diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 340 |
1 files changed, 177 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0d99de00f5..cf9c265b12 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for GNU libc. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996-1999. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2023. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2024. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-18 22:58+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-03 20:20+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -58,46 +58,46 @@ msgstr "Polecenie `%s --help' lub `%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informac msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n" -#: argp/argp-parse.c:101 +#: argp/argp-parse.c:86 msgid "Give this help list" msgstr "Wyświetlenie tego tekstu pomocy" -#: argp/argp-parse.c:102 +#: argp/argp-parse.c:87 msgid "Give a short usage message" msgstr "Wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia" -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110 -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "NAME" msgstr "NAZWA" -#: argp/argp-parse.c:104 +#: argp/argp-parse.c:89 msgid "Set the program name" msgstr "Określenie nazwy programu" -#: argp/argp-parse.c:105 +#: argp/argp-parse.c:90 msgid "SECS" msgstr "SEK" -#: argp/argp-parse.c:106 +#: argp/argp-parse.c:91 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Zatrzymanie na SEK sekund (domyślnie 3600)" -#: argp/argp-parse.c:167 +#: argp/argp-parse.c:152 msgid "Print program version" msgstr "Wyświetlenie wersji programu" -#: argp/argp-parse.c:183 +#: argp/argp-parse.c:168 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Nieznana wersja?!" -#: argp/argp-parse.c:623 +#: argp/argp-parse.c:608 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Za dużo argumentów\n" -#: argp/argp-parse.c:766 +#: argp/argp-parse.c:751 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n" "%n" -#: assert/assert.c:101 +#: assert/assert.c:103 #, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" @@ -119,19 +119,19 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje symboli" -#: catgets/gencat.c:112 +#: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Zamiast do istniejącego katalogu, zapisanie do nowego pliku" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121 +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA" -#: catgets/gencat.c:118 +#: catgets/gencat.c:119 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Generowanie katalogu komunikatów.\vJeśli PLIK-WE to -, dane są czytane ze standardowego wejścia. Jeśli PLIK-WY\n" "to -, dane są zapisywane na standardowe wyjście.\n" -#: catgets/gencat.c:123 +#: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "" "-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n" "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 +#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 #: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370 +#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371 #: posix/getconf.c:503 #, c-format msgid "" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" "Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 +#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 #: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582 -#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485 +#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -179,96 +179,101 @@ msgstr "" "SPRZEDAŻY lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n" # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 +#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 #: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 -#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391 +#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autorem jest %s.\n" -#: catgets/gencat.c:281 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*standardowe wejście*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 -#: nss/makedb.c:247 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 +#: nss/makedb.c:248 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492 msgid "illegal set number" msgstr "błędny numer zbioru" -#: catgets/gencat.c:443 +#: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" msgstr "powtórzona definicja zbioru" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670 msgid "this is the first definition" msgstr "to pierwsza definicja" -#: catgets/gencat.c:516 +#: catgets/gencat.c:517 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "nieznany zbiór `%s'" -#: catgets/gencat.c:557 +#: catgets/gencat.c:558 msgid "invalid quote character" msgstr "niepoprawny znak cudzysłowu" -#: catgets/gencat.c:570 +#: catgets/gencat.c:571 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana" -#: catgets/gencat.c:615 +#: catgets/gencat.c:616 msgid "duplicated message number" msgstr "powtórzony numer komunikatu" -#: catgets/gencat.c:666 +#: catgets/gencat.c:667 msgid "duplicated