about summary refs log tree commit diff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po41
1 files changed, 39 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 950d157e1a..213d98e8c9 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.29.9000\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.30.9000\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-02 20:08+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-12 17:25+0300\n"
 "Last-Translator: Viktar Siarheichyk <vics@eq.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <debian-l10n-belarusian@lists.debian.org>\n"
 "Language: be\n"
@@ -541,6 +541,10 @@ msgstr "не ўдалося дынамічна загрузіць выканал
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "аб'ектны файл не мае дынамічнай секцыі"
 
+#: elf/dl-load.c:1223
+msgid "cannot dynamically load position-independent executable"
+msgstr "немагчыма загрузіць пазіцыйна-незалежную праграму ў дынамічным рэжыме"
+
 #: elf/dl-load.c:1225
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "супольны аб'ект немагчыма адкрыць праз dlopen()"
@@ -1056,6 +1060,11 @@ msgstr "няправільны ID ніці '%s'"
 msgid "cannot attach to process %lu"
 msgstr "немагчыма далучыцца да працэсу %lu"
 
+#: elf/pldd.c:184
+#, c-format
+msgid "no valid %s/task entries"
+msgstr "няма карэктных элементаў %s ці задач"
+
 #: elf/pldd.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot get information about process %lu"
@@ -1499,6 +1508,25 @@ msgstr "Прэфікс, ужываны пры кожным доступе да 
 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
 msgstr "Вывесці ў ФАЙЛ замест інсталяванага месца (--prefix не тарнуецца да FILE)"
 
+#: iconv/iconvconfig.c:132
+msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
+msgstr "Шукаць не па стандартных каталогах, а толькі па пададзеных у камандным радку"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:299
+#, c-format
+msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
+msgstr "Да --nostdlib трэба падаць аргументы-каталогі"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:341
+#, c-format
+msgid "no output file produced because warnings were issued"
+msgstr "не створана файла вываду, бо былі папярэджанні"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:430
+#, c-format
+msgid "while inserting in search tree"
+msgstr "падчас дадавання да дрэва пошуку"
+
 #: iconv/iconvconfig.c:1238
 #, c-format
 msgid "cannot generate output file"
@@ -1508,6 +1536,15 @@ msgstr "немагчыма стварыць файл вываду"
 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
 msgstr "rcmd: немагчыма разьмеркаваць памяць\n"
 
+#: inet/rcmd.c:174
+msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
+msgstr "rcmd: socket: Выкарыстаныя ўсе парты\n"
+
+#: inet/rcmd.c:202
+#, c-format
+msgid "connect to address %s: "
+msgstr "падлучэнне да %s: "
+
 #: inet/rcmd.c:485
 msgid "cannot open"
 msgstr "немагчыма адчыніць"