about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
...
* localedata: convert en_AU, en_NZ, mi_NZ, niu_NZ to UTF-8Mike FABIAN2023-12-264-22/+22
|
* localedata: First day of the week in AU is Monday, LC_TIME in en_NZ is ↵Mike FABIAN2023-12-262-34/+2
| | | | | | identical to LC_TIME in en_AU then Resolves: BZ # 24877
* localedata: convert yo_NG to UTF-8, check that language name in Yoruba ↵Mike FABIAN2023-12-251-44/+44
| | | | | | agrees with CLDR Related: BZ # 24878
* localedata: id_ID: change first weekday to SundayMike FABIAN2023-12-191-1/+1
| | | | | | | | | Resolves: BZ # 30412 See: https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=30412#c7 CLDR also has ID in the list of territories which have Sunday as the first day of the week.
* id_ID: Update Time LocalesRushingAlien2023-12-181-4/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Hello! I am Indonesian, was born and raised in Indonesia and still do live in Indonesia. This patch brings a few changes to the time locales of id_ID, which includes : \- Defining am_pm and time_fmpt_ampm \- Changing time_fmt and d_t_fmt to use the 24-hour format \- Changing first_weekday to Monday This is a squashed version of what is previously a 5 patch set Here are reasons and details of the changes : Change 1 part 1 id_ID: Define `am_pm` string Current formatting does not define am_pm string, leading to AM and PM not being specified in 12 H time format. This change defines the string by changing it from an empty string to "AM";"PM". output of `date +%r`: before commit: 01:23 after commit: 01:23 PM Change 1 part 2 id_ID: Define time_fmt_ampm, change from an empty string Currently, time_fmpt_ampm is set to an empty string, causing some programs to not be able to display time in the 12-hour format, for example, glib: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/-/issues/2967. This commit changes it from an empty string to "%I:%M:%S %p" Change 2 part 1 id_ID: Use 24-hour format for time_fmt Indonesian standard and formal time format uses the 24-hour format inst- ead of the 12-hour format. This commit aims to change the id_ID locale's time_fmt to match that accordingly. Change 2 part 2 id_ID: Use 24-hour format for d_t_fmt. Indonesian standard and formal time format uses the 24-hour format inst- ead of the 12-hour format. This commit aims to change the id_ID locale's d_t_fmt to match that accordingly. Change 3 id_ID: Change first_weekday to monday Indonesian calendar starts of the week with Monday, let's comply Message-ID: <20230821035530.9075-1-rushing27alien@gmail.com> Resolves: BZ # 30412 Reviewed-by: Mike Fabian <mfabian@redhat.com>
* localedata: Convert el_GR and el_CY locales to UTF-8Mike FABIAN2023-12-152-103/+103
|
* localedata: el_GR: Greece now uses the 24h format for timeMike FABIAN2023-12-151-4/+4
| | | | Resolves: BZ # 23012
* localedata: Convert day names in nn_NO locale to UTF-8Mike FABIAN2023-12-071-2/+2
|
* localedata: Remove trailing whitespace in weekday names in nn_NO localeMike FABIAN2023-12-071-7/+7
| | | | Resolves: BZ # 25868
* localedata: Convert oc_FR locale to UTF-8Mike FABIAN2023-11-161-15/+15
|
* localedata: Add information for OccitanMike FABIAN2023-11-161-4/+6
| | | | Resolves: BZ # 28787
* New Zealand locales (en_NZ & mi_NZ) first day of week should be MondayMike FABIAN2023-11-162-0/+2
| | | | Resolves: BZ #29486
* Remove unused localedata/th_TH.inMike FABIAN2023-09-211-178/+0
|
* Adapt collation in th_TH locale to use the iso14651_t1_common file and sync ↵Mike FABIAN2023-09-213-741/+252
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | the collation with CLDR I made it to agree as much as possible with the rules from CLDR (see: https://github.com/unicode-org/cldr/blob/main/common/collation/th.xml). It seems to be impossible to follow the CLDR rules &[before 1]๚<ฯ # should be "variable" and &๛<ๆ # should be "variable" exactly though. These ask for a primary difference in punctuation characters whose primary weight should be "IGNORE". But using a secondary differnence instead still sorts the test data correctly and the previously used collation in th_TH used tertiary differences for these characters. There was old localedata/th_TH.in test data in TIS-620 encoding which was not used (it was not in the localedata/Makefile). I converted this to UTF-8 and moved it to localedata/th_TH.UTF-8.in and added it to localedata/Makefile. Using the existing collation rules in the th_TH locale did not sort that test file completely correct, I think my new collation rules based on iso14651_t1 are better.