message identifier" msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu" -#: catgets/gencat.c:723 +#: catgets/gencat.c:724 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany" -#: catgets/gencat.c:766 +#: catgets/gencat.c:767 msgid "invalid line" msgstr "niepoprawna linia" -#: catgets/gencat.c:820 +#: catgets/gencat.c:821 msgid "malformed line ignored" msgstr "błędnie sformułowana linia została pominięta" -#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023 +#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947 +#, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "nie można przydzielić pamięci" + +#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588 +#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588 msgid "invalid escape sequence" msgstr "błędna sekwencja specjalna" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1234 msgid "unterminated message" msgstr "nie zakończony komunikat" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1258 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1349 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduły konwersji niedostępny" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1375 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nie można określić znaku escape" @@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "Plik pamięci podręcznej ma niewłaściwą kolejność bajtów.\n" msgid "Cache generated by: " msgstr "Pamięć podręczna wygenerowana przez: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223 +#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku pamięci podręcznej %s\n" @@ -461,11 +466,11 @@ msgstr "błąd podczas wczytywania bibliotek dzielonych" msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "BŁĄD DYNAMICZNEGO LINKERA!!!" -#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298 +#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298 msgid "cannot create scope list" msgstr "nie można utworzyć listy zakresów" -#: elf/dl-close.c:775 +#: elf/dl-close.c:790 msgid "shared object not open" msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" @@ -534,7 +539,7 @@ msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania" msgid "cannot stat shared object" msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2222 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego" @@ -570,7 +575,7 @@ msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu" -#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131 +#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:128 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci" @@ -630,27 +635,27 @@ msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane" msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem" -#: elf/dl-load.c:2238 +#: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2239 +#: elf/dl-load.c:2242 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2242 +#: elf/dl-load.c:2245 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego" -#: elf/dl-load.h:129 +#: elf/dl-load.h:126 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się" -#: elf/dl-load.h:133 +#: elf/dl-load.h:130 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "nie można odwzorować stron wypełnionych zerami" -#: elf/dl-lookup.c:814 +#: elf/dl-lookup.c:813 msgid "symbol lookup error" msgstr "błąd wyszukiwania symbolu" @@ -662,19 +667,19 @@ msgstr "nie można rozszerzyć zakresu globalnego" msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić." -#: elf/dl-open.c:739 +#: elf/dl-open.c:758 msgid "cannot allocate address lookup data" msgstr "nie można przydzielić pamięci dla danych wyszukiwania adresów" -#: elf/dl-open.c:829 +#: elf/dl-open.c:848 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "błędny typ dla dlopen()" -#: elf/dl-open.c:846 +#: elf/dl-open.c:865 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "nie ma więcej dostępnych przestrzeni nazw dla dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:871 +#: elf/dl-open.c:890 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "błędna przestrzeń nazw dla celu w dlmopen()" @@ -703,7 +708,7 @@ msgstr "nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji" msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie" -#: elf/dl-tls.c:1044 +#: elf/dl-tls.c:1052 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS" @@ -841,7 +846,7 @@ msgstr " (POMINIĘTO)\n" msgid "Can't find %s" msgstr "Nie można znaleźć %s" -#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811 +#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Nie można wykonać lstat na %s" @@ -856,79 +861,79 @@ msgstr "Zignorowano plik %s ponieważ nie jest zwykłym plikiem." msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Nie utworzono dowiązania ponieważ nie znaleziono soname dla %s" -#: elf/ldconfig.c:675 +#: elf/ldconfig.c:711 #, c-format msgid " (from %s:%d)\n" msgstr " (od %s:%d)\n" -#: elf/ldconfig.c:690 +#: elf/ldconfig.c:726 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Nie można otworzyć katalogu %s" -#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732 +#: elf/ldconfig.c:753 elf/ldconfig.c:758 #, c-format msgid "Could not form library path" msgstr "Nie można złożyć ścieżki biblioteki" -#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78 +#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego %s.