about summary refs log tree commit diff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po3853
1 files changed, 1476 insertions, 2377 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e19c59c0a3..a16ee8cbe5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,80 +6,70 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc-2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 21:18-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 05:24+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
-"Language: lt\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: argp/argp-help.c:227
+#: argp/argp-help.c:228
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parametrui reikia reikšmės"
 
-#: argp/argp-help.c:237
+#: argp/argp-help.c:238
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr "%.*s: Nežinomas ARGP_HELP_FMT parametras"
 
-#: argp/argp-help.c:250
+#: argp/argp-help.c:251
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr "Šiukšlės ARGP_HELP_FMT: %s"
 
-#: argp/argp-help.c:1214
+#: argp/argp-help.c:1215
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
 msgstr "Būtini ar nebūtini argumentai ilgiems parametrams atitinkamai būtini ar nebūtini trumpoms jų formoms."
 
-#: argp/argp-help.c:1600
+#: argp/argp-help.c:1601
 msgid "Usage:"
 msgstr "Naudojimas:"
 
-#: argp/argp-help.c:1604
+#: argp/argp-help.c:1605
 msgid "  or: "
 msgstr "  arba: "
 
-#: argp/argp-help.c:1616
+#: argp/argp-help.c:1617
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr "[PARAMETRAS...]"
 
-#: argp/argp-help.c:1643
+#: argp/argp-help.c:1644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
 
-#: argp/argp-help.c:1671
+#: argp/argp-help.c:1672
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Praneškite apie klaidas %s.\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:101
+#: argp/argp-parse.c:102
 msgid "Give this help list"
 msgstr "Pateikti šį pagalbinį sąrašą"
 
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:103
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Pateikti trumpą pranešimą apie naudojimą"
 
-#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
-#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105
-#: nss/makedb.c:120
-msgid "NAME"
-msgstr "PAVADINIMAS"
-
 #: argp/argp-parse.c:104
 msgid "Set the program name"
 msgstr "Nustatyti programos pavadinimą"
 
-#: argp/argp-parse.c:105
-msgid "SECS"
-msgstr ""
-
 #: argp/argp-parse.c:106
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr "Laukti SEK sekundžių (standartiškai 3600)"
@@ -101,38 +91,39 @@ msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(PROGRAM ERROR) Parametras turėjo būti atpažintas!?"
 
-#: assert/assert-perr.c:35
+#: assert/assert-perr.c:57
 #, c-format
 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNetikėta klaida: %s.\n"
 
-#: assert/assert.c:101
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-msgid ""
-"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
-"%n"
+#: assert/assert.c:57
+#, c-format
+msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPrielaida „%s“ pažeista.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:110
+#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61
+msgid "NAME"
+msgstr "PAVADINIMAS"
+
+#: catgets/gencat.c:111
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Sukurti C antraščių failą duotu PAVADINIMU, kuriame surašyti simbolių apibrėžimus"
 
-#: catgets/gencat.c:112
+#: catgets/gencat.c:113
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Nenaudoti egzistuojančio katalogo, kurti naują išvedimo failą"
 
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
+#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
 
-#: catgets/gencat.c:118
+#: catgets/gencat.c:119
 msgid ""
 "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
 
-#: catgets/gencat.c:123
+#: catgets/gencat.c:124
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -140,26 +131,20 @@ msgstr ""
 "-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n"
 "[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
 
-#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
-#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
-#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369
-#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
-#, c-format
+#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:204 iconv/iconv_prog.c:411
+#: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371
+#: login/programs/pt_chown.c:88 malloc/memusagestat.c:526 nss/makedb.c:231
 msgid ""
 "For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 msgstr ""
 
-#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75
-#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
-#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402
-#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
-#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
+#: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:296
+#: elf/ldd.bash.in:39 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:426
+#: iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:275
+#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:59
+#: malloc/memusage.sh:71 nscd/nscd.c:406 nss/getent.c:83 nss/makedb.c:245
+#: posix/getconf.c:1012
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -167,98 +152,96 @@ msgid ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 
-#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
-#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
-#: posix/getconf.c:473
+#: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:301 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280
+#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:75 nscd/nscd.c:411
+#: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Parašė %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:281
+#: catgets/gencat.c:282
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*standartinis įvedimas*"
 
-#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:246
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298
+#: nss/makedb.c:170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
 
-#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
+#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
 #, fuzzy
 msgid "illegal set number"
 msgstr "nekorektiška eilutė"
 
-#: catgets/gencat.c:443
+#: catgets/gencat.c:444
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
 
-#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
+#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "šis apibrėžimas pirmasis"
 
-#: catgets/gencat.c:516
+#: catgets/gencat.c:522
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nežinomas rinkinys „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:557
+#: catgets/gencat.c:563
 msgid "invalid quote character"
 msgstr "netaisyklingas kabučių simbolis"
 
-#: catgets/gencat.c:570
+#: catgets/gencat.c:576
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nežinoma direktyva „%s“: eilutė ignoruota"
 
-#: catgets/gencat.c:615
+#: catgets/gencat.c:621
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "pakartotas pranešimo numeris"
 
-#: catgets/gencat.c:666
+#: catgets/gencat.c:674
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "pakartotas pranešimo identifikatorius"
 
-#: catgets/gencat.c:723
+#: catgets/gencat.c:731
 msgid "invalid character: message ignored"
 msgstr "netaisyklingas simbolis: pranešimas ignoruotas"
 
-#: catgets/gencat.c:766
+#: catgets/gencat.c:774
 msgid "invalid line"
 msgstr "nekorektiška eilutė"
 
-#: catgets/gencat.c:820
+#: catgets/gencat.c:828
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "nekorektiška eilutė ignoruota"
 
-#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
+#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nepavyko atverti išvedimo failo: „%s“"
 
-#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
+#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
 #, fuzzy
 msgid "invalid escape sequence"
 msgstr "netaisyklingas naudotojas"
 
-#: catgets/gencat.c:1209
+#: catgets/gencat.c:1217
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neužbaigtas pranešimas"
 
-#: catgets/gencat.c:1233
+#: catgets/gencat.c:1241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "rašant duomenų bazės failą"
 
-#: catgets/gencat.c:1324
+#: catgets/gencat.c:1332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion modules not available"
 msgstr "RPC programa nerasta"
 
-#: catgets/gencat.c:1350
+#: catgets/gencat.c:1358
 #, c-format
 msgid "cannot determine escape character"
 msgstr ""
@@ -275,38 +258,36 @@ msgstr ""
 msgid "[FILE]"
 msgstr "[FAILAS]"
 
-#: debug/pcprofiledump.c:108
+#: debug/pcprofiledump.c:104
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "nepavyko atverti įvedimo failo"
 
-#: debug/pcprofiledump.c:115
+#: debug/pcprofiledump.c:111
 #, c-format
 msgid "cannot read header"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
 
-#: debug/pcprofiledump.c:179
+#: debug/pcprofiledump.c:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pointer size"
 msgstr "netaisyklingas naudotojas"
 
-#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
+#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
 msgstr ""
 
-#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135
-#: malloc/memusage.sh:26
+#: debug/xtrace.sh:33
 #, fuzzy
-msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
+msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
 msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
 
-#: debug/xtrace.sh:38
+#: debug/xtrace.sh:39
 #, fuzzy
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
-msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
+msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
+msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
 
-#: debug/xtrace.sh:45
+#: debug/xtrace.sh:46
 msgid ""
 "Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
 "\n"
@@ -319,11 +300,8 @@ msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
 "short options.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-
-#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49
-#: malloc/memusage.sh:64
-msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n"
 msgstr ""
 
 #: debug/xtrace.sh:125
@@ -345,20 +323,20 @@ msgstr ""
 msgid "\\`$program' is no executable\\n"
 msgstr ""
 
-#: dlfcn/dlinfo.c:63
+#: dlfcn/dlinfo.c:64
 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode"
 
-#: dlfcn/dlinfo.c:72
+#: dlfcn/dlinfo.c:73
 msgid "unsupported dlinfo request"
 msgstr "nepalaikoma dlinfo užklausa"
 
-#: dlfcn/dlmopen.c:63
+#: dlfcn/dlmopen.c:64
 #, fuzzy
 msgid "invalid namespace"
 msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
 
-#: dlfcn/dlmopen.c:68
+#: dlfcn/dlmopen.c:69
 msgid "invalid mode"
 msgstr "netaisyklinga veiksena"
 
@@ -371,88 +349,88 @@ msgstr "netaisyklinga veiksena"
 msgid "unknown"
 msgstr "nežinoma"
 
-#: elf/cache.c:135
+#: elf/cache.c:112
 msgid "Unknown OS"
 msgstr "Nežinoma OS"
 
-#: elf/cache.c:140
+#: elf/cache.c:117
 #, c-format
 msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
 
-#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340
+#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1270
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file %s\n"
 msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
 
-#: elf/cache.c:171
+#: elf/cache.c:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mmap of cache file failed.\n"
 msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
 
-#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189
+#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a cache file.\n"
 msgstr "Failas nėra podėlio failas.\n"
 
-#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232
+#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
 #, c-format
 msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
 msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n"
 
-#: elf/cache.c:426
+#: elf/cache.c:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't create temporary cache file %s"
 msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
 
-#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453
+#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
 #, c-format
 msgid "Writing of cache data failed"
 msgstr ""
 
-#: elf/cache.c:458
+#: elf/cache.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
 msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas"
 
-#: elf/cache.c:463
+#: elf/cache.c:440
 #, c-format
 msgid "Renaming of %s to %s failed"
 msgstr "%s pervadinimas į %s nesėkmingas"
 
-#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478
+#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460
 #, fuzzy
 msgid "cannot create scope list"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: elf/dl-close.c:816
+#: elf/dl-close.c:724
 msgid "shared object not open"
 msgstr "bendrasis objektas neatvertas"
 
-#: elf/dl-deps.c:112
+#: elf/dl-deps.c:114
 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
 msgstr "DST neleidžiamas SUID/SGID programose"
 
-#: elf/dl-deps.c:125
+#: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282
 msgid "empty dynamic string token substitution"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-deps.c:131
+#: elf/dl-deps.c:133
 #, c-format
 msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-deps.c:467
+#: elf/dl-deps.c:474
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate dependency list"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564
+#: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate symbol search list"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: elf/dl-deps.c:544
+#: elf/dl-deps.c:550
 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
 msgstr ""
 
@@ -460,482 +438,481 @@ msgstr ""
 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-error.c:127
+#: elf/dl-error.c:124
 msgid "error while loading shared libraries"
 msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas"
 
-#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94
+#: elf/dl-fptr.c:88
 msgid "cannot map pages for fdesc table"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207
+#: elf/dl-fptr.c:192
 msgid "cannot map pages for fptr table"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236
+#: elf/dl-fptr.c:221
 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
-#, fuzzy
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: elf/dl-load.c:410
+#: elf/dl-load.c:372
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate name record"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
 
-#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813
+#: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780
 #, fuzzy
 msgid "cannot create cache for search path"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: elf/dl-load.c:586
+#: elf/dl-load.c:565
 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:680
+#: elf/dl-load.c:653
 #, fuzzy
 msgid "cannot create search path array"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: elf/dl-load.c:885
+#: elf/dl-load.c:864
 #, fuzzy
 msgid "cannot stat shared object"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/dl-load.c:962
+#: elf/dl-load.c:934
 #, fuzzy
 msgid "cannot open zero fill device"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų failo „%s“"
 
-#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159
+#: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224
 #, fuzzy
 msgid "cannot create shared object descriptor"
 msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
 
-#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680
+#: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748
 msgid "cannot read file data"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: elf/dl-load.c:1068
+#: elf/dl-load.c:1042
 msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1075
+#: elf/dl-load.c:1049
 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1159
+#: elf/dl-load.c:1132
 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1182
+#: elf/dl-load.c:1155
 msgid "cannot handle TLS data"
 msgstr "nepavyko apdoroti TLS duomenų"
 
-#: elf/dl-load.c:1201
+#: elf/dl-load.c:1174
 msgid "object file has no loadable segments"
 msgstr "objektiniame faile nėra įkeliamų segmentų"
 
-#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660
+#: elf/dl-load.c:1210
+msgid "failed to map segment from shared object"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "cannot dynamically load executable"
 msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
 
-#: elf/dl-load.c:1231
+#: elf/dl-load.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "cannot change memory protections"
+msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
+
+#: elf/dl-load.c:1317
+msgid "cannot map zero-fill pages"
+msgstr ""
+
+#: elf/dl-load.c:1331
 msgid "object file has no dynamic section"
 msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos"
 
-#: elf/dl-load.c:1254
+#: elf/dl-load.c:1354
 msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
 msgstr "bendrasis objektas negali būti atvertas su dlopen()"
 
-#: elf/dl-load.c:1267
+#: elf/dl-load.c:1367
 msgid "cannot allocate memory for program header"
 msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
 
-#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195
+#: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218
 #, fuzzy
 msgid "invalid caller"
 msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
 
-#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130
-#, fuzzy
-msgid "cannot change memory protections"
-msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-
-#: elf/dl-load.c:1326
+#: elf/dl-load.c:1423
 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1339
+#: elf/dl-load.c:1436
 msgid "cannot close file descriptor"
 msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
 
-#: elf/dl-load.c:1568
+#: elf/dl-load.c:1478
+msgid "cannot create searchlist"
+msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
+
+#: elf/dl-load.c:1656
 msgid "file too short"
 msgstr "failas per trumpas"
 
-#: elf/dl-load.c:1603
+#: elf/dl-load.c:1685
 msgid "invalid ELF header"
 msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
 
-#: elf/dl-load.c:1615
+#: elf/dl-load.c:1697
 msgid "ELF file data encoding not big-endian"
 msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne big-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1617
+#: elf/dl-load.c:1699
 msgid "ELF file data encoding not little-endian"
 msgstr "ELF failo duomenų koduotė ne little-endian"
 
-#: elf/dl-load.c:1621
+#: elf/dl-load.c:1703
 msgid "ELF file version ident does not match current one"
 msgstr "ELF failo versijos identifikatorius neatitinka esamo"
 
-#: elf/dl-load.c:1625
+#: elf/dl-load.c:1707
 msgid "ELF file OS ABI invalid"
 msgstr "ELF failo OS ABI netaisyklingas"
 
-#: elf/dl-load.c:1628
+#: elf/dl-load.c:1709
 msgid "ELF file ABI version invalid"
 msgstr "ELF failo ABI versija netaisyklinga"
 
-#: elf/dl-load.c:1631
-msgid "nonzero padding in e_ident"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.c:1634
+#: elf/dl-load.c:1712
 msgid "internal error"
 msgstr "vidinė klaida"
 
-#: elf/dl-load.c:1641
+#: elf/dl-load.c:1719
 msgid "ELF file version does not match current one"
 msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
 
-#: elf/dl-load.c:1649
+#: elf/dl-load.c:1727
 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:1665
+#: elf/dl-load.c:1733
 msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-load.c:2178
+#: elf/dl-load.c:2240
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
 msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS64"
 
-#: elf/dl-load.c:2179
+#: elf/dl-load.c:2241
 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
 msgstr "klaidinga ELF klasė: ELFCLASS32"
 
-#: elf/dl-load.c:2182
+#: elf/dl-load.c:2244
 msgid "cannot open shared object file"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/dl-load.h:128
-msgid "failed to map segment from shared object"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-load.h:132
-msgid "cannot map zero-fill pages"
-msgstr ""
-
-#: elf/dl-lookup.c:845
+#: elf/dl-lookup.c:356
 msgid "relocation error"
 msgstr "relokacijos klaida"
 
-#: elf/dl-lookup.c:872
+#: elf/dl-lookup.c:384
 msgid "symbol lookup error"
 msgstr "simbolio paieškos klaida"
 
-#: elf/dl-open.c:102
+#: elf/dl-open.c:114
 msgid "cannot extend global scope"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:528
+#: elf/dl-open.c:512
 msgid "TLS generation counter wrapped!  Please report this."
 msgstr "TLS kartų skaitiklis persivertė!  Prašytume apie tai pranešti."
 
