comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Mon language locale for Myanmar" source "Mon Localization Team https:////facebook.com//groups//monlocalization" address "Mawlamyine, Mon State, Myanmar" contact "Talachan Mon" email "talachanmon@gmail.com" tel "" fax "" language "Mon" territory "Myanmar" revision "1" date "2019-10-27" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" outdigit .. map to_inpunct; / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); / (,); END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_TIME mon "ဂျာန်နျူအာရဳ";/ "ဝှေဝ်ဗြူအာရဳ";/ "မာတ်ချ်";/ "အေပြေယ်လ်";/ "မေ";/ "ဂျုန်";/ "ဂျူလာၚ်";/ "အဝ်ဂါတ်";/ "သိပ်တီဗာ";/ "အံက်တဝ်ဗာ";/ "နဝ်ဝါမ်ဗာ";/ "ဒဳသီဗာ" abmon "ဂျာန်";/ "ဝှေဝ်";/ "မာတ်";/ "အေ";/ "မေ";/ "ဂျုန်";/ "ဂျူ";/ "အဝ်";/ "သိပ်";/ "အံက်";/ "နဝ်";/ "ဒဳ" day "အဒိုတ်";/ "စန်";/ "အၚာ";/ "ဗုဒ္ဓဝါ";/ "ဗြဴဗ္တိ";/ "သိုက်";/ "သ္ၚိသဝ်" abday "ဒိုတ်";/ "စန်";/ "ၚာ";/ "ဝါ";/ "တိ";/ "သိုက်";/ "သဝ်" week 7;19971130;1 d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p" date_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p %Z" d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A" t_fmt "%OI:%OM:%OS %p" am_pm "ဂယး";"တ္ၚဲစေၚ်" t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p" alt_digits "၀၀";/ "၀၁";/ "၀၂";/ "၀၃";/ "၀၄";/ "၀၅";/ "၀၆";/ "၀၇";/ "၀၈";/ "၀၉";/ "၁၀";/ "၁၁";/ "၁၂";/ "၁၃";/ "၁၄";/ "၁၅";/ "၁၆";/ "၁၇";/ "၁၈";/ "၁၉";/ "၂၀";/ "၂၁";/ "၂၂";/ "၂၃";/ "၂၄";/ "၂၅";/ "၂၆";/ "၂၇";/ "၂၈";/ "၂၉";/ "၃၀";/ "၃၁";/ "၃၂";/ "၃၃";/ "၃၄";/ "၃၅";/ "၃၆";/ "၃၇";/ "၃၈";/ "၃၉";/ "၄၀";/ "၄၁";/ "၄၂";/ "၄၃";/ "၄၄";/ "၄၅";/ "၄၆";/ "၄၇";/ "၄၈";/ "၄၉";/ "၅၀";/ "၅၁";/ "၅၂";/ "၅၃";/ "၅၄";/ "၅၅";/ "၅၆";/ "၅၇";/ "၅၈";/ "၅၉";/ "၆၀";/ "၆၁";/ "၆၂";/ "၆၃";/ "၆၄";/ "၆၅";/ "၆၆";/ "၆၇";/ "၆၈";/ "၆၉";/ "၇၀";/ "၇၁";/ "၇၂";/ "၇၃";/ "၇၄";/ "၇၅";/ "၇၆";/ "၇၇";/ "၇၈";/ "၇၉";/ "၈၀";/ "၈၁";/ "၈၂";/ "၈၃";/ "၈၄";/ "၈၅";/ "၈၆";/ "၈၇";/ "၈၈";/ "၈၉";/ "၉၀";/ "၉၁";/ "၉၂";/ "၉၃";/ "၉၄";/ "၉၅";/ "၉၆";/ "၉၇";/ "၉၈";/ "၉၉" END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "K" int_curr_symbol "MMK " positive_sign "" negative_sign "-" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 0 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yYယ]" noexpr "^[-0nNဟ]" yesstr "ယွံ" nostr "ဟွံ" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f" name_gen "" name_miss "မိ" name_mr "နာဲ" name_mrs "မိ" name_ms "မိ" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N" country_name "ဗၟာ" country_post "Myanmar" country_ab2 "MM" country_ab3 "MMR" country_num 104 country_car "MYA" country_isbn 99971 lang_name "မန်" lang_ab "" lang_term "mnw" lang_lib "mnw" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE copy "my_MM" END LC_TELEPHONE