escape_char / comment_char % LC_IDENTIFICATION % This is the ISO/IEC TR 14652 "i18n" definition for % the LC_IDENTIFICATION category. % title "ISO/IEC TR 14652 i18n FDCC-set" source "ISO/IEC Copyright Office" address "Case postale 56, CH-1211 Geneve 20, Switzerland" contact "" email "" tel "" fax "" language "" territory "ISO" revision "1.0" date "2000-01-24" % category "i18n:2000";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2000";LC_CTYPE category "i18n:2000";LC_COLLATE category "i18n:2000";LC_TIME category "i18n:2000";LC_NUMERIC category "i18n:2000";LC_MONETARY category "i18n:2000";LC_MESSAGES category "i18n:2000";LC_PAPER category "i18n:2000";LC_NAME category "i18n:2000";LC_ADDRESS category "i18n:2000";LC_TELEPHONE END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE % The following is the 14652 i18n fdcc-set LC_CTYPE category. % It covers Unicode version 3.0. % The character classes and mapping tables were automatically generated % using the gen-unicode-ctype.c program. % The "upper" class reflects the uppercase characters of class "alpha" upper / % TABLE 1 BASIC LATIN/ ..;/ % TABLE 2 LATIN-1 SUPPLEMENT/ ..;..;/ % TABLE 3 LATIN EXTENDED-A/ ..(2)..;/ ..(2)..;/ ..(2)..;/ ..(2)..;/ % TABLE 4 LATIN EXTENDED-B/ ;..(2)..;;/ ..;..;;;/ ..;;;;/ ..(2)..;/ ;;;;;;..;/ ;;;;;;;;/ ;;/ ..(2)..;/ ..(2)..;/ ;;;..;..(2)..;/ % TABLE 5 LATIN EXTENDED-B/ ..(2)..;..(2)..;/ % TABLE 6 IPA EXTENSIONS/ % TABLE 9 BASIC GREEK/ ;..;;;;..;/ ..;;;;/ % TABLE 10 GREEK SYMBOLS AND COPTIC/ ..(2)..;/ % TABLE 11 CYRILLIC/ ..;..(2)..;/ % TABLE 12 CYRILLIC/ ;..(2)..;;;;;/ ..(2)..;;/ % TABLE 13 ARMENIAN/ ..;/ % TABLE 28 GEORGIAN/ % is not addressed as the letters does not have a uppercase/lowercase relation/ % TABLE 31 LATIN EXTENDED ADDITIONAL/ ..(2)..;/ % TABLE 32 LATIN EXTENDED ADDITIONAL/ ..(2)..;/ ..(2)..;/ % TABLE 33 GREEK EXTENDED/ ..;..;..;..;/ ..;..(2)..;..;/ % TABLE 34 GREEK EXTENDED/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ % LETTERLIKE SYMBOLS/ ;..;/ % NUMBER FORMS/ ..;/ % ENCLOSED ALPHANUMERICS/ ..;/ % HALFWIDTH AND FULLWIDTH FORMS/ .. % The "lower" class reflects the lowercase characters of class "alpha" lower / % TABLE 1 BASIC LATIN/ ..;/ % TABLE 2 LATIN-1 SUPPLEMENT/ ;..;..;/ % TABLE 3 LATIN EXTENDED-A/ ..(2)..;..(2)..;/ ..(2)..;..(2)..;;/ % TABLE 4 LATIN EXTENDED-B/ ;;;;;;/ ;;;;;;/ ;;;;;;;;/ ;;;..(2)..;/ ..(2)..;;;;..(2)..;/ % TABLE 5 LATIN EXTENDED-B/ ..(2)..;..(2)..;/ % TABLE 6 IPA EXTENSIONS/ ;;;;;;;;;/ ;;;;;;;;;/ ;/ % COMBINING DIACRITICAL MARKS/ ;/ % TABLE 9 BASIC GREEK/ ..;..;/ % TABLE 10 GREEK SYMBOLS AND COPTIC/ ;;;;..(2)..;..;/ % TABLE 11 CYRILLIC/ ..;..(2)..;/ % TABLE 12 CYRILLIC/ ;..(2)..;;;;;/ ..(2)..;;/ % TABLE 13 ARMENIAN/ ..;/ % TABLE 28 GEORGIAN/ % is not addressed as the letters does not have a uppercase/lowercase relation/ % TABLE 31 and 32 LATIN EXTENDED ADDITIONAL/ ..(2)..;;..(2)..;/ % TABLE 33 GREEK EXTENDED/ ..;..;..;..;/ ..;..