* Update to Unicode 15.1.0 [BZ #30854]Mike FABIAN2023-09-1614-2814/+3155
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Unicode 15.1.0 Support: Character encoding, character type info, and transliteration tables are all updated to Unicode 15.1.0, using the generator scripts contributed by Mike FABIAN (Red Hat). Total removed characters in newly generated CHARMAP: 0 Total changed characters in newly generated CHARMAP: 0 Total added characters in newly generated CHARMAP: 627 Total removed characters in newly generated WIDTH: 0 Total changed characters in newly generated WIDTH: 0 Total added characters in newly generated WIDTH: 627 alpha: Added 622 characters in new ctype which were not in old ctype graph: Added 627 characters in new ctype which were not in old ctype print: Added 627 characters in new ctype which were not in old ctype punct: Added 5 characters in new ctype which were not in old ctype The five characters added to punct are: 2FFC;IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM RIGHT;So;0;ON;;;;;N;;;;; 2FFD;IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM LOWER RIGHT;So;0;ON;;;;;N;;;;; 2FFE;IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER HORIZONTAL REFLECTION;So;0;ON;;;;;N;;;;; 2FFF;IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER ROTATION;So;0;ON;;;;;N;;;;; 31EF;IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SUBTRACTION;So;0;ON;;;;;N;;;;; The Unicode announcement blog entry says "[...] adds 627 characters, [...] additions include 622 CJK unified ideographs in a new block, [...]", so that looks OK. The Unicode blog mentions "six completely new emoji" but they don't appear here as they are all sequences and not single code points. Resolves: BZ #30854 Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* localedata/unicode-gen/utf8_gen.py: adapt regexp to get relevant lines from ↵Mike FABIAN2023-09-161-1/+1
| | | | | | EastAsianWidth.txt Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* Fix regexp syntax warnings in localedata/unicode-gen/ctype_compatibility.pyMike FABIAN2023-09-161-13/+13
| | | | | | | | | Fix these: $ python -m py_compile ./ctype_compatibility.py ./ctype_compatibility.py:146: SyntaxWarning: invalid escape sequence '\)' Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* add GB18030-2022 charmap and test the entire GB18030 charmap [BZ #30243]lijianglin2023-08-291-62/+29
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | support GB18030-2022 after add and change some transcoding relationship of GB18030-2022.Details are as follows: add 25 transcoding relationship UE81E 0x82359037 UE826 0x82359038 UE82B 0x82359039 UE82C 0x82359130 UE832 0x82359131 UE843 0x82359132 UE854 0x82359133 UE864 0x82359134 UE78D 0x84318236 UE78F 0x84318237 UE78E 0x84318238 UE790 0x84318239 UE791 0x84318330 UE792 0x84318331 UE793 0x84318332 UE794 0x84318333 UE795 0x84318334 UE796 0x84318335 UE816 0xfe51 UE817 0xfe52 UE818 0xfe53 UE831 0xfe6c UE83B 0xfe76 UE855 0xfe91 change 6 transcoding relationship U20087 0x95329031 U20089 0x95329033 U200CC 0x95329730 U215D7 0x9536b937 U2298F 0x9630ba35 U241FE 0x9635b630 Test the entire GB18030 charmap, not only the Unicode BMP part. Co-authored-by: yangyanchao <yangyanchao6@huawei.com> Co-authored-by: liqingqing <liqingqing3@huawei.com> Co-authored-by: Bruno Haible <bruno@clisp.org> Reviewed-by: Andreas Schwab <schwab@suse.de> Reviewed-by: Mike FABIAN <mfabian@redhat.com>
* localedata: Translit common emojis to smileys [BZ #30649]Colin Leroy-Mira2023-08-294-0/+213
| | | | | | | | | Add common emojis to the translit-able characters (mostly faces and hearts), and translit them to old-fashioned smileys. Signed-off-by: Colin Leroy-Mira <colin@colino.net> Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
* localedata: de_DE should not use FräuleinFlorian Weimer2023-02-271-1/+1
| | | | This honorific has fallen out of use quite some time ago.
