about summary refs log tree commit diff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-01-07 11:18:18 +0100
committerAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-01-07 11:18:18 +0100
commit1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4 (patch)
tree5d7b3844e3e857422226f4d15ee0b136c29aaebc /po/ru.po
parent0f9afc265a4a0f4ba658d7f71c9602a3fda3538e (diff)
downloadglibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.tar.gz
glibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.tar.xz
glibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.zip
Incorporate translations
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po344
1 files changed, 182 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5308510687..b9a49d837b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-04 15:30+0300\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-06 11:01+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #: argp/argp-help.c:229
 #, c-format
@@ -65,46 +65,46 @@ msgstr "Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для полу
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте по адресу %s.\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:101
+#: argp/argp-parse.c:86
 msgid "Give this help list"
 msgstr "Выдает этот справочный список"
 
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:87
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Выдает краткую информацию об использовании"
 
-#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
 msgstr "ИМЯ"
 
-#: argp/argp-parse.c:104
+#: argp/argp-parse.c:89
 msgid "Set the program name"
 msgstr "Устанавливает имя программы"
 
-#: argp/argp-parse.c:105
+#: argp/argp-parse.c:90
 msgid "SECS"
 msgstr "СЕКУНД"
 
-#: argp/argp-parse.c:106
+#: argp/argp-parse.c:91
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr "Висит указанное число СЕКУНД (по умолчанию 3600)"
 
-#: argp/argp-parse.c:167
+#: argp/argp-parse.c:152
 msgid "Print program version"
 msgstr "Печатает версию программы"
 
-#: argp/argp-parse.c:183
+#: argp/argp-parse.c:168
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Версия неизвестна!?"
 
-#: argp/argp-parse.c:623
+#: argp/argp-parse.c:608
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: Слишком много аргументов\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:766
+#: argp/argp-parse.c:751
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Ключ должен быть распознан!?"
 
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "%s%s%s:%u: %s%sНеожиданная ошибка: %s.\n"
 "%n"
 
-#: assert/assert.c:101
+#: assert/assert.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
@@ -126,19 +126,19 @@ msgstr ""
 "%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n"
 "%n"
 
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Создает заголовочный файл с ИМЕНЕМ на Си, содержащий определения символов."
 
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Не использовать существующий каталог, принудительно создать новый выходной файл"
 
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Записать вывод в файл с ИМЕНЕМ"
 
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 "Генерирует каталог сообщений.\vЕсли ВХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, читает стандартный ввод.  Если\n"
 "ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ задан как -, результат печатается на стандартный вывод.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr ""
 "-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…\n"
 "[ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ [ВХОДНОЙ-ФАЙЛ]…]"
 
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
+#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
 #: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370
+#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
 #: posix/getconf.c:503
 #, c-format
 msgid ""
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr ""
 "О том, как сообщить об ошибке смотрите на\n"
 "%s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
+#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
 #: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -185,96 +185,96 @@ msgstr ""
 "смотрите в исходном тексте.  Мы НЕ предоставляем гарантий; даже гарантий\n"
 "КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
 #: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
-#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391
+#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Автор программы — %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*стандартный ввод*"
 
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
-#: nss/makedb.c:247
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
+#: nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
 msgid "illegal set number"
 msgstr "неверный номер множества"
 
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "повторное определение множества"
 
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "это первое определение"
 
-#: catgets/gencat.c:516
+#: catgets/gencat.c:517
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "неизвестное множество «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:557
+#: catgets/gencat.c:558
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "неверный экранирующий знак"
 
-#: catgets/gencat.c:570
+#: catgets/gencat.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "неизвестная директива «%s»: строка проигнорирована"
 
-#: catgets/gencat.c:615
+#: catgets/gencat.c:616
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "повторный номер сообщения"
 
-#: catgets/gencat.c:666
+#: catgets/gencat.c:667
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "повторный идентификатор сообщения"
 
