diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 338 |
1 files changed, 176 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1ade1512e4..04682ef7bf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the glibc package. # # Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2007 -# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023 +# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012,2017,2018,2019,2020,2021,2022,2023,2024 # # Abbreviations: # CET - Control-Flow Enforcement Technology # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-20 22:14+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 09:04+0300\n" "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" "Language: bg\n" @@ -63,46 +63,46 @@ msgstr "За повече сведения, опитайте \"%s --help\" ил msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n" -#: argp/argp-parse.c:101 +#: argp/argp-parse.c:86 msgid "Give this help list" msgstr "Извеждане на този помощен списък" -#: argp/argp-parse.c:102 +#: argp/argp-parse.c:87 msgid "Give a short usage message" msgstr "Извеждане на лаконичен съвет за използване" -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110 -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "NAME" msgstr "ИМЕ" -#: argp/argp-parse.c:104 +#: argp/argp-parse.c:89 msgid "Set the program name" msgstr "Установяване на име на програмата" -#: argp/argp-parse.c:105 +#: argp/argp-parse.c:90 msgid "SECS" msgstr "СЕК" -#: argp/argp-parse.c:106 +#: argp/argp-parse.c:91 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Задържане от СЕК секунди (по подразбиране 3600)" -#: argp/argp-parse.c:167 +#: argp/argp-parse.c:152 msgid "Print program version" msgstr "Извеждане на версията на програмата" -#: argp/argp-parse.c:183 +#: argp/argp-parse.c:168 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ПРОГРАМНА ГРЕШКА) Не е известна версията!?" -#: argp/argp-parse.c:623 +#: argp/argp-parse.c:608 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Твърде много аргументи\n" -#: argp/argp-parse.c:766 +#: argp/argp-parse.c:751 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ПРОГРАМНА ГРЕШКА) Опцията трябва да е разпознаваема!?" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sНеочаквана грешка: %s.\n" "%n" -#: assert/assert.c:101 +#: assert/assert.c:103 #, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" @@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sПропадна проверката за истина - '%s'.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:110 +#: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, съдържащ определения на символи" -#: catgets/gencat.c:112 +#: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Създаване на нов изходен файл, без да се използва съществуващ каталог" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121 +#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Записване на изхода във файлът ИМЕ" -#: catgets/gencat.c:118 +#: catgets/gencat.c:119 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Ако ВХОДЕН-ФАЙЛ е -, данните се четат от стандартния вход.\n" "Ако ИЗХОДЕН-ФАЙЛ е -, резултатът се записва в стандартния изход.\n" -#: catgets/gencat.c:123 +#: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" "-o ИЗХОДЕН-ФАЙЛ [ВХОДЕН_ФАЙЛ]...\n" "[ИЗХОДЕН-ФАЙЛ [ВХОДЕН_ФАЙЛ]...]" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 +#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 #: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370 +#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371 #: posix/getconf.c:503 #, c-format msgid "" @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" "За подаване на доклад за грешка, моля, вижте:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 +#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 #: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582 -#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485 +#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -183,96 +183,101 @@ msgstr "" "Това е свободен софтуер. Вижте изходния код за условията за копиране. НЯМА\n" "ГАРАНЦИИ, включително без предполагаемите гаранции за полезност и пригодност.\n" -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 +#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 #: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 -#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391 +#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392 #: posix/getconf.c:490 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Автори: %s.\n" -#: catgets/gencat.c:281 +#: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" msgstr "*стандартен изход*" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 -#: nss/makedb.c:247 +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272 +#: nss/makedb.c:248 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "не може да се отвори входния файл `%s'" -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 +#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492 msgid "illegal set number" msgstr "незаконен номер на множество" -#: catgets/gencat.c:443 +#: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" msgstr "повторно определение на множество" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 +#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670 msgid "this is the first definition" msgstr "това е първото определение" -#: catgets/gencat.c:516 +#: catgets/gencat.c:517 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "неизвестно множество \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:557 +#: catgets/gencat.c:558 msgid "invalid quote