* Update copyright dates with scripts/update-copyrightsJoseph Myers2023-01-0649-49/+49
|
* Update to Unicode 15.0.0 [BZ #29604]Mike FABIAN2022-10-0614-865/+1990
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Unicode 15.0.0 Support: Character encoding, character type info, and transliteration tables are all updated to Unicode 15.0.0, using the generator scripts contributed by Mike FABIAN (Red Hat). Total added characters in newly generated CHARMAP: 4489 Total removed characters in newly generated WIDTH: 0 Total changed characters in newly generated WIDTH: 0 Total added characters in newly generated WIDTH: 4257 alpha: Added 4389 characters in new ctype which were not in old ctype combining: Added 42 characters in new ctype which were not in old ctype combining_level3: Added 34 characters in new ctype which were not in old ctype graph: Added 4489 characters in new ctype which were not in old ctype lower: Added 73 characters in new ctype which were not in old ctype print: Added 4489 characters in new ctype which were not in old ctype punct: Missing 5 characters of old ctype in new ctype punct: Missing: ఄ 0xc04 TELUGU SIGN COMBINING ANUSVARA ABOVE punct: Missing: ྂ 0xf82 TIBETAN SIGN NYI ZLA NAA DA punct: Missing: ྃ 0xf83 TIBETAN SIGN SNA LDAN punct: Missing: 𑂀 0x11080 KAITHI SIGN CANDRABINDU punct: Missing: 𑂁 0x11081 KAITHI SIGN ANUSVARA That’s OK, because these are now Alphabetic in DerivedCoreProperties.txt punct: Added 105 characters in new ctype which were not in old ctype Resolves: BZ #29604 Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* Use '%z' instead of '%Z' on printf functionsAdhemerval Zanella Netto2022-09-222-4/+4
| | | | | | | | The Z modifier is a nonstandard synonymn for z (that predates z itself) and compiler might issue an warning for in invalid conversion specifier. Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
* localedata: Convert French language locales (fr_*) to UTF-8Florian Weimer2022-08-175-47/+47
|
* de_DE: Convert to UTF-8Florian Weimer2022-07-051-16/+16
| | | | | Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> Tested-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* Add locale for syr_SYEmil Soleyman-Zomalan2022-04-214-0/+230
|
* Add rif_MA locale [BZ #27781]Ilyahoo Proshel2022-04-074-0/+181
| | | | Resolves: BZ #27781
* localedate: Fix printf type on tst_mbrtowcAdhemerval Zanella2022-03-311-1/+1
| | | | Checked on x86_64-linux-gnu and i686-linux-gnu.
* localedata: Remove unused variables in testsAdhemerval Zanella2022-03-316-12/+0
| | | | Checked on x86_64-linux-gnu and i686-linux-gnu.
