about summary refs log tree commit diff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-01-07 11:18:18 +0100
committerAndreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>2024-01-07 11:18:18 +0100
commit1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4 (patch)
tree5d7b3844e3e857422226f4d15ee0b136c29aaebc /po/eo.po
parent0f9afc265a4a0f4ba658d7f71c9602a3fda3538e (diff)
downloadglibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.tar.gz
glibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.tar.xz
glibc-1bf32d6ac3fa6bc256c106e6d11a92e8fb2b46e4.zip
Incorporate translations
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po190
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index f33c6b22ce..27294da4a7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.31.9000\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-30 12:07+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,46 +63,46 @@ msgstr "Tajpu «%s --help» aŭ «%s --usage» por pli da informoj.\n"
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Raportu programmisojn al <%s>.\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:101
+#: argp/argp-parse.c:86
 msgid "Give this help list"
 msgstr "montri ĉi tiun helptekston"
 
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:87
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaĝon"
 
-#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: argp/argp-parse.c:88 catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114
 #: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:106 nscd/nscd.c:110
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
 msgid "NAME"
 msgstr "NOMO"
 
-#: argp/argp-parse.c:104
+#: argp/argp-parse.c:89
 msgid "Set the program name"
 msgstr "agordi la programnomon"
 
-#: argp/argp-parse.c:105
+#: argp/argp-parse.c:90
 msgid "SECS"
 msgstr "SEKUNDOJ"
 
-#: argp/argp-parse.c:106
+#: argp/argp-parse.c:91
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr "paŭzi por SEKOJ sekundoj (defaŭlte 3600)"
 
-#: argp/argp-parse.c:167
+#: argp/argp-parse.c:152
 msgid "Print program version"
 msgstr "montri programversion"
 
-#: argp/argp-parse.c:183
+#: argp/argp-parse.c:168
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr "(**Programmiso**) Ne konas sian version!?"
 
-#: argp/argp-parse.c:623
+#: argp/argp-parse.c:608
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:766
+#: argp/argp-parse.c:751
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?"
 
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "%s%s%s:%u: %s%sNeatendata eraro: %s.\n"
 "%n"
 
-#: assert/assert.c:101
+#: assert/assert.c:103
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr ""
 "%s%s%s:%u: %s%sKontrolo '%s' malsukcesis.\n"
 "%n"
 
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:111
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn"
 
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "ne aldoni al eligdosiero; anstataŭigi ĝin"
 
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "skribi eligon al dosiero NOMO"
 
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
 "  \n"
 "Generas mesaĝan katalogon.\vSe ENIGDOSIERO estas «-», ĉefenigujo legiĝas.  Se ELIGDOSIERO estas «-», la eligo skribiĝas al ĉefeligujo.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
 "-o ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]\n"
 "[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]"
 
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
+#: catgets/gencat.c:230 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:216
 #: elf/pldd.c:246 elf/sln.c:77 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:387
 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/locale.c:275
 #: locale/programs/localedef.c:437 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:370
+#: malloc/memusagestat.c:564 nss/getent.c:961 nss/makedb.c:371
 #: posix/getconf.c:503
 #, c-format
 msgid ""
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr ""
 "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n"
 "  %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
+#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
 #: elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
 #: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
 #: locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
-#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:386 posix/getconf.c:485
+#: nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -182,97 +182,97 @@ msgstr ""
 "Ĉi tio estas libera programo; vidu la fontdosierojn por la kopikondiĉoj.\n"
 "Doniĝas NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCKVALITO aŭ ADEKVATECO POR IU CELO.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
+#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:67
 #: elf/ldconfig.c:237 elf/pldd.c:267 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:409
 #: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:297
 #: locale/programs/localedef.c:464 malloc/memusage.sh:74
-#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:391
+#: malloc/memusagestat.c:587 nscd/nscd.c:526 nss/getent.c:97 nss/makedb.c:392
 #: posix/getconf.c:490
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Verkita de %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*ĉefenigujo*"
 
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
-#: nss/makedb.c:247
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
+#: nss/makedb.c:248
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:492
 msgid "illegal set number"
 msgstr "nevalida numero de aro"
 
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duobla difino de aro"
 
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:618 catgets/gencat.c:670
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "ĉi tiu estas la unua difino"
 
-#: catgets/gencat.c:516
+#: catgets/gencat.c:517
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nekonata aro «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:557
+#: catgets/gencat.c:558
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "nevalida cita signo"
 
-#: catgets/gencat.c:570
+#: catgets/gencat.c:571
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nekonata komando '%s': linio ignoriĝas"
 
-#: catgets/gencat.c:615
+#: catgets/gencat.c:616
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duobla mesaĝnumero"
 
-#: catgets/gencat.c:666
+#: catgets/gencat.c:667
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duobla mesaĝnomo"
 
-#: catgets/gencat.c:723
+#: catgets/gencat.c:724
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "nevalida signo: mesaĝo ignoriĝas"
 
