From e65ca115151a5895d9c9ac81fdc137f0eed077ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mike FABIAN Date: Tue, 19 Dec 2023 17:58:35 +0100 Subject: localedata: convert yo_NG to UTF-8, check that language name in Yoruba agrees with CLDR Related: BZ # 24878 --- localedata/locales/yo_NG | 88 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/localedata/locales/yo_NG b/localedata/locales/yo_NG index 28773494aa..49a8ac4266 100644 --- a/localedata/locales/yo_NG +++ b/localedata/locales/yo_NG @@ -170,53 +170,53 @@ END LC_TELEPHONE LC_TIME % Àìkú, Ajé, Ìsẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ẹtì, Àbámẹ́ta -abday "k";/ - "Aj";/ - "sgun";/ - "jr";/ - "jb";/ - "t";/ - "bmta" +abday "Àìkú";/ + "Ajé";/ + "Ìsẹ́gun";/ + "Ọjọ́rú";/ + "Ọjọ́bọ";/ + "Ẹtì";/ + "Àbámẹ́ta" % Ọjọ́ Àìkú, Ọjọ́ Ajé, Ọjọ́ Ìsẹ́gun, Ọjọ́rú, Ọjọ́bọ, Ọjọ́ Ẹtì, Ọjọ́ Àbámẹ́ta -day "j k";/ - "j Aj";/ - "j sgun";/ - "jr";/ - "jb";/ - "j t";/ - "j bmta" +day "Ọjọ́ Àìkú";/ + "Ọjọ́ Ajé";/ + "Ọjọ́ Ìsẹ́gun";/ + "Ọjọ́rú";/ + "Ọjọ́bọ";/ + "Ọjọ́ Ẹtì";/ + "Ọjọ́ Àbámẹ́ta" % Ṣẹ́rẹ́, Èrèlè, Ẹrẹ̀nà, Ìgbé, Ẹ̀bibi, Òkúdu, % Agẹmọ, Ògún, Owewe, Ọ̀wàrà, Bélú, Ọ̀pẹ̀ -abmon "r";/ - "rl";/ - "rn";/ - "gb";/ - "bibi";/ - "kdu";/ - "Agm";/ - "gn";/ +abmon "Ṣẹ́rẹ́";/ + "Èrèlè";/ + "Ẹrẹ̀nà";/ + "Ìgbé";/ + "Ẹ̀bibi";/ + "Òkúdu";/ + "Agẹmọ";/ + "Ògún";/ "Owewe";/ - "wr";/ - "Bl";/ - "p" + "Ọ̀wàrà";/ + "Bélú";/ + "Ọ̀pẹ̀" % Oṣù Ṣẹ́rẹ́, Oṣù Èrèlè, Oṣù Ẹrẹ̀nà, Oṣù Ìgbé, Oṣù Ẹ̀bibi, Oṣù Òkúdu, % Oṣù Agẹmọ, Oṣù Ògún, Oṣù Owewe, Oṣù Ọ̀wàrà, Oṣù Bélú, Oṣù Ọ̀pẹ̀ -mon "O r";/ - "O rl";/ - "O rn";/ - "O gb";/ - "O bibi";/ - "O kdu";/ - "O Agm";/ - "O gn";/ - "O Owewe";/ - "O wr";/ - "O Bl";/ - "O p" +mon "Oṣù Ṣẹ́rẹ́";/ + "Oṣù Èrèlè";/ + "Oṣù Ẹrẹ̀nà";/ + "Oṣù Ìgbé";/ + "Oṣù Ẹ̀bibi";/ + "Oṣù Òkúdu";/ + "Oṣù Agẹmọ";/ + "Oṣù Ògún";/ + "Oṣù Owewe";/ + "Oṣù Ọ̀wàrà";/ + "Oṣù Bélú";/ + "Oṣù Ọ̀pẹ̀" % ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T -d_t_fmt "j %a, %d o %b dn %Y %T" +d_t_fmt "ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T" % ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T %Z -date_fmt "j %a, %d o %b dn %Y %T %Z" +date_fmt "ọjọ́ %a, %d oṣù %b ọdún %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%y" t_fmt "%r" am_pm "AM";"PM" @@ -228,8 +228,8 @@ END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1EeyYNn]" noexpr "^[-0rROoKk]" -yesstr "Bni" -nostr "Bk" +yesstr "Bẹ́ẹ̀ni" +nostr "Bẹ́ẹ̀kọ́" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -274,10 +274,10 @@ LC_ADDRESS % "end of line postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % https://yo.wikipedia.org/wiki/N%C3%A0%C3%ACj%C3%ADr%C3%AD%C3%A0 and CLDR: Orilẹ̀-èdè Nàìjíríà -country_name "Orild Njr" +country_name "Orilẹ̀-èdè Nàìjíríà" -% Language name in Yoruba - "Yorùbá" -lang_name "d Yorb" +% Language name in Yoruba: +lang_name "Èdè Yorùbá" % CEPT MAILCODES are suggested % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number -- cgit 1.4.1