character" msgstr "неправилен знак за кавичка" -#: catgets/gencat.c:570 +#: catgets/gencat.c:571 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "неизвестно напътствие \"%s\": пренебрегване на реда" -#: catgets/gencat.c:615 +#: catgets/gencat.c:616 msgid "duplicated message number" msgstr "повторен номер на съобщение" -#: catgets/gencat.c:666 +#: catgets/gencat.c:667 msgid "duplicated message identifier" msgstr "номер на повторено съобщение" -#: catgets/gencat.c:723 +#: catgets/gencat.c:724 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "неправилен знак: пренебрегване на съобщението" -#: catgets/gencat.c:766 +#: catgets/gencat.c:767 msgid "invalid line" msgstr "неправилен ред" -#: catgets/gencat.c:820 +#: catgets/gencat.c:821 msgid "malformed line ignored" msgstr "уродливия ред е пренебрегнат" -#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023 +#: catgets/gencat.c:939 catgets/gencat.c:947 +#, c-format +msgid "cannot allocate memory" +msgstr "не може да се задели памет" + +#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "не може да се отвори файлът за изход \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588 +#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588 msgid "invalid escape sequence" msgstr "неправилна заместваща последователност (escape)" -#: catgets/gencat.c:1209 +#: catgets/gencat.c:1234 msgid "unterminated message" msgstr "незавършено съобщение" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: catgets/gencat.c:1258 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "при отваряне на предишен файл за каталог" -#: catgets/gencat.c:1324 +#: catgets/gencat.c:1349 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "не е наличен модул за конвертиране" -#: catgets/gencat.c:1350 +#: catgets/gencat.c:1375 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "не може да се определи знака за заместване(escape)" @@ -395,7 +400,7 @@ msgstr "Файла за складиране е грешен порядък на msgid "Cache generated by: " msgstr "Складът е създаден от: " -#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223 +#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Не може да се отвори файлът за складиране %s\n" @@ -464,11 +469,11 @@ msgstr "грешка при свързване на споделени библ msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "ДЕФЕКТ В ПРОГРАМАТА ЗА ДИНАМИЧНО СВЪРЗВАНЕ!!!" -#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298 +#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298 msgid "cannot create scope list" msgstr "не може да се създаде списък на обхватът" -#: elf/dl-close.c:775 +#: elf/dl-close.c:790 msgid "shared object not open" msgstr "не е отворен споделеният обект" @@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "не може да се създаде масив на директор msgid "cannot stat shared object" msgstr "не може да се определят атрибутите на споделен обект" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2222 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не може да се създаде описание за споделен обект" @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "не е възможно dlopen() за споделеният обект msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "не може да се задели памет за заглавието на програмата" -#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131 +#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:128 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не може да се промени защитата на паметта" @@ -633,27 +638,27 @@ msgstr "само ET_DYN и ET_EXEC могат да се свържат" msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "неочакван размер на елемент(phentsize) в заглавието на ELF файл" -#: elf/dl-load.c:2238 +#: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2239 +#: elf/dl-load.c:2242 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "неправилен ELF клас: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2242 +#: elf/dl-load.c:2245 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не може да се отвори файлът със споделения обект" -#: elf/dl-load.h:129 +#: elf/dl-load.h:126 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "пропадна изображението на дял от споделения обект" -#: elf/dl-load.h:133 +#: elf/dl-load.h:130 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "не може да се изобразят страници запълнени с нули" -#: elf/dl-lookup.c:814 +#: elf/dl-lookup.c:813 msgid "symbol lookup error" msgstr "грешка при търсене на символ" @@ -665,19 +670,19 @@ msgstr "не може да се увеличи общата област" msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Превъртян брояч за пораждане на TLS! Моля докладвайте го." -#: elf/dl-open.c:739 +#: elf/dl-open.c:758 msgid "cannot allocate address lookup data" msgstr "не може да се задели памет за търсене на адреси" -#: elf/dl-open.c:829 +#: elf/dl-open.c:848 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "неправилен режим за dlopen()" -#: elf/dl-open.c:846 +#: elf/dl-open.c:865 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "не са налични повече именувани пространства за dlmopen()" -#: elf/dl-open.c:871 +#: elf/dl-open.c:890 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "неправилно именувано целево пространство в dlmopen()" @@ -706,7 +711,7 @@ msgstr "след преместването не може да се постав msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT е използван в код, който не е за динамично свързване" -#: elf/dl-tls.c:1044 +#: elf/dl-tls.c:1052 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "не може да се създадат структури за TLS данни" @@ -844,7 +849,7 @@ msgstr " (ПРЕСКОЧЕН)\n" msgid "Can't find %s" msgstr "%s не е открит" -#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811 +#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Не може да се определят атрибутите(lstat) на %s" @@ -859,79 +864,79 @@ msgstr "Пренебрегване на файл %s, защото не е оби msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Не е създадена връзка, защото не е намерен soname за %s" -#: elf/ldconfig.c:675 +#: elf/ldconfig.c:711 #, c-format msgid " (from %s:%d)\n" msgstr " (от %s:%d)\n" -#: elf/ldconfig.c:690 +#: elf/ldconfig.c:726 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Не може да се отвори директория %s" -#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732 +#: elf/ldconfig.c:753 elf/ldconfig.c:758 #, c-format msgid "Could not form library path" msgstr "Не може да се образува път към библиотека" -#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78 +#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Входния файл %s не е намерен.\n" -#: elf/ldconfig.c:768 +#: elf/ldconfig.c:794 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Не може да се определят атрибутите на %s" -#: elf/ldconfig.c:887 +#: elf/ldconfig.c:913 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6 библиотека %s в неправилна директория" -#: elf/ldconfig.c:906 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "библиотеките %s и %s от директория %s са с еднакво SONAME, но с различен тип." -#: elf/ldconfig.c:1035 +#: elf/ldconfig.c:1061 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Предупреждение: пренебрегване на файл с настройки, който не може да се отвори: %s" -#: elf/ldconfig.c:1083 +#: elf/ldconfig.c:1109 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap directive ignored" msgstr "%s:%u: пренебрегнато hwcap напътствие" -#: elf/ldconfig.c:1102 +#: elf/ldconfig.c:1128 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "изисква се абсолютно име на настройващ файл когато се използва -r" -#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31 +#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "паметта е изчерпана" -#: elf/ldconfig.c:1142 +#: elf/ldconfig.c:1168 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: не може да се чете директорията %s " -#: elf/ldconfig.c:1180 +#: elf/ldconfig.c:1206 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "използван е относителен път %s за създаване на склад" -#: elf/ldconfig.c:1202 +#: elf/ldconfig.c:1228 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Не може да се смени директорията на /" -#: elf/ldconfig.c:1243 +#: elf/ldconfig.c:1269 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Не може да се отвори директорията '%s' с файл за складиране\n" @@ -3853,259 +3858,259 @@ msgstr " - всички данни: " msgid " - remaining data %p: " msgstr " - оставащи данни %p: " -#: nscd/connections.c:519 +#: nscd/connections.c:530 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "неправилен файл за постоянна база данни \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:527 +#: nscd/connections.c:538 msgid "uninitialized header" msgstr "неустановявано заглавие" -#: nscd/connections.c:532 +#: nscd/connections.c:543 msgid "header size does not match" msgstr "не съответства размерът на заглавието" -#: nscd/connections.c:542 +#: nscd/connections.c:553 msgid "file size does not match" msgstr "не съответства размерът на файлът" -#: nscd/connections.c:559 +#: nscd/connections.c:570 msgid "verification failed" msgstr "пропадна проверката" -#: nscd/connections.c:573 +#: nscd/connections.c:584 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "предложеният размен на таблица за базата данни %s е по-голям от таблицата в постоянната база данни" -#: nscd/connections.c:584 nscd/connections.c:668 +#: nscd/connections.c:595 nscd/connections.c:679 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "не може да се създаде описание за \"%s\" - няма изображение в паметта" -#: nscd/connections.c:600 +#: nscd/connections.c:611 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s' не е достъпен" -#: nscd/connections.c:648 +#: nscd/connections.c:659 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "базата данни за %s е повредена или се използва едновременно - ако е необходимо премахнете ръчно %s и пуснете отново" -#: nscd/connections.c:654 +#: nscd/connections.c:665 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "не може да се създаде %s - не се използва постоянна база данни" -#: nscd/connections.c:657 +#: nscd/connections.c:668 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "не може да се създаде %s - не е възможно споделяне" -#: nscd/connections.c:728 +#: nscd/connections.c:739 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "не може да се запише във файла на базата данни %s: %s" -#: nscd/connections.c:784 +#: nscd/connections.c:795 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "не може да се отвори гнездо: %s" -#: nscd/connections.c:803 +#: nscd/connections.c:814 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "не може да се направи гнездото да приеме свързвания: %s" -#: nscd/connections.c:860 +#: nscd/connections.c:871 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" msgstr "забранено inotify наблюдение за файл '%s': %s" -#: nscd/connections.c:864 +#: nscd/connections.c:875 #, c-format msgid "monitoring file `%s` (%d)" msgstr "наблюдаване на файл '%s' (%d)" -#: nscd/connections.c:877 +#: nscd/connections.c:888 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" msgstr "забранено inotify наблюдение за директория '%s': %s" -#: nscd/connections.c:881 +#: nscd/connections.c:892 #, c-format msgid "monitoring directory `%s` (%d)" msgstr "наблюдаване на директория '%s' (%d)" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:920 #, c-format msgid "monitoring file %s for database %s" msgstr "вписване на файл за проследяване %s, за база данни %s" -#: nscd/connections.c:919 +#: nscd/connections.c:930 #, c-format msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" msgstr "stat не успя за файл '%s'; по-късно ще се опира пак: %s" -#: nscd/connections.c:1038 +#: nscd/connections.c:1049 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "осигуряване на достъп, до файлов описател %d, за %s" -#: nscd/connections.c:1050 +#: nscd/connections.c:1061 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "не може да се обработи заявка от стара версия %d - текущата версия е %d" -#: nscd/connections.c:1073 +#: nscd/connections.c:1084 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "заявката от %ld не е обработена поради липсващи права" -#: nscd/connections.c:1078 +#: nscd/connections.c:1089 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "заявката от '%s' [%ld] не е обработена поради липсващи права" -#: nscd/connections.c:1083 +#: nscd/connections.c:1094 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "заявката не е обработена поради липсващи права" -#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1147 +#: nscd/connections.c:1132 nscd/connections.c:1158 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "не може да се запише резултата: %s" -#: nscd/connections.c:1238 +#: nscd/connections.c:1249 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "грешка при получаване на номера на извикващия: %s" -#: nscd/connections.c:1348 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode" msgstr "не може да се отвори /proc/self/cmdline: %m - забраняване на параноичния режим" -#: nscd/connections.c:1371 +#: nscd/connections.c:1382 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да се върне към предишния номер на потребител: %s - забраняване на параноичния режим" -#: nscd/connections.c:1382 +#: nscd/connections.c:1393 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да се върне към предишния номер на група: %s - забраняване на параноичния режим" -#: nscd/connections.c:1396 +#: nscd/connections.c:1407 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да се върне към предишната работна директория: %s - забраняване на параноичния режим" -#: nscd/connections.c:1443 +#: nscd/connections.c:1454 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "повторното изпълнение не успя: %s - забраняване на параноичния режим" -#: nscd/connections.c:1452 +#: nscd/connections.c:1463 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "не може да се смени текущата работна директория на \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1636 +#: nscd/connections.c:1647 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "недостиг при четене докато се четеше заявката: %s" -#: nscd/connections.c:1669 +#: nscd/connections.c:1680 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "дължината на ключа в заявката е твърде голяма: %d" -#: nscd/connections.c:1682 +#: nscd/connections.c:1693 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "недостиг при четене докато се четеше заявения ключ: %s" -#: nscd/connections.c:1692 +#: nscd/connections.c:1703 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: получена заявка (версия = %d) от процес номер(PID) %ld" -#: nscd/connections.c:1697 +#: nscd/connections.c:1708 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: получена заявка (версия = %d)" -#: nscd/connections.c:1837 +#: nscd/connections.c:1848 #, c-format msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" msgstr "пренебрегване на събитие inotify за '%s', файла съществува" -#: nscd/connections.c:1842 +#: nscd/connections.c:1853 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" msgstr "наблюдавания файл '%s' бе %s (преместен или изтрит), премахване на следенето" -#: nscd/connections.c:1850 nscd/connections.c:1892 +#: nscd/connections.c:1861 nscd/connections.c:1903 #, c-format msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" msgstr "не може да се премахне следенето на файл '%s': %s" -#: nscd/connections.c:1865 +#: nscd/connections.c:1876 #, c-format msgid "monitored file `%s` was written to" msgstr "наблюдавания файл '%s' е записан в" -#: nscd/connections.c:1889 +#: nscd/connections.c:1900 #, c-format msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" msgstr "наблюдаваната родителска директория '%s' бе %s(преместен или изтрит), премахване на следенето на '%s'" -#: nscd/connections.c:1915 +#: nscd/connections.c:1926 #, c-format msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" msgstr "наблюдавания файл '%s' бе %s(създаден или преместен), добавяне на следене" -#: nscd/connections.c:1927 +#: nscd/connections.c:1938 #, c-format msgid "failed to add file watch `%s`: %s" msgstr "не може да се добави следене на '%s': %s" -#: nscd/connections.c:2105 nscd/connections.c:2270 +#: nscd/connections.c:2116 nscd/connections.c:2281 #, c-format msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" msgstr "inotify наблюдение е забранено след грешка при четене %d" -#: nscd/connections.c:2386 +#: nscd/connections.c:2397 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "не може да се зададе условна променлива" -#: nscd/connections.c:2394 +#: nscd/connections.c:2405 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не може да се пусне почистваща нишка; прекратяване" -#: nscd/connections.c:2408 +#: nscd/connections.c:2419 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не