-#: catgets/gencat.c:723
+#: catgets/gencat.c:724
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "недопустимый знак: сообщение проигнорировано"
 
-#: catgets/gencat.c:766
+#: catgets/gencat.c:767
 msgid "invalid line"
 msgstr "неверная строка"
 
-#: catgets/gencat.c:820
+#: catgets/gencat.c:821
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "неправильная строка проигнорирована"
 
-#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023
+#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "неверная управляющая последовательность"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1234
 msgid "unterminated message"
 msgstr "незавершенное сообщение"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1258
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "при открытии старого файла каталога"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1349
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "модули преобразования недоступны"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1375
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "невозможно определить знак выхода"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "В кэш-файле некорректный порядок следо
 msgid "Cache generated by: "
 msgstr "Кэш сгенерирован: "
 
-#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223
+#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Невозможно открыть кэш-файл %s\n"
@@ -466,11 +466,11 @@ msgstr "ошибка при загрузке разделяемых библио
 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
 msgstr "ОШИБКА ДИНАМИЧЕСКОГО КОМПОНОВЩИКА!!!"
 
-#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298
+#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "невозможно создать список областей"
 
-#: elf/dl-close.c:775
+#: elf/dl-close.c:790
 msgid "shared object not open"
 msgstr "разделяемый объект не открыт"
 
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "невозможно создать массив путей поиска
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "невозможно выполнить stat для разделяемого объекта"
 
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2219
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2222
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "невозможно создать дескриптор разделяемого объекта"
 
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "невозможно применить dlopen() к разделяемо
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "невозможно выделить память под заголовок программы"
 
-#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:131
+#: elf/dl-load.c:1330 elf/dl-load.h:128
 msgid "cannot change memory protections"
 msgstr "невозможно изменить защиту памяти"
 
@@ -636,27 +636,27 @@ msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC"
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr "phentsize ELF-файла не совпадает с ожидаемым размером"
 
-#: elf/dl-load.c:2238
+#: elf/dl-load.c:2241
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2239
+#: elf/dl-load.c:2242
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "неправильный класс ELF: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2242
+#: elf/dl-load.c:2245
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "невозможно открыть разделяемый объектный файл"
 
-#: elf/dl-load.h:129
+#: elf/dl-load.h:126
 msgid "failed to map segment from shared object"
 msgstr "сбой отображения сегмента из разделяемого объекта"
 
-#: elf/dl-load.h:133
+#: elf/dl-load.h:130
 msgid "cannot map zero-fill pages"
 msgstr "невозможно отобразить страницы заполнения нулями"
 
-#: elf/dl-lookup.c:814
+#: elf/dl-lookup.c:813
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "ошибка поиска символа"
 
@@ -668,19 +668,19 @@ msgstr "невозможно расширить глобальную облас
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "Переполнение счетчика поколений TLS!  Пожалуйста, сообщите об этом."
 
-#: elf/dl-open.c:739
+#: elf/dl-open.c:758
 msgid "cannot allocate address lookup data"
 msgstr "невозможно выделить память под данные поиска по адресу"
 
-#: elf/dl-open.c:829
+#: elf/dl-open.c:848
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "неверный режим для dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:846
+#: elf/dl-open.c:865
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr "больше нет доступных пространств имен для dlmopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:871
+#: elf/dl-open.c:890
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "неверное целевое пространство имен в dlmopen()"
 
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "невозможно применить дополнительную з
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT использовано в не динамически загруженном коде"
 
-#: elf/dl-tls.c:1044
+#: elf/dl-tls.c:1052
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "невозможно создать структуры данных TLS"
 
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr " (ПРОПУЩЕНО)\n"
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "Невозможно найти %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811
+#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "Невозможно выполнить lstat %s"
@@ -862,74 +862,79 @@ msgstr "Файл %s проигнорирован, поскольку не явл
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
 msgstr "Ссылка не создана, поскольку для %s не было найдено soname"
 
