summary refs log tree commit diff
path: root/po/nl.po
blob: 7b860bdd2650970cf7a41b5b9ef4359f11b3481f (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
# Dutch messages for GNU libc.
# Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
# Erick Branderhorst <branderh@debian.org>, 1996.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibc 1.90\n"
"POT-Creation-Date: 1996-05-29 14:03\n"
"PO-Revision-Date: 1996-07-30 13:32 MET DST\n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <branderh@debian.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:80
#, c-format
msgid "       %s [-c | -h | -l | -m] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "       %s [-c | -h | -l | -m] [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:83
#, c-format
msgid "       %s [-s udp|tcp]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "       %s [-s udp|tcp]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:612
msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:611
msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:610
msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:517
msgid "   program vers proto   port\n"
msgstr ""

#: time/zic.c:423
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (rule uit \"%s\", regel %d)"

#: time/zic.c:420
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", regel %d: %s"

#: time/zic.c:908
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" regel en -l optie gaan niet samen"

#: time/zic.c:916
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\" regel en -p optie gaan niet samen"

#: time/zic.c:721
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s in regelloze zone"

#: assert/assert.c:48
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssertie `%s' faalde.\n"

#: assert/assert-perr.c:46
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"

#: stdio-common/psignal.c:48
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sOnbekend signaal %d\n"

#: sunrpc/rpc_util.c:258
#, c-format
msgid "%s, line %d: "
msgstr "%s, regel %d: "

#: time/zic.c:2035
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d heeft `extend' niet juist gesigneerd\n"

#: time/zic.c:1339
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n"

#: time/zic.c:2014
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan directory %s niet aanmaken: %s\n"

#: time/zic.c:600
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan niet verwijzing van %s naar %s: %s\n"

#: time/zic.c:746
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan %s niet openen: %s\n"

#: time/zic.c:814
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fout bij sluiten %s: %s\n"

#: time/zic.c:808
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Fout bij lezen %s\n"

#: time/zic.c:1404
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Fout bij schrijven %s\n"

#: time/zdump.c:257
#, c-format
msgid "%s: Error writing standard output "
msgstr "%s: Fout bij schrijven standaarduitvoer "

#: time/zic.c:793
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Schrikkelregel in niet schrikkelseconde bestand %s (FIXME)\n"

#: time/zic.c:360
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Niet meer geheugen beschikbaar: %s\n"

#: time/zic.c:515
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -L optie gegeven\n"

#: time/zic.c:475
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -d optie gegeven\n"

#: time/zic.c:485
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -l optie gegeven\n"

#: time/zic.c:495
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -p optie gegeven\n"

#: time/zic.c:505
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Meer dan een -y optie gegeven\n"

#: posix/getconf.c:149
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized variable `%s'\n"
msgstr "%s: Onbekende variabele `%s'\n"

#: time/zic.c:1741
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: commando was '%s', resultaat was %d\n"

#: posix/getopt.c:686
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n"

#: posix/getopt.c:689
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: onjuiste optie -- %c\n"

#: posix/getopt.c:610
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `%c%s' staat geen argument toe\n"

#: posix/getopt.c:581
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie `%s' is ambiguous\n"

#: posix/getopt.c:627
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie `%s' vereist een argument\n"

#: posix/getopt.c:605
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie `--%s' staat geen argument toe\n"

#: posix/getopt.c:725
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:146
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: uitvoer zal %s overschrijven\n"

#: time/zic.c:800 zic.c:1212 zic.c:1232
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: paniek: Onjuiste `l_value' %d\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:152
#, c-format
msgid "%s: unable to open "
msgstr "%s: kan niet openen "

#: posix/getopt.c:660
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"

#: posix/getopt.c:656
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n"

#: time/zic.c:432
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
"%s: gebruik is %s [ -s ] [ -v ] \n"
"[ -l lokale tijd ] [ -p posixregels ] [ -d directory ]\n"
"[ -L schrikkelseconden ] [ -y jaartype ] [ bestandsnaam ... ]\n"