-#: elf/dl-open.c:592
+#: elf/dl-open.c:549
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
 
-#: elf/dl-open.c:609
+#: elf/dl-open.c:566
 msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-open.c:633
+#: elf/dl-open.c:579
 #, fuzzy
 msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
 msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
 
-#: elf/dl-reloc.c:121
+#: elf/dl-reloc.c:54
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
 
-#: elf/dl-reloc.c:206
+#: elf/dl-reloc.c:196
 msgid "cannot make segment writable for relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:277
+#, c-format
+msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
+msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n"
+
+#: elf/dl-reloc.c:288
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-reloc.c:292
+#: elf/dl-reloc.c:304
 msgid "cannot restore segment prot after reloc"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-reloc.c:323
+#: elf/dl-reloc.c:329
 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf/dl-sym.c:153
+#: elf/dl-sym.c:162
 #, fuzzy
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_SELF panaudotas ne dinamiškai įkeltame kode"
 
-#: elf/dl-tls.c:934
+#: elf/dl-sysdep.c:469 elf/dl-sysdep.c:481
+#, fuzzy
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
+
+#: elf/dl-tls.c:825
 msgid "cannot create TLS data structures"
 msgstr "nepavyko sukurti TLS duomenų struktūrų"
 
-#: elf/dl-version.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "symbol lookup error"
-msgid "version lookup error"
-msgstr "simbolio paieškos klaida"
-
-#: elf/dl-version.c:296
+#: elf/dl-version.c:303
 #, fuzzy
 msgid "cannot allocate version reference table"
 msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
 
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:138
 msgid "Print cache"
 msgstr "Spausdinti podėlį"
 
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:139
 msgid "Generate verbose messages"
 msgstr "Generuoti išsamius pranešimus"
 
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:140
 msgid "Don't build cache"
 msgstr "Nekurti podėlio"
 
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:141
 msgid "Don't generate links"
 msgstr "Nekurti nuorodų"
 
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:142
 msgid "Change to and use ROOT as root directory"
 msgstr "Naudoti ŠAKNĮ kaip šakninį aplanką"
 
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:142
 msgid "ROOT"
 msgstr "ŠAKNIS"
 
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:143
 msgid "CACHE"
 msgstr "PODĖLIS"
 
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:143
 msgid "Use CACHE as cache file"
 msgstr "Naudoti PODĖLĮ kaip podėlio failą"
 
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:144
 msgid "CONF"
 msgstr "KONF"
 
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:144
 msgid "Use CONF as configuration file"
 msgstr "Naudoti KONF kaip konfigūracijos failą"
 
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:145
 msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
 msgstr "Apdoroti tik aplankus, nurodytus komandų eilutėje. Nekurti podėlio."
 
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:146
 msgid "Manually link individual libraries."
 msgstr "Rankiniu būdu susaistyti (link) atskiras bibliotekas."
 
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:147
 msgid "FORMAT"
 msgstr "FORMATAS"
 
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:147
 msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
 msgstr "Formatas: new (naujas), old (senas) arba compat (numatytasis)"
 
-#: elf/ldconfig.c:151
+#: elf/ldconfig.c:148
 msgid "Ignore auxiliary cache file"
 msgstr "Ignoruoti pagalbinį podėlio failą"
 
-#: elf/ldconfig.c:159
+#: elf/ldconfig.c:156
 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:346
+#: elf/ldconfig.c:319
 #, c-format
 msgid "Path `%s' given more than once"
 msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą"
 
-#: elf/ldconfig.c:386
+#: elf/ldconfig.c:359
 #, c-format
 msgid "%s is not a known library type"
 msgstr "%s nėra žinomas bibliotekos tipas"
 
-#: elf/ldconfig.c:414
+#: elf/ldconfig.c:384
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "Nepavyko rasti %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:488
+#: elf/ldconfig.c:458
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't stat %s\n"
 msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:498
+#: elf/ldconfig.c:468
 #, c-format
 msgid "%s is not a symbolic link\n"
 msgstr "%s nėra simbolinė nuoroda\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:517
+#: elf/ldconfig.c:487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't unlink %s"
 msgstr "Nepavyko rasti %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:523
+#: elf/ldconfig.c:493
 #, c-format
 msgid "Can't link %s to %s"
 msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:529
+#: elf/ldconfig.c:499
 msgid " (changed)\n"
 msgstr " (pakeista)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:531
+#: elf/ldconfig.c:501
 msgid " (SKIPPED)\n"
 msgstr " (PRALEISTA)\n"
 
-#: elf/ldconfig.c:586
+#: elf/ldconfig.c:556
 #, c-format
 msgid "Can't find %s"
 msgstr "Nepavyko rasti %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
+#: elf/ldconfig.c:572 elf/ldconfig.c:745 elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot lstat %s"
 msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:609
+#: elf/ldconfig.c:579
 #, c-format
 msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
 msgstr "Failas %s praleistas, nes tai nėra paprastas failas"
 
-#: elf/ldconfig.c:618
+#: elf/ldconfig.c:588
 #, c-format
 msgid "No link created since soname could not be found for %s"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:701
+#: elf/ldconfig.c:671
 #, c-format
 msgid "Can't open directory %s"
 msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97
-#, c-format
-msgid "Input file %s not found.\n"
-msgstr "Įvedimo failas %s nerastas.\n"
-
-#: elf/ldconfig.c:800
+#: elf/ldconfig.c:759
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot stat %s"
 msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:951
+#: elf/ldconfig.c:814 elf/readlib.c:91
+#, c-format
+msgid "Input file %s not found.\n"
+msgstr "Įvedimo failas %s nerastas.\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:888
 #, c-format
 msgid "libc5 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc5 biblioteka %s ne tame aplanke"
 
-#: elf/ldconfig.c:954
+#: elf/ldconfig.c:891
 #, c-format
 msgid "libc6 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc6 biblioteka %s ne tame aplanke"
 
-#: elf/ldconfig.c:957
+#: elf/ldconfig.c:894
 #, c-format
 msgid "libc4 library %s in wrong directory"
 msgstr "libc4 biblioteka %s ne tame aplanke"
 
-#: elf/ldconfig.c:985
+#: elf/ldconfig.c:922
 #, c-format
 msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1094
+#: elf/ldconfig.c:1031
 #, c-format
-msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
-msgstr ""
+msgid "Can't open configuration file %s"
+msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1160
+#: elf/ldconfig.c:1095
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
 msgstr "%s:%u: klaidinga sintaksė hwcap eilutėje"
 
-#: elf/ldconfig.c:1166
+#: elf/ldconfig.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181
+#: elf/ldconfig.c:1108 elf/ldconfig.c:1116
 #, c-format
 msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1184
+#: elf/ldconfig.c:1119
 #, c-format
 msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1206
+#: elf/ldconfig.c:1141
 #, c-format
 msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416
-#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661
+#: elf/ldconfig.c:1148 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
+#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "baigėsi atmintis"
 
-#: elf/ldconfig.c:1245
+#: elf/ldconfig.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
 msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1289
+#: elf/ldconfig.c:1223
 #, c-format
 msgid "relative path `%s' used to build cache"
 msgstr ""
 
-#: elf/ldconfig.c:1319
+#: elf/ldconfig.c:1249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't chdir to /"
 msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
 
-#: elf/ldconfig.c:1360
+#: elf/ldconfig.c:1291
 #, c-format
 msgid "Can't open cache file directory %s\n"
 msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo aplanko %s\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:42
+#: elf/ldd.bash.in:43
 msgid "Written by %s and %s.\n"
 msgstr "Parašė %s ir %s.\n"
 
-#: elf/ldd.bash.in:47
+#: elf/ldd.bash.in:48
 msgid ""
 "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
 "      --help              print this help and exit\n"
@@ -944,6 +921,8 @@ msgid ""
 "  -r, --function-relocs   process data and function relocations\n"
 "  -u, --unused            print unused direct dependencies\n"
 "  -v, --verbose           print all information\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
 msgstr ""
 
 #: elf/ldd.bash.in:80
@@ -954,296 +933,97 @@ msgstr "ldd: parametras „$1“ dviprasmis"
 msgid "unrecognized option"
 msgstr "neatpažintas parametras"
 
-#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
 #, fuzzy
 msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
 msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
 
-#: elf/ldd.bash.in:124
+#: elf/ldd.bash.in:125
 msgid "missing file arguments"
 msgstr "trūksta failo argumento"
 
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Toks failas ar aplankas neegzistuoja"
 
-#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483
 msgid "not regular file"
 msgstr "ne paprastas failas"
 
-#: elf/ldd.bash.in:153
+#: elf/ldd.bash.in:154
 msgid "warning: you do not have execution permission for"
 msgstr "įspėjimas: neturite teisės paleisti"
 
-#: elf/ldd.bash.in:182
+#: elf/ldd.bash.in:183
 msgid "\tnot a dynamic executable"
 msgstr "\tne dinaminis paleidžiamasis failas"
 
-#: elf/ldd.bash.in:190
+#: elf/ldd.bash.in:191
 msgid "exited with unknown exit code"
 msgstr "išėjo su nežinomu išėjimo kodu"
 
-#: elf/ldd.bash.in:195
+#: elf/ldd.bash.in:196
 msgid "error: you do not have read permission for"
 msgstr "klaida: neturite skaitymo teisių"
 
-#: elf/pldd-xx.c:105
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header from `%s'"
-msgid "cannot find program header of process"
-msgstr "nepavyko perskaityti „%s“ antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:110
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header"
-msgid "cannot read program header"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:135
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "object file has no dynamic section"
-msgid "cannot read dynamic section"
-msgstr "objektiniame faile nėra dinaminės sekcijos"
-
-#: elf/pldd-xx.c:147
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header"
-msgid "cannot read r_debug"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read program interpreter"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:197
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read file data"
-msgid "cannot read link map"
-msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
-
-#: elf/pldd-xx.c:209
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot read header"
-msgid "cannot read object name"
-msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
-
-#: elf/pldd-xx.c:219
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot allocate memory for program header"
-msgid "cannot allocate buffer for object name"
-msgstr "nepavyko išskirti atminties programos antraštei"
-
-#: elf/pldd.c:64
-msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:68
-msgid "PID"
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:100
-#, c-format
-msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid process ID '%s'"
-msgstr "netaisyklingas naudotojas"
-
-#: elf/pldd.c:120
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open `%s'"
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-
-#: elf/pldd.c:152
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open `%s'"
-msgid "cannot open %s/task"
-msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-
-#: elf/pldd.c:155
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot create searchlist"
-msgid "cannot prepare reading %s/task"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: elf/pldd.c:168
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid ELF header"
-msgid "invalid thread ID '%s'"
-msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
-
-#: elf/pldd.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot attach to process %lu"
-msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-
-#: elf/pldd.c:294
-#, c-format
-msgid "cannot get information about process %lu"
-msgstr ""
-
-#: elf/pldd.c:307
-#, c-format
-msgid "process %lu is no ELF program"
-msgstr ""
-
-#: elf/readelflib.c:34
+#: elf/readelflib.c:35
 #, c-format
 msgid "file %s is truncated\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/readelflib.c:66
+#: elf/readelflib.c:67
 #, c-format
 msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
 msgstr "%s yra 32 bitų ELF failas.\n"
 
-#: elf/readelflib.c:68
+#: elf/readelflib.c:69
 #, c-format
 msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
 msgstr "%s yra 64 bitų ELF failas.\n"
 
-#: elf/readelflib.c:70
+#: elf/readelflib.c:71
 #, c-format
 msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
 msgstr "Netaisyklinga ELFCLASS faile %s.\n"
 
-#: elf/readelflib.c:77
+#: elf/readelflib.c:78
 #, c-format
 msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/readelflib.c:108
+#: elf/readelflib.c:109
 #, c-format
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "daugiau negu vienas dinaminis segmentas\n"
 
-#: elf/readlib.c:103
+#: elf/readlib.c:97
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot fstat file %s.\n"
 msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
 
-#: elf/readlib.c:114
+#: elf/readlib.c:108
 #, c-format
 msgid "File %s is empty, not checked."
 msgstr "Failas %s tuščias, todėl netikrintas."
 
-#: elf/readlib.c:120
+#: elf/readlib.c:114
 #, c-format
 msgid "File %s is too small, not checked."
 msgstr "Failas %s per mažas, todėl netikrintas."
 
-#: elf/readlib.c:130
+#: elf/readlib.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot mmap file %s.\n"
 msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
 
-#: elf/readlib.c:169
+#: elf/readlib.c:162
 #, c-format
 msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
 msgstr "%s nėra ELF failas - magiškieji baitai failo pradžioje neteisingi.\n"
 
-#: elf/sln.c:84
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: sln src dest|file\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sln.c:109
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
-msgid "%s: file open error: %m\n"
-msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
-
-#: elf/sln.c:146
-#, c-format
-msgid "No target in line %d\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sln.c:178
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
-msgid "%s: destination must not be a directory\n"
-msgstr "%s:%u: nepavyko atverti aplanko %s"
-
-#: elf/sln.c:184
-#, c-format
-msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sln.c:192
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgid "%s: invalid destination: %s\n"
-msgstr "%s: netaisyklingas argumentas -- %c\n"
-
-#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
-
-#: elf/sotruss.sh:32
-#, sh-format
-msgid ""
-"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
-"  -F, --from FROMLIST     Trace calls from objects on FROMLIST\n"
-"  -T, --to TOLIST         Trace calls to objects on TOLIST\n"
-"\n"
-"  -e, --exit              Also show exits from the function calls\n"
-"  -f, --follow            Trace child processes\n"
-"  -o, --output FILENAME   Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
-"\t\t\t  -f is also used) instead of standard error\n"
-"\n"
-"  -?, --help              Give this help list\n"
-"      --usage             Give a short usage message\n"
-"      --version           Print program version"
-msgstr ""
-
-#: elf/sotruss.sh:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
-msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
-msgstr "Būtini ar nebūtini argumentai ilgiems parametrams atitinkamai būtini ar nebūtini trumpoms jų formoms."
-
-#: elf/sotruss.sh:55
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
-msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n"
-
-#: elf/sotruss.sh:61
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
-msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n"
-
-#: elf/sotruss.sh:79
-#, fuzzy
-#| msgid "Written by %s.\n"
-msgid "Written by %s.\\n"
-msgstr "Parašė %s.\n"
-
-#: elf/sotruss.sh:86
-msgid ""
-"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
-"\t    [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
-"\t    [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
-"\t    EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
-msgstr ""
-
-#: elf/sotruss.sh:134
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
-msgstr "%s: neatpažintas parametras „%c%s“\n"
-
 #: elf/sprof.c:77
 msgid "Output selection:"
 msgstr ""
@@ -1261,243 +1041,241 @@ msgid "generate call graph"
 msgstr ""
 
 #: elf/sprof.c:89
-msgid "Read and display shared object profiling data."
+msgid ""
+"Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 msgstr ""
 
 #: elf/sprof.c:94
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:433
+#: elf/sprof.c:400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
+#: elf/sprof.c:409
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create internal descriptor"
+msgid "cannot create internal descriptors"
 msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
 
-#: elf/sprof.c:554
+#: elf/sprof.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
+#: elf/sprof.c:535 elf/sprof.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading of section headers failed"
 msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas"
 
-#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
+#: elf/sprof.c:543 elf/sprof.c:637
 #, c-format
 msgid "reading of section header string table failed"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:595
+#: elf/sprof.c:569
 #, c-format
 msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:616
+#: elf/sprof.c:589
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine file name"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: elf/sprof.c:649
+#: elf/sprof.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "reading of ELF header failed"
 msgstr "%s pervardinimas į %s nesėkmingas"
 
-#: elf/sprof.c:685
+#: elf/sprof.c:658
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:715
+#: elf/sprof.c:688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "failas per trumpas"
 
-#: elf/sprof.c:780
+#: elf/sprof.c:755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot load profiling data"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: elf/sprof.c:789
+#: elf/sprof.c:764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "rašant duomenų bazės failą"
 
-#: elf/sprof.c:797
+#: elf/sprof.c:772
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:808
+#: elf/sprof.c:783
 #, c-format
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:816
+#: elf/sprof.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "klaida užveriant išvedimo failą"
 
-#: elf/sprof.c:899
+#: elf/sprof.c:800 elf/sprof.c:870
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot create internal descriptor"
+msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
+
+#: elf/sprof.c:846
 #, c-format
 msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
+#: elf/sprof.c:1027 elf/sprof.c:1085
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open output file"
-msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-
-#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while closing input `%s'"
 msgstr "klaida užveriant išvedimo failą"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:435
+#: iconv/iconv_charmap.c:450
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %Zd"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526
 #, c-format
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582
-#: iconv/iconv_prog.c:618
+#: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569
+#: iconv/iconv_prog.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while reading the input"
 msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas"
 
-#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587
 #, c-format
 msgid "unable to allocate buffer for input"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:59
+#: iconv/iconv_prog.c:60
 msgid "Input/Output format specification:"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:61
 msgid "encoding of original text"
 msgstr "originalaus teksto koduotė"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:62
 #, fuzzy
 msgid "encoding for output"
 msgstr "originalaus teksto koduotė"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:63
 msgid "Information:"
 msgstr "Informacija:"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:64
 msgid "list all known coded character sets"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129
+#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
 msgid "Output control:"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:65
+#: iconv/iconv_prog.c:66
 msgid "omit invalid characters from output"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
-#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124
-#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147
-#: malloc/memusagestat.c:56
-#, fuzzy
-#| msgid "[FILE]"
-msgid "FILE"
-msgstr "[FAILAS]"
-
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:67
 #, fuzzy
 msgid "output file"
 msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:68
 #, fuzzy
 msgid "suppress warnings"
 msgstr "įspėjimas: "
 
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:69
 #, fuzzy
 msgid "print progress information"
 msgstr "Spausdinti daugiau informacijos"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:73
+#: iconv/iconv_prog.c:74
 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:77
+#: iconv/iconv_prog.c:78
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FAILAS...]"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:233
+#: iconv/iconv_prog.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open output file"
+msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:242
 #, c-format
 msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:238
+#: iconv/iconv_prog.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion from `%s' is not supported"
 msgstr "Operacija nepalaikoma"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:245
+#: iconv/iconv_prog.c:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "conversion to `%s' is not supported"
 msgstr "Protokolas nepalaikomas"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:249
+#: iconv/iconv_prog.c:258
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:259
+#: iconv/iconv_prog.c:268
 #, c-format
 msgid "failed to start conversion processing"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:357
+#: iconv/iconv_prog.c:362
 #, c-format
 msgid "error while closing output file"
 msgstr "klaida užveriant išvedimo failą"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:458
+#: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497
 #, c-format
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:535
+#: iconv/iconv_prog.c:522
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconv_prog.c:543
+#: iconv/iconv_prog.c:530
 #, c-format
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
 msgstr "vidinė klaida (nekorektiškas deskriptorius)"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:546
+#: iconv/iconv_prog.c:533
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown iconv() error %d"
 msgstr "nežinoma iconv() klaida %d"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:791
+#: iconv/iconv_prog.c:779
 msgid ""
-"The following list contains all the coded character sets known.  This does\n"
+"The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
 "listed with several different names (aliases).\n"
@@ -1505,20 +1283,16 @@ msgid ""
 "  "
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconvconfig.c:109
+#: iconv/iconvconfig.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
 msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:113
+#: iconv/iconvconfig.c:114
 #, fuzzy
 msgid "[DIR...]"
 msgstr "[FAILAS...]"
 