-#: catgets/gencat.c:766
+#: catgets/gencat.c:767
 msgid "invalid line"
 msgstr "nevalida linio"
 
-#: catgets/gencat.c:820
+#: catgets/gencat.c:821
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "misformita linio ignoriĝas"
 
-#: catgets/gencat.c:982 catgets/gencat.c:1023
+#: catgets/gencat.c:1000 catgets/gencat.c:1045
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron «%s»"
 
-#: catgets/gencat.c:1185 locale/programs/linereader.c:588
+#: catgets/gencat.c:1210 locale/programs/linereader.c:588
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "nevalida stirkodo"
 
 # SIGTERM     15       Term    Termination signal
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1234
 msgid "unterminated message"
 msgstr "nefinita mesaĝo"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1258
 #, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1349
 #, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1375
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr "ne eblas eltrovi kodŝanĝan signon"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "nevalida moduso"
 msgid "invalid mode parameter"
 msgstr "nevalida modusa argumento"
 
-#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1223
+#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Ne eblas malfermi kaŝmemoran dosieron %s\n"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "eraro dum ŝargo de komunaj bibliotekoj"
 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
 msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!"
 
-#: elf/dl-close.c:346 elf/dl-open.c:298
+#: elf/dl-close.c:357 elf/dl-open.c:298
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "ne eblas krei ampleksliston"
 
-#: elf/dl-close.c:775
+#: elf/dl-close.c:790
 msgid "shared object not open"
 msgstr "komuna objekto ne estas malferma"
 
@@ -441,19 +441,19 @@ msgstr "nevalida ELF-ĉapo"
 msgid "internal error"
 msgstr "**interna programmiso**"
 
-#: elf/dl-load.c:2238
+#: elf/dl-load.c:2241
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2239
+#: elf/dl-load.c:2242
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "malĝusta ELF-klaso: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2242
+#: elf/dl-load.c:2245
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron"
 
-#: elf/dl-open.c:829
+#: elf/dl-open.c:848
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "nevalida moduso por 'dlopen()'"
 
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr " (TRANSSALTITA)\n"
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "malsukcesis trovi %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:744 elf/ldconfig.c:811
+#: elf/ldconfig.c:600 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:837
 #, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
@@ -577,59 +577,59 @@ msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
 msgstr "Dosiero %s ignoriĝis ĉar ĝi ne estas normala dosiero."
 
-#: elf/ldconfig.c:675
+#: elf/ldconfig.c:711
 #, c-format
 msgid " (from %s:%d)\n"
 msgstr " (elde %s:%d)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:690
+#: elf/ldconfig.c:726
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "ne eblas malfermi dosierujon %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
+#: elf/ldconfig.c:787 elf/ldconfig.c:825 elf/readlib.c:78
 #, c-format
 msgid "Input file %s not found.\n"
 msgstr "Eniga dosiero %s ne troviĝas.\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:768
+#: elf/ldconfig.c:794
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:887
+#: elf/ldconfig.c:913
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc6-biblioteko %s estas en malĝusta dosierujo"
 
-#: elf/ldconfig.c:1035
+#: elf/ldconfig.c:1061
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
 msgstr "Averto: ignoriĝas agorda dosiero kiu ne malfermeblas: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1109 locale/programs/xasprintf.c:31
+#: elf/ldconfig.c:1135 locale/programs/xasprintf.c:31
 #: locale/programs/xmalloc.c:63 malloc/obstack.c:416 malloc/obstack.c:418
 #: posix/getconf.c:458 posix/getconf.c:697
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "mankas sufiĉa memoro"
 
-#: elf/ldconfig.c:1142
+#: elf/ldconfig.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: ne eblas legi dosierujon %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1180
+#: elf/ldconfig.c:1206
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr "uziĝas relativa pado '%s' por krei kaŝmemoron"
 
-#: elf/ldconfig.c:1202
+#: elf/ldconfig.c:1228
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "malsukcesis ŝanĝi aktualan dosierujon al «/»"
 
-#: elf/ldconfig.c:1243
+#: elf/ldconfig.c:1269
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "malsukcesis malfermi kaŝmemoran dosierujon %s\n"
@@ -1773,53 +1773,53 @@ msgstr "pritondo de %s-kaŝmemoro; tempo %ld"
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr "konsidero de %s-ero \"%s\", templimo %<PRIu64>"
 
-#: nscd/connections.c:519
+#: nscd/connections.c:530
 #, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "nevalida daŭra datumbaza dosiero \"%s\": %s"
 
-#: nscd/connections.c:527
+#: nscd/connections.c:538
 msgid "uninitialized header"
 msgstr "senpravaloriza ĉapo"
 
-#: nscd/connections.c:532
+#: nscd/connections.c:543
 msgid "header size does not match"
 msgstr "ĉapgrando ne kongruas"
 
