about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/README
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1997-03-05 00:35:19 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1997-03-05 00:35:19 +0000
commitf5f52655ceb5152d79ca88db5293fa1136969303 (patch)
treeede086d97c70bab7797c3f4139aa905df2493a81 /localedata/README
parent377a515b4ce100dc119db09a7bc1d7628136993a (diff)
downloadglibc-f5f52655ceb5152d79ca88db5293fa1136969303.tar.gz
glibc-f5f52655ceb5152d79ca88db5293fa1136969303.tar.xz
glibc-f5f52655ceb5152d79ca88db5293fa1136969303.zip
1997-02-15 14:32 15:10 Andreas Jaeger  <aj@arthur.pfalz.de>
	* collate-test.c (main): change prototype definition to prevent
	warning.
1997-02-15 17:46  Ulrich Drepper  <drepper@cygnus.com>
	* locales/de_DE: Include real collation data.  It's similar to the
	en_DK information but the order of small and capital characters is
	exchanged.
	* collate-test.c: New file.  Test suite for strcoll function.
	* de_DE.in: Input file for collation test.
	* da_DK.in: Likewise.
	* xfrm-test.c: New file.  Test suite for strxfrm function.
1996-12-10 02:47  Ulrich Drepper  <drepper@cygnus.com>
	* All charmaps: Fix entries for <quotation-mark>.
1996-10-17 18:57  Ulrich Drepper  <drepper@cygnus.com>

	* Makefile (charmaps): Don't try to install CVS or RCS directory.
	(locales): Likewise.
	Reported by Matthias Urlichs.
Diffstat (limited to 'localedata/README')
-rw-r--r--localedata/README99
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/localedata/README b/localedata/README
new file mode 100644
index 0000000000..efd375d3e2
--- /dev/null
+++ b/localedata/README
@@ -0,0 +1,99 @@
+		       POSIX locale descriptions
+				  and
+		    POSIX character set descriptions
+
+Ulrich Drepper			Time-stamp: <1997/02/12 22:13:01 drepper>
+drepper@cygnus.com
+
+
+This add-on package contains the data needed to build the locale data
+files to use the internationalization features of the GNU libc.
+
+POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc.
+You need this program to "compile" the locale description in a form
+suitable for fast access by the GNU libc functions.  Any compilation is
+based on a given character set.
+
+To use these data files you should add the name of this add-on
+(localedata) to the list of add-on you specify while compiling the GNU
+libc:
+
+	configure --enable-add-ons=...,localedata ...
+
+where ... are the options you normally choose. Once you run `make
+install' for the GNU libc the data files are automatically installed in
+the right place, ready for use by the `localedef' program.
+
+
+To compile the locale data files you simply have to decide which locale
+(based on the location and the language) and which character set you
+use.  E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and
+the character set `ISO_8859-1,1987'.  Calling `localedef' to get the
+desired data should happen like this:
+
+	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA
+
+This will place the 6 output files in the appropriate directory where
+the GNU libc functions can find them.  Please note that you need the
+rights to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where
+$(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc).  If
+you do not have the necessary rights, you can write the files into an
+arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead
+of `fr_CA'.  E.g., to put the new files in a subdirectory of the
+current directory simply use
+
+	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA
+
+How to use these data files is described in the GNU libc manual,
+especially in the section describing the `setlocale' function.
+
+
+The here contained files can originally be found at
+
+	ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection
+
+Keld Jörn Simonsen from the Danish Unix User Group maintains this
+archive on behalf of the POSIX working groups.  When you find some wrong
+data or want to add something please contact
+
+	Keld Jörn Simonsen <keld@dkuug.dk>
+and
+	Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>
+
+Please make sure your corrections are relativ to the originally
+distributed files.  Consult the CHECKSUMS file which contains the MD5
+sums for all data files.
+
+
+One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used
+as an input file for `localedef'.  It is rather there to show the
+values with are built in the libc binaries as default values when no
+legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected.
+
+
+		       The collation test suite
+		       ########################
+
+This package also contains a (beginning of a) test suite for the
+collation functions in the GNU libc.  The files are provided sorted.
+The test program shuffles the lines and sort them afterwards.
+
+Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII
+characters.  So the tools you use to process the files should be 8bit
+clean.
+
+To run the test program the appropriate locale information must be
+installed.  Therefore the localedef program is used to generate this
+data used the locale and charmap description files contained here.
+Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation
+no tests at all are performed.
+
+
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+Local Variables:
+ mode:text
+ eval:(load-library "time-stamp")
+ eval:(make-local-variable 'write-file-hooks)
+ eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
+ eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name))
+End: