about summary refs log tree commit diff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po55
1 files changed, 25 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index eacfb7bbe0..6139262c87 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-22 10:02+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -387,72 +387,72 @@ msgstr "tham số chế độ không hợp lệ"
 msgid "unknown or unsupported flag"
 msgstr "cờ không xác định hoặc không được hỗ trợ"
 
-#: elf/cache.c:276
+#: elf/cache.c:273
 #, c-format
 msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
 msgstr "Tập tin nhớ đêm sai endianness.\n"
 
-#: elf/cache.c:285
+#: elf/cache.c:282
 msgid "Cache generated by: "
 msgstr "Bộ nhớ tạm được tạo bởi: "
 
-#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
+#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Không thể mở tập tin nhớ tạm %s\n"
 
-#: elf/cache.c:313
+#: elf/cache.c:310
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "gặp lỗi khi mmap tập tin nhớ tạm.\n"
 
-#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342
+#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Tập tin không phải là một tập tin nhớ tạm.\n"
 
-#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386
+#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "Tìm thấy %d thư viện trong bộ nhớ tạm “%s”\n"
 
-#: elf/cache.c:384
+#: elf/cache.c:381
 #, c-format
 msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
 msgstr "Dữ liệu mở rọng sai dạng trong tập tin nhớ đệm %s\n"
 
-#: elf/cache.c:513
+#: elf/cache.c:510
 #, c-format
 msgid "Writing of cache extension data failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi ghi dữ liệu nhớ tạm mở rộng"
 
-#: elf/cache.c:524
+#: elf/cache.c:521
 #, c-format
 msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
 msgstr "%s: Mức ISA là quá cao (%d > %d)"
 
-#: elf/cache.c:688
+#: elf/cache.c:685
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Không thể tạo tập tin nhớ tạm kiểu tạm thời %s"
 
-#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715
-#: elf/cache.c:734
+#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712
+#: elf/cache.c:731
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi ghi dữ liệu nhớ tạm"
 
-#: elf/cache.c:729
+#: elf/cache.c:726
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi quyền truy cập của %s thành %#o"
 
-#: elf/cache.c:738
+#: elf/cache.c:735
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên %s thành %s"
 
-#: elf/cache.c:768
+#: elf/cache.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not create library path"
 msgstr "Không thể tạo đường dẫn thư viện"
@@ -6492,28 +6492,23 @@ msgstr "Chuỗi tham số không phải được mã  hóa đúng"
 msgid "Result too large for supplied buffer"
 msgstr "Kết quả quá lớn đối với bộ đệm được cung cấp"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
-#, c-format
-msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
-msgstr "makecontext: không biết cách xử lý nhiều hơn 8 đối số\n"
-
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214
-msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
-msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ IBT được bật"
-
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233
-msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
-msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ SHSTK được bật"
-
 #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
 msgid "CPU ISA level is lower than required"
 msgstr "mức ISA CPU thấp hơn yêu cầu"
 
-#: sysdeps/x86/readelflib.c:62
+#: sysdeps/x86/readelflib.c:49
 #, c-format
 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
 msgstr "%s là cho máy không rõ %d.\n"
 
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214
+msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
+msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ IBT được bật"
+
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233
+msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
+msgstr "biên dịch lại đối tượng được chia sẻ với hỗ trợ SHSTK được bật"
+
 #: timezone/zdump.c:332
 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
 msgstr "có các ký tự không phải là chữ cái ASCII, “-” hay “+”"