#: time/zdump.c:165
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: gebruik is %s [ -v ] [ -c afbreken ] zonenaam ...\n"

#: sunrpc/clnt_perr.c:125
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(onbekende authenticatie (FIXME) fout - %d)"

#: sunrpc/rpcinfo.c:555
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"

#: catgets/gencat.c:242
msgid "*standard input*"
msgstr "*standaardinvoer*"

#: inet/rcmd.c:325
msgid ".rhosts fstat failed"
msgstr ".rhosts fstat faalde"

#: inet/rcmd.c:321
msgid ".rhosts lstat failed"
msgstr ".rhosts lstat faalde"

#: inet/rcmd.c:323
msgid ".rhosts not regular file"
msgstr ".rhosts is geen gewoon bestand"

#: inet/rcmd.c:329
msgid ".rhosts writeable by other than owner"
msgstr ".rhosts overschrijfbaar door anderen dan de eigenaar"

#: clnt_perr.c:133 sunrpc/clnt_perr.c:112
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; low versie = %lu, high versie = %lu (FIXME)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:119
msgid "; why = "
msgstr "; waarom = "

msgid "?"
msgstr "?"

msgid "Address already in use"
msgstr "Address is al in gebruik"

msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "Adres familie niet ondersteund door protocol familie"

msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmklok"

msgid "Argument list too long"
msgstr "Argumentenlijst is te lang"

#: sunrpc/clnt_perr.c:276
msgid "Authentication OK"
msgstr "Authenticatie OK"

msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatie fout"

msgid "Bad address"
msgstr "Onjuist adres"

msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Onjuiste bestandsbeschrijver"

msgid "Block device required"
msgstr "Blokapparaat vereist"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:336
msgid "Broadcast select problem"
msgstr "Broadcast selectie probleem (FIXME)"

msgid "Broken pipe"
msgstr "Onderbroken pijp"

msgid "Bus error"
msgstr "Bus fout"

msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU tijdlimiet overschreden"

msgid "Can't assign requested address"
msgstr "Kan gevraagde adres niet toewijzen"

msgid "Can't send after socket shutdown"
msgstr "Kan niet zenden na `socket shutdown'"

msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Kan geen geheugen aanspreken"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:254
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "Kan geen `socket' maken voor `broadcast' rpc"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Kan geen antwoord ontvangen om te zenden"

#: sunrpc/pmap_clnt.c:79
msgid "Cannot register service"
msgstr "Kan service niet registreren"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:312
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "Kan broadcast pakket niet verzenden"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:260
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr ""

msgid "Child exited"
msgstr "Kind is er mee opgehouden (FIXME)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:286
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Klant credential is te zwak (FIXME)"

msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Computer heeft de boerderij gekocht"

msgid "Connection refused"
msgstr "Connectie gewijgerd"

msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Connectie reset door `peer'"

msgid "Connection timed out"
msgstr "Connectie timed out"

msgid "Continued"
msgstr "Gecontinueerd"

msgid "Destination address required"
msgstr "Bestemmingsadres vereist"

msgid "Device busy"
msgstr "Apparaat bezig"

msgid "Device not configured"
msgstr "Apparaat niet geconfigureerd"

msgid "Directory not empty"
msgstr "Directory niet leeg"

msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "Schijf quota overschreden"

#: sunrpc/clnt_perr.c:254
#, c-format
msgid "Error %d"
msgstr "Fout %d"

#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:43
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Fout in onbekende fout systeem (FIXME): "

msgid "Exec format error"
msgstr "Exec formaat fout"

#: sunrpc/clnt_perr.c:290
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Gefaald (onbekende fout)"

msgid "File exists"
msgstr "Bestand bestaat"

msgid "File name too long"
msgstr "Bestandsnaam te lang"

msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Bestandsgrootte limiet overschreden"

msgid "File too large"
msgstr "Bestand te groot"

msgid "Floating point exception"
msgstr "Drijvende punt exceptie"

msgid "Function not implemented"
msgstr "Functie niet geimplementeerd"

msgid "Gratuitous error"
msgstr "Gratuitous (FIXME) fout"

msgid "Hangup"
msgstr "Ophangen"

msgid "Host is down"
msgstr "`Host' is `down'"

