about summary refs log tree commit diff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po59
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4bc0f3f635..5041ae8009 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.38.9000\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-01 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-31 00:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-03 12:47+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -401,72 +401,72 @@ msgstr "parametru de mod nevalid"
 msgid "unknown or unsupported flag"
 msgstr "fanion necunoscut sau neacceptat"
 
-#: elf/cache.c:276
+#: elf/cache.c:273
 #, c-format
 msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
 msgstr "Fișierul zonei de prestocare(cache) are tipul de „endianness” greșit.\n"
 
-#: elf/cache.c:285
+#: elf/cache.c:282
 msgid "Cache generated by: "
 msgstr "Zonă de prestocare(cache) generată de către: "
 
-#: elf/cache.c:299 elf/ldconfig.c:1249
+#: elf/cache.c:296 elf/ldconfig.c:1249
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nu se poate deschide fișierul zonei de prestocare(cache) %s\n"
 
-#: elf/cache.c:313
+#: elf/cache.c:310
 #, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "execuția mmap() asupra fișierului zonei de prestocare(cache) a eșuat\n"
 
-#: elf/cache.c:317 elf/cache.c:331 elf/cache.c:342
+#: elf/cache.c:314 elf/cache.c:328 elf/cache.c:339
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Fișierul nu este un fișier de zonă de prestocare(cache).\n"
 
-#: elf/cache.c:371 elf/cache.c:386
+#: elf/cache.c:368 elf/cache.c:383
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "%d biblioteci găsite în zona de prestocare(cache) „%s”\n"
 
-#: elf/cache.c:384
+#: elf/cache.c:381
 #, c-format
 msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
 msgstr "Date de extensie incorecte în fișierul zonei de prestocare(cache) %s\n"
 
-#: elf/cache.c:513
+#: elf/cache.c:510
 #, c-format
 msgid "Writing of cache extension data failed"
 msgstr "Scrierea datelor extensiei zonei de prestocare(cache) a eșuat"
 
-#: elf/cache.c:524
+#: elf/cache.c:521
 #, c-format
 msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
 msgstr "%s: nivelul ISA este prea mare (%d > %d)"
 
-#: elf/cache.c:688
+#: elf/cache.c:685
 #, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Nu se poate crea fișierul zonei de prestocare(cache) temporar %s"
 
-#: elf/cache.c:696 elf/cache.c:706 elf/cache.c:710 elf/cache.c:715
-#: elf/cache.c:734
+#: elf/cache.c:693 elf/cache.c:703 elf/cache.c:707 elf/cache.c:712
+#: elf/cache.c:731
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr "Scrierea datelor zonei de prestocare(cache) a eșuat"
 
-#: elf/cache.c:729
+#: elf/cache.c:726
 #, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "Schimbarea drepturilor de acces din %s în %#o a eșuat"
 
-#: elf/cache.c:738
+#: elf/cache.c:735
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "Redenumirea lui %s în %s a eșuat"
 
-#: elf/cache.c:768
+#: elf/cache.c:765
 #, c-format
 msgid "Could not create library path"
 msgstr "Nu s-a putut crea ruta bibliotecii"
@@ -6531,36 +6531,31 @@ msgstr "Șirul parametrului este codificat greșit"
 msgid "Result too large for supplied buffer"
 msgstr "Rezultatul este prea mare pentru memoria tampon furnizată"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
+#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
+msgid "CPU ISA level is lower than required"
+msgstr "Nivelul ISA al procesorului este mai mic decât cel necesar"
+
+#: sysdeps/x86/readelflib.c:49
 #, c-format
-msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
-msgstr "makecontext: nu se cunoaște cum să se gestioneze mai mult de 8 argumente\n"
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
+msgstr "%s este pentru mașina necunoscută %d.\n"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:214
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:214
 msgid "rebuild shared object with IBT support enabled"
 msgstr "reconstruiți obiectul partajat cu suportul IBT activat"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:233
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:233
 msgid "rebuild shared object with SHSTK support enabled"
 msgstr "reconstruiți obiectul partajat cu suportul SHSTK activat"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:251
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:251
 msgid "can't disable IBT"
 msgstr "nu se poate dezactiva IBT"
 
-#: sysdeps/x86/dl-cet.c:253
+#: sysdeps/x86_64/dl-cet.c:253
 msgid "can't disable SHSTK"
 msgstr "nu se poate dezactiva SHSTK"
 
-#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
-msgid "CPU ISA level is lower than required"
-msgstr "Nivelul ISA al procesorului este mai mic decât cel necesar"
-
-#: sysdeps/x86/readelflib.c:62
-#, c-format
-msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
-msgstr "%s este pentru mașina necunoscută %d.\n"
-
 #: timezone/zdump.c:332
 msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
 msgstr "are alte caractere decât caracterele alfanumerice ASCII, „-” sau „+”"