(2)..;..;..;/ % TABLE 34 GREEK EXTENDED/ ..;..;..;;;/ ;;;;;;;;/ ;/ % TABLE 35 SUPERSCRIPTS AND SUBSCRIPTS, CURRENCY SYMBOLS/ % NUMBER FORMS/ ..;/ % ENCLOSED ALPHANUMERICS/ ..;/ % HALFWIDTH AND FULLWIDTH FORMS/ .. % The "alpha" class of the "i18n" FDCC-set is reflecting % the recommendations in TR 10176 annex A alpha / % TABLE 1 BASIC LATIN/ ..;..;/ % TABLE 2 LATIN-1 SUPPLEMENT/ ;;;..;..;/ ..;/ % TABLE 3 LATIN EXTENDED-A/ ..;/ % TABLE 4 and 5 LATIN EXTENDED-B/ ..;..;/ % TABLE 6 IPA EXTENSIONS/ ..;/ % SPACING MODIFIER LETTERS/ ..;..;;;..;/ ;/ % COMBINING DIACRITICAL MARKS/ ;/ % TABLE 9 BASIC GREEK/ ;;..;;..;/ ..;/ % TABLE 10 GREEK SYMBOLS AND COPTIC/ ..;..;/ % TABLE 11 and 12 CYRILLIC/ ..;..;..;..;/ ..;..;/ % TABLE 13 ARMENIAN/ ..;;..;/ % TABLE 14 HEBREW/ ..;..;/ % TABLE 15 and 16 ARABIC/ ..;..;..;;/ ..;..;/ % SYRIAC/ ;..;/ % THAANA/ ..;/ % TABLE 17 DEVANAGARI/ ..;;;..;/ % TABLE 18 BENGALI/ ..;;;..;..;/ ;..;;;..;/ ..;/ % TABLE 19 GURMUKHI/ ..;;;..;..;/ ;;;;;;..;/ ;..;/ % TABLE 20 GUJARATI/ ..;;..;..;/ ..;;;..;;;/ ;/ % TABLE 21 ORIYA/ ..;;;..;..;/ ;;..;;;;/ ..;/ % TABLE 22 TAMIL/ ..;..;..;;;/ ;;;;;..;/ ..;..;/ % TABLE 23 TELUGU/ ..;..;..;..;/ ..;..;/ % TABLE 24 KANNADA/ ..;..;..;..;/ ..;;..;/ % TABLE 25 MALAYALAM/ ..;..;..;..;/ ..;/ % SINHALA/ ..;..;..;;/ ..;/ % TABLE 26 THAI/ ..;;;..;/ % TABLE 27 LAO/ ..;;..;;;/ ..;..;..;;;/ ..;..;..;;/ ..;;..;/ % TIBETAN/ ;..;..;..;/ % MYANMAR/ ..;..;;;..;/ % TABLE 28 GEORGIAN/ ..;..;/ % HANGUL JAMO/ ..;..;..;/ % ETHIOPIC/ ..;..;;..;/ ..;;..;..;;/ ..;..;;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ % CHEROKEE/ ..;/ % UNIFIED CANADIAN ABORIGINAL SYLLABICS/ ..;..;/ % OGHAM/ ..;/ % RUNIC/ ..;/ % KHMER/ ..;/ % MONGOLIAN/ ..;..;/ % TABLE 31 and 32 LATIN EXTENDED ADDITIONAL/ ..;..;/ % TABLE 33 and 34 GREEK EXTENDED/ ..;..;..;..;/ ..;;;;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;/ % TABLE 35 SUPERSCRIPTS AND SUBSCRIPTS, CURRENCY SYMBOLS/ ;/ % LETTERLIKE SYMBOLS/ ;;..;;..;;/ ;..;..;..;/ % NUMBER FORMS/ ..;/ % ENCLOSED ALPHANUMERICS/ ..;/ % CJK SYMBOLS AND PUNCTUATION/ ..;..;..;..;/ % TABLE 50 HIRAGANA/ ..;..;/ % TABLE 51 KATAKANA/ ..;..;/ % TABLE 52 BOPOMOFO/ ..;/ % HANGUL COMPATIBILITY JAMO/ ..;/ % BOPOMOFO EXTENDED/ ..;/ % CJK UNIFIED IDEOGRAPHS EXTENSION/ ..;/ % CJK UNIFIED IDEOGRAPHS/ ..;/ % YI SYLLABLES/ ..;/ % HANGUL SYLLABLES/ ..;/ % CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPHS/ ..;/ % ALPHABETIC PRESENTATION FORMS/ ..;..;;..;/ ..;..;;;;;/ ;..;/ % ARABIC PRESENTATION FORMS/ ..;..;..;..;/ ..;/ % ARABIC PRESENTATION FORMS/ ..;;..;/ % HALFWIDTH AND FULLWIDTH FORMS/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;/ % The non-ASCII number characters are included here because ISO C 99 / % forbids us to classify them as digits; however, they behave more like / % alphanumeric than like punctuation. / % TABLE 15 and 16 ARABIC/ ..;..;/ % TABLE 17 DEVANAGARI/ ..;/ % TABLE 18 BENGALI/ ..;/ % TABLE 19 GURMUKHI/ ..;/ % TABLE 20 GUJARATI/ ..;/ % TABLE 21 ORIYA/ ..;/ % TABLE 22 TAMIL/ <0>;..;/ % TABLE 23 TELUGU/ ..;/ % TABLE 24 KANNADA/ ..;/ % TABLE 25 MALAYALAM/ ..;/ % TABLE 26 THAI/ ..;/ % TABLE 27 LAO/ ..;/ % TIBETAN/ ..;/ % MYANMAR/ ..;/ % ETHIOPIC/ <0>;..;/ % KHMER/ ..;/ % MONGOLIAN/ ..;/ % HALFWIDTH AND FULLWIDTH FORMS/ .. % The "digit" class must only contain the BASIC LATIN digits, says ISO C 99 % (sections 7.25.2.1.5 and 5.2.1). digit / .. outdigit .. space / % ISO/IEC 6429/ ..;/ % TABLE 1 BASIC LATIN/ ;/ % OGHAM/ ;/ % TABLE 35 GENERAL PUNCTUATION/ ..;..;;;/ % TABLE 50 CJK SYMBOLS AND PUNCTUATION, HIRAGANA/ cntrl / ..;..;/ % Treat the Line/Paragraph Separators as control characters, like Line Feed./ ; punct / ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ;..;..;;;/ ..;..;..;..;/ ;;..;..;..;/ ;..;..;..;;/ ..;;..;..;/ ..;;..;..;;/ ;..;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;;..;/ ;..;..;;..;/ ;..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;;;;;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ .. graph / ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;;;..;/ ..;..;;;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;;..;/ ..;;..;..;;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;.. print / ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;;;..;/ ..;..;;;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;;..;/ ..;;..;..;;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ .. % The "xdigit" class must only contain the BASIC LATIN digits and A-F, a-f, % says ISO C 99 (sections 7.25.2.1.12 and 6.4.4.1). xdigit / ..;..;.. blank ;;;..;..; toupper / (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,) tolower / (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,) map "totitle"; / (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,);(,);(,);/ (,);(,) % The "combining" class reflects ISO/IEC 10646-1 annex B.1 % That is, all combining characters (level 2+3). class "combining"; / ..;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;;..;;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;;/ ..;;;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;;..;;/ ..;..;;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;;;;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;;/ .. % The "combining_level3" class reflects ISO/IEC 10646-1 annex B.2 % That is, combining characters of level 3. class "combining_level3"; / ..;..;..;..;/ ;..;..;;..;/ ;..;..;;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;;..;;/ ;..;..;..;/ ..;..;;..;/ ..;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;;/ ..;;..;;..;/ ..;;..;..;;/ ..;..;..;..;/ ..;;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..;..;..;/ ..;..; translit_start % COPYRIGHT SIGN. "" % LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK. "" % REGISTERED SIGN. "" % RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK. "" % VULGAR FRACTION ONE QUARTER. "" % VULGAR FRACTION ONE HALF. "" % VULGAR FRACTION THREE QUARTERS. "" % LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS. "";"" % LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE. ;"";"" % LATIN CAPITAL LETTER AE. "" % LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS. "" % LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS. "" % LATIN SMALL LETTER SHARP S. "" % LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS. "";"" % LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE. "";"" % LATIN SMALL LETTER AE. "" % LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS. "" % LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS. "" % LEFT