about summary refs log tree commit diff
path: root/po/ia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ia.po')
-rw-r--r--po/ia.po222
1 files changed, 111 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 728232d43f..3a1a47cc9a 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-22 23:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-27 17:07-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n"
 "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
 "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Monstrar un breve message de usage"
 
 #: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
 #: iconv/iconv_prog.c:61 iconv/iconv_prog.c:62 nscd/nscd.c:107 nscd/nscd.c:111
-#: nss/makedb.c:120
+#: nss/makedb.c:121
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMINE"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbo
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output"
 
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Mitter le output in le file NOMINE"
 
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
 "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n"
 "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:306
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:311
 #: elf/pldd.c:247 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:388
 #: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:276
 #: locale/programs/localedef.c:438 login/programs/pt_chown.c:89
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:369
+#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:953 nss/makedb.c:370
 #: posix/getconf.c:503 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
 #, c-format
 msgid ""
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
 "%s.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:322 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
+#: elf/ldconfig.c:327 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:263 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:405 iconv/iconvconfig.c:396
 #: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:460
 #: login/programs/pt_chown.c:63 malloc/memusage.sh:71 malloc/memusagestat.c:581
-#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:385 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:522 nss/getent.c:88 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid ""
@@ -166,10 +166,10 @@ msgstr ""
 "NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n"
 
 #: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:327 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410
+#: elf/ldconfig.c:332 elf/pldd.c:268 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:410
 #: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:298
 #: locale/programs/localedef.c:465 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:390
+#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:527 nss/getent.c:93 nss/makedb.c:391
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "*standard input*"
 msgstr "*input standard*"
 
 #: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:273
-#: nss/makedb.c:246
+#: nss/makedb.c:247
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "impossibile de aperir le file de entrata `%s'"
@@ -364,56 +364,56 @@ msgstr "modo invalide"
 msgid "invalid mode parameter"
 msgstr "parametro de modo incorrecte"
 
-#: elf/cache.c:69
+#: elf/cache.c:180
 msgid "unknown"
 msgstr "incognite"
 
-#: elf/cache.c:141
+#: elf/cache.c:254
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "Systema operative incognite"
 
-#: elf/cache.c:146
+#: elf/cache.c:259
 #, c-format
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:163 elf/ldconfig.c:1297
+#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1427
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n"
 
-#: elf/cache.c:177
+#: elf/cache.c:334
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "mmap sur le file de cache ha fallite.\n"
 
-#: elf/cache.c:181 elf/cache.c:195 elf/cache.c:205
+#: elf/cache.c:338 elf/cache.c:352 elf/cache.c:363
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Le file non es un file de cache.\n"
 
-#: elf/cache.c:233 elf/cache.c:243
+#: elf/cache.c:392 elf/cache.c:407
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "%d bibliothecas trovate in le cache `%s'\n"
 
-#: elf/cache.c:437
+#: elf/cache.c:725
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Impossibile de crear le file de cache temporari %s"
 
-#: elf/cache.c:445 elf/cache.c:455 elf/cache.c:459 elf/cache.c:463
-#: elf/cache.c:473
+#: elf/cache.c:733 elf/cache.c:743 elf/cache.c:747 elf/cache.c:752
+#: elf/cache.c:770
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "Insuccesso al scriber le datos de cache"
 
-#: elf/cache.c:468
+#: elf/cache.c:765
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "Insuccesso del modification del derectos de accesso de %s a %#o"
 
-#: elf/cache.c:477
+#: elf/cache.c:774
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Insuccesso del cambiamento de nomine %s a %s"
@@ -471,135 +471,135 @@ msgstr "impossibile de effectuar mmap pro le tabula fptr"
 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
 msgstr "error interne: symidx es in exterior del tabula fptr"
 
-#: elf/dl-hwcaps.c:92 elf/dl-hwcaps.c:104
+#: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262
 msgid "cannot create capability list"
 msgstr "impossibile de crear un lista de capabilitates"
 
