diff options
author | Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org> | 2024-07-21 17:50:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org> | 2024-07-21 17:50:35 +0200 |
commit | 6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac (patch) | |
tree | 86c886bf5d806fce5ea05f3b4f0d3846366b78ab /po/ia.po | |
parent | 668e14a304fb7e63dbac11ec2884eb148c9abecf (diff) | |
download | glibc-6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac.tar.gz glibc-6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac.tar.xz glibc-6f14eb1b1768e4b840913fa1e4c9963cd70d46ac.zip |
po/*: regenerate (only line number changes)
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/ia.po')
-rw-r--r-- | po/ia.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 383a04430a..d17f4d77b3 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-19 22:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-21 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 04:10+0400\n" "Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n" "Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...\n" "[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]" -#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216 +#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:217 #: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88 @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "%s.\n" #: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63 -#: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 +#: elf/ldconfig.c:233 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75 #: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.\n" #: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67 -#: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 +#: elf/ldconfig.c:238 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74 #: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392 @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "modo invalide" msgid "invalid mode parameter" msgstr "parametro de modo incorrecte" -#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249 +#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1239 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le file de cache %s\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "impossibile de applicar le protection de memoria additional post le relo msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT usate in le codice non cargate dynamicamente" -#: elf/dl-tls.c:1059 +#: elf/dl-tls.c:1136 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "impossibile de crear structuras de datos TLS" @@ -646,178 +646,178 @@ msgstr "error de cerca de version" msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "impossibile de allocar le tabula de referentias a versiones" -#: elf/ldconfig.c:124 +#: elf/ldconfig.c:125 msgid "Print cache" msgstr "Monstrar le cache" -#: elf/ldconfig.c:125 +#: elf/ldconfig.c:126 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Monstrar messages in modo verbose" -#: elf/ldconfig.c:126 +#: elf/ldconfig.c:127 msgid "Don't build cache" msgstr "Non construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:128 +#: elf/ldconfig.c:129 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Passar a RADICE e utilisar lo como un directorio de radice" -#: elf/ldconfig.c:128 +#: elf/ldconfig.c:129 msgid "ROOT" msgstr "RADICE" -#: elf/ldconfig.c:129 +#: elf/ldconfig.c:130 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: elf/ldconfig.c:129 +#: elf/ldconfig.c:130 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Utilisar CACHE como un file de cache" -#: elf/ldconfig.c:130 +#: elf/ldconfig.c:131 msgid "CONF" msgstr "CONF" -#: elf/ldconfig.c:130 +#: elf/ldconfig.c:131 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Utilisar CONF como un file de configuration" -#: elf/ldconfig.c:131 +#: elf/ldconfig.c:132 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Tractar solo le directorios specificate in le linea de commando. Non construer le cache." -#: elf/ldconfig.c:132 +#: elf/ldconfig.c:133 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Ligar manualmente le bibliothecas individual." -#: elf/ldconfig.c:133 +#: elf/ldconfig.c:134 msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" -#: elf/ldconfig.c:134 +#: elf/ldconfig.c:135 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignorar le file de cache auxiliar" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Configurar le associationes de tempore de execution del editor de ligamines dynamic." -#: elf/ldconfig.c:276 +#: elf/ldconfig.c:277 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Percurso `%s' fornite plus de un vice" -#: elf/ldconfig.c:405 +#: elf/ldconfig.c:406 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s" -#: elf/ldconfig.c:486 +#: elf/ldconfig.c:487 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s\n" -#: elf/ldconfig.c:496 +#: elf/ldconfig.c:497 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s non es un ligamine symbolic\n" -#: elf/ldconfig.c:515 +#: elf/ldconfig.c:516 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Impossibile de efectuar unlink sur %s" -#: elf/ldconfig.c:521 +#: elf/ldconfig.c:522 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Impossibile de crear un ligamine de %s a %s" -#: elf/ldconfig.c:527 +#: elf/ldconfig.c:528 msgid " (changed)\n" msgstr " (cambiate)\n" -#: elf/ldconfig.c:529 +#: elf/ldconfig.c:530 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (OMITTITE)\n" -#: elf/ldconfig.c:584 +#: elf/ldconfig.c:585 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Impossibile de trovar %s" -#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837 +#: elf/ldconfig.c:601 elf/ldconfig.c:760 elf/ldconfig.c:827 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Impossibile de effectuar lstat sur %s" -#: elf/ldconfig.c:606 +#: elf/ldconfig.c:607 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Le file %s es ignorate proque illo non es un file regular." -#: elf/ldconfig.c:614 +#: elf/ldconfig.c:615 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Ligamine non create proque il non esseva possibile trovar le so-nomine pro %s" -#: elf/ldconfig.c:726 +#: elf/ldconfig.c:716 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Impossibile de aperir le directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78 +#: elf/ldconfig.c:777 elf/ldconfig.c:815 elf/readlib.c:81 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Le file de entrata %s non trovate.\n" -#: elf/ldconfig.c:794 +#: elf/ldconfig.c:784 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Impossibile de effectuar stat sur %s" -#: elf/ldconfig.c:913 +#: elf/ldconfig.c:903 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte" -#: elf/ldconfig.c:932 +#: elf/ldconfig.c:922 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Le bibliothecas %s e %s es in le directorio %s ha le mesme so-nomine, ma lor typo es differente." -#: elf/ldconfig.c:1061 +#: elf/ldconfig.c:1051 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Advertimento: ignorar le file de configuration que non pote esser aperite: %s" -#: elf/ldconfig.c:1128 +#: elf/ldconfig.c:1118 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "il es necessari usar le nomine absolute pro le file de configuration quando on utilisa -r" -#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31 +#: elf/ldconfig.c:1125 locale/programs/xasprintf.c:31 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418 #: posix/getconf.c:460 posix/getconf.c:699 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria exhaurite" -#: elf/ldconfig.c:1168 +#: elf/ldconfig.c:1158 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: impossibile de leger le directorio %s" -#: elf/ldconfig.c:1206 +#: elf/ldconfig.c:1196 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "percurso relative `%s' usate pro construer le cache" -#: elf/ldconfig.c:1228 +#: elf/ldconfig.c:1218 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Impossibile de effectuar chdir a /" -#: elf/ldconfig.c:1269 +#: elf/ldconfig.c:1259 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Impossibile de aperir le directorio de files de cache %s\n" @@ -1005,27 +1005,27 @@ msgstr "%s non es un file de objectos condivise (Typo: %d).\n" msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "plus de un segmento dynamic\n" -#: elf/readlib.c:84 +#: elf/readlib.c:87 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "Impossibile de effectuar fstat sur le file %s.\n" -#: elf/readlib.c:95 +#: elf/readlib.c:98 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "Le file %s es vacue, non controlate." -#: elf/readlib.c:101 +#: elf/readlib.c:104 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "Le file %s es troppo parve, non controlate." -#: elf/readlib.c:111 +#: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "Impossible de effectuar mmap sur le file %s.\n" -#: elf/readlib.c:149 +#: elf/readlib.c:152 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s non es un file ELF - illo ha le bytes magic incorrecte al testa.\n" |