#: resolv/herror.c:74
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "Host naam opzoek fout (FIXME)"

msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mogelijk"

msgid "IOT trap"
msgstr "IOT trap (FIXME)"

msgid "Illegal Instruction"
msgstr "Verkeerde instructie"

msgid "Illegal seek"
msgstr "Verkeerd zoeken"

msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Ongeschikt bestandstype of bestandsformaat"

msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "Ongeschikte `ioctl' voor apparaat"

msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Ongeschikte operatie voor achtergrond proces"

msgid "Input/output error"
msgstr "Invoer/uitvoer fout"

msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupt"

msgid "Interrupted system call"
msgstr "Onderbroken systeemaanroep (FIXME)"

msgid "Invalid argument"
msgstr "Onjuist argument"

#: posix/regex.c:946
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Onjuiste `back reference' (FIXME)"

#: posix/regex.c:944
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Onjuiste karakterklassenaam"

#: sunrpc/clnt_perr.c:278
msgid "Invalid client credential"
msgstr "Onjuiste klant credential (FIXME)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:282
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "Ongeldige klant verifier (FIXME)"

#: posix/regex.c:943
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ongeldig collatie karakter (FIXME)"

#: posix/regex.c:950
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"

msgid "Invalid cross-device link"
msgstr "Ongeldige cross-device verwijzing"

#: posix/regex.c:953
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"

#: posix/regex.c:951
msgid "Invalid range end"
msgstr "Onjuist bereik einde"

#: posix/regex.c:942
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Onjuiste reguliere expressie"

#: sunrpc/clnt_perr.c:288
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Onjuiste `server' verifier (FIXME)"

msgid "Is a directory"
msgstr "Is een directory"

msgid "Killed"
msgstr "Gedood"

#: posix/regex.c:952
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Geheugen opgebruikt"

msgid "Message too long"
msgstr "Melding te lang"

msgid "Need authenticator"
msgstr "Heb een authenticator nodig"

msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "Netwerk heeft verbinding verbroken bij reset"

msgid "Network is down"
msgstr "Netwerk is `down'"

msgid "Network is unreachable"
msgstr "Netwerk is onbereikbaar"

#: resolv/herror.c:76
msgid "No address associated with name"
msgstr "Geen adres geassocieerd met naam"

msgid "No buffer space available"
msgstr "Geen bufferruimte beschikbaar"

msgid "No child processes"
msgstr "Geen kindprocessen (FIXME)"

msgid "No locks available"
msgstr "Geen sloten beschikbaar"

#: posix/regex.c:941
msgid "No match"
msgstr "Geen overeenkomst"

#: posix/regex.c:5200
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Geen vorige reguliere expressie"

#: sunrpc/rpcinfo.c:515
msgid "No remote programs registered.\n"
msgstr "Geen `op-afstand' programmas geregistreerd.\n"

msgid "No route to host"
msgstr "Geen route naar `host'"

msgid "No space left on device"
msgstr "Geen ruimte meer op apparaat"

msgid "No such file or directory"
msgstr "Onbekend bestand of directory"

msgid "No such process"
msgstr "Onbekend proces"

msgid "Not a directory"
msgstr "Niet een directory"

msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "Numeriek argument is buiten domein"

msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Numeriek resultaat is buiten domein"

#: time/zic.c:1835
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Oneven aantal quotes"

msgid "Operation already in progress"
msgstr "Operatie al in voorbereiding"

msgid "Operation not permitted"
msgstr "Ingreep niet toegestaan (FIXME)"

msgid "Operation not supported"
msgstr "Ingreep niet ondersteund"

msgid "Operation not supported by device"
msgstr "Ingreep niet ondersteund door apparaat"

msgid "Operation now in progress"
msgstr "Ingreep in voorbereiding"

msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"

msgid "Power failure"
msgstr "Elektrische voeding faald"