DOUBLE QUOTATION MARK. % RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK. default_missing translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE % Case collating symbols collating-symbol collating-symbol collating-symbol % SMALL collating-symbol % WIDE collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol % CAPITAL collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol % Arabic forms collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol % collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol % accents collating-symbol % LOW LINE collating-symbol % MACRON collating-symbol % STROKE collating-symbol % ACUTE ACCENT collating-symbol % GRAVE ACCENT collating-symbol % BREVE collating-symbol % CIRCUMFLEX ACCENT collating-symbol % CARON collating-symbol % RING ABOVE collating-symbol % DIAERESIS collating-symbol <2AIGU> % DOUBLE ACUTE ACCENT collating-symbol % TILDE collating-symbol % DOT ABOVE collating-symbol % CEDILLA collating-symbol % OGONEK collating-symbol % OVERLINE collating-symbol % HOOK ABOVE collating-symbol % VERTICAL LINE ABOVE collating-symbol % DOUBLE VERTICAL LINE ABOVE collating-symbol <2GRAV> % DOUBLE GRAVE ACCENT collating-symbol % CANDRABINDU collating-symbol % INVERTED BREVE collating-symbol % TURNED COMMA ABOVE collating-symbol % COMMA ABOVE collating-symbol % REVERSED COMMA ABOVE collating-symbol % COMMA ABOVE RIGHT collating-symbol % GRAVE ACCENT BELOW collating-symbol % ACUTE ACCENT BELOW collating-symbol % LEFT TACK BELOW collating-symbol % RIGHT TACK BELOW collating-symbol % LEFT ANGLE ABOVE collating-symbol % HORN collating-symbol % LEFT HALF RING BELOW collating-symbol % UP TACK BELOW collating-symbol % DOWN TACK BELOW collating-symbol % PLUS SIGN BELOW collating-symbol % MINUS SIGN BELOW collating-symbol % PALATALIZED HOOK BELOW collating-symbol % RETROFLEX HOOK BELOW collating-symbol % DOT BELOW collating-symbol % DIAERESIS BELOW collating-symbol % RING BELOW collating-symbol % COMMA BELOW collating-symbol % VERTICAL LINE BELOW collating-symbol % BRIDGE BELOW collating-symbol % INVERTED DOUBLE ARCH BELOW collating-symbol % CARON BELOW collating-symbol % CIRCUMFLEX ACCENT BELOW collating-symbol % BREVE BELOW collating-symbol % INVERTED BREVE BELOW collating-symbol % TILDE BELOW collating-symbol % MACRON BELOW collating-symbol % DOUBLE LOW LINE collating-symbol % TILDE OVERLAY collating-symbol % SHORT STROKE OVERLAY collating-symbol % LONG STROKE OVERLAY collating-symbol % SHORT SOLIDUS OVERLAY collating-symbol % RIGHT HALF RING BELOW collating-symbol % INVERTED BRIDGE BELOW collating-symbol % SQUARE BELOW collating-symbol % SEAGULL BELOW collating-symbol % X ABOVE collating-symbol % VERTICAL TILDE collating-symbol % DOUBLE OVERLINE collating-symbol % GREEK PERISPOMENI collating-symbol % GREEK YPOGEGRAMMENI collating-symbol % DOUBLE TILDE collating-symbol % DOUBLE INVERTED BREVE collating-symbol % LIGATURE LEFT HALF collating-symbol % LIGATURE RIGHT HALF collating-symbol % DOUBLE TILDE LEFT HALF collating-symbol % DOUBLE TILDE RIGHT HALF collating-symbol % CYRILLIC TITLO