-#: elf/ldconfig.c:675
+#: elf/ldconfig.c:711
 #, c-format
 msgid " (from %s:%d)\n"
 msgstr " (из %s:%d)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:690
+#: elf/ldconfig.c:726
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Невозможно открыть каталог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
+#: elf/ldconfig.c:753 elf/ldconfig.c:758
+#, c-format
+msgid "Could not form library path"
+msgstr "Не удалось сконструировать путь библиотеки"
+
+#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "Входной файл %s не найден.\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:768
+#: elf/ldconfig.c:794
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "Невозможно выполнить stat %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:887
+#: elf/ldconfig.c:913
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc6-библиотека %s в неправильном каталоге"
 
-#: elf/ldconfig.c:906
+#: elf/ldconfig.c:932
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr "библиотеки %s и %s в каталоге %s имеют одинаковый soname, но разные типы."
 
-#: elf/ldconfig.c:1035
+#: elf/ldconfig.c:1061
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
 msgstr "Предупреждение: файл настройки игнорируется, так как не может быть открыт: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1083
+#: elf/ldconfig.c:1109
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap directive ignored"
 msgstr "%s:%u: директива hwcap игнорируется"
 
-#: elf/ldconfig.c:1102
+#: elf/ldconfig.c:1128
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr "при использовании -r необходимо задавать абсолютное имя для конфигурационного файла"
 
-#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
-#: elf/ldconfig.c:1142
+#: elf/ldconfig.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: невозможно прочитать каталог %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1180
+#: elf/ldconfig.c:1206
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "для построения кэша использован относительный путь «%s»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1202
+#: elf/ldconfig.c:1228
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Невозможно перейти в каталог /"
 
-#: elf/ldconfig.c:1243
+#: elf/ldconfig.c:1269
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Невозможно открыть каталог кэш-файла %s\n"
@@ -1573,6 +1578,21 @@ msgstr "при вставке в дерево поиска"
 msgid "cannot generate output file"
 msgstr "невозможно сгенерировать выходной файл"
 
+#: include/unistd_ext.h:38
+#, c-format
+msgid "write of %zu bytes failed after %td: %m"
+msgstr "запись %zu байт завершилась ошибкой после %td: %m"
+
+#: include/unistd_ext.h:43
+#, c-format
+msgid "write returned 0 after writing %td bytes of %zu"
+msgstr "процесс записи вернул 0 после записи %td байт из %zu"
+
+#: include/unistd_ext.h:59
+#, c-format
+msgid "read of %zu bytes failed after %td: %m"
+msgstr "чтение %zu байт завершилась ошибкой после %td: %m"
+
 #: inet/rcmd.c:160
 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
 msgstr "rcmd: Невозможно выделить память\n"
@@ -3834,259 +3854,259 @@ msgstr " - все данные: "
 msgid " - remaining data %p: "
 msgstr " - оставшиеся данные %p: "
 
-#: nscd/connections.c:519
+#: nscd/connections.c:530
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "неверный файл с постоянной базой данных «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:527
+#: nscd/connections.c:538
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "неинициализированный заголовок"
 
-#: nscd/connections.c:532
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "header size does not match"
 msgstr "размер заголовка не совпадает"
 
-#: nscd/connections.c:542
+#: nscd/connections.c:553
 msgid "file size does not match"
 msgstr "не совпадает размер файла"
 
-#: nscd/connections.c:559
+#: nscd/connections.c:570
 msgid "verification failed"
 msgstr "верификация не удалась"
 
-#: nscd/connections.c:573
+#: nscd/connections.c:584
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr "предлагаемый размер таблицы для базы данных %s больше чем таблица у постоянной базы данных"
 
-#: nscd/connections.c:584 nscd/connections.c:668
+#: nscd/connections.c:595 nscd/connections.c:679
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr "невозможно создать дескриптор только для чтения для «%s»; отсутствует mmap"
 