#: posix/regex.c:954
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Prematuur einde van reguliere expressie"

msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profiling timer verlopen (FIMXE)"

msgid "Protocol family not supported"
msgstr "Protocol familie niet ondersteund"

msgid "Protocol not available"
msgstr "Protocol niet beschikbaar"

msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protocol niet ondersteund"

msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "Protocol verkeerd type voor socket (FIXME)"

msgid "Quit"
msgstr "Stop"

msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC verkeerde procedure voor programa"

msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC programa niet beschikbaar"

msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC programa versie onjuist"

msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC structuur is onjuist"

msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC versie onjuist"

#: sunrpc/clnt_perr.c:217
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (onbekende fout code)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: Authenticatie fout"

#: sunrpc/clnt_perr.c:169
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: Kan resultaat niet decoderen"

#: sunrpc/clnt_perr.c:167
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: Kan argumenten niet coderen"

#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Gefaald (niet gespecificeerde fout)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:177
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: Niet uitwisselbare RPC-versies"

#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Port mapper falen"

#: sunrpc/clnt_perr.c:185
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: Procedure niet beschikbaar"

#: sunrpc/clnt_perr.c:197
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Programa niet geregistreerd"

#: sunrpc/clnt_perr.c:181
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Programa niet beschikbaar"

#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: Programa/versie niet overeenkomstig"

#: sunrpc/clnt_perr.c:189
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: Remote systeem fout (FIXME)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: Server kan argument niet decoderen (FIXME)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:165
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: Succes"

#: sunrpc/clnt_perr.c:175
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: Tijd verstreken"

#: sunrpc/clnt_perr.c:173
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Niet in staat te ontvangen"

#: sunrpc/clnt_perr.c:171
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Niet in staat te zenden"

#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Onbekende host"

#: sunrpc/clnt_perr.c:193
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Onbekend protocol"

msgid "Read-only file system"
msgstr "Read-only bestandssysteem (FIXME)"

#: posix/regex.c:955
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Reguliere expressie te groot"

msgid "Reserved error 82"
msgstr "Gereserveerde fout 82"

msgid "Reserved error 83"
msgstr "Gereserveerde fout 83"

msgid "Reserved error 84"
msgstr "Gereserveerde fout 84"

msgid "Reserved error 85"
msgstr "Gereserveerde fout 85"

msgid "Reserved error 86"
msgstr "Gereserveerde fout 86"

msgid "Reserved error 87"
msgstr "Gereserveerde fout 87"

msgid "Reserved error 88"
msgstr "Gereserveerde fout 88"

msgid "Reserved error 89"
msgstr "Gereserveerde fout 89"

msgid "Reserved error 90"
msgstr "Gereserveerde fout 90"

msgid "Reserved error 91"
msgstr "Gereserveerde fout 91"

msgid "Reserved error 92"
msgstr "Gereserveerde fout 92"

msgid "Reserved error 93"
msgstr "Gereserveerde fout 93"

msgid "Reserved error 94"
msgstr "Gereserveerde fout 94"

msgid "Reserved error 95"
msgstr "Gereserveerde fout 95"

msgid "Reserved error 96"
msgstr "Gereserveerde fout 96"

msgid "Reserved error 97"
msgstr "Gereserveerde fout 97"

msgid "Reserved error 98"
msgstr "Gereserveerde fout 98"

msgid "Reserved error 99"
msgstr "Gereserveerde fout 99"

#: resolv/herror.c:72
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr "Resolver Fout 0 (geen fout)"

#: resolv/herror.c:114
msgid "Resolver internal error"
msgstr "Resolver interne fout"

msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Resource dood lock vermeden (FIXME)"

msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Resource tijdelijk niet beschikbaar"

msgid "Segmentation fault"
msgstr "Segmentatie fout"

