comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Maori language locale for New Zealand % Source: James Gasson % Contact: James Gasson, Pablo Saratxaga % Email: , % Language: mi % Territory: NZ % Revision: 0.3 % Date: 2001-01-28 % Users: general % Charset: ISO-8859-13 LC_IDENTIFICATION title "Maori language locale for New Zealand" source "James Gasson" address "" contact "James Gasson, Pablo Saratxaga" email "james.gasson@clear.net.nz, pablo@mandrakesoft.com" tel "" fax "" language "Maori" territory "New Zealand" revision "0.3" date "2001-01-28" category mi_NZ:2000;LC_IDENTIFICATION category mi_NZ:2000;LC_CTYPE category mi_NZ:2000;LC_COLLATE category mi_NZ:2000;LC_TIME category mi_NZ:2000;LC_NUMERIC category mi_NZ:2000;LC_PAPER category mi_NZ:2000;LC_TELEPHONE category mi_NZ:2000;LC_MEASUREMENT category mi_NZ:2000;LC_ADDRESS category mi_NZ:2000;LC_MESSAGES category mi_NZ:2000;LC_MONETARY END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "en_DK" END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" %% a b c d e f g h i j k l m n ng o p q r s t u v w wh x y z collating-symbol collating-element from "" collating-element from "" collating-element from "" collating-element from "" collating-symbol collating-element from "" collating-element from "" collating-element from "" collating-element from "" collating-symbol collating-symbol reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after reorder-after ;;;IGNORE ;;;IGNORE reorder-after ;;;IGNORE ;;;IGNORE reorder-after ;;;IGNORE ;;;IGNORE reorder-after ;;;IGNORE ;;;IGNORE reorder-end END LC_COLLATE LC_MONETARY copy "en_NZ" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "en_NZ" END LC_NUMERIC LC_TIME abday "";"";/ "";"";/ "";"";/ "" day "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" abmon "";"";/ "";"";/ "";"";/ "";"";/ "";"";/ "";"" mon "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "";/ "" d_t_fmt "" d_fmt "" t_fmt "" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" END LC_TIME LC_MESSAGES yesstr "" nostr "" yesexpr "" noexpr "" END LC_MESSAGES LC_PAPER copy "en_NZ" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT % metric measurement 1 END LC_MEASUREMENT LC_NAME % FIXME copy "en_NZ" END LC_NAME LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "/ / / / " country_ab2 "" country_ab3 "" country_num 554 % NZ country_car "" % Te Reo lang_name "" % mi lang_ab "" % mri lang_term "" % mao lang_lib "" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE % FIXME copy "en_NZ" END LC_TELEPHONE