-#: nscd/connections.c:600
+#: nscd/connections.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "нет доступа к «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:648
+#: nscd/connections.c:659
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr "база данных для %s повреждена или параллельно используется; удалите %s вручную, если необходимо, и перезапустите"
 
-#: nscd/connections.c:654
+#: nscd/connections.c:665
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "невозможно создать %s; постоянные базы данных не использованы"
 
-#: nscd/connections.c:657
+#: nscd/connections.c:668
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "невозможно создать %s; разделение невозможно"
 
-#: nscd/connections.c:728
+#: nscd/connections.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "невозможно записать в файл базы данных %s: %s "
 
-#: nscd/connections.c:784
+#: nscd/connections.c:795
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "невозможно открыть сокет: %s"
 
-#: nscd/connections.c:803
+#: nscd/connections.c:814
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "невозможно сделать сокет принимающим соединения: %s"
 
-#: nscd/connections.c:860
+#: nscd/connections.c:871
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
 msgstr "выключение слежения за файлом «%s» с помощью inotify: %s"
 
-#: nscd/connections.c:864
+#: nscd/connections.c:875
 #, c-format
 msgid "monitoring file `%s` (%d)"
 msgstr "слежение за файлом «%s» (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:877
+#: nscd/connections.c:888
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
 msgstr "выключение слежения за каталогом «%s» с помощью inotify: %s"
 
-#: nscd/connections.c:881
+#: nscd/connections.c:892
 #, c-format
 msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
 msgstr "слежение за каталогом «%s» (%d)"
 
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:920
 #, c-format
 msgid "monitoring file %s for database %s"
 msgstr "слежение за файлом %s базы данных %s"
 
-#: nscd/connections.c:919
+#: nscd/connections.c:930
 #, c-format
 msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
 msgstr "ошибка при выполнении stat над файлом «%s»; попытка будет повторена позже: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1038
+#: nscd/connections.c:1049
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr "предоставить доступ FD %d, для %s"
 
-#: nscd/connections.c:1050
+#: nscd/connections.c:1061
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "невозможно обработать запрос старой версии %d; текущая версия %d"
 
-#: nscd/connections.c:1073
+#: nscd/connections.c:1084
 #, c-format
 msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
 msgstr "запрос от %ld не обработан из-за нехватки прав"
 
-#: nscd/connections.c:1078
+#: nscd/connections.c:1089
 #, c-format
 msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
 msgstr "запрос от '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав"
 
-#: nscd/connections.c:1083
+#: nscd/connections.c:1094
 msgid "request not handled due to missing permission"
 msgstr "запрос не обработан из-за нехватки прав"
 
-#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1147
+#: nscd/connections.c:1132 nscd/connections.c:1158
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "невозможно записать результат: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1238
+#: nscd/connections.c:1249
 #, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей стороны: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1348
+#: nscd/connections.c:1359
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно открыть /proc/self/cmdline: %m; выключаем параноидальный режим"
 
-#: nscd/connections.c:1371
+#: nscd/connections.c:1382
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно сменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен"
 
-#: nscd/connections.c:1382
+#: nscd/connections.c:1393
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно сменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен"
 
-#: nscd/connections.c:1396
+#: nscd/connections.c:1407
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "невозможно вернуться в прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим выключен"
 
-#: nscd/connections.c:1443
+#: nscd/connections.c:1454
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr "повторный exec не успешен: %s; параноидальный режим выключен"
 
-#: nscd/connections.c:1452
+#: nscd/connections.c:1463
 #, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "невозможно сменить рабочий каталог на «/»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1636
+#: nscd/connections.c:1647
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "неполный считанный блок при чтении запроса: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1669
+#: nscd/connections.c:1680
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr "длина ключа в запросе слишком велика: %d"
 
-#: nscd/connections.c:1682
+#: nscd/connections.c:1693
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "неполный считанный блок при чтении ключа запроса: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1692
+#: nscd/connections.c:1703
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d) от PID %ld"
 
