comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % % Cusco Quechua language locale for Peru % % Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard % and Amos Batto % % This locale data has been developed in collaboration between: % Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/ % Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas % http://www.illa-a.org/wp/illa/ % % build with: localedef -f UTF-8 -i quz_PE quz_PE % %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LC_IDENTIFICATION title "Cusco Quechua locale for Peru" source "Sugar Labs // OLPC" address "" contact "sugarlabs.org" email "libc-alpha@sourceware.org" tel "" fax "" language "Cusco Quechua" territory "Peru" revision "1.0" date "2013-08-24" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE % LC_TIME: Use Quechua transliteration of Spanish day and month names LC_TIME mon "iniru";/ "phiwriru";/ "marsu";/ "awril";/ "mayu";/ "huniyu";/ "huliyu";/ "agustu";/ "siptiyimri";/ "uktuwri";/ "nuwiyimri";/ "tisiyimri" abmon "ini";/ "phi";/ "mar";/ "awr";/ "may";/ "hun";/ "hul";/ "agu";/ "sip";/ "ukt";/ "nuw";/ "tis" day "tuminku";/ "lunis";/ "martis";/ "miyirkulis";/ "juywis";/ "wiyirnis";/ "sawatu" abday "tum";/ "lun";/ "mar";/ "miy";/ "juy";/ "wiy";/ "saw" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T" date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%y" t_fmt "%I:%M:%S %p" am_pm "AM";"PM" t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p" week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_NUMERIC copy "es_PE" END LC_NUMERIC LC_MONETARY copy "es_PE" END LC_MONETARY LC_PAPER copy "es_PE" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "es_PE" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1aAsSyY]" noexpr "^[-0mMnN]" yesstr "Ar" nostr "Manan" END LC_MESSAGES LC_NAME copy "es_PE" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_ab2 "PE" country_ab3 "PER" country_num 604 country_car "PE" lang_name "Qusqu runasimi" lang_term "quz" lang_lib "quz" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "es_PE" END LC_TELEPHONE