#: sunrpc/clnt_perr.c:280
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Server rejected credential (FIXME)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:284
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Server rejected verifier (FIXME)"

msgid "Socket is already connected"
msgstr "Socket heeft al verbinding"

msgid "Socket is not connected"
msgstr "Socket heeft geen verbinding"

msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "Socket operatie op niet-socket"

msgid "Socket type not supported"
msgstr "Socket type niet ondersteund"

msgid "Software caused connection abort"
msgstr "Software veroorzaakte afbreken verbinding"

msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "Stale NFS file handle (FIMXE)"

msgid "Stopped"
msgstr "Gestopt"

msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Gestopt (signaal)"

msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Gestopt (tty invoer)"

msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Gestopt (tty uitvoer)"

#: posix/regex.c:940
msgid "Success"
msgstr "Succes"

msgid "Terminated"
msgstr "Getermineerd"

msgid "Text file busy"
msgstr "Tekstbestand in gebruik"

msgid "Too many levels of remote in path"
msgstr "Te veel nivo's van `remote' in path"

msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Te veel nivo's van symbolische verwijzingen"

msgid "Too many links"
msgstr "Te veel verwijzingen"

msgid "Too many open files"
msgstr "Te veel open bestanden"

msgid "Too many open files in system"
msgstr "Te veel geopende bestanden op systeem"

msgid "Too many processes"
msgstr "Te veel processen"

msgid "Too many references: can't splice"
msgstr "Te veel referenties: kan niet splice (FIXME)"

msgid "Too many users"
msgstr "Te veel gebruikers"

msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "Trace/breakpoint trap (FIXME)"

#: posix/regex.c:945
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Trailing backslash (FIXME)"

msgid "Translator died"
msgstr "Vertaler overleden (da's jammer)"

#: catgets/gencat.c:201
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n"

#: inet/rcmd.c:118
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Probeer %s...\n"

#: ../sysdeps/mach/_strerror.c:58 string/../sysdeps/generic/_strerror.c:36
msgid "Unknown error "
msgstr "Onbekende fout "

#: resolv/herror.c:73
msgid "Unknown host"
msgstr "Onbekende host"

#: resolv/herror.c:117
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Onbekende resolver fout (FIXME)"

#: resolv/herror.c:75
msgid "Unknown server error"
msgstr "Onbekende server fout (FIXME)"

#: string/strsignal.c:40
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Onbekend signaal %d"

#: misc/error.c:92
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeem fout"

#: posix/regex.c:948
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Niet corresponderende ( of \\("

#: posix/regex.c:956
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Niet corresponderende ) of \\)"

#: posix/regex.c:947
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Niet corresponderende [ of [^"

#: posix/regex.c:949
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Niet corresponderende \\{"

msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Dringende I/O conditie"

#: catgets/gencat.c:204
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"       %s [OPTION]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]\n"
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
"  -H, --header        create C header file containing symbol definitions\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"      --new           do not use existing catalog, force new output file\n"
"  -o, --output=NAME   write output to file NAME\n"
"  -V, --version       output version information and exit\n"
"If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [OPTIE]... -o UITVOER-BESTAND [INVOER-BESTAND]...\n"
"         %s [OPTIE]... [UITVOER-BESTAND [INVOER-BESTAND]...]\n"
"Verplichte argument bij lange opties zijn ook verplicht bij korte opties.\n"
"  -H, --header        maak C header bestand met symbool definities\n"
"  -h, --help          toon hulp-tekst en be\\353indig programma\n"
"      --new           gebruik niet een bestaande catalog, maak een nieuwe\n"
"  -o, --output=NAAM   schrijf uitvoer naar bestand NAAM\n"
"  -V, --version       toon versie-informatie en be\\353indig programma\n"
"Als INVOER-BESTAND is -, lees invoer uit standardinvoer.  Als UITVOER-BESTAND\n"
"is -, schrijf uitvoer naar standaarduitvoer.\n"

#: posix/getconf.c:81
#, c-format
msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
msgstr "Gebruik: %s variabele_naam [padnaam]\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:609
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "Gebruik: rpcinfo [ -n portnummer ] -u host prognummer [ versienummer ]\n"

msgid "User defined signal 1"
msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 1"

msgid "User defined signal 2"
msgstr "Gebruiker gedefinieerd signaal 2"

msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtuele timer afgelopen (FIXME)"