-#: nscd/connections.c:1697
+#: nscd/connections.c:1708
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: получен запрос (версия = %d)"
 
-#: nscd/connections.c:1837
+#: nscd/connections.c:1848
 #, c-format
 msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
 msgstr "событие inotify игнорировано для «%s» (файл существует)"
 
-#: nscd/connections.c:1842
+#: nscd/connections.c:1853
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
 msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, удаление слежения"
 
-#: nscd/connections.c:1850 nscd/connections.c:1892
+#: nscd/connections.c:1861 nscd/connections.c:1903
 #, c-format
 msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
 msgstr "ошибка при удалении слежки за файлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1865
+#: nscd/connections.c:1876
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was written to"
 msgstr "в отслеживаемый файл «%s» была запись"
 
-#: nscd/connections.c:1889
+#: nscd/connections.c:1900
 #, c-format
 msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
 msgstr "отслеживаемый родительский каталог «%s» был %s, удаление слежения за «%s»"
 
-#: nscd/connections.c:1915
+#: nscd/connections.c:1926
 #, c-format
 msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
 msgstr "отслеживаемый файл «%s» был %s, добавление слежения"
 
-#: nscd/connections.c:1927
+#: nscd/connections.c:1938
 #, c-format
 msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
 msgstr "ошибка при добавлении слежки за файлом «%s»: %s"
 
-#: nscd/connections.c:2105 nscd/connections.c:2270
+#: nscd/connections.c:2116 nscd/connections.c:2281
 #, c-format
 msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
 msgstr "выключение слежения с помощью inotify после ошибки чтения %d"
 
-#: nscd/connections.c:2386
+#: nscd/connections.c:2397
 msgid "could not initialize conditional variable"
 msgstr "невозможно инициализировать условное выражение"
 
-#: nscd/connections.c:2394
+#: nscd/connections.c:2405
 msgid "could not start clean-up thread; terminating"
 msgstr "не удалось запустить очищающую нить; завершение"
 
-#: nscd/connections.c:2408
+#: nscd/connections.c:2419
 msgid "could not start any worker thread; terminating"
 msgstr "не удалось запустить ни одну рабочую нить; завершение"
 
-#: nscd/connections.c:2463 nscd/connections.c:2465 nscd/connections.c:2481
-#: nscd/connections.c:2491 nscd/connections.c:2509 nscd/connections.c:2520
-#: nscd/connections.c:2530
+#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2476 nscd/connections.c:2492
+#: nscd/connections.c:2502 nscd/connections.c:2520 nscd/connections.c:2531
+#: nscd/connections.c:2541
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr "Не удалось запустить nscd от имени пользователя »%s»"
 
-#: nscd/connections.c:2483
+#: nscd/connections.c:2494
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr "первоначальная getgrouplist завершалась с ошибкой"
 
-#: nscd/connections.c:2492
+#: nscd/connections.c:2503
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr "getgrouplist завершилась с ошибкой"
 
-#: nscd/connections.c:2510
+#: nscd/connections.c:2521
 msgid "setgroups failed"
 msgstr "setgroups завершилась с ошибкой"
 
@@ -4189,7 +4209,7 @@ msgstr "Использовать отдельный кэш для каждого
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Демон кэша службы имен."
 