\n" -#: elf/ldconfig.c:768 +#: elf/ldconfig.c:794 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Nie można wykonać stat na %s" -#: elf/ldconfig.c:887 +#: elf/ldconfig.c:913 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc6 %s w złym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:906 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s mają to samo soname ale inny rodzaj." -#: elf/ldconfig.c:1035 +#: elf/ldconfig.c:1061 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Uwaga: zignorowano plik konfiguracyjny, którego nie można otworzyć: %s" -#: elf/ldconfig.c:1083 +#: elf/ldconfig.c:1109 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap directive ignored" msgstr "%s:%u: zignorowano dyrektywę hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1102 +#: elf/ldconfig.c:1128 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "opcja -r wymaga bezwzględnej ścieżki pliku konfiguracyjnego" -#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31 +#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: elf/ldconfig.c:1142 +#: elf/ldconfig.c:1168 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nie można odczytać %s" -#: elf/ldconfig.c:1180 +#: elf/ldconfig.c:1206 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "użyto względnej ścieżki `%s' do utworzenia pamięci podręcznej" -#: elf/ldconfig.c:1202 +#: elf/ldconfig.c:1228 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie można przejść do katalogu /" -#: elf/ldconfig.c:1243 +#: elf/ldconfig.c:1269 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie można otworzyć katalogu pliku pamięci podręcznej %s\n" @@ -3854,259 +3859,259 @@ msgstr " - wszystkie dane: " msgid " - remaining data %p: " msgstr " - pozostałe dane %p: " -#: nscd/connections.c:519 +#: nscd/connections.c:530 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nieprawidłowy plik trwałej bazy danych \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:527 +#: nscd/connections.c:538 msgid "uninitialized header" msgstr "niezainicjowany nagłówek" -#: nscd/connections.c:532 +#: nscd/connections.c:543 msgid "header size does not match" msgstr "rozmiar nagłówka się nie zgadza" -#: nscd/connections.c:542 +#: nscd/connections.c:553 msgid "file size does not match" msgstr "rozmiar pliku się nie zgadza" -#: nscd/connections.c:559 +#: nscd/connections.c:570 msgid "verification failed" msgstr "weryfikacja nie powiodła się" -#: nscd/connections.c:573 +#: nscd/connections.c:584 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s większy od bufora trwałej bazy danych" -#: nscd/connections.c:584 nscd/connections.c:668 +#: nscd/connections.c:595 nscd/connections.c:679 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "nie można utworzyć deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap" -#: nscd/connections.c:600 +#: nscd/connections.c:611 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "brak dostępu do '%s'" -#: nscd/connections.c:648 +#: nscd/connections.c:659 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednocześnie używana; w razie potrzeby trzeba ręcznie usunąć %s i zrestartować" -#: nscd/connections.c:654 +#: nscd/connections.c:665 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "nie można utworzyć %s; trwała baza danych nie używana" -#: nscd/connections.c:657 +#: nscd/connections.c:668 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nie można utworzyć %s; współdzielenie niemożliwe" -#: nscd/connections.c:728 +#: nscd/connections.c:739 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nie można zapisać do pliku bazy danych %s: %s" -#: nscd/connections.c:784 +#: nscd/connections.c:795 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nie można otworzyć gniazda: %s" -#: nscd/connections.c:803 +#: nscd/connections.c:814 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "nie można otworzyć gniazda do przyjmowania połączeń: %s" -#: nscd/connections.c:860 +#: nscd/connections.c:871 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "wyłączono oparte o inotify monitorowanie dla pliku `%s': %s" -#: nscd/connections.c:864 +#: nscd/connections.c:875 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "monitorowanie pliku `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:877 +#: nscd/connections.c:888 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "wyłączono oparte o inotify monitorowanie dla katalogu `%s': %s" -#: nscd/connections.c:881 +#: nscd/connections.c:892 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "monitorowanie katalogu `%s` (%d)" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "monitorowanie pliku %s dla bazy danych %s" -#: nscd/connections.c:919 +#: nscd/connections.c:930 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat na pliku `%s' nie powiodło się, ponowna próba później: %s" -#: nscd/connections.c:1038 +#: nscd/connections.c:1049 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "udostępnianie FD %d dla %s" -#: nscd/connections.c:1050 +#: nscd/connections.c:1061 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nie można obsłużyć żądań w starej wersji %d; aktualna wersja to %d" -#: nscd/connections.c:1073 +#: nscd/connections.c:1084 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "żądanie od %ld nie obsłużone z powodu braku uprawnień" -#: nscd/connections.c:1078 +#: nscd/connections.c:1089 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "żądanie od '%s' [%ld] nie obsłużone z powodu braku uprawnień" -#: nscd/connections.c:1083 +#: nscd/connections.c:1094 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "żądanie nie obsłużone z powodu braku uprawnień" -#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1147 +#: nscd/connections.c:1132 nscd/connections.c:1158 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nie można zapisać wyniku: %s" -#: nscd/connections.c:1238 +#: nscd/connections.c:1249 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "błąd podczas pobierania identyfikatorów wywołujących: %s" -#: nscd/connections.c:1348 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "nie można otworzyć /proc/self/cmdline: %m; wyłączono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1371 +#: nscd/connections.c:1382 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można zmienić na stary UID: %s; wyłączono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1382 +#: nscd/connections.c:1393 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można zmienić na stary GID: %s; wyłączono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1396 +#: nscd/connections.c:1407 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można przejść do starego katalog roboczego: %s; wyłączono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1443 +#: nscd/connections.c:1454 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ponowne wywołanie nie powiodło się: %s; wyłączono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1452 +#: nscd/connections.c:1463 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "nie można zmienić bieżącego katalogu na \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1636 +#: nscd/connections.c:1647 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania żądania: `%s'" -#: nscd/connections.c:1669 +#: nscd/connections.c:1680 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "długość klucza w żądaniu zbyt duża: %d" -#: nscd/connections.c:1682 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza żądania: %s" -#: nscd/connections.c:1692 +#: nscd/connections.c:1703 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: odebrano żądanie (Wersja = %d) od procesu %ld" -#: nscd/connections.c:1697 +#: nscd/connections.c:1708 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: odebrano żądanie (Wersja = %d)" -#: nscd/connections.c:1837 +#: nscd/connections.c:1848 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "zignorowano zdarzenie inotify dla `%s` (plik istnieje)" -#: nscd/connections.c:1842 +#: nscd/connections.c:1853 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "monitorowany plik `%s` został %s, usuwanie śledzenia" -#: nscd/connections.c:1850 nscd/connections.c:1892 +#: nscd/connections.c:1861 nscd/connections.c:1903 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "nie udało się usunąć śledzenia pliku `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:1865 +#: nscd/connections.c:1876 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "monitorowany plik `%s` został zapisany" -#: nscd/connections.c:1889 +#: nscd/connections.c:1900 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "monitorowany katalog nadrzędny `%s` został %s, usuwanie śledzenia `%s`" -#: nscd/connections.c:1915 +#: nscd/connections.c:1926 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "monitorowany plik `%s` został %s, dodawanie śledzenia" -#: nscd/connections.c:1927 +#: nscd/connections.c:1938 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "nie udało się dodać śledzenia pliku `%s`: %s" -#: nscd/connections.c:2105 nscd/connections.c:2270 +#: nscd/connections.c:2116 nscd/connections.c:2281 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "wyłączono oparte o inotify monitorowanie po błędzie odczytu %d" -#: nscd/connections.c:2386 +#: nscd/connections.c:2397 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: nscd/connections.c:2394 +#: nscd/connections.c:2405 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "nie można uruchomić wątku czyszczącego; zakończenie" -#: nscd/connections.c:2408 +#: nscd/connections.c:2419 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "nie można uruchomić żadnego wątku roboczego; zakończenie" -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 +#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2476 