#: time/zic.c:1740
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Wild resultaat afkomstig uit commando uitvoer"

msgid "Window changed"
msgstr "Venster veranderd"

msgid "You really blew it this time"
msgstr "Deze keer heb je het echt goed verknalt"

#: time/zic.c:1013
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "Zone continuatie regel einde tijd is niet an einde tijd van voorgaande regel"

#: sunrpc/rpc_parse.c:326
msgid "array declaration expected"
msgstr "verwachte array declaratie"

#: sunrpc/auth_unix.c:314
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
msgstr ""

#: inet/rcmd.c:327
msgid "bad .rhosts owner"
msgstr "onjuiste .rhosts eigenaar"

#: time/zic.c:1136
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "leeg FROM veld op `Link' regel"

#: time/zic.c:1140
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "leeg TO veld op `Link' regel"

#: malloc/mcheck.c:174
msgid "block freed twice"
msgstr "blok is twee keer vrijgegeven"

#: malloc/mcheck.c:177
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy"
msgstr "bogus mcheck_status, bibliotheek is maar zozo"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:177
msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
msgstr ""

#: sunrpc/pmap_rmt.c:184
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_udp.c:398
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: slachtoffer niet gevonden"

#: sunrpc/svc_simple.c:64
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %d\n"
msgstr "kan procedure nummer %d niet opnieuw toewijzen\n"

#: catgets/gencat.c:248
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan invoerbestand `%s' niet openen"

#: catgets/gencat.c:753 gencat.c:794
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestand `%s' niet openen"

#: sunrpc/clnt_raw.c:106
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr ""

#: inet/rcmd.c:112
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "verbinding maken naar adres %s: "

#: sunrpc/rpc_scan.c:109
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "verwacht konstante of identifier (FIXME)"

#: sunrpc/svc_simple.c:70
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "kan geen rpc server aanmaken\n"

#: sunrpc/portmap.c:122
msgid "couldn't do tcp_create\n"
msgstr "kan niet tcp_create doen\n"

#: sunrpc/portmap.c:100
msgid "couldn't do udp_create\n"
msgstr "kan niet udp_create doen\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:77
#, c-format
msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
msgstr "kan programma %d versie %d niet registreren\n"

#: sunrpc/rpc_parse.c:77
msgid "definition keyword expected"
msgstr "verwacht definitie keyword"

#: catgets/gencat.c:367
msgid "duplicate set definition"
msgstr "tweede set definitie"

#: time/zic.c:928
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "dubbele zonenaam %s (bestand \"%s\", regel %d)"

#: catgets/gencat.c:530
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "gedupliceerde meldings identifier"

#: catgets/gencat.c:503
msgid "duplicated message number"
msgstr "gedupliceerd meldingnummer"

#: sunrpc/svc_udp.c:344
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: cache is al mogelijk"

#: sunrpc/svc_udp.c:349
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_udp.c:356
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_udp.c:362
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr ""

#: sunrpc/rpc_util.c:300
#, c-format
msgid "expected '%s'"
msgstr "verwachte '%s'"

#: sunrpc/rpc_util.c:312
#, c-format
msgid "expected '%s' or '%s'"
msgstr "verwachte '%s' of '%s'"

#: sunrpc/rpc_util.c:325
#, c-format
msgid "expected '%s', '%s' or '%s'"
msgstr "verwachte '%s', '%s' of '%s'"

#: time/zic.c:819
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "verwachte continuation regel niet gevonden (FIXME)"

#: sunrpc/rpc_parse.c:384
msgid "expected type specifier"
msgstr "verwachte type specificatie"

#: sunrpc/get_myaddr.c:73
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "get_myaddress: ioctl (haal interface configuratie op)"

#: time/zic.c:1113
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "ongeldige CORRECTION veld op schrikkel regel"

#: time/zic.c:1117
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "ongeldig Rolling/Stationary veld op schrikkelregel"

#: sunrpc/rpc_scan.c:281
msgid "illegal character in file: "
msgstr "ongeldig karakter in bestand: "

#: sunrpc/rpc_parse.c:146
msgid "illegal result type"
msgstr "ongeldig resultaat type"

