about summary refs log tree commit diff
path: root/locale/C-translit.h.in
blob: e2f711ea5939b0963f7a95cac258e69f27f64be7 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
/* Transliteration for the C locale.
   Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
   This file is part of the GNU C Library.
   Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2000.

   The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
   modify it under the terms of the GNU Library General Public License as
   published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
   License, or (at your option) any later version.

   The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
   Library General Public License for more details.

   You should have received a copy of the GNU Library General Public
   License along with the GNU C Library; see the file COPYING.LIB.  If not,
   write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
   Boston, MA 02111-1307, USA.  */

/* The entries here have to be sorted relative to the input string.  */

/* <U00A9> COPYRIGHT SIGN.  */
"\xa9"   "(C)"

/* <U00AB> LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK.  */
"\xab"   "<<"

/* <U00AE> REGISTERED SIGN.  */
"\xae"   "(R)"

/* <U00BB> RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK.  */
"\xbb"   ">>"

/* <U00BC> VULGAR FRACTION ONE QUARTER.  */
"\xbc"   "1/4"

/* <U00BD> VULGAR FRACTION ONE HALF.  */
"\xbd"   "1/2"

/* <U00BE> VULGAR FRACTION THREE QUARTERS.  */
"\xbe"   "3/4"

/* <U00C4> LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xc4"   "AE"

/* <U00C5> LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xc5"   "AA"

/* <U00C6> LATIN CAPITAL LETTER AE.  */
"\xc6"   "AE"

/* <U00D6> LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xd6"   "OE"

/* <U00DC> LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xdc"   "UE"

/* <U00DF> LATIN SMALL LETTER SHARP S.  */
"\xdf"   "ss"

/* <U00E4> LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xe4"   "ae"

/* <U00E5> LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xe5"   "aa"

/* <U00E6> LATIN SMALL LETTER AE.  */
"\xe6"   "ae"

/* <U00F6> LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xf6"   "oe"

/* <U00FC> LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS.  */
/* XXX It is not clear whether this is the best transliteration for
   all locales.  If not, we probably have to take it out completely.  */
"\xfc"   "ue"

/* <U201C> LEFT DOUBLE QUOTATION MARK.  */
"\x201c" "\""

/* <U201D> RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK.  */
"\x201d" "\""