-#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133
-msgid "PATH"
-msgstr ""
-
 #: iconv/iconvconfig.c:127
 msgid "Prefix used for all file accesses"
 msgstr ""
@@ -1531,91 +1305,91 @@ msgstr ""
 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconvconfig.c:299
+#: iconv/iconvconfig.c:301
 #, c-format
 msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294
+#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
 #, c-format
 msgid "no output file produced because warnings were issued"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconvconfig.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:429
 #, c-format
 msgid "while inserting in search tree"
 msgstr ""
 
-#: iconv/iconvconfig.c:1239
+#: iconv/iconvconfig.c:1238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot generate output file"
 msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
 
-#: inet/rcmd.c:163
+#: inet/rcmd.c:157
 #, fuzzy
 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
 
-#: inet/rcmd.c:178
+#: inet/rcmd.c:172
 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:206
+#: inet/rcmd.c:200
 #, c-format
 msgid "connect to address %s: "
 msgstr "jungtis prie adreso %s: "
 
-#: inet/rcmd.c:219
+#: inet/rcmd.c:213
 #, c-format
 msgid "Trying %s...\n"
 msgstr "Bandoma %s...\n"
 
-#: inet/rcmd.c:255
+#: inet/rcmd.c:249
 #, c-format
 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:271
+#: inet/rcmd.c:265
 #, c-format
 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:274
+#: inet/rcmd.c:268
 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:306
+#: inet/rcmd.c:301
 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:330
+#: inet/rcmd.c:325
 #, c-format
 msgid "rcmd: %s: short read"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:490
+#: inet/rcmd.c:481
 msgid "lstat failed"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:497
+#: inet/rcmd.c:488
 #, fuzzy
 msgid "cannot open"
 msgstr "nepavyko atverti"
 
-#: inet/rcmd.c:499
+#: inet/rcmd.c:490
 msgid "fstat failed"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:501
+#: inet/rcmd.c:492
 #, fuzzy
 msgid "bad owner"
 msgstr "blogas jungtukas"
 
-#: inet/rcmd.c:503
+#: inet/rcmd.c:494
 msgid "writeable by other than owner"
 msgstr ""
 
-#: inet/rcmd.c:505
+#: inet/rcmd.c:496
 msgid "hard linked somewhere"
 msgstr ""
 
@@ -1636,12 +1410,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
 msgstr "Nežinoma klaida "
 
-#: libidn/nfkc.c:463
+#: libidn/nfkc.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Kanalo numeris už ribų"
 
-#: locale/programs/charmap-dir.c:57
+#: locale/programs/charmap-dir.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read character map directory `%s'"
 msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
@@ -1677,8 +1451,8 @@ msgstr "sintaksės klaida prologe: %s"
 msgid "invalid definition"
 msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131
-#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
+#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175
 #, fuzzy
 msgid "bad argument"
 msgstr "blogas argumentas"
@@ -1738,14 +1512,14 @@ msgstr "per daug baitų simbolio koduotėje"
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "neduotas joks simbolinis vardas"
 
-#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528
-#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840
-#: locale/programs/ld-identification.c:368
-#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298
-#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264
-#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214
-#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2232 locale/programs/ld-ctype.c:2984
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
 #: locale/programs/repertoire.c:313
 #, c-format
 msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
@@ -1765,15 +1539,15 @@ msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: klaida būsenų automate"
 
-#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544
-#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857
-#: locale/programs/ld-identification.c:384
-#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314
-#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280
-#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230
-#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959
-#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4115
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2229 locale/programs/ld-ctype.c:3001
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324
 #, c-format
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: ankstyva failo pabaiga"
@@ -1788,7 +1562,7 @@ msgstr "nežinomas simbolis „%s“"
 msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3047
 #: locale/programs/repertoire.c:419
 #, fuzzy
 msgid "invalid names for character range"
@@ -1811,23 +1585,23 @@ msgstr "viršutinė riba mažesnė už apatinę ribą"
 msgid "resulting bytes for range not representable."
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566
-#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133
 #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
 #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
 #, c-format
 msgid "No definition for %s category found"
 msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
-#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
-#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
-#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
-#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
-#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182
+#: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229
+#: locale/programs/ld-address.c:301 locale/programs/ld-address.c:320
+#: locale/programs/ld-address.c:333 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
+#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
 #: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
 #: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
 #: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
@@ -1837,563 +1611,563 @@ msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
 msgid "%s: field `%s' not defined"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
-#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208
+#: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276
 #: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' must not be empty"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-address.c:170
+#: locale/programs/ld-address.c:168
 #, c-format
 msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-address.c:221
+#: locale/programs/ld-address.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:246
+#: locale/programs/ld-address.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: field `%s' must not be defined"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
+#: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
-#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
+#: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293
+#: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-address.c:314
+#: locale/programs/ld-address.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473
-#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489
-#: locale/programs/ld-identification.c:280
-#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267
-#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530
-#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237
-#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197
-#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848
-#: locale/programs/ld-time.c:890
+#: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
+#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
+#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
 #, c-format
 msgid "%s: field `%s' declared more than once"
 msgstr "%s: laukas „%s“ apibrėžtas daugiau negu vieną kartą"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478
-#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277
-#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534
-#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222
-#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742
-#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853
+#: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
+#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
 #, c-format
 msgid "%s: unknown character in field `%s'"
 msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365
-#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296
-#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262
-#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212
-#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941
+#: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3922
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
 #, c-format
 msgid "%s: incomplete `END' line"
 msgstr "%s: nepilna „END“ eilutė"
 
-#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552
-#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900
-#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848
-#: locale/programs/ld-identification.c:375
-#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305
-#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271
-#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221
-#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950
+#: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:542
+#: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890
+#: locale/programs/ld-collate.c:903 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1960 locale/programs/ld-ctype.c:2219
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2806 locale/programs/ld-ctype.c:2992
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error"
 msgstr "%s: sintaksės klaida"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:417
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined in charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:436
+#: locale/programs/ld-collate.c:426
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:443
+#: locale/programs/ld-collate.c:433
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:450
+#: locale/programs/ld-collate.c:440
 #, c-format
 msgid "`%.*s' already defined as collating element"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
+#: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517
-#: locale/programs/ld-collate.c:533
+#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507
+#: locale/programs/ld-collate.c:523
 #, c-format
 msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:589
+#: locale/programs/ld-collate.c:579
 #, c-format
 msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:625
+#: locale/programs/ld-collate.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: not enough sorting rules"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:790
+#: locale/programs/ld-collate.c:780
 #, c-format
 msgid "%s: empty weight string not allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:885
+#: locale/programs/ld-collate.c:875
 #, c-format
 msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:941
+#: locale/programs/ld-collate.c:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many values"
 msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236
+#: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226
 #, c-format
 msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1111
+#: locale/programs/ld-collate.c:1101
 #, c-format
 msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1138
+#: locale/programs/ld-collate.c:1128
 #, c-format
 msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1180
+#: locale/programs/ld-collate.c:1170
 #, c-format
 msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1305
+#: locale/programs/ld-collate.c:1295
 #, c-format
 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1309
+#: locale/programs/ld-collate.c:1299
 #, c-format
 msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374
+#: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477
 #, c-format
 msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727
+#: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858
 #, c-format
 msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1388
+#: locale/programs/ld-collate.c:1378
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: `%s' must be a character"
 msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1583
+#: locale/programs/ld-collate.c:1573
 #, c-format
 msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1608
+#: locale/programs/ld-collate.c:1598
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' not defined"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790
+#: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794
+#: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784
 #, c-format
 msgid "symbol `%s'"
 msgstr "simbolis „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1834
+#: locale/programs/ld-collate.c:1826
 #, c-format
 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1863
+#: locale/programs/ld-collate.c:1855
 #, c-format
 msgid "too many errors; giving up"
 msgstr "per daug klaidų; pasiduodu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4044
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: nested conditionals not supported"
 msgstr "Operacija nepalaikoma"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: more than one 'else'"
-msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
+#, c-format
+msgid "%s: more then one 'else'"
+msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2720
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
 msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2756
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
 msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:2892
+#: locale/programs/ld-collate.c:3027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
 msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3021
+#: locale/programs/ld-collate.c:3159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
 msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3032
+#: locale/programs/ld-collate.c:3172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
 msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3042
+#: locale/programs/ld-collate.c:3182
 #, c-format
 msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3051
+#: locale/programs/ld-collate.c:3191
 #, fuzzy
 msgid "error while adding equivalent collating symbol"
 msgstr "klaida įkeliant bendrąsias bibliotekas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3089
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicate definition of script `%s'"
 msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3137
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
 msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3166
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
 #, c-format
 msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3194
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid number of sorting rules"
 msgstr "%s: netaisyklingas argumentas"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3221
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406
-#: locale/programs/ld-collate.c:3769
+#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
+#: locale/programs/ld-collate.c:3900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: missing `order_end' keyword"
 msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3339
+#: locale/programs/ld-collate.c:3470
 #, c-format
 msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3357
+#: locale/programs/ld-collate.c:3488
 #, c-format
 msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3368
+#: locale/programs/ld-collate.c:3499
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781
+#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
 msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652
+#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: section `%.*s' not known"
 msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3519
+#: locale/programs/ld-collate.c:3650
 #, c-format
 msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3715
+#: locale/programs/ld-collate.c:3846
 #, c-format
 msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3765
+#: locale/programs/ld-collate.c:3896
 #, c-format
 msgid "%s: empty category description not allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3784
+#: locale/programs/ld-collate.c:3915
 #, c-format
 msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3948
+#: locale/programs/ld-collate.c:4077
 #, c-format
 msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:3966
+#: locale/programs/ld-collate.c:4095
 #, c-format
 msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:450
+#: locale/programs/ld-ctype.c:439
 #, c-format
 msgid "No character set name specified in charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:479
+#: locale/programs/ld-ctype.c:468
 #, c-format
 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:483
 #, c-format
 msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566
+#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
 #, c-format
 msgid "internal error in %s, line %u"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:537
+#: locale/programs/ld-ctype.c:526
 #, c-format
 msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:542
 #, c-format
 msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
 #, c-format
 msgid "<SP> character not in class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632
+#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
 #, c-format
 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:599
 #, c-format
 msgid "character <SP> not defined in character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:746
+#: locale/programs/ld-ctype.c:714
 #, c-format
 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:795
+#: locale/programs/ld-ctype.c:763
 #, c-format
 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:860
+#: locale/programs/ld-ctype.c:828
 #, c-format
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:877
+#: locale/programs/ld-ctype.c:845
 #, c-format
 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1142
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1245
 #, c-format
 msgid "character class `%s' already defined"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1148
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1251
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1277
 #, c-format
 msgid "character map `%s' already defined"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1180
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1283
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3324
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3467
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
 msgstr "%s: laukas „%s“ apibrėžtas daugiau negu vieną kartą"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150
 #, c-format
 msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1703
 msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1607
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1710
 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121
 msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2066
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2169
 msgid "syntax error"
 msgstr "sintaksės klaida"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2199
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
 msgstr "sintaksės klaida %s aprašyme: %s"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2214
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2318
 #, c-format
 msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2374
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2493
 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2383
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2502
 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2398
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2517
 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2412
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2531
 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2563
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
 msgstr "kartotinis <%s> apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
 msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2744
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
 msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2749
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2868
 msgid "previous definition was here"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2771
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
 #, c-format
 msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3189 locale/programs/ld-ctype.c:3210
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3231 locale/programs/ld-ctype.c:3271
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3292 locale/programs/ld-ctype.c:3359
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3194 locale/programs/ld-ctype.c:3215
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3236 locale/programs/ld-ctype.c:3276
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433
 #, c-format
 msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3346
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
 #, c-format
 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3595
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3780
 #, c-format
 msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3695
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3881
 #, c-format
 msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3760
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
 msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4083
 #, c-format
 msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
 msgstr ""
@@ -2403,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: no identification for category `%s'"
 msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/ld-identification.c:351
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: duplicate category version definition"
 msgstr "pakartotinis rinkinio apibrėžimas"
@@ -2419,7 +2193,7 @@ msgid "%s: field `%s' undefined"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
 #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
+#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
 msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
@@ -2429,37 +2203,37 @@ msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
 msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
 msgstr "%s: nežinomas simbolis lauke „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:223
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
 #, c-format
 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:236
+#: locale/programs/ld-monetary.c:237
 #, c-format
 msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
+#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
 msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229
+#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
 msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
 #, c-format
 msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290
+#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
 msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:706
+#: locale/programs/ld-monetary.c:909
 msgid "conversion rate value cannot be zero"
 msgstr ""
 
@@ -2504,7 +2278,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
+#: locale/programs/ld-time.c:407
 #, c-format
 msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
 msgstr ""
@@ -2514,6 +2288,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
 msgstr ""
 
+#: locale/programs/ld-time.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
+msgstr ""
+
 #: locale/programs/ld-time.c:444
 #, c-format
 msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
@@ -2535,16 +2314,16 @@ msgstr ""
 msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
 msgstr "%s reikšmė turi būti sveikasis skaičius"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:726
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
 #, c-format
 msgid "%s: too few values for field `%s'"
 msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:771
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
 msgid "extra trailing semicolon"
 msgstr "papildomas kabliataškis pabaigoje"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:774
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: too many values for field `%s'"
 msgstr "%s: per mažai reikšmių laukui „%s“"
@@ -2589,379 +2368,361 @@ msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
 msgstr "simbolis „%s“ neapibrėžtas"
 
-#: locale/programs/locale-spec.c:130
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown set `%s'"
-msgid "unknown name \"%s\""
-msgstr "nežinomas rinkinys „%s“"
-
-#: locale/programs/locale.c:72
+#: locale/programs/locale.c:74
 msgid "System information:"
 msgstr "Sistemos informacija:"
 
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:76
 msgid "Write names of available locales"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:78
 msgid "Write names of available charmaps"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:77
+#: locale/programs/locale.c:79
 msgid "Modify output format:"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:80
 msgid "Write names of selected categories"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:81
 msgid "Write names of selected keywords"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:82
 msgid "Print more information"
 msgstr "Spausdinti daugiau informacijos"
 