collating-symbol % CYRILLIC PALATALIZATION collating-symbol % CYRILLIC DASIA PNEUMATA collating-symbol % CYRILLIC PSILI PNEUMATA collating-symbol % HEBREW POINT SHEVA collating-symbol % HEBREW POINT HATAF SEGOL collating-symbol % HEBREW POINT HATAF PATAH collating-symbol % HEBREW POINT HATAF QAMATS collating-symbol % HEBREW POINT HIRIQ collating-symbol % HEBREW POINT TSERE collating-symbol % HEBREW POINT SEGOL collating-symbol % HEBREW POINT PATAH collating-symbol % HEBREW POINT QAMATS collating-symbol % HEBREW POINT HOLAM collating-symbol % HEBREW POINT QUBUTS collating-symbol % HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ collating-symbol % HEBREW POINT RAFE collating-symbol % HEBREW POINT SHIN DOT collating-symbol % HEBREW POINT SIN DOT collating-symbol % HEBREW POINT JUDEO-SPANISH VARIKA collating-symbol % ARABIC FATHATAN collating-symbol % ARABIC DAMMATAN collating-symbol % ARABIC KASRATAN collating-symbol % ARABIC FATHA collating-symbol % ARABIC DAMMA collating-symbol % ARABIC KASRA collating-symbol % ARABIC SHADDA collating-symbol % ARABIC SUKUN collating-symbol % ARABIC LETTER SUPERSCRIPT ALEF collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH LIGATURE SAD WITH LAM WITH ALEF MAKSURA collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH LIGATURE QAF WITH LAM WITH ALEF MAKSURA collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH MEEM INITIAL FORM collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH LAM ALEF collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH JEEM collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH THREE DOTS collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH SEEN collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH DOTLESS HEAD OF KHAH collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH MEEM ISOLATED FORM collating-symbol % ARABIC SMALL LOW SEEN collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH MADDA collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH YEH collating-symbol % ARABIC SMALL HIGH NOON collating-symbol % ARABIC SMALL LOW MEEM collating-symbol % DEVANAGARI SIGN NUKTA collating-symbol % DEVANAGARI STRESS SIGN UDATTA collating-symbol % DEVANAGARI STRESS SIGN ANUDATTA collating-symbol % DEVANAGARI GRAVE ACCENT collating-symbol % DEVANAGARI ACUTE ACCENT collating-symbol % BENGALI SIGN NUKTA collating-symbol % GURMUKHI SIGN NUKTA collating-symbol % GUJARATI SIGN NUKTA collating-symbol % ORIYA SIGN NUKTA collating-symbol % THAI CHARACTER MAI EK collating-symbol % THAI CHARACTER MAI THO collating-symbol % THAI CHARACTER MAI TRI collating-symbol % THAI CHARACTER MAI CHATTAWA collating-symbol % LAO TONE MAI EK collating-symbol % LAO TONE MAI THO collating-symbol % LAO TONE MAI TI collating-symbol % LAO TONE MAI CATAWA collating-symbol % TIBETAN MARK TSA -PHRU collating-symbol % TIBETAN SIGN YAR TSHES collating-symbol % TIBETAN SIGN MAR TSHES collating-symbol % IDEOGRAPHIC LEVEL TONE MARK collating-symbol % IDEOGRAPHIC RISING TONE MARK collating-symbol % IDEOGRAPHIC DEPARTING TONE MARK collating-symbol % IDEOGRAPHIC ENTERING TONE MARK collating-symbol % HANGUL SINGLE DOT TONE