* localedata: Do not generate output if warnings were present.Carlos O'Donell2022-02-252-4/+10
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | With LC_MONETARY parsing fixed we can now generate locales without forcing output with '-c'. Removing '-c' from localedef invocation is the equivalent of using -Werror for localedef. The glibc locale sources should always be clean and free from warnings. We remove '-c' from both test locale generation and the targets used for installing locales e.g. install-locale-archive, and install-locale-files. Tested on x86_64 and i686 without regressions. Tested with install-locale-archive target. Tested with install-locale-files target. Reviewed-by: DJ Delorie <dj@redhat.com>
* localedata: Adjust C.UTF-8 to align with C/POSIX.Carlos O'Donell2022-02-013-13/+578
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | We have had one downstream report from Canonical [1] that an rrdtool test was broken by the differences in LC_TIME that we had in the non-builtin C locale (C.UTF-8). If one application has an issue there are going to be others, and so with this commit we review and fix all the issues that cause the builtin C locale to be different from C.UTF-8, which includes: * mon_decimal_point should be empty e.g. "" - Depends on mon_decimal_point_wc fix. * negative_sign should be empty e.g. "" * week should be aligned with the builtin C/POSIX locale * d_fmt corrected with escaped slashes e.g. "%m//%d//%y" * yesstr and nostr should be empty e.g. "" * country_ab2 and country_ab3 should be empty e.g. "" We bump LC_IDENTIFICATION version and adjust the date to indicate the change in the locale. A new tst-c-utf8-consistency test is added to ensure consistency between C/POSIX and C.UTF-8. Tested on x86_64 and i686 without regression. [1] https://sourceware.org/pipermail/libc-alpha/2022-January/135703.html Co-authored-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com> Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
* Update copyright dates with scripts/update-copyrightsPaul Eggert2022-01-0148-48/+48
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | I used these shell commands: ../glibc/scripts/update-copyrights $PWD/../gnulib/build-aux/update-copyright (cd ../glibc && git commit -am"[this commit message]") and then ignored the output, which consisted lines saying "FOO: warning: copyright statement not found" for each of 7061 files FOO. I then removed trailing white space from math/tgmath.h, support/tst-support-open-dev-null-range.c, and sysdeps/x86_64/multiarch/strlen-vec.S, to work around the following obscure pre-commit check failure diagnostics from Savannah. I don't know why I run into these diagnostics whereas others evidently do not. remote: *** 912-#endif remote: *** 913: remote: *** 914- remote: *** error: lines with trailing whitespace found ... remote: *** error: sysdeps/unix/sysv/linux/statx_cp.c: trailing lines
* Update copyright header in recently merged ab_GE localeMaxim Kuvyrkov2021-12-171-6/+16
| | | | | | | | | | ab_GE locale was committed under DCO and this header proposed in [1] suits it better. [1] https://sourceware.org/pipermail/libc-alpha/2021-September/130692.html Signed-off-by: Maxim Kuvyrkov <maxim.kuvyrkov@linaro.org> Signed-off-by: Nart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>
* localedata: add new locale ab_GENart Tlisha2021-12-161-0/+146
| | | | | | | | | | | | | | Add the Abkhazian language in the Georgia territory The ab_GE was just recently added to CLDR, it should be available in CLDR v41, https://github.com/unicode-org/cldr/pull/1402 The Abkhazian language has been added to Gnome for localization The locale has been tested on Ubuntu 20.04, Mint 20.2 and Fedora 35 Beta Signed-off-by: Nart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com> Reviewed-by: Maxim Kuvyrkov <maxim.kuvyrkov@linaro.org>
* locale: Fix localedata/sort-test undefined behaviorAdhemerval Zanella2021-11-081-3/+8
| | | | | | | The collate-test.c triggers UB with an signed integer overflow, which results in an error on some architectures (powerpc32). Checked on x86_64, i686, and powerpc.
* Update to Unicode 14.0.0 [BZ #28390]Mike FABIAN2021-10-0414-2246/+4909
| | | | | | | | | | | | | | | Unicode 14.0.0 Support: Character encoding, character type info, and transliteration tables are all updated to Unicode 14.0.0, using the generator scripts contributed by Mike FABIAN (Red Hat). Total added characters in newly generated CHARMAP: 838 Total removed characters in newly generated WIDTH: 1 (Characters not in WIDTH get width 1 by default, i.e. these have width 1 now.) removed: <U1734> 0 : eaw=N category=Mc bidi=L name=HANUNOO SIGN PAMUDPOD That seems intentional, the character had category Mn (Mark, nonspacing) before and now has Mc (Mark, spacing combining) Total changed characters in newly generated WIDTH: 0 Total added characters in newly generated WIDTH: 175