-#: locale/programs/locale.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Get locale-specific information."
-msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
+#: locale/programs/locale.c:87
+msgid ""
+"Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:88
+#: locale/programs/locale.c:92
 msgid ""
 "NAME\n"
 "[-a|-m]"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locale.c:192
+#: locale/programs/locale.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
 msgstr "Nepavyko nustatyti LC_CTYPE į numatytąją lokalę"
 
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:195
 #, c-format
 msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
 msgstr "Nepavyko nustatyti LC_MESSAGES į numatytąją lokalę"
 
-#: locale/programs/locale.c:207
+#: locale/programs/locale.c:208
 #, c-format
 msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
 msgstr "Nepavyko nustatyti LC_COLLATE į numatytąją lokalę"
 
-#: locale/programs/locale.c:223
+#: locale/programs/locale.c:224
 #, c-format
 msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
 msgstr "Nepavyko nustatyti LC_ALL į numatytąją lokalę"
 
-#: locale/programs/locale.c:519
+#: locale/programs/locale.c:500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while preparing output"
 msgstr "skaitant duomenų bazę"
 
-#: locale/programs/localedef.c:121
+#: locale/programs/localedef.c:120
 msgid "Input Files:"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:123
+#: locale/programs/localedef.c:122
 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:125
+#: locale/programs/localedef.c:123
 #, fuzzy
 msgid "Source definitions are found in FILE"
 msgstr "Nerastas %s kategorijos apibrėžimas"
 
-#: locale/programs/localedef.c:127
+#: locale/programs/localedef.c:125
 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:131
+#: locale/programs/localedef.c:129
 msgid "Create output even if warning messages were issued"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:132
+#: locale/programs/localedef.c:130
 msgid "Create old-style tables"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Optional output file prefix"
 msgstr "netaisyklinga grupė"
 
-#: locale/programs/localedef.c:134
-msgid "Strictly conform to POSIX"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Be strictly POSIX conform"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:136
+#: locale/programs/localedef.c:134
 msgid "Suppress warnings and information messages"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Print more messages"
 msgstr "neužbaigtas pranešimas"
 
-#: locale/programs/localedef.c:138
+#: locale/programs/localedef.c:136
 msgid "Archive control:"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:138
 msgid "Don't add new data to archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:140
 msgid "Add locales named by parameters to archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:141
 msgid "Replace existing archive content"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:143
 msgid "Remove locales named by parameters from archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:146
+#: locale/programs/localedef.c:144
 msgid "List content of archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:148
+#: locale/programs/localedef.c:146
 msgid "locale.alias file to consult when making archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:150
-msgid "Generate little-endian output"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/localedef.c:152
-msgid "Generate big-endian output"
-msgstr ""
-
-#: locale/programs/localedef.c:157
+#: locale/programs/localedef.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Compile locale specification"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: locale/programs/localedef.c:160
+#: locale/programs/localedef.c:154
 msgid ""
 "NAME\n"
 "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
 "--list-archive [FILE]"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:235
+#: locale/programs/localedef.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory for output files"
 msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:246
+#: locale/programs/localedef.c:243
 #, c-format
 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276
-#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634
+#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
+#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
 msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:288
+#: locale/programs/localedef.c:285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:380
+#: locale/programs/localedef.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "System's directory for character maps : %s\n"
-"\t\t       repertoire maps: %s\n"
-"\t\t       locale path    : %s\n"
+"                       repertoire maps: %s\n"
+"                       locale path    : %s\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:582
+#: locale/programs/localedef.c:567
 #, c-format
 msgid "circular dependencies between locale definitions"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/localedef.c:588
+#: locale/programs/localedef.c:573
 #, c-format
 msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file: %s"
-msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
+#: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430
+#: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307
 #, c-format
 msgid "cannot initialize archive file"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot resize archive file"
 msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452
-#: locale/programs/locarchive.c:674
+#: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323
+#: locale/programs/locarchive.c:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot map archive header"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:211
+#: locale/programs/locarchive.c:156
 #, c-format
 msgid "failed to create new locale archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:223
+#: locale/programs/locarchive.c:168
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of new locale archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot read data from locale archive"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: locale/programs/locarchive.c:355
+#: locale/programs/locarchive.c:255
 #, c-format
 msgid "cannot map locale archive file"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:460
+#: locale/programs/locarchive.c:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot lock new archive"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:529
+#: locale/programs/locarchive.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extend locale archive file"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų failo"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:538
+#: locale/programs/locarchive.c:405
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of resized locale archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:546
+#: locale/programs/locarchive.c:413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot rename new archive"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:608
+#: locale/programs/locarchive.c:466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open locale archive \"%s\""
 msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:613
+#: locale/programs/locarchive.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
 msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:632
+#: locale/programs/locarchive.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
 msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:655
+#: locale/programs/locarchive.c:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read archive header"
 msgstr "nepavyko perskaityti antraštės"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:728
+#: locale/programs/locarchive.c:573
 #, c-format
 msgid "locale '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018
-#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042
-#: locale/programs/locfile.c:350
+#: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819
+#: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843
+#: locale/programs/locfile.c:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot add to locale archive"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1206
+#: locale/programs/locarchive.c:998
 #, fuzzy, c-format
 msgid "locale alias file `%s' not found"
 msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1357
+#: locale/programs/locarchive.c:1142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding %s\n"
 msgstr "skaitomas %s"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1363
+#: locale/programs/locarchive.c:1148
 #, c-format
 msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1369
+#: locale/programs/locarchive.c:1154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
 msgstr "Aplankas"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1376
+#: locale/programs/locarchive.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
 msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1448
+#: locale/programs/locarchive.c:1233
 #, c-format
 msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1512
+#: locale/programs/locarchive.c:1297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: locale/programs/locarchive.c:1584
+#: locale/programs/locarchive.c:1367
 #, c-format
 msgid "locale \"%s\" not in archive"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locfile.c:137
+#: locale/programs/locfile.c:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "argument to `%s' must be a single character"
 msgstr "<%s> argumentas turi būti vienas simbolis"
 
-#: locale/programs/locfile.c:257
+#: locale/programs/locfile.c:252
 #, fuzzy
 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
 msgstr "sintaksės klaida %s aprašyme: %s"
 
-#: locale/programs/locfile.c:800
+#: locale/programs/locfile.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
 
-#: locale/programs/locfile.c:824
+#: locale/programs/locfile.c:650
 #, c-format
 msgid "failure while writing data for category `%s'"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locfile.c:920
+#: locale/programs/locfile.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s"
 
-#: locale/programs/locfile.c:956
+#: locale/programs/locfile.c:782
 #, fuzzy
-msgid "expecting string argument for `copy'"
+msgid "expect string argument for `copy'"
 msgstr "„%s“ trūksta parametro"
 
-#: locale/programs/locfile.c:960
+#: locale/programs/locfile.c:786
 msgid "locale name should consist only of portable characters"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locfile.c:979
+#: locale/programs/locfile.c:805
 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
 msgstr ""
 
-#: locale/programs/locfile.c:993
+#: locale/programs/locfile.c:819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
 msgstr "%1$s: apibrėžimas neužbaigtas „END %1$s“"
@@ -2986,12 +2747,12 @@ msgstr ""
 msgid "repertoire map file `%s' not found"
 msgstr "Duomenų failas %s nerastas.\n"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:78
+#: login/programs/pt_chown.c:74
 #, c-format
 msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'.  This is the helper program for the `grantpt' function.  It is not intended to be run directly from the command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: login/programs/pt_chown.c:92
+#: login/programs/pt_chown.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2999,44 +2760,46 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: login/programs/pt_chown.c:198
+#: login/programs/pt_chown.c:161
 #, c-format
 msgid "too many arguments"
 msgstr "per daug argumentų"
 
-#: login/programs/pt_chown.c:206
+#: login/programs/pt_chown.c:169
 #, c-format
 msgid "needs to be installed setuid `root'"
 msgstr "turi būti instaliuota setuid „root“"
 
-#: malloc/mcheck.c:346
+#: malloc/mcheck.c:330
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
 msgstr "atminties turinys korektiškas, bibliotekoje yra klaida\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:349
+#: malloc/mcheck.c:333
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
 msgstr ""
 
-#: malloc/mcheck.c:352
+#: malloc/mcheck.c:336
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
 msgstr ""
 
-#: malloc/mcheck.c:355
+#: malloc/mcheck.c:339
 msgid "block freed twice\n"
 msgstr "blokas atlaisvintas du kartus\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:358
+#: malloc/mcheck.c:342
 #, fuzzy
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
 msgstr "atminties turinys korektiškas, bibliotekoje yra klaida\n"
 
-#: malloc/memusage.sh:32
-#, fuzzy
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
-msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
+#: malloc/memusage.sh:27
+msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
+msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
+
+#: malloc/memusage.sh:33
+msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
+msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
 
-#: malloc/memusage.sh:38
+#: malloc/memusage.sh:39
 msgid ""
 "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
 "Profile memory usage of PROGRAM.\n"
@@ -3063,14 +2826,16 @@ msgid ""
 "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n"
 "short options.\n"
 "\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>."
 msgstr ""
 
 #: malloc/memusage.sh:99
 msgid ""
 "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
-"\t    [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
-"\t    [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
-"\t    PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
+"            [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
+"            [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
+"            PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
 msgstr ""
 
 #: malloc/memusage.sh:191
@@ -3087,58 +2852,50 @@ msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n"
 msgid "No program name given"
 msgstr "Nenurodytas programos vardas"
 
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Name output file"
 msgstr "Išvesti į failą duotu PAVADINIMU"
 
-#: malloc/memusagestat.c:57
-msgid "STRING"
-msgstr ""
-
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:55
 msgid "Title string used in output graphic"
 msgstr ""
 
-#: malloc/memusagestat.c:58
+#: malloc/memusagestat.c:56
 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
 msgstr ""
 
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:58
 msgid "Also draw graph for total memory consumption"
 msgstr ""
 
-#: malloc/memusagestat.c:63
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
-
-#: malloc/memusagestat.c:64
+#: malloc/memusagestat.c:59
 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
 msgstr ""
 
-#: malloc/memusagestat.c:65
+#: malloc/memusagestat.c:60
 msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
 msgstr ""
 
-#: malloc/memusagestat.c:70
+#: malloc/memusagestat.c:65
 msgid "Generate graphic from memory profiling data"
 msgstr ""
 
-#: malloc/memusagestat.c:73
+#: malloc/memusagestat.c:68
 msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
 msgstr ""
 
-#: misc/error.c:192
+#: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nežinoma sistemos klaida"
 
-#: nis/nis_callback.c:188
+#: nis/nis_callback.c:189
 #, fuzzy
 msgid "unable to free arguments"
 msgstr "per daug argumentų"
 
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:21
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:822 nis/ypclnt.c:910 posix/regcomp.c:132
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
 msgid "Success"
 msgstr "Sėkmė"
 
@@ -3185,7 +2942,7 @@ msgid "First/next chain broken"
 msgstr ""
 
 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:867 sysdeps/gnu/errlist.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Priėjimas uždraustas"
@@ -3347,7 +3104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_local_names.c:121
+#: nis/nis_local_names.c:122
 #, c-format
 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
 msgstr ""
@@ -3604,778 +3361,616 @@ msgstr ""
 msgid "Object #%d:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:116
+#: nis/nis_print_group_entry.c:117
 #, c-format
 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:124
+#: nis/nis_print_group_entry.c:125
 msgid "    Explicit members:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:130
 msgid "    No explicit members\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:132
+#: nis/nis_print_group_entry.c:133
 msgid "    Implicit members:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:138
 msgid "    No implicit members\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:140
+#: nis/nis_print_group_entry.c:141
 msgid "    Recursive members:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145
+#: nis/nis_print_group_entry.c:146
 msgid "    No recursive members\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:148
+#: nis/nis_print_group_entry.c:149
 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:154
 msgid "    No explicit nonmembers\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:156
+#: nis/nis_print_group_entry.c:157
 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:162
 msgid "    No implicit nonmembers\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:164
+#: nis/nis_print_group_entry.c:165
 msgid "    Recursive nonmembers:\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:169
+#: nis/nis_print_group_entry.c:170
 msgid "    No recursive nonmembers\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183
 #, c-format
 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
 #, c-format
 msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382
 #, c-format
 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321
 #, c-format
 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339
 #, c-format
 msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395
 #, c-format
 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
 msgstr ""
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402
 msgid "netname2user: should not have uid 0"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:834
+#: nis/ypclnt.c:825
 #, fuzzy
 msgid "Request arguments bad"
 msgstr "Užklausa nenutraukta"
 
-#: nis/ypclnt.c:837
+#: nis/ypclnt.c:828
 msgid "RPC failure on NIS operation"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:840
+#: nis/ypclnt.c:831
 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:843
+#: nis/ypclnt.c:834
 msgid "No such map in server's domain"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:846
+#: nis/ypclnt.c:837
 #, fuzzy
 msgid "No such key in map"
 msgstr "Tokio įrenginio nėra"
 
-#: nis/ypclnt.c:849
+#: nis/ypclnt.c:840
 #, fuzzy
 msgid "Internal NIS error"
 msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
 
-#: nis/ypclnt.c:852
+#: nis/ypclnt.c:843
 #, fuzzy
 msgid "Local resource allocation failure"
 msgstr "Sistemos resursų išskyrimo sutrikimas"
 
-#: nis/ypclnt.c:855
+#: nis/ypclnt.c:846
 #, fuzzy
 msgid "No more records in map database"
 msgstr "skaitant duomenų bazę"
 
-#: nis/ypclnt.c:858
+#: nis/ypclnt.c:849
 msgid "Can't communicate with portmapper"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:861
+#: nis/ypclnt.c:852
 msgid "Can't communicate with ypbind"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:864
+#: nis/ypclnt.c:855
 msgid "Can't communicate with ypserv"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:867
+#: nis/ypclnt.c:858
 msgid "Local domain name not set"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:870
+#: nis/ypclnt.c:861
 #, fuzzy
 msgid "NIS map database is bad"
 msgstr "Duomenų bazė užimta"
 
-#: nis/ypclnt.c:873
+#: nis/ypclnt.c:864
 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:879
+#: nis/ypclnt.c:870
 msgid "Database is busy"
 msgstr "Duomenų bazė užimta"
 
-#: nis/ypclnt.c:882
+#: nis/ypclnt.c:873
 #, fuzzy
 msgid "Unknown NIS error code"
 msgstr "Nežinoma klaida "
 
-#: nis/ypclnt.c:922
+#: nis/ypclnt.c:913
 msgid "Internal ypbind error"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:925
+#: nis/ypclnt.c:916
 #, fuzzy
 msgid "Domain not bound"
 msgstr "%s: komanda nerasta"
 
-#: nis/ypclnt.c:928
+#: nis/ypclnt.c:919
 msgid "System resource allocation failure"
 msgstr "Sistemos resursų išskyrimo sutrikimas"
 
-#: nis/ypclnt.c:931
+#: nis/ypclnt.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unknown ypbind error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
-#: nis/ypclnt.c:972
+#: nis/ypclnt.c:963
 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
 msgstr ""
 
-#: nis/ypclnt.c:990
+#: nis/ypclnt.c:981
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485
+#: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:468
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487
+#: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:470
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/cache.c:151
+#: nscd/cache.c:146
 #, c-format
 msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/cache.c:153
+#: nscd/cache.c:148
 msgid " (first)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/cache.c:288
+#: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:810
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgid "checking for monitored file `%s': %s"
+msgid "cannot stat() file `%s': %s"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
 
-#: nscd/cache.c:298
-#, c-format
-msgid "monitored file `%s` changed (mtime)"
-msgstr ""
-
-#: nscd/cache.c:341
+#: nscd/cache.c:285
 #, c-format
 msgid "pruning %s cache; time %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/cache.c:370
+#: nscd/cache.c:312
 #, c-format
 msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:553
+#: nscd/connections.c:521 nscd/connections.c:533 nscd/connections.c:545
+#: nscd/connections.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
 
-#: nscd/connections.c:561
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid ELF header"
-msgid "uninitialized header"
-msgstr "netaisyklinga ELF antraštė"
-
-#: nscd/connections.c:566
+#: nscd/connections.c:535
 msgid "header size does not match"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:576
+#: nscd/connections.c:547
 #, fuzzy
 msgid "file size does not match"
 msgstr "ELF failo versija neatitinka esamos"
 
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:566
 #, fuzzy
 msgid "verification failed"
 msgstr "Operacija nutraukta"
 