MARK collating-symbol % HANGUL DOUBLE DOT TONE MARK collating-symbol % KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK collating-symbol % KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK collating-symbol % LEFT HARPOON ABOVE collating-symbol % RIGHT HARPOON ABOVE collating-symbol % LONG VERTICAL LINE OVERLAY collating-symbol % SHORT VERTICAL LINE OVERLAY collating-symbol % ANTICLOCKWISE ARROW ABOVE collating-symbol % CLOCKWISE ARROW ABOVE collating-symbol % LEFT ARROW ABOVE collating-symbol % RIGHT ARROW ABOVE collating-symbol % RING OVERLAY collating-symbol % CLOCKWISE RING OVERLAY collating-symbol % ANTICLOCKWISE RING OVERLAY collating-symbol % THREE DOTS ABOVE collating-symbol % FOUR DOTS ABOVE collating-symbol % ENCLOSING CIRCLE collating-symbol % ENCLOSING SQUARE collating-symbol % ENCLOSING DIAMOND collating-symbol % ENCLOSING CIRCLE BACKSLASH collating-symbol % LEFT RIGHT ARROW ABOVE collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol collating-symbol .. % 0x0200..0x1100 collating-symbol .. % Symbols for Han collating-symbol .. % Symbols for Hangul collating-symbol .. % Symbols for Compatibility Han % equivalences symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence symbol-equivalence % Copy the template from ISO/IEC 14651 copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_MONETARY % This is the 14652 i18n fdcc-set definition for % the LC_MONETARY category. % int_curr_symbol "" currency_symbol "" mon_decimal_point "" mon_thousands_sep "" mon_grouping -1 positive_sign "" negative_sign "" int_frac_digits -1 frac_digits -1 p_cs_precedes -1 p_sep_by_space -1 n_cs_precedes -1 n_sep_by_space -1 p_sign_posn -1 n_sign_posn -1 % END LC_MONETARY LC_NUMERIC % This is the 14652 i18n fdcc-set definition for % the LC_NUMERIC category. % decimal_point "" thousands_sep "" grouping -1 % END LC_NUMERIC LC_TIME % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_TIME category. % % Weekday and week numbering according to ISO 8601 abday "";"";"";"";"";"";"" day "";"";"";"";"";"";"" week 7;19971201;4 abmon "";"";"";"";/ "";"";"";"";/ "";"";"";"" mon "";"";"";"";/ "";"";"";"";/ "";"";"";"" am_pm "";"" % Date formats following ISO 8601 % Appropriate date and time representation (%c) % "%F %T" d_t_fmt "" % % Appropriate date representation (%x) "%F" d_fmt "" % % Appropriate time representation (%X) "%T" t_fmt "" t_fmt_ampm "" % END LC_TIME LC_MESSAGES % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_MESSAGES category. % yesexpr "" noexpr "" END LC_MESSAGES LC_PAPER % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_PAPER category. % height 297 width 210 END LC_PAPER LC_NAME % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_NAME category. % name_fmt "/ " END LC_NAME LC_ADDRESS % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_ADDRESS category. % postal_fmt "/ / / / " END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_TELEPHONE category. % tel_int_fmt "/ " END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT % This is the ISO/IEC 14652 "i18n" definition for % the LC_MEASUREMENT category. % measurement 1 END LC_MEASUREMENT