about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/locales/tr_CY
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* localedata: fix LC_TELEPHONE in a few localesMike Frysinger2016-04-161-1/+1
| | | | | | A bunch of locales were copying the wrong source locale -- looks like they were basically TODOs from the original imports. This lead to bad values for int_prefix for them.
* localedata: LC_IDENTIFICATION: delete uncommon fieldsMike Frysinger2016-04-161-3/+0
| | | | | | | Very few locales set audience/application/abbreviation, and even the ones that do, set them largely to default/useless values. Drop them from the few locales until we decide we want to set these everywhere (to something useful).
* localedata: LC_IDENTIFICATION.category: set to ISO 30112 2014 standardMike Frysinger2016-04-151-13/+12
| | | | | | | | | | | | | | | The ISO 30112 standard defines the valid values for the category keyword as only a few options: posix:1993 i18n:2004 i18n:2012 The vast majority of locales had changed the "i18n" string to the name of its own locale (e.g. "ak_GH:2013") as well as tweaking the date (presumably thinking it should be the date of submission). Convert all of them to "i18n:2012" for consistency. A follow up change will update localedef to actually check/validate the field.
* localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.country_name translationsMike Frysinger2016-04-151-3/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This updates a bunch of locales based on CLDR v29 data: bg_BG: changing Bulgaria to България bo_CN: changing ཀྲུང་ཧྭ་མི་དམངས་སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། to རྒྱ་ནག bo_IN: changing རྒྱ་གར to རྒྱ་གར་ cy_GB: changing Cymru to Y Deyrnas Unedig dz_BT: changing འབྲུག། to འབྲུག en_US: changing USA to United States es_US: changing USA to Estados Unidos gd_GB: changing Breatainn Mhòr to An Rìoghachd Aonaichte ha_NG: changing Nigeria to Najeriya mk_MK: changing Macedonia to Македонија mn_MN: changing Mongolia to Монгол sq_MK: changing Macedonia to Maqedoni sr_RS@latin: changing Srbija i Crna Gora to Srbija tr_CY: changing Northern Cyprus to Kıbrıs tr_TR: changing Turkey to Türkiye ug_CN: changing 中华人民共和国 to جۇڭگو uz_UZ: changing O'zbekistan to Oʻzbekiston vi_VN: changing Việt nam to Việt Nam wae_CH: changing Switzerland to Schwiz yi_US: changing די פֿאראײניקטע שטאַטן to פֿאַראייניגטע שטאַטן yo_NG: changing Nigeria to Orílẹ́ède Nàìjíríà yue_HK: changing 香港 to 中華人民共和國香港特別行政區 zu_ZA: changing Mzansi Afrika to i-South Africa These all look largely straightforward. Many had English translations instead of native, and a few have been updated. I can't verify some of them as I'm not personally familiar, but the CLDR data matches. The USA->United States seems a little odd, but that is also what the CLDR database uses everywhere (rather than "United States of America"). We can also fill in a country name where there wasn't one before. Many look correct to me (mostly the English ones), but there's also many that I have no idea. But it can't be worse than leaving it blank ? :) ar_AE: changing to الإمارات العربية المتحدة ar_BH: changing to البحرين ar_DZ: changing to الجزائر ar_EG: changing to مصر ar_IN: changing to الهند ar_IQ: changing to العراق ar_JO: changing to الأردن ar_KW: changing to الكويت ar_LB: changing to لبنان ar_LY: changing to ليبيا ar_MA: changing to المغرب ar_OM: changing to عُمان ar_QA: changing to قطر ar_SA: changing to المملكة العربية السعودية ar_SD: changing to السودان ar_SS: changing to جنوب السودان ar_SY: changing to سوريا ar_TN: changing to تونس ar_YE: changing to اليمن as_IN: changing to ভাৰত ast_ES: changing to España az_AZ: changing to Azərbaycan be_BY: changing to Беларусь bn_IN: changing to ভারত br_FR: changing to Frañs brx_IN: changing to भारत bs_BA: changing to Bosna i Hercegovina ca_AD: changing to Andorra ca_ES: changing to Espanya ca_FR: changing to França ca_IT: changing to Itàlia ce_RU: changing to Росси da_DK: changing to Danmark de_AT: changing to Österreich de_BE: changing to Belgien de_CH: changing to Schweiz de_LU: changing to Luxemburg el_CY: changing to Κύπρος el_GR: changing to Ελλάδα en_AG: changing to Antigua & Barbuda en_AU: changing to Australia en_BW: changing to Botswana en_CA: changing to Canada en_DK: changing to Denmark en_GB: changing to United Kingdom en_HK: changing to Hong Kong SAR China en_IE: changing to Ireland en_IN: changing to India en_NZ: changing to New Zealand en_PH: changing to Philippines en_SG: changing to Singapore en_ZW: changing to Zimbabwe es_AR: changing to Argentina es_BO: changing to Bolivia es_CL: changing to Chile es_CO: changing to Colombia es_CU: changing to Cuba es_DO: changing to República Dominicana es_EC: changing to Ecuador es_ES: changing to España es_GT: changing to Guatemala es_HN: changing to Honduras es_MX: changing to México es_NI: changing to Nicaragua es_PA: changing to Panamá es_PE: changing to Perú es_PR: changing to Puerto Rico es_PY: changing to Paraguay es_SV: changing to El Salvador es_UY: changing to Uruguay es_VE: changing to Venezuela eu_ES: changing to Espainia fil_PH: changing to Pilipinas fo_FO: changing to Føroyar fr_BE: changing to Belgique fr_CA: changing to Canada fr_CH: changing to Suisse fr_FR: changing to France fr_LU: changing to Luxembourg fur_IT: changing to Italie fy_DE: changing to Dútslân fy_NL: changing to Nederlân ga_IE: changing to Éire gl_ES: changing to España gu_IN: changing to ભારત gv_GB: changing to Rywvaneth Unys he_IL: changing to ישראל hi_IN: changing to भारत hr_HR: changing to Hrvatska hu_HU: changing to Magyarország id_ID: changing to Indonesia is_IS: changing to Ísland it_CH: changing to Svizzera it_IT: changing to Italia ja_JP: changing to 日本 ka_GE: changing to საქართველო kk_KZ: changing to Қазақстан kl_GL: changing to Kalaallit Nunaat kn_IN: changing to ಭಾರತ kok_IN: changing to भारत ko_KR: changing to 대한민국 ks_IN: changing to ہِنٛدوستان ks_IN@devanagari: changing to भारत kw_GB: changing to Rywvaneth Unys ky_KG: changing to Кыргызстан lt_LT: changing to Lietuva lv_LV: changing to Latvija mg_MG: changing to Madagasikara ml_IN: changing to ഇന്ത്യ mr_IN: changing to भारत ms_MY: changing to Malaysia mt_MT: changing to Malta nb_NO: changing to Norge ne_NP: changing to नेपाल nl_AW: changing to Aruba nl_BE: changing to België nl_NL: changing to Nederland nn_NO: changing to Noreg or_IN: changing to ଭାରତ os_RU: changing to Уӕрӕсе pa_IN: changing to ਭਾਰਤ pa_PK: changing to ਪਾਕਿਸਤਾਨ pl_PL: changing to Polska pt_BR: changing to Brasil pt_PT: changing to Portugal ru_RU: changing to Россия ru_UA: changing to Украина sd_IN@devanagari: changing to भारत se_NO: changing to Norga si_LK: changing to ශ්‍රී ලංකාව sk_SK: changing to Slovensko sl_SI: changing to Slovenija sq_AL: changing to Shqipëri sv_SE: changing to Sverige ta_IN: changing to இந்தியா ta_LK: changing to இலங்கை ur_IN: changing to بھارت ur_PK: changing to پاکستان
* localedata: fix LC_ADDRESS.country_car entriesMike Frysinger2016-04-151-2/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | These entries have been checked mostly against Wikipedia, but also using the sources it cites (like the UN and other treaty sources). Fix incorrect values: en_BW: changing RB to BW kl_GL: changing GRO to KN km_KH: changing LAO to KH my_MM: changing BA to MYA oc_FR: changing F to F tr_CY: changing TR to CY wae_CH: changing DH to CH Add missing entries: aa_DJ: changing to DJI ak_GH: changing to GH ar_OM: changing to OM ar_SS: changing to SUD ar_YE: changing to YAR bo_CN: changing to CHN cmn_TW: changing to RC dv_MV: changing to MV dz_BT: changing to BHT en_AG: changing to AG es_HN: changing to HN es_PR: changing to PR hak_TW: changing to RC lzh_TW: changing to RC nan_TW: changing to RC nan_TW@latin: changing to RC nl_AW: changing to AUA pap_AW: changing to AUA so_DJ: changing to DJI the_NP: changing to NEP ug_CN: changing to CHN yue_HK: changing to HK zh_CN: changing to CHN zh_HK: changing to HK zh_TW: changing to RC
* localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.country_num valuesMike Frysinger2016-04-151-5/+3
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | This updates a few locales based on CLDR v29 data. Add missing fields: as_IN: changing to 356 dv_MV: changing to 462 kk_KZ: changing to 398 my_MM: changing to 104 rw_RW: changing to 646 tt_RU: changing to 643 Update ones that are wrong: dz_BT: changing BHU to 064 en_PH: changing 360 to 608 km_KH: changing 418 to 116 ky_KG: changing 643 to 417 tr_CY: changing 792 to 196 wo_SN: changing 450 to 686 As a result of fixing these, I had to update country_ab[23]: dz_BT: changing BHU to BTN en_PH: changing ID/IDN to PH/PHL km_KH: changing LA/LAO to KH/KHM ky_KG: changing KY/KYR to KG/KGZ tr_CY: changing TR/TUR to CY/CYP wo_SN: changing MG/MDG to SN/SEN Pad with leading zeros to match the standard and other locales: ber_DZ: changing 12 to 012 ca_AD: changing 20 to 020 en_AG: changing 28 to 028 hy_AM: changing 51 to 051 li_BE: changing 56 to 056 wa_BE: changing 56 to 056 I hand checked the first two sets against ISO 3166-1 directly.
* localedata: LC_PAPER: use copy directives everywhereMike Frysinger2016-04-151-1/+1
| | | | | | | | | There are only two page sizes that locales use: US-Letter and A4. For the former, move to copying the en_US locale, while for the latter, move to copying the i18n locale. This lets us clean up all the stray comments like FIXME. There should be no functional differences here.
* localedata: LC_MEASUREMENT: use copy directives everywhereMike Frysinger2016-04-121-2/+1
| | | | | | | | | There are only two measurement systems that locales use: US and metric. For the former, move to copying the en_US locale, while for the latter, move to copying the i18n locale. This lets us clean up all the stray comments like FIXME. There should be no functional differences here.
* localedata: standardize copyright/license information [BZ #11213]Mike Frysinger2016-03-211-2/+7
| | | | | | | Use the language from the FSF in all locale files to disclaim any license/copyright on locale data. See https://sourceware.org/ml/libc-locales/2013-q1/msg00048.html
* localedata: standardize first few linesMike Frysinger2016-03-211-2/+2
| | | | Purely a style touchup to make sure the headers all look the same.
* [BZ #16103] LC_MEASUREMENT review and standardizationChris Leonard2013-11-141-1/+2
|
* Adjust language-code fields of LC_ADDRESS.Chris Leonard2013-11-031-2/+2
|
* locales/tr_CY: LC_TIME with copy cannot contain additional dataPetr Baudis2012-06-201-2/+0
| | | | | Luckily, tr_TR also sets first_weekday and first_workday to Monday, so this is just not necessary.
* [PATCH] Fix first_weekday/first_workday for EU localesJeff Law2012-06-041-0/+2
| | | | | | | | | | | | | | | | | | The following URL shows an official response to a question about locale dates within the EU. Basically they adopted ISO 8601: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2004:78E:0447:0447:EN:PDF ISO 8601: http://dotat.at/tmp/ISO_8601-2004_E.pdf 2.2.8 calendar week time interval of seven calendar days starting with a Monday The pt_PT locale change has been removed from the patch by Petr Baudis since Sunday seems to be the first day there in daily usage.
* Replace FSF snail mail address with URL in localedata.Paul Eggert2012-03-101-1/+1
|
* Revert FSF address changes to locales.Joseph Myers2012-02-101-1/+1
|
* Replace FSF snail mail address with URLs.Paul Eggert2012-02-091-1/+1
|
* [BZ #6867]Ulrich Drepper2008-10-311-1/+1
| | | | * sysdeps/powerpc/elf/rtld-global-offsets.sym: Fix typo.
* [BZ #2632]Ulrich Drepper2006-05-021-0/+114
| | | | | | | | | 2006-05-02 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> [BZ #2632] * nscd/connections.c (nscd_init): Correct initialization of in-memory database structure. * iconvdata/utf-7.c: Don't require more than one character after
* (CFLAGS-tst-align.c): Add -mpreferred-stack-boundary=4.Ulrich Drepper2004-12-221-114/+0
|
* 2.5-18.1Jakub Jelinek2007-07-121-0/+114