-#: nscd/connections.c:607
+#: nscd/connections.c:580
 #, c-format
 msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702
+#: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:673
 #, c-format
 msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:634
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open `%s'"
-msgid "cannot access '%s'"
-msgstr "nepavyko atverti „%s“"
-
-#: nscd/connections.c:682
+#: nscd/connections.c:652
 #, c-format
 msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:688
+#: nscd/connections.c:659
 #, c-format
 msgid "cannot create %s; no persistent database used"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:691
+#: nscd/connections.c:662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create %s; no sharing possible"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: nscd/connections.c:762
+#: nscd/connections.c:733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to database file %s: %s"
 msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
 
-#: nscd/connections.c:801
+#: nscd/connections.c:772
 #, c-format
 msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:850
+#: nscd/connections.c:823
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934
+#: nscd/connections.c:840
 #, c-format
 msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944
+#: nscd/connections.c:848
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
 msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s"
 
-#: nscd/connections.c:891
+#: nscd/connections.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:973
-#, c-format
-msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:977
-#, c-format
-msgid "monitoring file `%s` (%d)"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:990
-#, c-format
-msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:994
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Can't open directory %s"
-msgid "monitoring directory `%s` (%d)"
-msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
-
-#: nscd/connections.c:1022
-#, c-format
-msgid "monitoring file %s for database %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1032
-#, c-format
-msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1151
+#: nscd/connections.c:955
 #, c-format
 msgid "provide access to FD %d, for %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1163
+#: nscd/connections.c:967
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1185
-#, c-format
-msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1190
-#, c-format
-msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1195
-msgid "request not handled due to missing permission"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286
+#: nscd/connections.c:1009 nscd/connections.c:1062
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
 
-#: nscd/connections.c:1377
+#: nscd/connections.c:1145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error getting caller's id: %s"
 msgstr "rašomas %s"
 
-#: nscd/connections.c:1437
+#: nscd/connections.c:1204
 #, c-format
 msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1451
+#: nscd/connections.c:1218
 #, c-format
 msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1491
+#: nscd/connections.c:1258
 #, c-format
 msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1501
+#: nscd/connections.c:1268
 #, c-format
 msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1514
+#: nscd/connections.c:1281
 #, c-format
 msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1560
+#: nscd/connections.c:1310
 #, c-format
 msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1569
+#: nscd/connections.c:1319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
 msgstr "<nėra esamo aplanko>"
 
-#: nscd/connections.c:1762
+#: nscd/connections.c:1437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "problemos skaitant „%s“"
 
-#: nscd/connections.c:1795
+#: nscd/connections.c:1468
 #, c-format
 msgid "key length in request too long: %d"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1808
+#: nscd/connections.c:1481
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1818
+#: nscd/connections.c:1490
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1823
+#: nscd/connections.c:1495
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1963
-#, c-format
-msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1968
+#: nscd/connections.c:1856
 #, c-format
-msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch"
+msgid "could only start %d threads; terminating"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018
-#, c-format
-msgid "failed to remove file watch `%s`: %s"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:1991
-#, c-format
-msgid "monitored file `%s` was written to"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2015
-#, c-format
-msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2041
-#, c-format
-msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2053
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to add file watch `%s`: %s"
-msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
-
-#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428
-#, c-format
-msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2543
-msgid "could not initialize conditional variable"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2551
-msgid "could not start clean-up thread; terminating"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2565
-msgid "could not start any worker thread; terminating"
-msgstr ""
-
-#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638
-#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677
-#: nscd/connections.c:2687
+#: nscd/connections.c:1904 nscd/connections.c:1905 nscd/connections.c:1922
+#: nscd/connections.c:1931 nscd/connections.c:1949 nscd/connections.c:1960
+#: nscd/connections.c:1971
 #, c-format
 msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2640
+#: nscd/connections.c:1923
+#, c-format
 msgid "initial getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2649
+#: nscd/connections.c:1932
+#, c-format
 msgid "getgrouplist failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/connections.c:2667
+#: nscd/connections.c:1950
+#, c-format
 msgid "setgroups failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:418 nscd/initgrcache.c:412
+#: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short write in %s: %s"
 msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
 
-#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/grpcache.c:531
+#: nscd/grpcache.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
 msgstr "nekorektiška eilutė"
 
-#: nscd/mem.c:425
+#: nscd/mem.c:383
 #, c-format
 msgid "freed %zu bytes in %s cache"
 msgstr ""
 
-#: nscd/mem.c:568
+#: nscd/mem.c:512
 #, c-format
 msgid "no more memory for database '%s'"
 msgstr ""
 
-#: nscd/netgroupcache.c:121
-#, c-format
-msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/netgroupcache.c:123
-#, c-format
-msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/netgroupcache.c:495
-#, c-format
-msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/netgroupcache.c:498
-#, c-format
-msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:98
 msgid "Read configuration data from NAME"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:108
+#: nscd/nscd.c:100
 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:110
-msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:101
 #, fuzzy
 msgid "NUMBER"
 msgstr "PAVADINIMAS"
 
-#: nscd/nscd.c:111
+#: nscd/nscd.c:101
 msgid "Start NUMBER threads"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:112
+#: nscd/nscd.c:102
 msgid "Shut the server down"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:113
+#: nscd/nscd.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Print current configuration statistics"
+msgid "Print current configuration statistic"
 msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
 
-#: nscd/nscd.c:114
+#: nscd/nscd.c:104
 msgid "TABLE"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:115
+#: nscd/nscd.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Invalidate the specified cache"
 msgstr "%s: netaisyklingas parametras --%c\n"
 
-#: nscd/nscd.c:116
+#: nscd/nscd.c:106
 msgid "TABLE,yes"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:117
+#: nscd/nscd.c:107
 msgid "Use separate cache for each user"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:122
+#: nscd/nscd.c:112
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206
+#: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "per daug argumentų"
 
-#: nscd/nscd.c:165
+#: nscd/nscd.c:154
 #, c-format
 msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:174
+#: nscd/nscd.c:163
 #, c-format
 msgid "already running"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create a pipe to talk to the child"
-msgstr "nepavyko atverti aplanko %s"
-
-#: nscd/nscd.c:198
+#: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233
 #, c-format
 msgid "cannot fork"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:268
-#, fuzzy
+#: nscd/nscd.c:241
+#, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change current working directory to \"/\""
 msgstr "<nėra esamo aplanko>"
 
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:249
 msgid "Could not create log file"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194
+#: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172
+#, c-format
+msgid "Only root is allowed to use this option!"
+msgstr ""
+
+#: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191
 #, c-format
 msgid "write incomplete"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:366
+#: nscd/nscd.c:375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read invalidate ACK"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: nscd/nscd.c:372
+#: nscd/nscd.c:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalidation failed"
 msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas"
 
-#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175
-#, c-format
-msgid "Only root is allowed to use this option!"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:437
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s is not a known library type"
-msgid "'%s' is not a known database"
-msgstr "%s nėra žinomas bibliotekos tipas"
-
-#: nscd/nscd.c:452
+#: nscd/nscd.c:391
 #, c-format
 msgid "secure services not implemented anymore"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd.c:485
-#, c-format
-msgid ""
-"Supported tables:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'wait' failed\n"
-msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas"
-
-#: nscd/nscd.c:642
-#, c-format
-msgid "child exited with status %d\n"
-msgstr ""
-
-#: nscd/nscd.c:647
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Interrupted by a signal"
-msgid "child terminated by signal %d\n"
-msgstr "Nutraukta signalo"
-
-#: nscd/nscd_conf.c:54
+#: nscd/nscd_conf.c:57
 #, fuzzy, c-format
 msgid "database %s is not supported"
 msgstr "Duomenų bazės %s formatas yra %s.\n"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:105
+#: nscd/nscd_conf.c:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parse error: %s"
 msgstr "vidinė klaida"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:191
+#: nscd/nscd_conf.c:193
 #, c-format
 msgid "Must specify user name for server-user option"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_conf.c:198
+#: nscd/nscd_conf.c:200
 #, c-format
 msgid "Must specify user name for stat-user option"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_conf.c:255
+#: nscd/nscd_conf.c:244
+#, c-format
+msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
+msgstr ""
+
+#: nscd/nscd_conf.c:259
 #, c-format
 msgid "Must specify value for restart-interval option"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_conf.c:269
+#: nscd/nscd_conf.c:273
 #, c-format
 msgid "Unknown option: %s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_conf.c:282
+#: nscd/nscd_conf.c:286
 #, c-format
 msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_conf.c:302
+#: nscd/nscd_conf.c:306
 #, c-format
 msgid "maximum file size for %s database too small"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:144
+#: nscd/nscd_stat.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write statistics: %s"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:159
+#: nscd/nscd_stat.c:156
 msgid "yes"
 msgstr "taip"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:160
+#: nscd/nscd_stat.c:157
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:171
+#: nscd/nscd_stat.c:168
 #, c-format
 msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:182
+#: nscd/nscd_stat.c:179
 #, c-format
 msgid "nscd not running!\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:206
+#: nscd/nscd_stat.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read statistics data"
 msgstr "nepavyko nuskaityti failo duomenų"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:209
+#: nscd/nscd_stat.c:206
 #, c-format
 msgid ""
 "nscd configuration:\n"
@@ -4383,27 +3978,27 @@ msgid ""
 "%15d  server debug level\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:233
+#: nscd/nscd_stat.c:230
 #, c-format
 msgid "%3ud %2uh %2um %2lus  server runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:236
+#: nscd/nscd_stat.c:233
 #, c-format
 msgid "    %2uh %2um %2lus  server runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:238
+#: nscd/nscd_stat.c:235
 #, c-format
 msgid "        %2um %2lus  server runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:240
+#: nscd/nscd_stat.c:237
 #, c-format
 msgid "            %2lus  server runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:242
+#: nscd/nscd_stat.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "%15d  current number of threads\n"
@@ -4411,10 +4006,9 @@ msgid ""
 "%15lu  number of times clients had to wait\n"
 "%15s  paranoia mode enabled\n"
 "%15lu  restart internal\n"
-"%15u  reload count\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/nscd_stat.c:277
+#: nscd/nscd_stat.c:273
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4442,101 +4036,93 @@ msgid ""
 "%15s  check /etc/%s for changes\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:440
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:442
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
 msgstr "nekorektiška eilutė"
 
-#: nscd/selinux.c:154
+#: nscd/selinux.c:156
 #, c-format
 msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:175
+#: nscd/selinux.c:177
 msgid "Failed to set keep-capabilities"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239
+#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
+#, c-format
 msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:190
+#: nscd/selinux.c:192
 msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:191
+#: nscd/selinux.c:193
+#, c-format
 msgid "cap_init failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229
+#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
 msgid "Failed to drop capabilities"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230
+#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
+#, c-format
 msgid "cap_set_proc failed"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:238
+#: nscd/selinux.c:240
 msgid "Failed to unset keep-capabilities"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:254
+#: nscd/selinux.c:256
 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
 msgstr "Nepavyko nustatyti, ar branduolys palaiko SELinux"
 
-#: nscd/selinux.c:269
+#: nscd/selinux.c:271
+#, c-format
 msgid "Failed to start AVC thread"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:291
+#: nscd/selinux.c:293
+#, c-format
 msgid "Failed to create AVC lock"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:331
-#, fuzzy
+#: nscd/selinux.c:333
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start AVC"
 msgstr "failas per trumpas"
 
-#: nscd/selinux.c:333
+#: nscd/selinux.c:335
 msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:368
-msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions."
-msgstr ""
-
-#: nscd/selinux.c:375
-msgid "Error getting security class for nscd."
-msgstr ""
-
-#: nscd/selinux.c:380
-#, c-format
-msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit."
-msgstr ""
-
-#: nscd/selinux.c:390
+#: nscd/selinux.c:356
 msgid "Error getting context of socket peer"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:395
+#: nscd/selinux.c:361
 msgid "Error getting context of nscd"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:401
+#: nscd/selinux.c:367
 msgid "Error getting sid from context"
 msgstr ""
 
-#: nscd/selinux.c:439
+#: nscd/selinux.c:399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4552,82 +4138,66 @@ msgid ""
 "%15u  CAV misses\n"
 msgstr ""
 
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:390
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:392
 #, c-format
 msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:53
+#: nss/getent.c:52
 msgid "database [key ...]"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:58
-#, fuzzy
-#| msgid "CONF"
-msgid "CONFIG"
-msgstr "KONF"
-
-#: nss/getent.c:58
+#: nss/getent.c:57
 msgid "Service configuration to be used"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:59
-msgid "disable IDN encoding"
-msgstr ""
-
-#: nss/getent.c:64
-msgid "Get entries from administrative database."
+#: nss/getent.c:62
+msgid ""
+"Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n"
+"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
 msgstr ""
 
-#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
+#: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enumeration not supported on %s\n"
 msgstr "Operacija nepalaikoma"
 
-#: nss/getent.c:921
+#: nss/getent.c:782
 #, c-format
 msgid "Unknown database name"
 msgstr "Nežinomas duomenų bazės vardas"
 
-#: nss/getent.c:951
+#: nss/getent.c:808
 msgid "Supported databases:\n"
 msgstr "Palaikomos duomenų bazės:\n"
 
-#: nss/getent.c:1017
+#: nss/getent.c:868
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Nežinoma duomenų bazė: %s\n"
 
-#: nss/makedb.c:119
+#: nss/makedb.c:60
 msgid "Convert key to lower case"
 msgstr ""
 
-#: nss/makedb.c:122
+#: nss/makedb.c:63
 msgid "Do not print messages while building database"
 msgstr ""
 
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:65
 msgid "Print content of database file, one entry a line"
 msgstr ""
 
-#: nss/makedb.c:125
-msgid "CHAR"
-msgstr ""
-
-#: nss/makedb.c:126
-msgid "Generated line not part of iteration"
-msgstr ""
-
-#: nss/makedb.c:131
-msgid "Create simple database from textual input."
+#: nss/makedb.c:70
+msgid "Create simple DB database from textual input."
 msgstr ""
 
-#: nss/makedb.c:134
+#: nss/makedb.c:73
 #, fuzzy
 msgid ""
 "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
@@ -4637,257 +4207,194 @@ msgstr ""
 "-o IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...\n"
 "[IŠVEDIMO-FAILAS [DUOMENŲ-FAILAS]...]"
 
-#: nss/makedb.c:227
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgid "cannot open database file `%s'"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#: nss/makedb.c:272
+#: nss/makedb.c:142
 #, c-format
-msgid "no entries to be processed"
+msgid "No usable database library found."
 msgstr ""
 
-#: nss/makedb.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot create temporary file name"
-msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-
-#: nss/makedb.c:288
+#: nss/makedb.c:149
 #, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
+msgid "cannot open database file `%s': %s"
+msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
 
-#: nss/makedb.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat newly created file"
-msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
+#: nss/makedb.c:151
+msgid "incorrectly formatted file"
+msgstr "netaisyklingas failo formatas"
 
-#: nss/makedb.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot rename temporary file"
-msgstr "Nepavyko atverti podėlio failo %s\n"
-
-#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot create searchlist"
-msgid "cannot create search tree"
-msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
-
-#: nss/makedb.c:560
+#: nss/makedb.c:331
 msgid "duplicate key"
 msgstr ""
 
-#: nss/makedb.c:572
+#: nss/makedb.c:337
 #, c-format
-msgid "problems while reading `%s'"
-msgstr "problemos skaitant „%s“"
-
-#: nss/makedb.c:799
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "while writing database file"
-msgid "failed to write new database file"
+msgid "while writing database file"
 msgstr "rašant duomenų bazės failą"
 
-#: nss/makedb.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot stat database file"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#: nss/makedb.c:817
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgid "cannot map database file"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#: nss/makedb.c:820
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "while writing database file"
-msgid "file not a database file"
-msgstr "rašant duomenų bazės failą"
+#: nss/makedb.c:348
+#, c-format
+msgid "problems while reading `%s'"
+msgstr "problemos skaitant „%s“"
 
-#: nss/makedb.c:871
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set file creation context for `%s'"
-msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
+#: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385
+#, c-format
+msgid "while reading database"
+msgstr "skaitant duomenų bazę"
 
-#: posix/getconf.c:400
+#: posix/getconf.c:945
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
 msgstr ""
 
-#: posix/getconf.c:403
+#: posix/getconf.c:948
 #, c-format
 msgid "       %s -a [pathname]\n"
 msgstr ""
 
-#: posix/getconf.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
-"  or:  getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n"
-"\n"
-"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n"
-"for path PATH.  If SPEC is given, give values for compilation\n"
-"environment SPEC.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: posix/getconf.c:537
+#: posix/getconf.c:1067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown specification \"%s\""
 msgstr "nežinomas predikatas „%s“"
 
