about summary refs log tree commit diff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po59
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6ce0c721f7..2ae57badce 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:23+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -386,72 +386,72 @@ msgstr "некоректний параметр режиму"
 msgid "unknown or unsupported flag"
 msgstr "невідомий або непідтримуваний прапорець"
 
-#: elf/cache.c:276
+#: elf/cache.c:273
 #, c-format
 msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
 msgstr "Порядок байтів у файлі кешу є помилковим.\n"
 
-#: elf/cache.c:285
+#: elf/cache.c:282
 msgid "Cache generated by: "
 msgstr "Засіб створення кешу:"
 
-#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
+#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл кешу %s\n"
 
-#: elf/cache.c:313
+#: elf/cache.c:310
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "Спроба виконати mmap для файла кешу зазнала невдачі.\n"
 
-#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342
+#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Файл не є файлом кешу.\n"
 
-#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386
+#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "У кеші «%2$s» знайдено %1$d бібліотек\n"
 
-#: elf/cache.c:384
+#: elf/cache.c:381
 #, c-format
 msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
 msgstr "Помилкове форматування даних розширення у файлі кешу %s\n"
 
-#: elf/cache.c:513
+#: elf/cache.c:510
 #, c-format
 msgid "Writing of cache extension data failed"
 msgstr "Не вдалося записати дані розширення кешу"
 
-#: elf/cache.c:524
+#: elf/cache.c:521
 #, c-format
 msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
 msgstr "%s: рівень ISA є надто високим (%d > %d)"
 
-#: elf/cache.c:688
+#: elf/cache.c:685
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл кешу %s"
 
-#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715
-#: elf/cache.c:734
+#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712
+#: elf/cache.c:731
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "Спроба запису до файла кешу зазнала невдачі"
 
-#: elf/cache.c:729
+#: elf/cache.c:726
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "Спроба змінити права доступу до %s на %#o зазнала невдачі"
 
-#: elf/cache.c:738
+#: elf/cache.c:735
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Спроба перейменувати %s на %s зазнала невдачі"
 
-#: elf/cache.c:768
+#: elf/cache.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not create library path"
 msgstr "Не вдалося створити шлях до бібліотеки"
@@ -6493,36 +6493,31 @@ msgstr "Неправильно закодований рядок парамет
 msgid "Result too large for supplied buffer"
 msgstr "Результат є надто великим для наданого буфера"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
+#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
+msgid "CPU ISA level is lower than required"
+msgstr "Рівень ISA процесора є нижчим за потрібний"
+
+#: sysdeps/x86/readelflib.c:49
 #, c-format
-msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
-msgstr "makecontext: спосіб обробки понад 8 аргументів невідомий\n"
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
+msgstr "%s призначено для невідомої архітектури %d.\n"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214
 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
 msgstr "перезбирання об'єкта спільного використання із увімкненою підтримкою IBT"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233
 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
 msgstr "перезбирання об'єкта спільного використання із увімкненою підтримкою SHSTK"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251
 msgid "can't disable IBT"
 msgstr "не вдалося вимкнути IBT"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253
 msgid "can't disable SHSTK"
 msgstr "не вдалося вимкнути SHSTK"
 
-#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
-msgid "CPU ISA level is lower than required"
-msgstr "Рівень ISA процесора є нижчим за потрібний"
-
-#: sysdeps/x86/readelflib.c:62
-#, c-format
-msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
-msgstr "%s призначено для невідомої архітектури %d.\n"
-
 #: timezone/zdump.c:332
 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
 msgstr "містить символи, які не є літерами або цифрами ASCII, символами «-» або «+»"