* Add generic C.UTF-8 locale (Bug 17318)Carlos O'Donell2021-09-064-0/+354
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | We add a new C.UTF-8 locale. This locale is not builtin to glibc, but is provided as a distinct locale. The locale provides full support for UTF-8 and this includes full code point sorting via STRCMP-based collation (strcmp or wcscmp). The collation uses a new keyword 'codepoint_collation' which drops all collation rules and generates an empty zero rules collation to enable STRCMP usage in collation. This ensures that we get full code point sorting for C.UTF-8 with a minimal 1406 bytes of overhead (LC_COLLATE structure information and ASCII collating tables). The new locale is added to SUPPORTED. Minimal test data for specific code points (minus those not supported by collate-test) is provided in C.UTF-8.in, and this verifies code point sorting is working reasonably across the range. The locale was tested manually with the full set of code points without failure. The locale is harmonized with locales already shipping in various downstream distributions. A new tst-iconv9 test is added which verifies the C.UTF-8 locale is generally usable. Testing for fnmatch, regexec, and recomp is provided by extending bug-regex1, bugregex19, bug-regex4, bug-regex6, transbug, tst-fnmatch, tst-regcomp-truncated, and tst-regex to use C.UTF-8. Tested on x86_64 or i686 without regression. Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
* Remove "Contributed by" linesSiddhesh Poyarekar2021-09-03131-338/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | We stopped adding "Contributed by" or similar lines in sources in 2012 in favour of git logs and keeping the Contributors section of the glibc manual up to date. Removing these lines makes the license header a bit more consistent across files and also removes the possibility of error in attribution when license blocks or files are copied across since the contributed-by lines don't actually reflect reality in those cases. Move all "Contributed by" and similar lines (Written by, Test by, etc.) into a new file CONTRIBUTED-BY to retain record of these contributions. These contributors are also mentioned in manual/contrib.texi, so we just maintain this additional record as a courtesy to the earlier developers. The following scripts were used to filter a list of files to edit in place and to clean up the CONTRIBUTED-BY file respectively. These were not added to the glibc sources because they're not expected to be of any use in future given that this is a one time task: https://gist.github.com/siddhesh/b5ecac94eabfd72ed2916d6d8157e7dc https://gist.github.com/siddhesh/15ea1f5e435ace9774f485030695ee02 Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* Move malloc hooks into a compat DSOSiddhesh Poyarekar2021-07-221-1/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Remove all malloc hook uses from core malloc functions and move it into a new library libc_malloc_debug.so. With this, the hooks now no longer have any effect on the core library. libc_malloc_debug.so is a malloc interposer that needs to be preloaded to get hooks functionality back so that the debugging features that depend on the hooks, i.e. malloc-check, mcheck and mtrace work again. Without the preloaded DSO these debugging features will be nops. These features will be ported away from hooks in subsequent patches. Similarly, legacy applications that need hooks functionality need to preload libc_malloc_debug.so. The symbols exported by libc_malloc_debug.so are maintained at exactly the same version as libc.so. Finally, static binaries will no longer be able to use malloc debugging features since they cannot preload the debugging DSO. Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> Tested-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* Reinstate gconv-modules as the default configuration fileSiddhesh Poyarekar2021-06-141-2/+2
| | | | | | | | Reinstate gconv-modules as the main file so that the configuration files in gconv-modules.d/ become add-on configuration. With this, the effective user visible change is that GCONV_PATH can now have supplementary configuration in GCONV_PATH/gconv-modules.d/ in addition to the main GCONV_PATH/gconv-modules file.