-#: posix/getconf.c:589
+#: posix/getconf.c:1095
 #, c-format
 msgid "Couldn't execute %s"
 msgstr "Nepavyko paleisti %s"
 
-#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649
+#: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151
 msgid "undefined"
 msgstr "neapibrėžta"
 
-#: posix/getconf.c:671
+#: posix/getconf.c:1173
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Neatpažintas kintamasis „%s“"
 
-#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
+#: posix/getopt.c:571 posix/getopt.c:587
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: parametras „%s“ dviprasmis\n"
 
-#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: posix/getopt.c:620 posix/getopt.c:624
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: parametras „--%s“ neleidžia argumento\n"
 
-#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: posix/getopt.c:633 posix/getopt.c:638
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: parametras „%c%s“ neleidžia argumento\n"
 
-#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
+#: posix/getopt.c:681 posix/getopt.c:700 posix/getopt.c:1016
+#: posix/getopt.c:1035
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
 
-#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
+#: posix/getopt.c:738 posix/getopt.c:741
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: neatpažintas parametras „--%s“\n"
 
-#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
+#: posix/getopt.c:749 posix/getopt.c:752
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: neatpažintas parametras „%c%s“\n"
 
-#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
+#: posix/getopt.c:804 posix/getopt.c:807
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: netinkamas parametras -- %c\n"
+
+#: posix/getopt.c:813 posix/getopt.c:816
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: netaisyklingas argumentas -- %c\n"
 
-#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
-#: posix/getopt.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
+#: posix/getopt.c:868 posix/getopt.c:884 posix/getopt.c:1088
+#: posix/getopt.c:1106
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n"
 
-#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
+#: posix/getopt.c:937 posix/getopt.c:953
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: parametras „-W %s“ dviprasmis\n"
 
-#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: posix/getopt.c:977 posix/getopt.c:995
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: parametras „-W %s“ neleidžia argumento\n"
 
-#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: parametrui „%s“ reikia argumento\n"
-
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:135
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:138
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Netaisyklinga reguliarioji išraiška"
 
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:141
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:144
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:147
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:150
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:153
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:156
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:159
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:162
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:165
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:168
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Baigėsi atmintis"
 
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:171
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:174
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Netikėta reguliariosios išraiškos pabaiga"
 
-#: posix/regcomp.c:182
+#: posix/regcomp.c:177
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Reguliarioji išraiška per didelė"
 
-#: posix/regcomp.c:185
+#: posix/regcomp.c:180
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nesuderintas ) arba \\)"
 
-#: posix/regcomp.c:685
+#: posix/regcomp.c:660
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nėra ankstesniosios reguliariosios išraiškos"
 
-#: posix/wordexp.c:1851
+#: posix/wordexp.c:1798
 msgid "parameter null or not set"
 msgstr "parametras tuščias arba nenustatytas"
 
@@ -4919,943 +4426,639 @@ msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
 msgid "Unknown resolver error"
 msgstr "Nežinoma vardų paieškos klaida"
 
-#: resolv/res_hconf.c:125
+#: resolv/res_hconf.c:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
 msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose"
 
-#: resolv/res_hconf.c:146
+#: resolv/res_hconf.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
 msgstr ""
 
-#: resolv/res_hconf.c:205
+#: resolv/res_hconf.c:204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
 msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:248
+#: resolv/res_hconf.c:247
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
 msgstr "%s: eilutė %d: bloga komanda „%s“\n"
 
-#: resolv/res_hconf.c:283
+#: resolv/res_hconf.c:282
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Illegal opcode"
-msgstr "Netaisyklingas "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Illegal operand"
-msgstr "Netaisyklingas "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:4
-msgid "Illegal addressing mode"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Illegal trap"
-msgstr "Netaisyklingas "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:6
-msgid "Privileged opcode"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:7
-msgid "Privileged register"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Coprocessor error"
-msgstr "relokacijos klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Internal stack error"
-msgstr "Vardų paieškos vidinė klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:12
-msgid "Integer divide by zero"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:13
-msgid "Integer overflow"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-point divide by zero"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-point overflow"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-point underflow"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Floating point exception"
-msgid "Floating-poing inexact result"
-msgstr "Slankaus kablelio klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Invalid floating-point operation"
-msgstr "netaisyklinga veiksena dlopen()"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Subscript out of range"
-msgstr "%s: eilutės numeris už ribų"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:22
-msgid "Address not mapped to object"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:23
-msgid "Invalid permissions for mapped object"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid argument"
-msgid "Invalid address alignment"
-msgstr "Netinkamas argumentas"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:27
-msgid "Nonexisting physical address"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:28
-msgid "Object-specific hardware error"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Process breakpoint"
-msgstr "Trasavimo / stabdos taško "
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:32
-msgid "Process trace trap"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Child has exited"
-msgstr "Failas jau egzistuoja"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:36
-msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:37
-msgid "Child has terminated abnormally and created a core file"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:38
-msgid "Traced child has trapped"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Child has stopped"
-msgstr "Failas jau egzistuoja"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:40
-msgid "Stopped child has continued"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "No data available"
-msgid "Data input available"
-msgstr "Nėra duomenų"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:44
-#, fuzzy
-#| msgid "No buffer space available"
-msgid "Output buffers available"
-msgstr "Nėra vietos buferyje"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "No buffer space available"
-msgid "Input message available"
-msgstr "Nėra vietos buferyje"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Remote I/O error"
-msgid "I/O error"
-msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "RPC program not available"
-msgid "High priority input available"
-msgstr "RPC programa nerasta"
-
-#: stdio-common/psiginfo-data.h:48
-msgid "Device disconnected"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:139
-msgid "Signal sent by kill()"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:142
-msgid "Signal sent by sigqueue()"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:145
-msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:148
-msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:152
-msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:157
-msgid "Signal sent by tkill()"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:162
-msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:168
-msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:174
-msgid "Signal sent by the kernel"
-msgstr ""
-
-#: stdio-common/psiginfo.c:198
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown signal %d"
-msgid "Unknown signal %d\n"
-msgstr "Nežinomas signalas %d"
-
-#: stdio-common/psignal.c:43
+#: stdio-common/psignal.c:51
 #, c-format
 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
 msgstr "%s%sNežinomas signalas %d\n"
 
-#: stdio-common/psignal.c:44
+#: stdio-common/psignal.c:52
 msgid "Unknown signal"
 msgstr "Nežinomas signalas"
 
-#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87
 msgid "Unknown error "
 msgstr "Nežinoma klaida "
 
-#: string/strerror.c:42
+#: string/strerror.c:43
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
-#: string/strsignal.c:60
+#: string/strsignal.c:65
 #, c-format
 msgid "Real-time signal %d"
 msgstr "Realaus laiko signalas %d"
 
-#: string/strsignal.c:64
+#: string/strsignal.c:69
 #, c-format
 msgid "Unknown signal %d"
 msgstr "Nežinomas signalas %d"
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
-#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
-#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "out of memory"
-msgid "out of memory\n"
-msgstr "baigėsi atmintis"
+#: sunrpc/auth_unix.c:114
+msgid "authunix_create: out of memory\n"
+msgstr ""
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:349
+#: sunrpc/auth_unix.c:350
 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
+#: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139
 #, c-format
-msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
+msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:102
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "; why = "
-msgid "%s: %s; why = %s\n"
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
+msgid "; why = "
 msgstr "; kodėl ="
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:104
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "(unknown authentication error - %d)"
-msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
+#: sunrpc/clnt_perr.c:132
+#, c-format
+msgid "(unknown authentication error - %d)"
 msgstr "(nežinoma autentikacijos klaida - %d)"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:153
+#: sunrpc/clnt_perr.c:172
 msgid "RPC: Success"
 msgstr "RPC: Sėkmės"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:175
 msgid "RPC: Can't encode arguments"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:160
+#: sunrpc/clnt_perr.c:179
 msgid "RPC: Can't decode result"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:183
 msgid "RPC: Unable to send"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:187
 msgid "RPC: Unable to receive"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:191
 msgid "RPC: Timed out"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:195
 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:199
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Authentication error"
 msgstr "Autentikacijos klaida"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:203
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Program unavailable"
 msgstr "RPC: Programa neregistruota"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:207
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Program/version mismatch"
 msgstr "netinkama RPC programos versija"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:211
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Procedure unavailable"
 msgstr "Reikalingas raktas nerastas"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:215
 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:200
+#: sunrpc/clnt_perr.c:219
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Remote system error"
 msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:204
+#: sunrpc/clnt_perr.c:223
 msgid "RPC: Unknown host"
 msgstr "RPC: Nežinomas serveris"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:208
+#: sunrpc/clnt_perr.c:227
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Unknown protocol"
 msgstr "RPC: Nežinomas serveris"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:212
+#: sunrpc/clnt_perr.c:231
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Port mapper failure"
 msgstr "Elektros maitinimo sutrikimas"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:216
+#: sunrpc/clnt_perr.c:235
 msgid "RPC: Program not registered"
 msgstr "RPC: Programa neregistruota"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:220
+#: sunrpc/clnt_perr.c:239
 #, fuzzy
 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
 msgstr "Nesėkmė (nenurodyta klaida)"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:261
+#: sunrpc/clnt_perr.c:280
 #, fuzzy
 msgid "RPC: (unknown error code)"
 msgstr "Nežinoma klaida "
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#: sunrpc/clnt_perr.c:342
 msgid "Authentication OK"
 msgstr "Autentikacija sėkminga"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:345
 msgid "Invalid client credential"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:340
+#: sunrpc/clnt_perr.c:349
 msgid "Server rejected credential"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:344
+#: sunrpc/clnt_perr.c:353
 #, fuzzy
 msgid "Invalid client verifier"
 msgstr "netaisyklingas naudotojas"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:348
+#: sunrpc/clnt_perr.c:357
 msgid "Server rejected verifier"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:352
+#: sunrpc/clnt_perr.c:361
 msgid "Client credential too weak"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:356
+#: sunrpc/clnt_perr.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Invalid server verifier"
 msgstr "nekorektiška eilutė"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:360
+#: sunrpc/clnt_perr.c:369
 msgid "Failed (unspecified error)"
 msgstr "Nesėkmė (nenurodyta klaida)"
 
-#: sunrpc/clnt_raw.c:115
+#: sunrpc/clnt_raw.c:117
 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:77
+#: sunrpc/clnt_tcp.c:131
+#, fuzzy
+msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/clnt_udp.c:139
+#, fuzzy
+msgid "clntudp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/clnt_unix.c:128
+msgid "clntunix_create: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:83
 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:127
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:129
 msgid "Cannot register service"
 msgstr "Nepavyko užregistruoti tarnybos"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:243
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
 msgstr "nepavyko sukurti paieškos sąrašo"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:250
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:255
 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:302
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:307
 msgid "Cannot send broadcast packet"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:327
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:332
 msgid "Broadcast poll problem"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:340
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:345
 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:281
+#: sunrpc/rpc_main.c:286
 #, c-format
 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:288
+#: sunrpc/rpc_main.c:293
 #, c-format
 msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
 msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:300
+#: sunrpc/rpc_main.c:305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: while writing output %s: %m"
 msgstr "%s: nepavyko atverti %s: %m\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
+#: sunrpc/rpc_main.c:340
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
+msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto failo"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:411
+#: sunrpc/rpc_main.c:348
+msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:417
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:414
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:454
+#: sunrpc/rpc_main.c:460
 #, c-format
 msgid "illegal nettype: `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1089
+#: sunrpc/rpc_main.c:1122
 #, c-format
 msgid "rpcgen: too many defines\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1101
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
 #, c-format
 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: the file will not be removed; this is an
 #. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1134
+#: sunrpc/rpc_main.c:1167
 #, c-format
 msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
 msgstr "failas „%s“ jau egzistuoja ir gali būti perrašytas\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1179
+#: sunrpc/rpc_main.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
 msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1349
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:1382
 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1358
+#: sunrpc/rpc_main.c:1391
 #, c-format
 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1367
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:1403
 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1374
-#, c-format
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1393
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
 #, c-format
 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1398
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
 msgstr "Kelias „%s“ nurodytas daugiau negu vieną kartą"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1407
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
 #, c-format
 msgid "usage: %s infile\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
 #, c-format
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1410
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
 #, c-format
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1412
+#: sunrpc/rpc_main.c:1448
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1413
-#, c-format
-msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
-#, c-format
-msgid "options:\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
-#, c-format
-msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
-#, c-format
-msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
-#, c-format
-msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
-#, c-format
-msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
-#, c-format
-msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
-#, c-format
-msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
-#, c-format
-msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
-#, c-format
-msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
-#, c-format
-msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
-#, c-format
-msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
-#, c-format
-msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
-#, c-format
-msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
-#, c-format
-msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
-#, c-format
-msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
-#, c-format
-msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
-msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
-#, c-format
-msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
-#, c-format
-msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
-#, c-format
-msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1441
-#, c-format
-msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
-#, c-format
-msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1443
-#, c-format
-msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1444
-#, c-format
-msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1445
-#, c-format
-msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n"
-msgstr ""
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1446
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Give this help list"
-msgid "--help\t\tgive this help list\n"
-msgstr "Pateikti šį pagalbinį sąrašą"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:1447
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Print program version"
-msgid "--version\tprint program version\n"
-msgstr "Išspausdinti programos versiją"
-
 #: sunrpc/rpc_main.c:1449
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
+msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:112
+#: sunrpc/rpc_scan.c:114
 msgid "constant or identifier expected"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:308
+#: sunrpc/rpc_scan.c:310
 msgid "illegal character in file: "
 msgstr "netaisyklingas simbolis faile: "
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373
+#: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375
 #, fuzzy
 msgid "unterminated string constant"
 msgstr "neužbaigtas pranešimas"
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:379
+#: sunrpc/rpc_scan.c:381
 msgid "empty char string"
 msgstr "tuščia simbolių eilutė"
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531
+#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
 #, fuzzy
 msgid "preprocessor error"
 msgstr "relokacijos klaida"
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392
+#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program %lu is not available\n"
 msgstr "RPC programa nerasta"
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342
-#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485
-#: sunrpc/rpcinfo.c:519
+#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
+#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
+#: sunrpc/rpcinfo.c:510
 #, c-format
 msgid "program %lu version %lu is not available\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:524
+#: sunrpc/rpcinfo.c:515
 #, c-format
 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572
+#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:579
+#: sunrpc/rpcinfo.c:570
 #, fuzzy
 msgid "No remote programs registered.\n"
 msgstr "RPC: Programa neregistruota"
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:583
+#: sunrpc/rpcinfo.c:574
 msgid "   program vers proto   port\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:622
+#: sunrpc/rpcinfo.c:613
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nežinoma)"
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:646
+#: sunrpc/rpcinfo.c:637
 #, c-format
 msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:667
+#: sunrpc/rpcinfo.c:658
 msgid "Sorry. You are not root\n"
 msgstr "Atsiprašome. Jūs nesate administratorius\n"
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:674
+#: sunrpc/rpcinfo.c:665
 #, c-format
 msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:683
+#: sunrpc/rpcinfo.c:674
 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:685
+#: sunrpc/rpcinfo.c:676
 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:687
+#: sunrpc/rpcinfo.c:678
 msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:688
+#: sunrpc/rpcinfo.c:679
 msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:689
+#: sunrpc/rpcinfo.c:680
 msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:714
+#: sunrpc/rpcinfo.c:695
 #, c-format
 msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/rpcinfo.c:751
+#: sunrpc/rpcinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_run.c:71
+#: sunrpc/svc_run.c:70
 #, fuzzy
 msgid "svc_run: - out of memory"
 msgstr "baigėsi atmintis"
 