-#: nscd/connections.c:542
+#: nscd/connections.c:553
 msgid "file size does not match"
 msgstr "dosiergrando ne kongruas"
 
-#: nscd/connections.c:559
+#: nscd/connections.c:570
 msgid "verification failed"
 msgstr "kontrolo fiaskis"
 
-#: nscd/connections.c:600
+#: nscd/connections.c:611
 #, c-format
 msgid "cannot access '%s'"
 msgstr "ne eblas atingi '%s'"
 
-#: nscd/connections.c:654
+#: nscd/connections.c:665
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr "ne eblas krei %s; ne uziĝas daŭra datumbazo"
 
-#: nscd/connections.c:657
+#: nscd/connections.c:668
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "ne eblas krei %s; komuna uzo ne eblas"
 
-#: nscd/connections.c:728
+#: nscd/connections.c:739
 #, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "ne eblas skribi al datumbazan dosieron %s: %s"
 
-#: nscd/connections.c:784
+#: nscd/connections.c:795
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi konektilon: %s"
 
-#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1147
+#: nscd/connections.c:1132 nscd/connections.c:1158
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "ne eblas skribi rezulton: %s"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "uzi apartan kaŝmemoron por ĉiu uzanto"
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "Nomserva kaŝmemora servo."
 
-#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:207
+#: nscd/nscd.c:158 nss/getent.c:995 nss/makedb.c:208
 #, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "malĝusta nombro de argumentoj"
@@ -2084,27 +2084,27 @@ msgstr "Subtenataj datumbazoj:\n"
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "nekonata datumbazo: %s\n"
 
-#: nss/makedb.c:120
+#: nss/makedb.c:121
 msgid "Convert key to lower case"
 msgstr "konverti ŝlosilon al minuskloj"
 
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
 msgid "Do not print messages while building database"
 msgstr "ne montri mesaĝojn dum kreado de datumbazo"
 
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
 msgid "Print content of database file, one entry a line"
 msgstr "montri enhavon de datumbaza dosiero, unu ero po linio"
 
-#: nss/makedb.c:126
+#: nss/makedb.c:127
 msgid "CHAR"
 msgstr "SIGNO"
 
-#: nss/makedb.c:132
+#: nss/makedb.c:133
 msgid "Create simple database from textual input."
 msgstr "Kreas simplan datumbazon el teksta enigo."
 
-#: nss/makedb.c:135
+#: nss/makedb.c:136
 msgid ""
 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
 "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -2114,71 +2114,71 @@ msgstr ""
 "-o ELIGDOSIERO ENIGDOSIERO\n"
 "-u ENIGDOSIERO"
 
-#: nss/makedb.c:228
+#: nss/makedb.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot open database file `%s'"
 msgstr "ne eblas malfermi datumbazdosieron '%s'"
 
-#: nss/makedb.c:273
+#: nss/makedb.c:274
 #, c-format
 msgid "no entries to be processed"
 msgstr "neniuj eroj por trakti"
 
-#: nss/makedb.c:283
+#: nss/makedb.c:284
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file name"
 msgstr "malsukcesis krei nomon de provizora dosiero"
 
-#: nss/makedb.c:289
+#: nss/makedb.c:290
 #, c-format
 msgid "cannot create temporary file"
 msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron"
 
-#: nss/makedb.c:305
+#: nss/makedb.c:306
 #, c-format
 msgid "cannot stat newly created file"
 msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri ĵuse kreita dosiero"
 
-#: nss/makedb.c:316
+#: nss/makedb.c:317
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file"
 msgstr "malsukcesis alinomi provizoran dosieron"
 
-#: nss/makedb.c:528 nss/makedb.c:551
+#: nss/makedb.c:529 nss/makedb.c:552
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "malsukcesis krei serĉarbo"
 
-#: nss/makedb.c:557
+#: nss/makedb.c:558
 msgid "duplicate key"
 msgstr "duobla ŝlosilo"
 
-#: nss/makedb.c:569
+#: nss/makedb.c:570
 #, c-format
 msgid "problems while reading `%s'"
 msgstr "problemoj dum legado de '%s'"
 
-#: nss/makedb.c:805
+#: nss/makedb.c:814
 #, c-format
 msgid "failed to write new database file"
 msgstr "malsukcesis skribi novan datumbazan dosieron"
 
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:833
 #, c-format
 msgid "cannot stat database file"
 msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri datumbaza dosiero"
 
-#: nss/makedb.c:827
+#: nss/makedb.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot map database file"
 msgstr "malsukcesis meti tutan datumbazan dosieron en memoro"
 
-#: nss/makedb.c:830
+#: nss/makedb.c:841
 #, c-format
 msgid "file not a database file"
 msgstr "dosiero ne estas datumbaza dosiero"
 
-#: nss/makedb.c:891
+#: nss/makedb.c:902
 #, c-format
 msgid "cannot set file creation context for `%s'"
 msgstr "malsukcesis agordi dosierkrean kuntekston por '%s'"