nscd/connections.c:2492 +#: nscd/connections.c:2502 nscd/connections.c:2520 nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2541 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Uruchomienie nscd jako użytkownik '%s' nie powiodło się" -#: nscd/connections.c:2483 +#: nscd/connections.c:2494 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "początkowe getgrouplist nie powiodło się" -#: nscd/connections.c:2492 +#: nscd/connections.c:2503 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist nie powiodło się" -#: nscd/connections.c:2510 +#: nscd/connections.c:2521 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups nie powiodło się" @@ -4210,7 +4215,7 @@ msgstr "Użycie oddzielnego bufora dla każdego użytkownika" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demon buforujący usługi odwzorowania nazw." -#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:207 +#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:208 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "zła liczba argumentów" @@ -4648,31 +4653,31 @@ msgstr "Obsługiwane bazy danych:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Nieznana baza `%s'\n" -#: nss/makedb.c:120 +#: nss/makedb.c:121 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Przekształcenie klucza do małych liter" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Bez wypisywania komunikatów podczas tworzenia bazy danych" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Wypisanie zawartości pliku bazy danych po jednym wpisie w linii" -#: nss/makedb.c:126 +#: nss/makedb.c:127 msgid "CHAR" msgstr "ZNAK" -#: nss/makedb.c:127 +#: nss/makedb.c:128 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Wygenerowana linia nie będąca częścią iteracji" -#: nss/makedb.c:132 +#: nss/makedb.c:133 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Utworzenie prostej bazy danych z wejścia tekstowego." -#: nss/makedb.c:135 +#: nss/makedb.c:136 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4682,76 +4687,81 @@ msgstr "" "-o PLIK-WYJŚCIOWY PLIK-WEJŚCIOWY\n" "-u PLIK-WEJŚCIOWY" -#: nss/makedb.c:228 +#: nss/makedb.c:229 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku bazy danych `%s'" -#: nss/makedb.c:273 +#: nss/makedb.c:274 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "nie znaleziono wpisów do przetworzenia" -#: nss/makedb.c:283 +#: nss/makedb.c:284 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "nie można utworzyć nazwy pliku tymczasowego" -#: nss/makedb.c:289 +#: nss/makedb.c:290 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego" -#: nss/makedb.c:305 +#: nss/makedb.c:306 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "nie można wykonać stat na nowo utworzonym pliku" -#: nss/makedb.c:316 +#: nss/makedb.c:317 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego" -#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551 +#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwań" -#: nss/makedb.c:557 +#: nss/makedb.c:558 msgid "duplicate key" msgstr "powtórzony klucz" -#: nss/makedb.c:569 +#: nss/makedb.c:570 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemy podczas odczytu `%s'" -#: nss/makedb.c:805 +#: nss/makedb.c:748 +#, c-format +msgid "failed to allocate memory" +msgstr "nie udało się przydzielić pamięci" + +#: nss/makedb.c:814 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "nie udało się zapisać nowego pliku bazy danych" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:833 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku bazy danych" -#: nss/makedb.c:827 +#: nss/makedb.c:838 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "nie można odwzorować pliku bazy danych" -#: nss/makedb.c:830 +#: nss/makedb.c:841 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "plik nie jest plikiem bazy danych" -#: nss/makedb.c:882 +#: nss/makedb.c:893 #, c-format msgid "cannot initialize SELinux context" msgstr "nie można zainicjować kontekstu SELinuksa" -#: nss/makedb.c:891 +#: nss/makedb.c:902 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu utworzenia pliku dla `%s'" @@ -6503,17 +6513,21 @@ msgstr "Wynik zbyt duży na przekazany bufor" msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: nie wiadomo jak obsłużyć więcej niż 8 argumentów\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:154 +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "należy przebudować obiekt współdzielony z włączoną obsługą IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:165 +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "należy przebudować obiekt współdzielony z włączoną obsługą SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:194 -msgid "can't disable CET" -msgstr "nie można wyłączyć CET" +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +msgid "can't disable IBT" +msgstr "nie można wyłączyć IBT" + +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +msgid "can't disable SHSTK" +msgstr "nie można wyłączyć SHSTK" #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" |