-#: elf/dl-load.c:428
+#: elf/dl-load.c:432
 msgid "cannot allocate name record"
 msgstr "impossibile de allocar un entrata de nomine"
 
-#: elf/dl-load.c:514 elf/dl-load.c:627 elf/dl-load.c:716 elf/dl-load.c:812
+#: elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:631 elf/dl-load.c:725 elf/dl-load.c:821
 msgid "cannot create cache for search path"
 msgstr "impossibile de crear un cache pro le percurso de cerca"
 
-#: elf/dl-load.c:610
+#: elf/dl-load.c:614
 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
 msgstr "impossibile de crear un copia de RUNPATH/RPATH"
 
-#: elf/dl-load.c:703
+#: elf/dl-load.c:711
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "impossibile de crear un array del percurso de cerca"
 
-#: elf/dl-load.c:964
+#: elf/dl-load.c:951
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "impossibile de effectuar stat sur le objecto condivise"
 
-#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:2278
+#: elf/dl-load.c:1082 elf/dl-load.c:2293
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "impossibile de crear un descriptor de objecto condivise"
 
-#: elf/dl-load.c:1094 elf/dl-load.c:1658 elf/dl-load.c:1759
+#: elf/dl-load.c:1101 elf/dl-load.c:1668 elf/dl-load.c:1770
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "impossibile de leger datos del file"
 
-#: elf/dl-load.c:1140
+#: elf/dl-load.c:1147
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr "Le commando de cargar ELF non es alineate a un pagina"
 
-#: elf/dl-load.c:1147
+#: elf/dl-load.c:1154
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr "Le adresso o displaciamento del commando de cargar ELF non es alineate correctemente"
 
-#: elf/dl-load.c:1226
+#: elf/dl-load.c:1233
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "le file de objecto non ha segmentos cargabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1239
+#: elf/dl-load.c:1246
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "impossibile de cargar dynamicamente un executabile"
 
-#: elf/dl-load.c:1275
+#: elf/dl-load.c:1271
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "le file de objecto non ha un section dynamic"
 
-#: elf/dl-load.c:1304
+#: elf/dl-load.c:1291
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "le objecto condivise non pote esser aperite via dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1317
+#: elf/dl-load.c:1304
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "impossibile de allocar le memoria pro un testa de programma"
 
-#: elf/dl-load.c:1350 elf/dl-load.h:130
+#: elf/dl-load.c:1337 elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "impossibile de modificar le protection de memoria"
 
-#: elf/dl-load.c:1370
+#: elf/dl-load.c:1357
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr "impossibile de habilitar un pila executabile como le objecto condivise necessita"
 
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1385
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "impossibile de clauder un descriptor de file"
 
-#: elf/dl-load.c:1658
+#: elf/dl-load.c:1668
 msgid "file too short"
 msgstr "file troppo curte"
 
-#: elf/dl-load.c:1693
+#: elf/dl-load.c:1704
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "testa ELF incorrecte"
 
-#: elf/dl-load.c:1705
+#: elf/dl-load.c:1716
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "le codification de datos del file ELF non es big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1707
+#: elf/dl-load.c:1718
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "le codification de datos del file ELF non es little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1711
+#: elf/dl-load.c:1722
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "le identificator de version del file ELF non corresponde con le version actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1715
+#: elf/dl-load.c:1726
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ABI de systema operative del file ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1718
+#: elf/dl-load.c:1729
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "Version de ABI del file ELF invalide"
 
-#: elf/dl-load.c:1721
+#: elf/dl-load.c:1732
 msgid "nonzero padding in e_ident"
 msgstr "impletion con non-zeros in e_ident"
 
-#: elf/dl-load.c:1724
+#: elf/dl-load.c:1735
 msgid "internal error"
 msgstr "error interne"
 
-#: elf/dl-load.c:1731
+#: elf/dl-load.c:1742
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "Le version del file ELF non corresponde con le version actual"
 
-#: elf/dl-load.c:1739
+#: elf/dl-load.c:1750
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr "solo ET_DYN e ET_EXEC pote esser cargate"
 
-#: elf/dl-load.c:1744
+#: elf/dl-load.c:1755
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"
 
-#: elf/dl-load.c:2297
+#: elf/dl-load.c:2312
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2298
+#: elf/dl-load.c:2313
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "classe ELF incorrecte: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2301
+#: elf/dl-load.c:2316
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "impossibile de aperir un file de objecto condivise"
 
@@ -623,15 +623,15 @@ msgstr "impossibile de extender le ambito global"
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Le contator de generation TLS ha permitite! Reporta iste problema."
 