-#: sunrpc/svc_run.c:91
+#: sunrpc/svc_run.c:90
 msgid "svc_run: - poll failed"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:80
+#: sunrpc/svc_simple.c:87
 #, c-format
 msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:90
+#: sunrpc/svc_simple.c:97
 msgid "couldn't create an rpc server\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:98
+#: sunrpc/svc_simple.c:105
 #, c-format
 msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:106
+#: sunrpc/svc_simple.c:113
 #, fuzzy
 msgid "registerrpc: out of memory\n"
 msgstr "baigėsi atmintis"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:169
+#: sunrpc/svc_simple.c:173
 #, c-format
 msgid "trouble replying to prog %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:178
+#: sunrpc/svc_simple.c:182
 #, c-format
 msgid "never registered prog %d\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:155
 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#: sunrpc/svc_tcp.c:170
 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:137
+#: sunrpc/svc_tcp.c:179
+#, fuzzy
+msgid "svctcp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/svc_tcp.c:218
+msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr ""
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:128
 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:151
+#: sunrpc/svc_udp.c:142
 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:183
+#: sunrpc/svc_udp.c:152
+#, fuzzy
+msgid "svcudp_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/svc_udp.c:174
 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:495
+#: sunrpc/svc_udp.c:474
 msgid "enablecache: cache already enabled"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:501
+#: sunrpc/svc_udp.c:480
 msgid "enablecache: could not allocate cache"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:510
+#: sunrpc/svc_udp.c:489
 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:518
+#: sunrpc/svc_udp.c:497
 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:554
+#: sunrpc/svc_udp.c:532
 #, fuzzy
 msgid "cache_set: victim not found"
 msgstr "%s: komanda nerasta"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:565
+#: sunrpc/svc_udp.c:543
 msgid "cache_set: victim alloc failed"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:572
+#: sunrpc/svc_udp.c:550
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:162
+#: sunrpc/svc_unix.c:150
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr ""
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:178
+#: sunrpc/svc_unix.c:166
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:28
+#: sunrpc/svc_unix.c:176
+msgid "svcunix_create: out of memory\n"
+msgstr "svcunix_create: baigėsi atmintis\n"
+
+#: sunrpc/svc_unix.c:215
+msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
+msgstr "svc_unix: makefd_xprt: baigėsi atmintis\n"
+
+#: sunrpc/xdr.c:566
+#, fuzzy
+msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr.c:718
+#, fuzzy
+msgid "xdr_string: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr_array.c:106
+#, fuzzy
+msgid "xdr_array: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr_rec.c:156
+#, fuzzy
+msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sunrpc/xdr_ref.c:86
+#, fuzzy
+msgid "xdr_reference: out of memory\n"
+msgstr "baigėsi atmintis"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27
 msgid "Hangup"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Pertraukimas"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29
 msgid "Quit"
 msgstr "Išeita (quit)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "Netaisyklinga instrukcija"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31
 #, fuzzy
 msgid "Trace/breakpoint trap"
 msgstr "Trasavimo / stabdos taško "
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
 msgid "Aborted"
 msgstr "Nutraukta (aborted)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34
 msgid "Floating point exception"
 msgstr "Slankaus kablelio klaida"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35
 msgid "Killed"
 msgstr "Nutraukta (killed)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36
 msgid "Bus error"
 msgstr "Magistralės klaida"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37
 msgid "Segmentation fault"
 msgstr "Segmentavimo klaida"
 
@@ -5864,111 +5067,112 @@ msgstr "Segmentavimo klaida"
 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359
+#: sysdeps/unix/siglist.c:39
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "Nutrūko saitas (pipe)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Žadintuvas"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41
 msgid "Terminated"
 msgstr "Užbaigta (terminated)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42
 msgid "Urgent I/O condition"
 msgstr "Skubi Įv./Išv. situacija"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43
 msgid "Stopped (signal)"
 msgstr "Sustabdyta (signalas)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44
 msgid "Stopped"
 msgstr "Sustabdyta"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45
 msgid "Continued"
 msgstr "Pratęsta"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Child exited"
 msgstr "Failas jau egzistuoja"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47
 msgid "Stopped (tty input)"
 msgstr "Sustabdyta (tty įvedimas)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48
 msgid "Stopped (tty output)"
 msgstr "Sustabdyta (tty išvedimas)"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49
 msgid "I/O possible"
 msgstr "Galimas įvedimas/išvedimas"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50
 msgid "CPU time limit exceeded"
 msgstr "Viršyta CPU laiko riba"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "Viršyta failo dydžio riba"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52
 msgid "Virtual timer expired"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53
 msgid "Profiling timer expired"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54
+msgid "Window changed"
+msgstr "Langas pasikeitė"
+
+#: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Naudotojo apibrėžtas signalas 1"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54
+#: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Naudotojo apibrėžtas signalas 2"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:58
+#: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33
 msgid "EMT trap"
 msgstr "EMT gaudyklė"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:61
+#: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38
 msgid "Bad system call"
 msgstr "Blogas sisteminis kvietimas"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:64
+#: sysdeps/generic/siglist.h:66
 msgid "Stack fault"
 msgstr "Steko klaida"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:67
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
 msgid "Information request"
 msgstr "Informacijos užklausa"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
+#: sysdeps/generic/siglist.h:71
 msgid "Power failure"
 msgstr "Elektros maitinimo sutrikimas"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:72
+#: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55
 msgid "Resource lost"
 msgstr "Resursas prarastas"
 
-#: sysdeps/generic/siglist.h:75
-msgid "Window changed"
-msgstr "Langas pasikeitė"
-
 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:26
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:25
 msgid "Operation not permitted"
 msgstr "Operacija neleidžiama"
 
 #. TRANS No process matches the specified process ID.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:46
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:45
 msgid "No such process"
 msgstr "Tokio proceso nėra"
 
@@ -5979,12 +5183,12 @@ msgstr "Tokio proceso nėra"
 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
 #. TRANS Primitives}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:61
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:60
 msgid "Interrupted system call"
 msgstr "Nutrauktas sistemos iškvietimas"
 
 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:70
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:69
 msgid "Input/output error"
 msgstr "Įvedimo/išvedimo klaida"
 
@@ -5993,35 +5197,35 @@ msgstr "Įvedimo/išvedimo klaida"
 #. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
 #. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
 #. TRANS computer.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:83
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:82
 msgid "No such device or address"
 msgstr "Nėra tokio įrenginio ar adreso"
 
 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
-#. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises on
-#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:95
+#. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
+#. TRANS GNU system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:94
 msgid "Argument list too long"
 msgstr "Argumentų sąrašas per ilgas"
 
 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:105
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:104
 msgid "Exec format error"
 msgstr "Paleidžiamojo failo formato klaida"
 
 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
 #. TRANS versa).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:116
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:115
 msgid "Bad file descriptor"
 msgstr "Blogas failo deskriptorius"
 
 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
 #. TRANS to manipulate.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:126
 #, fuzzy
 msgid "No child processes"
 msgstr "Tokio proceso nėra"
@@ -6030,69 +5234,69 @@ msgstr "Tokio proceso nėra"
 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:139
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:138
 msgid "Resource deadlock avoided"
 msgstr "Išvengta resursų aklavietės (deadlock)"
 
 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
 #. TRANS because its capacity is full.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:148
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties"
 
 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
-#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:168
+#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:167
 msgid "Bad address"
 msgstr "Blogas adresas"
 
 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
 #. TRANS system in Unix gives this error.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:179
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:178
 msgid "Block device required"
 msgstr "Reikalingas blokinis įrenginys"
 
 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:190
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:189
 msgid "Device or resource busy"
 msgstr "Įrenginys ar resursas užimtas"
 
 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
 #. TRANS makes sense to specify a new file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:200
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:199
 msgid "File exists"
 msgstr "Failas jau egzistuoja"
 
 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:211
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:210
 msgid "Invalid cross-device link"
 msgstr ""
 
 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
 #. TRANS particular sort of device.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:220
 msgid "No such device"
 msgstr "Tokio įrenginio nėra"
 
 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:230
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:229
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Ne aplankas"
 
 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
 #. TRANS or create or remove hard links to it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:240
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:239
 msgid "Is a directory"
 msgstr "Aplankas"
 
 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:250
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:249
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Netinkamas argumentas"
 
@@ -6103,20 +5307,20 @@ msgstr "Netinkamas argumentas"
 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:265
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:264
 msgid "Too many open files"
 msgstr "Per daug atvertų failų"
 
 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
-#. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:276
+#. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:275
 msgid "Too many open files in system"
 msgstr "Sistemoje per daug atvertų failų"
 
 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
 #. TRANS modes on an ordinary file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:286
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:285
 msgid "Inappropriate ioctl for device"
 msgstr "Netinkamas ioctl įrenginiui"
 
@@ -6124,55 +5328,55 @@ msgstr "Netinkamas ioctl įrenginiui"
 #. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
-#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:299
+#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:298
 msgid "Text file busy"
 msgstr "Tekstinis failas užimtas"
 
 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:308
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:307
 msgid "File too large"
 msgstr "Failas per didelis"
 
 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
 #. TRANS disk is full.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:318
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:317
 msgid "No space left on device"
 msgstr "Įrenginyje neliko vietos"
 
 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:326
 #, fuzzy
 msgid "Illegal seek"
 msgstr "Netaisyklingas "
 
 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:336
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:335
 msgid "Read-only file system"
 msgstr "Failų sistema tik skaitymui"
 
 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:347
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:346
 msgid "Too many links"
 msgstr "Per daug nuorodų"
 
 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:370
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:369
 msgid "Numerical argument out of domain"
 msgstr "Skaitinis argumentas už apibrėžimo srities"
 
 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:380
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:379
 msgid "Numerical result out of range"
 msgstr "Skaitinis rezultatas už ribų"
 
 #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
 #. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
-#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
+#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
 #. TRANS
 #. TRANS This error can happen in a few different situations:
 #. TRANS
@@ -6199,16 +5403,16 @@ msgstr "Skaitinis rezultatas už ribų"
 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
 #. TRANS and return to its command loop.
 #. TRANS @end itemize
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:417
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:416
 msgid "Resource temporarily unavailable"
 msgstr "Resursas laikinai neprieinamas"
 
-#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
+#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
 #. TRANS The values are always the same, on every operating system.
 #. TRANS
 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
 #. TRANS separate error code.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:430
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:429
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Operacija blokuotųsi"
 
@@ -6220,121 +5424,121 @@ msgstr "Operacija blokuotųsi"
 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:446
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:445
 msgid "Operation now in progress"
 msgstr "Operacija dabar vykdoma"
 
 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
 #. TRANS mode selected.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:456
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:455
 msgid "Operation already in progress"
 msgstr "Operacija jau vykdoma"
 
 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:465
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:464
 msgid "Socket operation on non-socket"
 msgstr "Lizdo operacija taikoma ne lizdui"
 
 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
 #. TRANS maximum size.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:475
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:474
 msgid "Message too long"
 msgstr "Pranešimas per ilgas"
 
 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:484
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:483
 msgid "Protocol wrong type for socket"
 msgstr "Netinkamas protokolo tipas lizdui"
 
 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:494
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:493
 msgid "Protocol not available"
 msgstr "Protokolas nepalaikomas"
 
 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:505
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:504
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protokolas nepalaikomas"
 
 #. TRANS The socket type is not supported.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:514
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:513
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "Lizdo tipas nepalaikomas"
 
 #. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
 #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
-#. TRANS implemented for all communications protocols.  On @gnuhurdsystems{}, this
+#. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
 #. TRANS nothing to do for that call.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:528
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:527
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Operacija nepalaikoma"
 
 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:537
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:536
 msgid "Protocol family not supported"
 msgstr "Protokolo šeima nepalaikoma"
 
 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:547
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:546
 msgid "Address family not supported by protocol"
 msgstr "Adreso šeima nepalaikoma protokolo"
 
 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:556
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:555
 msgid "Address already in use"
 msgstr "Adresas jau naudojamas"
 
 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:567
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:566
 msgid "Cannot assign requested address"
 msgstr "Nepavyko priskirti prašomo adreso"
 
 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:576
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:575
 msgid "Network is down"
 msgstr "Tinklas išjungtas"
 
 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
 #. TRANS was unreachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:586
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:585
 msgid "Network is unreachable"
 msgstr "Tinklas neprieinamas"
 
 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:595
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:594
 msgid "Network dropped connection on reset"
 msgstr "Prisijungimas nutrauktas iš tinklo pusės"
 
 #. TRANS A network connection was aborted locally.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:604
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:603
 msgid "Software caused connection abort"
 msgstr "Prisijungimas nutrauktas programiškai"
 
 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
 #. TRANS protocol violation.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:615
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:614
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Prisijungimas nutrauktas kito serverio"
 
 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
 #. TRANS other from network operations.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:626
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:625
 msgid "No buffer space available"
 msgstr "Nėra vietos buferyje"
 
 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
 #. TRANS @xref{Connecting}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:636
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:635
 msgid "Transport endpoint is already connected"
 msgstr "Transporto galinis taškas jau prijungtas"
 
@@ -6342,135 +5546,134 @@ msgstr "Transporto galinis taškas jau prijungtas"
 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:648
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:647
 msgid "Transport endpoint is not connected"
 msgstr "Transporto galinis taškas neprijungtas"
 
 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:659
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:658
 msgid "Destination address required"
 msgstr "Reikia paskirties adreso"
 
 #. TRANS The socket has already been shut down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:668
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:667
 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
 msgstr "Negalima siųsti po transporto galinio taško išjungimo (shutdown)"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Too many references: cannot splice"
 msgstr "Per daug nuorodų: negalima skaidyti"
 
 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
 #. TRANS the timeout period.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:687
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:686
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "Baigėsi prisijungimo laukimo laikas"
 
 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
 #. TRANS it is not running the requested service).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:696
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Prisijungimas atmestas"
 
 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:707
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:706
 msgid "Too many levels of symbolic links"
 msgstr "Per daug simbolinių nuorodų lygmenų"
 
 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:717
 msgid "File name too long"
 msgstr "Failo vardas per ilgas"
 
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:727
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:726
 msgid "Host is down"
 msgstr "Serveris neveikia"
 
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:736
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:735
 msgid "No route to host"
 msgstr "Nėra kelio iki serverio"
 
 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:745
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "Aplankas netuščias"
 
 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:756
 msgid "Too many processes"
 msgstr "Per daug procesų"
 
 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:767
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:766
 msgid "Too many users"
 msgstr "Per daug naudotojų"
 
 #. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:776
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:775
 msgid "Disk quota exceeded"
 msgstr "Viršyta disko kvota"
 
-#. TRANS Stale file handle.  This indicates an internal confusion in the
-#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
-#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
-#. TRANS and remounting the file system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
+#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
+#. TRANS the NFS file system on the local host.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
 #, fuzzy
-msgid "Stale file handle"
+msgid "Stale NFS file handle"
 msgstr "Pasenusi NFS failo "
 
 #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
-#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:801
+#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
 msgid "Object is remote"
 msgstr "Objektas nutolęs"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
 msgid "RPC struct is bad"
 msgstr "bloga RPC struktūra"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:819
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
 msgid "RPC version wrong"
 msgstr "netinkama RPC versija"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:828
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC programa nerasta"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:837
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
 msgid "RPC program version wrong"
 msgstr "netinkama RPC programos versija"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:846
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
 msgid "RPC bad procedure for program"
 msgstr "RPC bloga procedūra programai"
 
 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
-#. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
+#. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
 #. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:858
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
 msgid "No locks available"
 msgstr "Nėra laisvų spynų (locks)"
 
@@ -6479,17 +5682,17 @@ msgstr "Nėra laisvų spynų (locks)"
 #. TRANS
 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:871
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
 msgid "Inappropriate file type or format"
 msgstr "Netinkamas failo tipas ar formatas"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:880
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Autentikacijos klaida"
 
 #. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:889
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
 msgid "Need authenticator"
 msgstr "Reikia autentikatoriaus"
 
@@ -6498,7 +5701,7 @@ msgstr "Reikia autentikatoriaus"
 #. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
 #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
 #. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:902
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
 msgid "Function not implemented"
 msgstr "Funkcija nerealizuota"
 
@@ -6514,96 +5717,96 @@ msgstr "Funkcija nerealizuota"
 #. TRANS
 #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
 #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:922
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
 msgid "Not supported"
 msgstr "Nepalaikoma"
 
 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:932
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
 msgstr "Netaisyklingas arba nepilnas daugiabaitis simbolis"
 
-#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
+#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
 #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
 #. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
 #. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:946
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
 msgid "Inappropriate operation for background process"
 msgstr ""
 
-#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
+#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
 #. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:957
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
 msgid "Translator died"
 msgstr "Transliatoriaus programa nutrūko"
 
 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
 #. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:968
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:977
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
 msgid "You really blew it this time"
 msgstr "Šįkart susimovei kaip reikiant"
 
 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:986
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
 msgid "Computer bought the farm"
 msgstr "Kompiuteris nupirko fermą"
 
