about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/locales/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2024-01-11 14:17:55 +0100
committerMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2024-01-11 15:04:25 +0100
commitc0c259c3bde3b76722d717b4372233b488c8d3ff (patch)
tree7d5120a733d70aeddd1d0e330c3320e764cc39fb /localedata/locales/zh_TW
parente71c27b7ec37d27c09d48b5a610f29ddd66996e0 (diff)
downloadglibc-c0c259c3bde3b76722d717b4372233b488c8d3ff.tar.gz
glibc-c0c259c3bde3b76722d717b4372233b488c8d3ff.tar.xz
glibc-c0c259c3bde3b76722d717b4372233b488c8d3ff.zip
localedata: revert all the remaining locale sources to UTF-8
Diffstat (limited to 'localedata/locales/zh_TW')
-rw-r--r--localedata/locales/zh_TW82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/localedata/locales/zh_TW b/localedata/locales/zh_TW
index 595d22623f..a816368235 100644
--- a/localedata/locales/zh_TW
+++ b/localedata/locales/zh_TW
@@ -89,59 +89,59 @@ END LC_NUMERIC
 
 LC_TIME
 % day: Sun, Mon, Tue, Wed, Thr, Fri, Sat
-abday	"<U65E5>";"<U4E00>";"<U4E8C>";"<U4E09>";/
-	"<U56DB>";"<U4E94>";"<U516D>"
+abday	"日";"一";"二";"三";/
+	"四";"五";"六"
 
-day	"<U9031><U65E5>";/
-	"<U9031><U4E00>";/
-	"<U9031><U4E8C>";/
-	"<U9031><U4E09>";/
-	"<U9031><U56DB>";/
-	"<U9031><U4E94>";/
-	"<U9031><U516D>"
+day	"週日";/
+	"週一";/
+	"週二";/
+	"週三";/
+	"週四";/
+	"週五";/
+	"週六"
 
 % month: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec.
-abmon	" 1<U6708>";" 2<U6708>";/
-	" 3<U6708>";" 4<U6708>";/
-	" 5<U6708>";" 6<U6708>";/
-	" 7<U6708>";" 8<U6708>";/
-	" 9<U6708>";"10<U6708>";/
-	"11<U6708>";"12<U6708>"
-
-mon	"<U4E00><U6708>";"<U4E8C><U6708>";"<U4E09><U6708>";/
-	"<U56DB><U6708>";"<U4E94><U6708>";"<U516D><U6708>";/
-	"<U4E03><U6708>";"<U516B><U6708>";"<U4E5D><U6708>";/
-	"<U5341><U6708>";"<U5341><U4E00><U6708>";"<U5341><U4E8C><U6708>"
+abmon	" 1月";" 2月";/
+	" 3月";" 4月";/
+	" 5月";" 6月";/
+	" 7月";" 8月";/
+	" 9月";"10月";/
+	"11月";"12月"
+
+mon	"一月";"二月";"三月";/
+	"四月";"五月";"六月";/
+	"七月";"八月";"九月";/
+	"十月";"十一月";"十二月"
 
 % d_t_fmt: "%Y<y>%m<m>%d<d> (%A) %H<hr>%M<m>%S<s>"
-d_t_fmt "<U897F><U5143>%Y<U5E74>%m<U6708>%d<U65E5> (%A) %H<U6642>/
-%M<U5206>%S<U79D2>"
+d_t_fmt "西元%Y年%m月%d日 (%A) %H時/
+%M分%S秒"
 
-date_fmt "<U897F><U5143>%Y<U5E74>%m<U6708>%d<U65E5> (%A) %H<U6642>/
-%M<U5206>%S<U79D2> %Z"
+date_fmt "西元%Y年%m月%d日 (%A) %H時/
+%M分%S秒 %Z"
 
-d_fmt	"<U897F><U5143>%Y<U5E74>%m<U6708>%d<U65E5>"
+d_fmt	"西元%Y年%m月%d日"
 
-t_fmt	"%H<U6642>%M<U5206>%S<U79D2>"
+t_fmt	"%H時%M分%S秒"
 
-am_pm	"<U4E0A><U5348>";"<U4E0B><U5348>"
+am_pm	"上午";"下午"
 
 % t_fmt_ampm: "%p %I<h>%M<m>%S<s>"
-t_fmt_ampm  "%p %I<U6642>%M<U5206>%S<U79D2>"
+t_fmt_ampm  "%p %I時%M分%S秒"
 week 7;19971130;1
 
-era "+:2:1913//01//01:+*:<U6C11><U570B>:%EC%Ey<U5E74>";/
-    "+:1:1912//01//01:1912//12//31:<U6C11><U570B>:%EC<U5143><U5E74>";/
-    "+:1:1911//12//31:-*:<U6C11><U524D>:%EC%Ey<U5E74>"
+era "+:2:1913//01//01:+*:民國:%EC%Ey年";/
+    "+:1:1912//01//01:1912//12//31:民國:%EC元年";/
+    "+:1:1911//12//31:-*:民前:%EC%Ey年"
 END LC_TIME
 
 LC_MESSAGES
-yesexpr "^[+1yY<UFF59><UFF39><U662F>]"
-noexpr  "^[-0nN<UFF4E><UFF2E><U4E0D><U5426>]"
+yesexpr "^[+1yYyY是]"
+noexpr  "^[-0nNnN不否]"
 % 是
-yesstr  "<U662F>"
+yesstr  "是"
 % 不是
-nostr   "<U4E0D><U662F>"
+nostr   "不是"
 END LC_MESSAGES
 
 LC_PAPER
@@ -159,10 +159,10 @@ LC_NAME
 name_fmt	"%f%t%g%t%d"
 
 name_gen	""
-name_miss	"<U5C0F><U59D0>"
-name_mr		"<U5148><U751F>"
-name_mrs	"<U592A><U592A>"
-name_ms		"<U5973><U58EB>"
+name_miss	"小姐"
+name_mr		"先生"
+name_mrs	"太太"
+name_ms		"女士"
 END LC_NAME
 
 LC_ADDRESS
@@ -170,7 +170,7 @@ postal_fmt	"%c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N"
 
 % Reference:	http://www.un.org/Depts/unsd/methods/m49alpha.htm
 %		http://www.isbn.spk-berlin.de/html/prefix.htm
-country_name	"<U4E2D><U83EF><U6C11><U570B>"
+country_name	"中華民國"
 country_post	"TW"
 country_ab2	"TW"
 country_ab3	"TWN"
@@ -179,7 +179,7 @@ country_car "RC"
 country_isbn	957
 
 % Reference:	http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/langhome.html
-lang_name	"<U4E2D><U6587>"
+lang_name	"中文"
 lang_ab		"zh"
 lang_term	"zho"
 lang_lib	"chi"