blob: 93222c2e0c092057785e1d1ad90bbbf2b469594d (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
|
comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Serbian Language Locale for Serbia
% Source: sr_YU, sr_CS locales
% Address:
%
% Contact: Danilo Segan
% Email: danilo@gnome.org
% Tel: +381 63 323456
% Fax: none
% Language: sr
% Territory: RS
% Revision: 1.3
% Date: 2006-10-09
% Application: general
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Serbian locale for Serbia"
source "sr_YU, sr_CS locale"
address ""
contact "Danilo Segan"
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Serbian"
territory "Serbia"
revision "1.3"
date "2006-10-09"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
% cyrillic -> latin
<U0452> "<U0111>";"<U0064><U006A>" % d-
<U0453> "<U0067><U006A>" % gj
<U0455> "<U0064><U007A>" % dz
<U0458> "<U006A>" % j
<U0459> "<U006C><U006A>" % lj
<U045A> "<U006E><U006A>" % nj
<U045B> "<U0107>";"<U0063>" % c'
<U045C> "<U006B><U006A>" % kj
<U045F> "<U0064><U017E>";"<U0064><U007A>" % dz<
<U0402> "<U0110>";"<U0044><U006A>" % D-
<U0403> "<U0047><U006A>" % Gj
<U0405> "<U0044><U007A>" % Dz
<U0408> "<U004A>" % J
<U0409> "<U004C><U006A>" % Lj
<U040A> "<U004E><U006A>" % Nj
<U040B> "<U0106>";"<U0043>" % C'
<U040C> "<U004B><U006A>" % Kj
<U040F> "<U0044><U017E>";"<U0064><U007A>" % Dz<
<U0430> "<U0061>"
<U0431> "<U0062>"
<U0446> "<U0063>"
<U0434> "<U0064>"
<U0435> "<U0065>"
<U0444> "<U0066>"
<U0433> "<U0067>"
<U0445> "<U0068>"
<U0438> "<U0069>"
<U043A> "<U006B>"
<U043B> "<U006C>"
<U043C> "<U006D>"
<U043D> "<U006E>"
<U043E> "<U006F>"
<U043F> "<U0070>"
<U0440> "<U0072>"
<U0441> "<U0073>"
<U0442> "<U0074>"
<U0443> "<U0075>"
<U0432> "<U0076>"
<U0437> "<U007A>"
<U0436> "<U017E>";"<U007A>" % z<
<U0448> "<U0161>";"<U0073>" % s<
<U0447> "<U010D>";"<U0063>" % c<
<U0410> "<U0041>"
<U0411> "<U0042>"
<U0426> "<U0043>"
<U0414> "<U0044>"
<U0415> "<U0045>"
<U0424> "<U0046>"
<U0413> "<U0047>"
<U0425> "<U0048>"
<U0418> "<U0049>"
<U041A> "<U004B>"
<U041B> "<U004C>"
<U041C> "<U004D>"
<U041D> "<U004E>"
<U041E> "<U004F>"
<U041F> "<U0050>"
<U0420> "<U0052>"
<U0421> "<U0053>"
<U0422> "<U0054>"
<U0423> "<U0055>"
<U0412> "<U0056>"
<U0417> "<U005A>"
<U0416> "<U017D>";"<U005A>" % z<
<U0428> "<U0160>";"<U0053>" % s<
<U0427> "<U010C>";"<U0063>" % c<
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% According to CLDR, collation rules
% for Bosnian are the same as for Serbian, see:
%
% https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/sr_Latn.xml
%
% it contains only
%
% “[import hr]”
%
% and the cyrillic version of the Serbian locale has no special collation
% rules at all in CLDR:
%
% https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/sr.xml
copy "hr_HR"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "RSD "
currency_symbol "дин"
mon_decimal_point ","
mon_thousands_sep "."
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point ","
thousands_sep ""
grouping 0;0
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "нед";"пон";/
"уто";"сре";/
"чет";"пет";/
"суб"
day "недеља";/
"понедељак";/
"уторак";/
"среда";/
"четвртак";/
"петак";/
"субота"
abmon "јан";"феб";/
"мар";"апр";/
"мај";"јун";/
"јул";"авг";/
"сеп";"окт";/
"нов";"дец"
mon "јануар";/
"фебруар";/
"март";/
"април";/
"мај";/
"јун";/
"јул";/
"август";/
"септембар";/
"октобар";/
"новембар";/
"децембар"
d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
d_fmt "%d.%m.%Y."
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm "%T"
date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yYdDДд]"
noexpr "^[-0nNНн]"
yesstr "да"
nostr "не"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
name_gen ""
name_mr "г-дин"
name_mrs "г-ђа"
name_miss "г-ђица"
name_ms "г-ђа"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_ab2 "RS"
country_ab3 "SRB"
country_post "RS"
country_name "Србија"
country_num 688
country_car "SRB"
% FIXME: ISBN code is what? "86" that preceedes all the numbers?
country_isbn 86
lang_name "српски"
lang_term "srp"
lang_lib "srp"
lang_ab "sr"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
tel_dom_fmt "%A %l"
int_prefix "381"
int_select "99"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
|