 #. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:995
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
 msgid "Gratuitous error"
 msgstr "Perteklinė klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
 msgid "Bad message"
 msgstr "Blogas pranešimas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
 msgid "Identifier removed"
 msgstr "Identifikatorius pašalintas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
 msgid "Multihop attempted"
 msgstr "Bandomas daugybinis šuolis (multihop)"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
 msgid "No data available"
 msgstr "Nėra duomenų"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
 msgid "Link has been severed"
 msgstr "Saitas nutrauktas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
 msgid "No message of desired type"
 msgstr "Nerasta norimo tipo pranešimų"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
 msgid "Out of streams resources"
 msgstr "Baigėsi srautų resursai"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
 msgid "Device not a stream"
 msgstr "Įrenginys nėra srautas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
 msgid "Value too large for defined data type"
 msgstr "Reikšmė per didelė apibrėžtam duomenų tipui"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
 msgid "Protocol error"
 msgstr "Protokolo klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
 #, fuzzy
 msgid "Timer expired"
 msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas"
@@ -6612,205 +5815,195 @@ msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas"
 #. TRANS completed.  @xref{Asynchronous I/O}.  When you call @code{aio_cancel},
 #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
 #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
 msgid "Operation canceled"
 msgstr "Operacija nutraukta"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
 msgid "Interrupted system call should be restarted"
 msgstr "Pertrauktas sistemos iškvietimas turėtų būti įvykdytas iš naujo"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
 msgid "Channel number out of range"
 msgstr "Kanalo numeris už ribų"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
 msgid "Level 2 not synchronized"
 msgstr "2 lygmuo nesinchronizuotas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
 msgid "Level 3 halted"
 msgstr "3 lygmuo sustabdytas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "Level 3 reset"
 msgstr "3 lygmuo sustabdytas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
 #, fuzzy
 msgid "Link number out of range"
 msgstr "%s: eilutės numeris už ribų"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
 msgid "Protocol driver not attached"
 msgstr "Neprijungta protokolo tvarkyklė"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
 msgid "No CSI structure available"
 msgstr "Nėra CSI struktūros"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
 msgid "Level 2 halted"
 msgstr "2 lygmuo sustabdytas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "Invalid exchange"
 msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
 msgid "Invalid request descriptor"
 msgstr "Netaisyklingas užklausos deskriptorius"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
 msgid "Exchange full"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
 msgid "No anode"
 msgstr "Nėra anodo"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
 msgid "Invalid request code"
 msgstr "Netinkamas užklausos kodas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
 msgid "Invalid slot"
 msgstr "Netinkamas lizdas (slot)"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
 msgid "File locking deadlock error"
 msgstr "Failų rakinimo aklavietės (deadlock) klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
 msgid "Bad font file format"
 msgstr "Netinkamas šriftų failo formatas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
 msgid "Machine is not on the network"
 msgstr "Kompiuterio nėra tinkle"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
 msgid "Package not installed"
 msgstr "Paketas neįdiegtas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "Advertise error"
 msgstr "vidinė klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
 msgid "Srmount error"
 msgstr "Srmount klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
 msgid "Communication error on send"
 msgstr "Komunikacijos klaida siunčiant"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
 msgid "RFS specific error"
 msgstr "RFS specifinė klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
 msgid "Name not unique on network"
 msgstr "Vardas tinkle neunikalus"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
 msgid "File descriptor in bad state"
 msgstr "Failo deskriptorius nekorektiškoje būsenoje"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
 msgid "Remote address changed"
 msgstr "Nutolęs adresas pasikeitė"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
 msgid "Can not access a needed shared library"
 msgstr "Nepavyko pasiekti reikiamos bendrosios bibliotekos"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
 msgid "Accessing a corrupted shared library"
 msgstr "Kreipiamasi į sugadintą bendrąją biblioteką"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
 msgid ".lib section in a.out corrupted"
 msgstr ".lib sekcija a.out faile sugadinta"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
 msgstr "Bandoma įkelti per daug bendrųjų bibliotekų"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
 msgid "Cannot exec a shared library directly"
 msgstr "Negalima tiesiogiai paleisti bibliotekos"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
 msgid "Streams pipe error"
 msgstr "Srautų jungties (pipe) klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
 msgid "Structure needs cleaning"
 msgstr "Reikia išvalyti struktūrą"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
 msgid "Not a XENIX named type file"
 msgstr "Ne XENIX vardinio tipo failas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
 msgid "No XENIX semaphores available"
 msgstr "Nėra laisvų XENIX semaforų"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
 msgid "Is a named type file"
 msgstr "Vardinio tipo failas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
 msgid "Remote I/O error"
 msgstr "Nutolusio įvedimo/išvedimo klaida"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
 msgid "No medium found"
 msgstr "Nerasta laikmena"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
 msgid "Wrong medium type"
 msgstr "Netinkamas laikmenos tipas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
 msgid "Required key not available"
 msgstr "Reikalingas raktas nerastas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
 msgid "Key has expired"
 msgstr "Baigėsi rakto galiojimo laikas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
 msgid "Key has been revoked"
 msgstr "Raktas atšauktas"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
 msgid "Key was rejected by service"
 msgstr "Raktas atmestas tarnybos"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
 msgid "Owner died"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
 msgid "State not recoverable"
 msgstr "Būsena neatstatoma"
 
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463
-#, fuzzy
-#| msgid "Operation not permitted"
-msgid "Operation not possible due to RF-kill"
-msgstr "Operacija neleidžiama"
-
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471
-msgid "Memory page has hardware error"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
+#: sysdeps/mach/_strerror.c:57
 msgid "Error in unknown error system: "
 msgstr "Klaida nežinomoje klaidų sistemoje: "
 
@@ -6882,545 +6075,451 @@ msgstr "Nutraukta signalo"
 msgid "Parameter string not correctly encoded"
 msgstr "Parametrų seka netaisyklingai užkoduota"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
+#: sysdeps/unix/siglist.c:26
+msgid "Signal 0"
+msgstr "Signalas 0"
+
+#: sysdeps/unix/siglist.c:32
+msgid "IOT trap"
+msgstr "IOT gaudyklė"
+
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
 msgstr "Rasta %d bibliotekų podėlyje „%s“\n"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
 #, c-format
 msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: lddlibc4 FILE\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
 #, c-format
 msgid "cannot open `%s'"
 msgstr "nepavyko atverti „%s“"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid "cannot read header from `%s'"
 msgstr "nepavyko perskaityti „%s“ antraštės"
 
-#: timezone/zdump.c:282
+#: timezone/zdump.c:211
 #, fuzzy
 msgid "lacks alphabetic at start"
 msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės"
 
-#: timezone/zdump.c:284
+#: timezone/zdump.c:213
 #, fuzzy
 msgid "has fewer than 3 alphabetics"
 msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
 
-#: timezone/zdump.c:286
+#: timezone/zdump.c:215
 #, fuzzy
 msgid "has more than 6 alphabetics"
 msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
 
-#: timezone/zdump.c:294
+#: timezone/zdump.c:223
 msgid "differs from POSIX standard"
 msgstr "skiriasi nuo POSIX standarto"
 
-#: timezone/zdump.c:300
+#: timezone/zdump.c:229
 #, c-format
 msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zdump.c:309
+#: timezone/zdump.c:280
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n"
-"\n"
-"Report bugs to %s.\n"
+msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zdump.c:386
+#: timezone/zdump.c:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: wild -c argument %s\n"
 msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
 
-#: timezone/zdump.c:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: wild -t argument %s\n"
-msgstr "%s: Per daug argumentų\n"
-
-#: timezone/zdump.c:508
+#: timezone/zdump.c:388
 msgid "Error writing to standard output"
 msgstr "Klaida rašant į standartinį išvedimą"
 
-#: timezone/zic.c:371
+#: timezone/zdump.c:411
+#, c-format
+msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "Baigėsi atmintis"
 
-#: timezone/zic.c:438
+#: timezone/zic.c:451
 #, c-format
-msgid "\"%s\", line %d: "
+msgid "\"%s\", line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:441
+#: timezone/zic.c:454
 #, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#: timezone/zic.c:466
+#, fuzzy
 msgid "warning: "
 msgstr "įspėjimas: "
 
-#: timezone/zic.c:470
+#: timezone/zic.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
 "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
-"\n"
-"Report bugs to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:505
+#: timezone/zic.c:511
 #, fuzzy
 msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: timezone/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: timezone/zic.c:534
+#: timezone/zic.c:538
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: timezone/zic.c:544
+#: timezone/zic.c:548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: timezone/zic.c:554
+#: timezone/zic.c:558
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: timezone/zic.c:564
+#: timezone/zic.c:568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: timezone/zic.c:611
+#: timezone/zic.c:617
 msgid "link to link"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:678
+#: timezone/zic.c:682
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:688
+#: timezone/zic.c:690
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't read %s: %s\n"
-msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-
-#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
-msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
-
-#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error reading %s\n"
-msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792
-#, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
-
-#: timezone/zic.c:714
-msgid "link failed, copy used"
-msgstr ""
+msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
+msgstr "Nepavyko susaistyti (link) %s su %s"
 
-#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804
+#: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764
 msgid "same rule name in multiple files"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:845
+#: timezone/zic.c:805
 msgid "unruly zone"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:852
+#: timezone/zic.c:812
 #, c-format
 msgid "%s in ruleless zone"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:833
 msgid "standard input"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:877
+#: timezone/zic.c:838
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
 msgstr "nepavyko atverti"
 
-#: timezone/zic.c:888
+#: timezone/zic.c:849
 #, fuzzy
 msgid "line too long"
 msgstr "Failo vardas per ilgas"
 
-#: timezone/zic.c:908
+#: timezone/zic.c:869
 msgid "input line of unknown type"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:885
 #, c-format
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361
+#: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1351
 #, c-format
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:946
+#: timezone/zic.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error reading %s\n"
+msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:951
+#: timezone/zic.c:912
 msgid "expected continuation line not found"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658
+#: timezone/zic.c:956 timezone/zic.c:2489 timezone/zic.c:2508
 msgid "time overflow"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:997
+#: timezone/zic.c:960
+msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:963
 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1008
+#: timezone/zic.c:976
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1012
+#: timezone/zic.c:980
 msgid "nameless rule"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1017
+#: timezone/zic.c:985
 #, fuzzy
 msgid "invalid saved time"
 msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
 
-#: timezone/zic.c:1034
+#: timezone/zic.c:1006
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1039
+#: timezone/zic.c:1012
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1045
+#: timezone/zic.c:1020
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1053
+#: timezone/zic.c:1032
 #, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1066
+#: timezone/zic.c:1048
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1103
+#: timezone/zic.c:1088
 #, fuzzy
-msgid "invalid UT offset"
+msgid "invalid UTC offset"
 msgstr "netaisyklingas kvietėjas"
 
-#: timezone/zic.c:1106
+#: timezone/zic.c:1091
 #, fuzzy
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "netinkamas mėnesio pavadinimas"
 
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1120
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1161
+#: timezone/zic.c:1148
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1170
+#: timezone/zic.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "invalid leaping year"
 msgstr "nurodyta netaisyklinga koduotė"
 
-#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293
+#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "invalid month name"
 msgstr "netaisyklinga veiksena"
 
-#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420
+#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1396 timezone/zic.c:1410
 msgid "invalid day of month"
 msgstr "netinkama mėnesio diena"
 
-#: timezone/zic.c:1208
+#: timezone/zic.c:1195
+msgid "time before zero"
+msgstr ""
+
+#: timezone/zic.c:1199
 msgid "time too small"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1212
+#: timezone/zic.c:1203
 #, fuzzy
 msgid "time too large"
 msgstr "Failas per didelis"
 
-#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322
+#: timezone/zic.c:1207 timezone/zic.c:1312
 #, fuzzy
 msgid "invalid time of day"
 msgstr "netaisyklinga veiksena"
 
-#: timezone/zic.c:1235
+#: timezone/zic.c:1226
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1240
+#: timezone/zic.c:1231
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1246
-msgid "leap second precedes Big Bang"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:1259
+#: timezone/zic.c:1247
 msgid "wrong number of fields on Link line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1263
+#: timezone/zic.c:1251
 msgid "blank FROM field on Link line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1267
+#: timezone/zic.c:1255
 msgid "blank TO field on Link line"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1343
+#: timezone/zic.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "invalid starting year"
 msgstr "netaisyklingas naudotojas"
 
-#: timezone/zic.c:1365
+#: timezone/zic.c:1355
 #, fuzzy
 msgid "invalid ending year"
 msgstr "nurodyta netaisyklinga koduotė"
 
-#: timezone/zic.c:1369
+#: timezone/zic.c:1359
 msgid "starting year greater than ending year"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1376
+#: timezone/zic.c:1366
 msgid "typed single year"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:1411
+#: timezone/zic.c:1401
 msgid "invalid weekday name"
 msgstr "netinkamas savaitės dienos pavadinimas"
 
-#: timezone/zic.c:1530
-msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times"
-msgstr ""
-
-#: timezone/zic.c:1585
+#: timezone/zic.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
 msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
 
-#: timezone/zic.c:2143
-msgid "no POSIX environment variable for zone"
-msgstr ""
+#: timezone/zic.c:1589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
+msgstr "%s:%u: nepavyko perskaityti aplanko %s"
 
-#: timezone/zic.c:2149
+#: timezone/zic.c:1739
 #, c-format
-msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps"
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Klaida rašant %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:2031
+msgid "no POSIX environment variable for zone"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2329
+#: timezone/zic.c:2185
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450
-msgid "too many local time types"
-msgstr "per daug lokalaus laiko tipų"
+#: timezone/zic.c:2231
+#, fuzzy
+msgid "too many transitions?!"
+msgstr "per daug keliamųjų sekundžių"
 
-#: timezone/zic.c:2423
+#: timezone/zic.c:2250
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2427
+#: timezone/zic.c:2254
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2431
+#: timezone/zic.c:2258
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2454
+#: timezone/zic.c:2277
+msgid "too many local time types"
+msgstr "per daug lokalaus laiko tipų"
+
+#: timezone/zic.c:2281
 #, fuzzy
-msgid "UT offset out of range"
+msgid "UTC offset out of range"
 msgstr "UTC poslinkis už ribų"
 
-#: timezone/zic.c:2478
+#: timezone/zic.c:2309
 msgid "too many leap seconds"
 msgstr "per daug keliamųjų sekundžių"
 
-#: timezone/zic.c:2484
+#: timezone/zic.c:2315
 msgid "repeated leap second moment"
 msgstr "Pakartotinis keliamosios sekundės momentas"
 
-#: timezone/zic.c:2534
+#: timezone/zic.c:2367
 msgid "Wild result from command execution"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2535
+#: timezone/zic.c:2368
 #, c-format
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2626
+#: timezone/zic.c:2466
 msgid "Odd number of quotation marks"
 msgstr "Nelyginis kabučių skaičius"
 
-#: timezone/zic.c:2703
+#: timezone/zic.c:2555
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "vasario 29 d. nekeliamuosiuose metuose"
 
-#: timezone/zic.c:2738
+#: timezone/zic.c:2590
 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2769
+#: timezone/zic.c:2622
 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
 msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės"
 
-#: timezone/zic.c:2771
-#, fuzzy
-#| msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
-msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+#: timezone/zic.c:2624
+msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
 msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
 
-#: timezone/zic.c:2773
+#: timezone/zic.c:2626
 #, fuzzy
 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
 msgstr "laiko zonos santrumpoje yra daugiau negu 3 raidės"
 
-#: timezone/zic.c:2783
+#: timezone/zic.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
 msgstr "laiko zonos santrumpos pradžioje nėra raidės"
 
-#: timezone/zic.c:2789
+#: timezone/zic.c:2648
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
 msgstr ""
 
-#: timezone/zic.c:2829
+#: timezone/zic.c:2689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgstr "Nepavyko atverti aplanko %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n"
-#~ msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n"
-#~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
-
-#~ msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
-#~ msgstr "%s: objekte %s nerasta PLTREL\n"
-
-#~ msgid "Can't open configuration file %s"
-#~ msgstr "Nepavyko atverti konfigūracijos failo %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create internal descriptors"
-#~ msgstr "nepavyko užverti failo deskriptoriaus"
-
-#~ msgid "Try \\`memusage --help' for more information."
-#~ msgstr "Pabandykite „memusage --help“, jei norite gauti daugiau informacijos."
-
-#~ msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument"
-#~ msgstr "memusage: parametrui „$1“ reikia argumento"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s"
-#~ msgstr "nepavyko atverti duomenų bazės failo „%s“: %s"
-
-#~ msgid "incorrectly formatted file"
-#~ msgstr "netaisyklingas failo formatas"
-
-#~ msgid "while reading database"
-#~ msgstr "skaitant duomenų bazę"
-
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: netinkamas parametras -- %c\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "svctcp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "svcunix_create: baigėsi atmintis\n"
-
-#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
-#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: baigėsi atmintis\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_string: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_array: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n"
-#~ msgstr "baigėsi atmintis"
-
-#~ msgid "Signal 0"
-#~ msgstr "Signalas 0"
-
-#~ msgid "IOT trap"
-#~ msgstr "IOT gaudyklė"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many transitions?!"
-#~ msgstr "per daug keliamųjų sekundžių"
+#: timezone/zic.c:2711
+#, c-format
+msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
+msgstr ""
 
 #~ msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
 #~ msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“"