* iconvdata: Move gconv-modules configuration to gconv-modules.confSiddhesh Poyarekar2021-06-091-2/+2
| | | | | | | | | | | Move all gconv-modules configuration files to gconv-modules.conf. That is, the S390 extensions now become gconv-modules-s390.conf. Move both configuration files into gconv-modules.d. Now GCONV_PATH/gconv-modules is read only for backward compatibility for third-party gconv modules directories. Reviewed-by: DJ Delorie <dj@redhat.com>
* localedata: Use U+00AF MACRON in more EBCDIC charsets [BZ #27882]Florian Weimer2021-05-187-7/+7
| | | | | | | | | | This updates IBM256, IBM277, IBM278, IBM280, IBM284, IBM297, IBM424 in the same way that IBM273 was updated for bug 23290. IBM256 and IBM424 still have holes after this change, so HAS_HOLES is not updated. Reviewed-by: Siddhesh Poyarekar <siddhesh@sourceware.org>
* Update sv_SE to treate 'W' as a distinct character (Bug 25036)Sebastian Rasmussen2021-04-063-21/+13
| | | | | | | | | | | | The 13th edition of Svenska Akademiens ordlista lists 'W' as a distinct letter that sorts after 'V'. We adjust the sv_SE locale (and tests) to match this updated and "reformed" language change. This harmonizes us with CLDR 1.5.0 (2007) for sv_SE sorting of the letter 'W'. No regressions on x86_64, and locale sorting tests all pass. Co-authored-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* POSIX locale: Fix typo in commentMarc Aurèle La France2021-01-091-1/+1
|
* Update copyright dates with scripts/update-copyrightsPaul Eggert2021-01-0248-48/+48
| | | | | | | | | | | | | | | | I used these shell commands: ../glibc/scripts/update-copyrights $PWD/../gnulib/build-aux/update-copyright (cd ../glibc && git commit -am"[this commit message]") and then ignored the output, which consisted lines saying "FOO: warning: copyright statement not found" for each of 6694 files FOO. I then removed trailing white space from benchtests/bench-pthread-locks.c and iconvdata/tst-iconv-big5-hkscs-to-2ucs4.c, to work around this diagnostic from Savannah: remote: *** pre-commit check failed ... remote: *** error: lines with trailing whitespace found remote: error: hook declined to update refs/heads/master
* Revert "Fix missing redirects in testsuite targets"Andreas Schwab2020-10-081-2/+2
| | | | | This reverts commit d5afb38503. The log files are actually created by the various shell scripts that drive the tests.
* en_US: Minimize changes to date_fmt (Bug 25923)Carlos O'Donell2020-07-161-2/+5
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | In 2000 when date_fmt was originally added as an extension the en_US locale did not have a date_fmt specifier and so used the default which resulted in the abbreviated month name coming before the day of the month (as expected in the US and other locales). In commit 7395f3a0efad9fc51bb54fa383ef6524702e0c49 the date_fmt was added to en_US with a 12H time to better align with US user expectations. Unfortunately the abbreviated month name and day were inverted during that transition, and that was seen as a regression and reported against Fedora 32: https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1830623 The progression of date_fmt looks like this: "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" <- Originally (2000) "%a %d %b %Y %I:%M:%S %p %Z" <- glibc 2.29 (2019) "%a %b %e %r %Z %Y" <- glibc 2.32 (2020) [this commit] Note: "%r" is "%I:%M:%S %p" in en_US and so shorter to write. Likewise the year is in the wrong place in commit 7395f3a0efad9fc51bb54fa383ef6524702e0c49 and this is corrected in this patch. For reference d_t_fmt: "%a %d %b %Y %r %Z" <- d_t_fmt (1997) Yes, d_t_fmt and date_fmt are *not* the same, this is just the history of this locale. This commit does not change d_t_fmt to better align with date_fmt. No users have requested we change d_t_fmt or given any justification for such a change. The only goals of this change are to place the abbreviated month name before the day of the month as it has been printed since 2000, and place the year at the end. This minimizes the change from commit 7395f3a0efad9fc51bb54fa383ef6524702e0c49 and makes good on changing only from 24H clock to 12H clock. Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
* Set width of JUNGSEONG/JONGSEONG characters from UD7B0 to UD7FB to 0 [BZ #26120]Mike FABIAN2020-06-2610-9/+18
| | | | Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
* ckb_IQ, or_IN locales: Add missing reorder-end keywordsFlorian Weimer2020-05-082-0/+4
| | | | | | This suppresses a non-fatal error during locale building. Reviewed-by: Rafał Lużyński <digitalfreak@lingonborough.com>
* localedef: Add tests-container test for --no-hard-links.Carlos O'Donell2020-04-306-0/+154
| | | | | | | | | | | | | | | The new tst-localedef-hardlinks verifies that when compiling two locales (with default output directory) one with --no-hard-links and one without the option, results in the expected behaviour. When --no-hard-links is used the link counts on LC_CTYPE is 1, indicating that even thoug the two locale are identical (though different named source files and output direcotry) the localedef did not carry out the hard link optimization. Then when --no-hard-links is omitted the localedef hard link optimization is correctly carried out and for 2 compiled locales the link count for LC_CTYPE is 2. Reviewed-by: DJ Delorie <dj@redhat.com>