#: catgets/gencat.c:340 gencat.c:417
msgid "illegal set number"
msgstr "ongeldig set nummer"

#: time/zic.c:777
msgid "input line of unknown type"
msgstr "invoer regel van onbekend type"

#: time/zic.c:984
msgid "invalid GMT offset"
msgstr "onjuiste GMT offset"

#: time/zic.c:987
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "onjuist afkortingsformaat"

#: time/zic.c:1078 zic.c:1277 zic.c:1291
msgid "invalid day of month"
msgstr "ongeldige dag van de maand"

#: time/zic.c:1236
msgid "invalid ending year"
msgstr "ongeldig ending jaar (FIXME)"

#: time/zic.c:1050
msgid "invalid leaping year"
msgstr "ongeldig schrikkeljaar"

#: time/zic.c:1065 zic.c:1168
msgid "invalid month name"
msgstr "ongeldige maandnaam"

#: time/zic.c:883
msgid "invalid saved time"
msgstr "ongeldig bewaarde tijd"

#: time/zic.c:1216
msgid "invalid starting year"
msgstr "ongeldig starting jaar (FIXME)"

#: time/zic.c:1094 zic.c:1196
msgid "invalid time of day"
msgstr "ongeldige tijd van de dag"

#: time/zic.c:1282
msgid "invalid weekday name"
msgstr "ongeldig weekdagnaam"

#: time/zic.c:757
msgid "line too long"
msgstr "regel te lang"

#: catgets/gencat.c:598
msgid "malformed line ignored"
msgstr "verkeerde regel genegeerd"

#: malloc/mcheck.c:168
msgid "memory clobbered before allocated block"
msgstr "geheugen clobbered voordat blok gereserveerd was (FIXME)"

#: malloc/mcheck.c:171
msgid "memory clobbered past end of allocated block"
msgstr ""

#: malloc/mcheck.c:165
msgid "memory is consistent, library is buggy"
msgstr "geheugen is consistent, bibliotheek is buggy"

#: time/zic.c:878
msgid "nameless rule"
msgstr "naamloze regel"

#: sunrpc/svc_simple.c:140
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "nooit geregistreerd programma %d\n"

#: rpc_parse.c:313 sunrpc/rpc_parse.c:305
msgid "no array-of-pointer declarations -- use typedef"
msgstr "geen array-of-pointer declaraties -- gebruik typedef"

#: time/zic.c:1955
msgid "no day in month matches rule"
msgstr "geen dag in de maand voldoet aan regel"

#: sunrpc/portmap.c:452
msgid "portmap CALLIT: cannot fork.\n"
msgstr "portmap CALLIT: kan niet `fork'en.\n"

#: portmap.c:117 sunrpc/portmap.c:95
msgid "portmap cannot bind"
msgstr "portmap kan niet bind (FIXME)"

#: portmap.c:113 sunrpc/portmap.c:87
msgid "portmap cannot create socket"
msgstr "portmap kan geen socket aanmaken"

#: rpc_scan.c:464 sunrpc/rpc_scan.c:456
msgid "preprocessor error"
msgstr "voorbewerkingsfout"

#: rpcinfo.c:350 sunrpc/rpcinfo.c:222
#, c-format
msgid "program %lu is not available\n"
msgstr "programma %lu is niet beschikbaar\n"

#: rpcinfo.c:282 rpcinfo.c:371 rpcinfo.c:408 rpcinfo.c:429
#: sunrpc/rpcinfo.c:245 sunrpc/rpcinfo.c:462
#, c-format
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
msgstr "programma %lu versie %lu is niet beschikbaar\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:466
#, c-format
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr "programma %lu versie %lu klaar en wacht\n"

#: inet/rcmd.c:154
#, c-format
msgid "rcmd: select (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: selecteer (setting up stderr): %s (FIMXE)\n"

#: inet/rcmd.c:86
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: Alle ports in gebruik\n"

#: inet/rcmd.c:141
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %s\n"
msgstr "rcmd: schrijf (setting up stderr): %s (FIXME)\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:83
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: geen geheugen meer beschikbaar\n"

