about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/de_DE.in
diff options
context:
space:
mode:
authorCarlos O'Donell <carlos@systemhalted.org>2017-10-13 22:44:44 -0700
committerCarlos O'Donell <carlos@systemhalted.org>2017-10-25 12:24:31 -0700
commit56fa555a834c1536bf8d58c1ac6097f18f0d92b6 (patch)
treef26c97c188d81525b3bfd0f03f5ff4f60330e4b6 /localedata/de_DE.in
parent337ff3c501f0e1fadd1036b6fa2754cfbb0c29ea (diff)
downloadglibc-56fa555a834c1536bf8d58c1ac6097f18f0d92b6.tar.gz
glibc-56fa555a834c1536bf8d58c1ac6097f18f0d92b6.tar.xz
glibc-56fa555a834c1536bf8d58c1ac6097f18f0d92b6.zip
localedata: Locale and test name are the same.
The localedata collation test data is encoded in a particular
character set. We rename the test data to match the full locale
name with encoding, and adjust the Makefile and sort-test.sh
script. This allows us to have a future C.UTF-8 test that is
disambiguated from the built-in C locale.

Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Diffstat (limited to 'localedata/de_DE.in')
-rw-r--r--localedata/de_DE.in75
1 files changed, 0 insertions, 75 deletions
diff --git a/localedata/de_DE.in b/localedata/de_DE.in
deleted file mode 100644
index c56f401f64..0000000000
--- a/localedata/de_DE.in
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-				 : EMPTY
-arg                              : wicked; malicious
-ärger (comp. of "arg")           : worse; more malicious
-Ärger                            : annoyance; anger
-ärgern                           : to annoy
-arglos                           : unsuspecting; innocent
-Aspirant                         : candidate
-Ass. (Assessor)                  : apprentice teacher or judge
-aß (praet. ind. of "essen")      : [I / he] ate
-Aß (alternative spelling of "As"): ace
-Assel                            : slater, wood-louse
-Ast                              : limb
-Augiasstall                      : the Augean stables
-Äuglein                          : little eye; little bud
-Augment                          : augment
-Base                             : [female] cousin
-baß (archaic; poetic)            : well; very
-Baß                              : bass
-Bast                             : phloem
-Busen                            : bosom; breast; bay
-Buße                             : atonement; fine
-Bussen (da. pl. of "Bus")        : [to the] buses
-Bußen  (no. pl. of "Buße")       : atonements; fines
-Busserl                          : kiss
-Cordsamt                         : corduroy
-Couleur                          : [shade of] color
-Esel                             : donkey
-esse (pres. conj. of "essen")    : eat (e.g. in indirect speech)
-Esse                             : chimney; forge
-Eßecke                           : eating place
-es sei denn, daß                 : unless
-essen                            : to eat
-Essen                            : Essen (town)
-Essenszeit                       : meal-time
-Essenz                           : essence
-Estland                          : Estonia (state)
-Fusel                            : cheap spirits
-Fuß                              : foot
-Füße (pl. of "Fuß")              : feet
-Fussel                           : fluff
-fusseln                          : to wear of fluff
-füßeln                           : play footsie [under the table]
-fußen                            : to be based [on]
-Füssen                           : Füssen (town)
-Füßen (dat. pl. of "Fuß")        : [to the] feet
-in Massen                        : in large numbers
-in Maßen                         : moderately
-Masern                           : measels
-Mass. (Massachusetts)            : Massachusetts (state)
-Maß                              : measure
-Masse                            : mass
-Massé                            : (particular billard stroke)
-Maße (pl. of "Maß")              : measures
-mäße (pres. conj. of "messen")   : take measure (e.g. in indirect speech)
-Massen-                          : mass; wholesale; bulk (in compound nouns)
-massig                           : massive
-mäßig                            : moderate; modest
-Miss. (Mississippi)              : Mississippi (state)
-Miß                              : Miss
-Passe                            : yoke (of dress)
-passé                            : over, gone
-Schlagerforderung                : claim, demanded in a pop song
-Schlagerförderung                : promotion of pop music
-Schlägerforderung                : demand of a hooligan
-Schlägerförderung                : promotion of hooliganism :-)
-Schurz                           : apron
-Schürze                          : apron
-Schussel                         : fidget; distracted person
-Schüssel                         : bowl
-Schuster                         : shoemaker
-Tropfen                          : drop
-troß! (obsolete)                 : (?)
-Troß                             : baggage train
-Trosse                           : hawser
-Trost                            : comfort; solace