-#: elf/dl-open.c:808
+#: elf/dl-open.c:802
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "modo invalide pro dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:825
+#: elf/dl-open.c:819
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "necun altere spatios de nomines disponibile pro dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:849
+#: elf/dl-open.c:843
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "spatio de nomines de destination invalide in dlmopen()"
 
@@ -672,193 +672,193 @@ msgstr "error de cerca de version"
 msgid "cannot allocate version reference table"
 msgstr "impossibile de allocar le tabula de referentias a versiones"
 
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:150
 msgid "Print cache"
 msgstr "Monstrar le cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:151
 msgid "Generate verbose messages"
 msgstr "Monstrar messages in modo verbose"
 
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:152
 msgid "Don't build cache"
 msgstr "Non construer le cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:154
 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
 msgstr "Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice"
 
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:154
 msgid "ROOT"
 msgstr "RADICE"
 
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:155
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:155
 msgid "Use CACHE as cache file"
 msgstr "Utilisar CACHE como un file de cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:156
 msgid "CONF"
 msgstr "CONF"
 
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:156
 msgid "Use CONF as configuration file"
 msgstr "Utilisar CONF como un file de configuration"
 
-#: elf/ldconfig.c:152
+#: elf/ldconfig.c:157
 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
 msgstr "Tractar solo le directorios specificate in le linea de commando. Non construer le cache."
 
-#: elf/ldconfig.c:153
+#: elf/ldconfig.c:158
 msgid "Manually link individual libraries."
 msgstr "Ligar manualmente le bibliothecas individual."
 
-#: elf/ldconfig.c:154
+#: elf/ldconfig.c:159
 msgid "FORMAT"
 msgstr "FORMATO"
 
-#: elf/ldconfig.c:155
+#: elf/ldconfig.c:160
 msgid "Ignore auxiliary cache file"
 msgstr "Ignorar le file de cache auxiliar"
 
-#: elf/ldconfig.c:163
+#: elf/ldconfig.c:168
 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
 msgstr "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic."
 
-#: elf/ldconfig.c:346
+#: elf/ldconfig.c:371
 #, c-format
 msgid "Path `%s' given more than once"
 msgstr "Percurso `%s' fornite plus de un vice"
 
-#: elf/ldconfig.c:393
+#: elf/ldconfig.c:487
 #, c-format
 msgid "%s is not a known library type"
 msgstr "%s non es un typo de bibliotheca cognite"
 
-#: elf/ldconfig.c:421
+#: elf/ldconfig.c:515
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:500
+#: elf/ldconfig.c:596
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s\n"
 msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:510
+#: elf/ldconfig.c:606
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
 msgstr "%s non es un ligamine symbolic\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:529
+#: elf/ldconfig.c:625
 #, c-format
 msgid "Can't unlink %s"
 msgstr "Impossibile de efectuar unlink sur %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:535
+#: elf/ldconfig.c:631
 #, c-format
 msgid "Can't link %s to %s"
 msgstr "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:541
+#: elf/ldconfig.c:637
 msgid " (changed)\n"
 msgstr " (cambiate)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:543
+#: elf/ldconfig.c:639
 msgid " (SKIPPED)\n"
 msgstr " (OMITTITE)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:598
+#: elf/ldconfig.c:695
 #, c-format
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "Impossibile de trovar %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:614 elf/ldconfig.c:781 elf/ldconfig.c:839 elf/ldconfig.c:871
+#: elf/ldconfig.c:711 elf/ldconfig.c:893 elf/ldconfig.c:945 elf/ldconfig.c:977
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "Impossibile de effectuar lstat sur %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:621
+#: elf/ldconfig.c:718
 #, c-format
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
 msgstr "Le file %s es ignorate proque illo non es un file regular."
 