#: time/zic.c:1690
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "herhalend schrikkelseconde moment"

#: sunrpc/rpcinfo.c:659
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:626
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:600
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:576
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:505
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr ""

#: sunrpc/rpcinfo.c:510
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: "
msgstr ""

#: sunrpc/portmap.c:138
msgid "run_svc returned unexpectedly\n"
msgstr "run_svc kwam onverwacht terug (FIXME)\n"

#: inet/rcmd.c:158
msgid "select: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr ""

#: inet/rcmd.c:176
msgid "socket: protocol failure in circuit setup.\n"
msgstr ""

#: time/zic.c:742
msgid "standard input"
msgstr "standaardinvoer"

#: time/zdump.c:259
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"

#: time/zic.c:1240
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "beginjaar is groter dan eindejaar"

#: sunrpc/svc_tcp.c:199 svc_tcp.c:204
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_tcp.c:147
msgid "svctcp_.c - cannot getsockname or listen"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_tcp.c:134
msgid "svctcp_.c - udp socket creation problem"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_tcp.c:154 svc_tcp.c:161
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
msgstr "svctcp_create: geen geheugen meer beschikbaar\n"

#: sunrpc/svc_udp.c:119
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr ""

#: sunrpc/svc_udp.c:107
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr ""

#: catgets/gencat.c:369 gencat.c:505 gencat.c:532
msgid "this is the first definition"
msgstr "dit is de eerste definitie"

#: time/zic.c:1083
msgid "time before zero"
msgstr "tijd voor nul"

#: time/zic.c:1091 zic.c:1855 zic.c:1874
msgid "time overflow"
msgstr "tijd overflow"

#: sunrpc/rpc_util.c:285
msgid "too many files!\n"
msgstr "te veel bestanden!\n"

#: time/zic.c:1684
msgid "too many leap seconds"
msgstr "te veel schrikkelseconden"

#: time/zic.c:1656
msgid "too many local time types"
msgstr "te veel lokale tijd typen"

#: time/zic.c:1622
msgid "too many transitions?!"
msgstr "te veel overgangen?!"

#: time/zic.c:1978
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "te veel, of te lange, tijdzone afkortingen"

#: sunrpc/svc_simple.c:132
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "moeite met antwoorden naar programma %d\n"

#: time/zic.c:1247
msgid "typed single year"
msgstr "typed enkel jaar (FIMXE)"

#: catgets/gencat.c:466
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "onbekende richtlijn `%s': regel genegeerd (FIXME)"

#: catgets/gencat.c:445
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "onbekende set `%s'"

msgid "unknown signal"
msgstr "onbekend signaal"

#: time/zic.c:714
msgid "unruly zone"
msgstr "regelloze zone"

#: catgets/gencat.c:950
msgid "unterminated message"
msgstr "niet getermineerde melding"

#: sunrpc/rpc_scan.c:319
msgid "unterminated string constant"
msgstr "niet getermineerde string konstante"

#: sunrpc/rpc_main.c:78
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "gebruik: %s invoerbestand\n"

#: time/zic.c:1921
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "gebruik van 29 februari in niet schrikkeljaar"

#: sunrpc/rpc_parse.c:330
msgid "variable-length array declaration expected"
msgstr "verwachte variabelelengte `array' declaratie"

#: sunrpc/rpc_parse.c:370
msgid "voids allowed only inside union and program definitions"
msgstr "voids enkel toegestaan in union en programma definities"

#: login/setutent_r.c:47
msgid "while opening UTMP file"
msgstr "bij openen UTMP bestand"

#: catgets/gencat.c:977
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "bij openen oud catalogusbestand"

#: time/zic.c:1041
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "onjuist aantal velden op schrikkelregel"

#: time/zic.c:1132
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "onjuist aantal velden op `Link' regel"

#: time/zic.c:874
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "onjuist aantal velden op `Rule' regel"

#: time/zic.c:944
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "onjuist aantal velden op `Zone' continuation regel (FIXME)"

#: time/zic.c:902
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "onjuist aantal velden op `Zone' regel"