about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/locales/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2017-08-07 17:19:07 +0200
committerMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2017-08-09 11:02:03 +0200
commit39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe (patch)
tree70201be1a218eadd2b33c26baaeeef24776d9aca /localedata/locales/zh_TW
parente119dfcfd674b37b6c2b6a3414fe055ba675975a (diff)
downloadglibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.tar.gz
glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.tar.xz
glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.zip
Remove “% Charset: ...” comments from locale sources
These comments are useless and only confusing.  The encodings used to
create binary locales from source locales are listed in the
localedata/SUPPORTED file.  The source files itself are ASCII or UTF-8
encoded where non-ASCII UTF-8 is currently only used in comments. If
all locale source files are UTF-8 anyway, there is no need to specify
that in a special comment.
Diffstat (limited to 'localedata/locales/zh_TW')
-rw-r--r--localedata/locales/zh_TW1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/localedata/locales/zh_TW b/localedata/locales/zh_TW
index 2a54f391eb..b46088a187 100644
--- a/localedata/locales/zh_TW
+++ b/localedata/locales/zh_TW
@@ -9,7 +9,6 @@ escape_char /
 % otherwise be governed by that license.
 
 % Chinese language locale for Taiwan R.O.C.
-% charmap: BIG5-CP950
 %
 % Original Author:
 %    Ming-Che Chuang