-#: elf/ldconfig.c:630
+#: elf/ldconfig.c:727
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
 msgstr "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:714
+#: elf/ldconfig.c:824
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:799 elf/ldconfig.c:859 elf/readlib.c:97
+#: elf/ldconfig.c:911 elf/ldconfig.c:965 elf/readlib.c:98
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "Le file de entrata %s non trovate.\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:806
+#: elf/ldconfig.c:918
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:953
+#: elf/ldconfig.c:1063
 #, c-format
 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
 msgstr "bibliotheca libc5 %s es in un directorio incorrecte"
 
-#: elf/ldconfig.c:956
+#: elf/ldconfig.c:1066
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte"
 
-#: elf/ldconfig.c:959
+#: elf/ldconfig.c:1069
 #, c-format
 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
 msgstr "bibliotheca libc4 %s es in un directorio incorrecte"
 
-#: elf/ldconfig.c:987
+#: elf/ldconfig.c:1097
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente."
 
-#: elf/ldconfig.c:1097
+#: elf/ldconfig.c:1227
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
 msgstr "Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1164
+#: elf/ldconfig.c:1294
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration quando on utilisa -r"
 
-#: elf/ldconfig.c:1171 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1301 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria exhaurite"
 
-#: elf/ldconfig.c:1204
+#: elf/ldconfig.c:1334
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1252
+#: elf/ldconfig.c:1382
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache"
 
-#: elf/ldconfig.c:1276
+#: elf/ldconfig.c:1406
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1317
+#: elf/ldconfig.c:1447
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "argumentos de file mancante"
 #. TRANS This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:16
+#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.h:13
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Necun tal file o directorio"
 
@@ -1016,57 +1016,57 @@ msgstr "impossibile de obtener le information super le processo %lu"
 msgid "process %lu is no ELF program"
 msgstr "le processo %lu non es un programma ELF"
 
-#: elf/readelflib.c:34
+#: elf/readelflib.c:36
 #, c-format
 msgid "file %s is truncated\n"
 msgstr "le file %s es truncate\n"
 
-#: elf/readelflib.c:65
+#: elf/readelflib.c:67
 #, c-format
 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
 msgstr "%s es un file ELF 32 bits.\n"
 
-#: elf/readelflib.c:67
+#: elf/readelflib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
 msgstr "%s es un file ELF 64 bits.\n"
 
-#: elf/readelflib.c:69
+#: elf/readelflib.c:71
 #, c-format
 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
 msgstr "ELFCLASS incognite in le file %s.\n"
 
-#: elf/readelflib.c:76
+#: elf/readelflib.c:78
 #, c-format
 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
 msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n"
 
-#: elf/readelflib.c:101
+#: elf/readelflib.c:106
 #, c-format
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "plus de un segmento dynamic\n"
 
-#: elf/readlib.c:103
+#: elf/readlib.c:104
 #, c-format
 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
 msgstr "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s.\n"
 
-#: elf/readlib.c:114
+#: elf/readlib.c:115
 #, c-format
 msgid "File %s is empty, not checked."
 msgstr "Le file %s es vacue, non controlate."
 
-#: elf/readlib.c:120
+#: elf/readlib.c:121
 #, c-format
 msgid "File %s is too small, not checked."
 msgstr "Le file %s es troppo parve, non controlate."
 
-#: elf/readlib.c:130
+#: elf/readlib.c:131
 #, c-format
 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
 msgstr "Impossible de effectuar mmap sur le file %s.\n"
 
-#: elf/readlib.c:169
+#: elf/readlib.c:170
 #, c-format
 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
 msgstr "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa.\n"