може да се пусне работна нишка; прекратяване" -#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481 -#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520 -#: nscd/connections.c:2530 +#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2476 nscd/connections.c:2492 +#: nscd/connections.c:2502 nscd/connections.c:2520 nscd/connections.c:2531 +#: nscd/connections.c:2541 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Не успя да се пусне nscd от името на потребител \"%s\"" -#: nscd/connections.c:2483 +#: nscd/connections.c:2494 msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "първоначалният getgrouplist не успя" -#: nscd/connections.c:2492 +#: nscd/connections.c:2503 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist не успя" -#: nscd/connections.c:2510 +#: nscd/connections.c:2521 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups не успя" @@ -4208,7 +4213,7 @@ msgstr "Да се използва отделен склад за всеки п msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Демон на услуга за складиране на имена (nscd)." -#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:207 +#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:208 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "неправилен брой на аргументи" @@ -4647,31 +4652,31 @@ msgstr "Поддържани бази данни:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Неизвестна база данни: %s\n" -#: nss/makedb.c:120 +#: nss/makedb.c:121 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Обръщане на ключ в малки букви" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Да не се извеждат съобщения докато се създава базата данни" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Извеждане на съдържание на файл от базата данни, по един запис на ред" -#: nss/makedb.c:126 +#: nss/makedb.c:127 msgid "CHAR" msgstr "ЗНАК" -#: nss/makedb.c:127 +#: nss/makedb.c:128 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Създаден ред, който не е част от повторението" -#: nss/makedb.c:132 +#: nss/makedb.c:133 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Създаване на проста база данни от текстовите входни данни." -#: nss/makedb.c:135 +#: nss/makedb.c:136 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4681,76 +4686,81 @@ msgstr "" "-o ИЗХОДЕН-ФАЙЛ ВХОДЕН-ФАЙЛ\n" "-u ВХОДЕН-ФАЙЛ" -#: nss/makedb.c:228 +#: nss/makedb.c:229 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "не може да се отвори файлът на базата данни: \"%s\"" -#: nss/makedb.c:273 +#: nss/makedb.c:274 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "няма записи за обработка" -#: nss/makedb.c:283 +#: nss/makedb.c:284 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "не може да се получи име за временен файл" -#: nss/makedb.c:289 +#: nss/makedb.c:290 #, c-format msgid "cannot create temporary file" msgstr "не може да се създаде временен файл" -#: nss/makedb.c:305 +#: nss/makedb.c:306 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "не може да се получи сведение за новосъздадения файл" -#: nss/makedb.c:316 +#: nss/makedb.c:317 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "не може да се преименува временния файл" -#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551 +#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "не може да се създаде дърво за търсене" -#: nss/makedb.c:557 +#: nss/makedb.c:558 msgid "duplicate key" msgstr "повторение на ключ" -#: nss/makedb.c:569 +#: nss/makedb.c:570 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "проблеми при прочитането на \"%s\"" -#: nss/makedb.c:805 +#: nss/makedb.c:748 +#, c-format +msgid "failed to allocate memory" +msgstr "не може да се задели памет" + +#: nss/makedb.c:814 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "не може да се запише новия файл на базата данни" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:833 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "не може да се получи сведение за файла на базата данни" -#: nss/makedb.c:827 +#: nss/makedb.c:838 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "не може да се изобрази, в паметта, файлът на базата данни" -#: nss/makedb.c:830 +#: nss/makedb.c:841 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "файла не е за базата данни" -#: nss/makedb.c:882 +#: nss/makedb.c:893 #, c-format msgid "cannot initialize SELinux context" msgstr "не може създаде обкръжение за SELinux" -#: nss/makedb.c:891 +#: nss/makedb.c:902 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "не може зададе обкръжение за създаване на \"%s\"" @@ -6515,17 +6525,21 @@ msgstr "Отговора е твърде дълъг за предоставен msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: не се поддържат повече от 8 аргумента\n" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:154 +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled" msgstr "пресъздаване на споделен обект с разрешенна подръжка на IBT" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:165 +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled" msgstr "пресъздаване на споделен обект с разрешенна подръжка на SHSTK" -#: sysdeps/x86/dl-cet.c:194 -msgid "can't disable CET" -msgstr "не може да се забрани технологията за изпълнение на управляващия поток (CET)" +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251 +msgid "can't disable IBT" +msgstr "не може да се забрани разрешенната подръжка на IBT" + +#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253 +msgid "can't disable SHSTK" +msgstr "не може да се забрани разрешенната подръжка на SHSTK" #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61 msgid "CPU ISA level is lower than required" |