-#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:207
+#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:208
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "Неправильное число аргументов"
@@ -4627,31 +4647,31 @@ msgstr "Поддерживаемые базы данных:\n"
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Неизвестная база данных: %s\n"
 
-#: nss/makedb.c:120
+#: nss/makedb.c:121
 msgid "Convert key to lower case"
 msgstr "Преобразовать ключ в нижний регистр"
 
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
 msgid "Do not print messages while building database"
 msgstr "Не печатать сообщений при построении базы данных"
 
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
 msgid "Print content of database file, one entry a line"
 msgstr "Напечатать содержимое файла базы данных, по одной записи в строку"
 
-#: nss/makedb.c:126
+#: nss/makedb.c:127
 msgid "CHAR"
 msgstr "CHAR"
 
-#: nss/makedb.c:127
+#: nss/makedb.c:128
 msgid "Generated line not part of iteration"
 msgstr "Сгенерированная строка не является частью итерации"
 
-#: nss/makedb.c:132
+#: nss/makedb.c:133
 msgid "Create simple database from textual input."
 msgstr "Построить простую базу данных из текстового ввода."
 
-#: nss/makedb.c:135
+#: nss/makedb.c:136
 msgid ""
 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4661,76 +4681,76 @@ msgstr ""
 "-o ВЫХОДНОЙ-ФАЙЛ ВХОДНОЙ-ФАЙЛ\n"
 "-u ВХОДНОЙ-ФАЙЛ"
 
-#: nss/makedb.c:228
+#: nss/makedb.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot open database file `%s'"
 msgstr "не удалось открыть файл базы данных «%s»"
 
-#: nss/makedb.c:273
+#: nss/makedb.c:274
 #, c-format
 msgid "no entries to be processed"
 msgstr "не обработано ни одной записи"
 
-#: nss/makedb.c:283
+#: nss/makedb.c:284
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file name"
 msgstr "не удалось создать имя временного файла"
 
-#: nss/makedb.c:289
+#: nss/makedb.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "невозможно создать временный файл"
 
-#: nss/makedb.c:305
+#: nss/makedb.c:306
 #, c-format
 msgid "cannot stat newly created file"
 msgstr "не удалось выполнить функцию stat для только что созданного файла"
 
-#: nss/makedb.c:316
+#: nss/makedb.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file"
 msgstr "не удалось переименовать временный файл"
 
-#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551
+#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не удалось создать дерево поиска"
 
-#: nss/makedb.c:557
+#: nss/makedb.c:558
 msgid "duplicate key"
 msgstr "дублированный ключ"
 
-#: nss/makedb.c:569
+#: nss/makedb.c:570
 #, c-format
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "проблемы при чтении «%s»"
 
-#: nss/makedb.c:805
+#: nss/makedb.c:814
 #, c-format
 msgid "failed to write new database file"
 msgstr "ошибка при записи файла базы данных"
 
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:833
 #, c-format
 msgid "cannot stat database file"
 msgstr "не удалось выполнить stat для файла базы данных"
 
-#: nss/makedb.c:827
+#: nss/makedb.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot map database file"
 msgstr "не удалось отобразить файл базы данных"
 
-#: nss/makedb.c:830
+#: nss/makedb.c:841
 #, c-format
 msgid "file not a database file"
 msgstr "файл не является файлом базы данных"
 
-#: nss/makedb.c:882
+#: nss/makedb.c:893
 #, c-format
 msgid "cannot initialize SELinux context"
 msgstr "невозможно инициализировать контекст SELinux"
 
-#: nss/makedb.c:891
+#: nss/makedb.c:902
 #, c-format
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "не удалось установить контекст безопасности создания файла для «%s»"
@@ -6469,23 +6489,23 @@ msgstr "Прервано по сигналу"
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
 msgstr "Неправильно закодирована строка параметра"
 
+#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:19
+msgid "Result too large for supplied buffer"
+msgstr "Результат слишком большой для указанного буфера"
+
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
 #, c-format
 msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
 msgstr "makecontext: нет возможности обработать более восьми аргументов\n"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:154
+#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214
 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
 msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой IBT"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:165
+#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233
 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
 msgstr "включена пересборка общего объекта с поддержкой SHSTK"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:194
-msgid "can't disable CET"
-msgstr "невозможно выключить CET"
-
 #: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
 msgid "CPU ISA level is lower than required"
 msgstr "Уровень CPU ISA ниже чем требуется"