINIED”的定义"
 
 #~ msgid "non-symbolic character value should not be used"
 #~ msgstr "不应该使用非符号字符的值"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
 #~ msgstr "无法将 LC_CTYPE 设置为缺省的语区"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
 #~ msgstr "无法将 LC_MESSAGES 设置为缺省的语区"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
 #~ msgstr "无法将 LC_COLLATE 设置为缺省的语区"
 
+#, c-format
 #~ msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
 #~ msgstr "无法设置通信端到关闭于 exec:%s; 停用 paranoia 模式"
 
+#, c-format
 #~ msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 #~ msgstr "无法读取/proc/self/cmdline:%s; 停用 paranoia 模式"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
 #~ msgstr "无法在口令缓冲区中找到“%s”!"
 
+#, c-format
 #~ msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
 #~ msgstr "在口令缓冲区中重新加载“%s”!"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: 选项 `--%s' 不允许附加参数\n"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 #~ msgstr "%s: 未知的选项 `--%s'\n"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: 选项 `-W %s' 不允许附加参数\n"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 #~ msgstr "%s:选项 ‘-W %s’ 需要一个参数\n"
 
+#, c-format
 #~ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
 #~ msgstr "此实现方式不支持新式 (newstyle) 或多线程安全 (MT-Safe) 的程序!\n"
 
+#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
 #~ "\n"
@@ -7413,6 +7423,7 @@ msgstr "%s:无法创建目录 %s:%s"
 #~ msgid "unruly zone"
 #~ msgstr "没有规则的时区"
 
+#, c-format
 #~ msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s"
 #~ msgstr "%s: 闰时设置行出现在不含闰秒的文件 %s 中"