comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Mon language locale for Myanmar" source "Mon Localization Team https:////facebook.com//groups//monlocalization" address "Mawlamyine, Mon State, Myanmar" contact "Talachan Mon" email "talachanmon@gmail.com" tel "" fax "" language "Mon" territory "Myanmar" revision "1" date "2019-10-27" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" outdigit .. map to_inpunct; / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME % ဂျာန်နျူအာရဳ, ဝှေဝ်ဗြူအာရဳ, မာတ်ချ်, အေပြေယ်လ်, မေ, ဂျုန်, ဂျူလာၚ်, အဝ်ဂါတ်, သိပ်တီဗာ, အံက်တဝ်ဗာ, နဝ်ဝါမ်ဗာ, ဒဳသီဗာ mon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % ဂျာန်, ဝှေဝ်, မာတ်, အေ, မေ, ဂျုန်, ဂျူ, အဝ်, သိပ်, အံက်, နဝ်, ဒဳ abmon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % အဒိုတ်, စန်, အၚာ, ဗုဒ္ဓဝါ, ဗြဴဗ္တိ, သိုက်, သ္ၚိသဝ် day "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" % ဒိုတ်, စန်, ၚာ, ဝါ, တိ, သိုက်, သဝ် abday "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" week 7;19971130;1 d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %Op %Z" d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A" t_fmt "%OI:%OM:%OS %p" % ဂယး, တ္ၚဲစေၚ် am_pm "";"" t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p" % ၀၀, ၀၁, ၀၂, ၀၃, ၀၄, ၀၅, ၀၆, ၀၇, ၀၈, ၀၉, ၁၀, ၁၁, ၁၂, ၁၃, ၁၄, ၁၅, ၁၆, ၁၇, ၁၈, ၁၉, ၂၀, ၂၁, ၂၂, ၂၃, ၂၄, ၂၅, ၂၆, ၂၇, ၂၈, ၂၉, ၃၀, ၃၁, ၃၂, ၃၃, ၃၄, ၃၅, ၃၆, ၃၇, ၃၈, ၃၉, ၄၀, ၄၁, ၄၂, ၄၃, ၄၄, ၄၅, ၄၆, ၄၇, ၄၈, ၄၉, ၅၀, ၅၁, ၅၂, ၅၃, ၅၄, ၅၅, ၅၆, ၅၇, ၅၈, ၅၉, ၆၀, ၆၁, ၆၂, ၆၃, ၆၄, ၆၅, ၆၆, ၆၇, ၆၈, ၆၉, ၇၀, ၇၁, ၇၂, ၇၃, ၇၄, ၇၅, ၇၆, ၇၇, ၇၈, ၇၉, ၈၀, ၈၁, ၈၂, ၈၃, ၈၄, ၈၅, ၈၆, ၈၇, ၈၈, ၈၉, ၉၀, ၉၁, ၉၂, ၉၃, ၉၄, ၉၅, ၉၆, ၉၇, ၉၈, ၉၉ alt_digits "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "K" int_curr_symbol "MMK " positive_sign "" negative_sign "-" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 0 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES % ^[+1yYယ] yesexpr "^[+1yY]" % ^[-0nNဟ] noexpr "^[-0nN]" % ယွံ yesstr "" % ဟွံ nostr "" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f" name_gen "" % မိ name_miss "" % နာဲ name_mr "" % မိ name_mrs "" % မိ name_ms "" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N" % ဗၟာ country_name "" country_post "Myanmar" country_ab2 "MM" country_ab3 "MMR" country_num 104 country_car "MYA" country_isbn 99971 % မန် lang_name "" lang_ab "" lang_term "mnw" lang_lib "mnw" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "my_MM" END LC_TELEPHONE