diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 10591 |
1 files changed, 4066 insertions, 6525 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 758bcff1f4..8688c714ab 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,8061 +6,5602 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libc 2.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-31 00:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-21 19:20:31+0000\n" "Last-Translator: Nikos Mavroyanopoulos <nmav@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" -"Language: el\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: argp/argp-help.c:227 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: η παράμετρος ARGP_HELP_FMT απαιτεί τιμή" - -#: argp/argp-help.c:237 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: Άγνωστη παράμετρος ARGP_HELP_FMT" - -#: argp/argp-help.c:250 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Σκουπίδια στο ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: argp/argp-help.c:1214 -msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "Υποχρεωτικά ή προαιρετικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι επίσης υποχρεωτικά ή προαιρετικά σε κάθε αντίστοιχες σύντομες επιλογές." - -#: argp/argp-help.c:1600 -msgid "Usage:" -msgstr "Χρήση:" - -#: argp/argp-help.c:1604 -msgid " or: " -msgstr " ή:" - -#: argp/argp-help.c:1616 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [ΕΠΙΛΟΓΗ...]" +#: nis/nis_print.c:274 +msgid "\t\tAccess Rights : " +msgstr "\t\t : " -#: argp/argp-help.c:1643 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" +#: nis/nis_print.c:272 +msgid "\t\tAttributes : " +msgstr "\t\t : " -#: argp/argp-help.c:1671 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" - -#: argp/argp-parse.c:101 -msgid "Give this help list" -msgstr "Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας" - -#: argp/argp-parse.c:102 -msgid "Give a short usage message" -msgstr "Να δωθεί σύντομο μήνυμα χρήσης" - -#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 -#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:105 -#: nss/makedb.c:120 -msgid "NAME" -msgstr "ΟΝΟΜΑ" - -#: argp/argp-parse.c:104 -msgid "Set the program name" -msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος" - -#: argp/argp-parse.c:105 -msgid "SECS" -msgstr "" - -#: argp/argp-parse.c:106 -msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "Αναμονή για ΔΕΥΤ. δευτερόλεπτα (εξ ορισμού 3600)" - -#: argp/argp-parse.c:167 -msgid "Print program version" -msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" - -#: argp/argp-parse.c:183 -msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Δεν είναι γνωστή η έκδοση!;" +msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" +msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-D[=]] [-i ] [-I [-K ]] [-Y ] _\n" -#: argp/argp-parse.c:623 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format -msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" - -#: argp/argp-parse.c:766 -msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ΣΦΑΛΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ) Η επιλογή θα έπρεπε να είχε αναγνωριστεί!;" +msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o _] [_]\n" -#: assert/assert-perr.c:35 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format -msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΜη αναμενόμενο σφάλμα: %s.\n" - -#: assert/assert.c:101 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgid "" -"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -"%n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sΟ ισχυρισμός %s' απέτυχε.\n" - -#: catgets/gencat.c:110 -msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "Δημιουργία ΟΝΟΜΑΤΟΣ αρχείου κεφαλίδας C με ορισμούς συμβόλων" - -#: catgets/gencat.c:112 -msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "Να μη χρησιμοποιηθεί ο υπάρχον κατάλογος, προκάλεσε νέο αρχείο εξόδου" - -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 -msgid "Write output to file NAME" -msgstr "Εγγραφή εξόδου στο αρχείο ΟΝΟΜΑ" - -#: catgets/gencat.c:118 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -#| "is -, output is written to standard output.\n" -msgid "" -"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" -"is -, output is written to standard output.\n" -msgstr "" -"Δημιουργία καταλόγου μηνυμάτων.\\vΑν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, ανάγνωση από την κανονική είσοδο. Αν\n" -"το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ είναι -, τότε η έξοδος στέλνεται στην κανονική έξοδο.\n" - -#: catgets/gencat.c:123 -msgid "" -"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" -"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" -msgstr "" -"-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n" -"[ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]" +msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-n .]* [-o _] [_]\n" -#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 -#: elf/pldd.c:252 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 -#: locale/programs/localedef.c:376 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:563 nss/getent.c:973 nss/makedb.c:369 -#: posix/getconf.c:486 sunrpc/rpcinfo.c:691 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format -msgid "" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" +msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" +msgstr "\t%s [-s _]* [-o _] [_]\n" -#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:268 elf/sotruss.sh:75 -#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 -#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:402 -#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:581 nscd/nscd.c:509 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 -#: posix/getconf.c:468 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 -#, c-format -msgid "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" -"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" -"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό, δείτε τον πηγαίο κώδικα για όρους αντιγραφής.\n" -"ΔΕΝ υπάρχει εγγύηση ούτε ακόμη για ΛΕΙΤΟΥΡΓIΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ\n" -"ΚΑΠΟΙΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n" +#: nis/nis_print.c:236 +msgid "\tAccess rights: " +msgstr "\t : " -#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:273 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 -#: locale/programs/localedef.c:407 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:586 nscd/nscd.c:514 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 -#: posix/getconf.c:473 +#: nis/nis_print.c:294 #, c-format -msgid "Written by %s.\n" -msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" - -#: catgets/gencat.c:281 -msgid "*standard input*" -msgstr "*κανονική είσοδος*" +msgid "\tEntry data of type %s\n" +msgstr "\t %s\n" -#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:246 +#: nis/nis_print.c:172 #, c-format -msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" - -#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 -msgid "illegal set number" -msgstr "μη έγκυρος αριθμός σετ" - -#: catgets/gencat.c:443 -msgid "duplicate set definition" -msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" +msgid "\tName : %s\n" +msgstr "\t : %s\n" -#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 -msgid "this is the first definition" -msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός" +#: nis/nis_print.c:173 +msgid "\tPublic Key : " +msgstr "\t :" -#: catgets/gencat.c:516 +#: nis/nis_print.c:235 #, c-format -msgid "unknown set `%s'" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" - -#: catgets/gencat.c:557 -#, fuzzy -msgid "invalid quote character" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" +msgid "\tType : %s\n" +msgstr "\t : %s\n" -#: catgets/gencat.c:570 +#: nis/nis_print.c:202 #, c-format -msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "άγνωστo λεκτικό `%s': γραμμή αγνοήθηκε" - -#: catgets/gencat.c:615 -msgid "duplicated message number" -msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος" - -#: catgets/gencat.c:666 -msgid "duplicated message identifier" -msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος" - -#: catgets/gencat.c:723 -#, fuzzy -msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" - -#: catgets/gencat.c:766 -#, fuzzy -msgid "invalid line" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - -#: catgets/gencat.c:820 -msgid "malformed line ignored" -msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε" +msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" +msgstr "\t (%u)\n" -#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format -msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'" - -#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 -#, fuzzy -msgid "invalid escape sequence" -msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" - -#: catgets/gencat.c:1209 -msgid "unterminated message" -msgstr "μη τερματιζόμενο μήνυμα" +msgid "\t[%d]\tName : %s\n" +msgstr "\t[%d]\t : %s\n" -#: catgets/gencat.c:1233 +#: nis/nis_print.c:297 #, c-format -msgid "while opening old catalog file" -msgstr "κατά το άνοιγμα παλιού αρχείου καταλόγου" - -#: catgets/gencat.c:1324 -#, fuzzy, c-format -msgid "conversion modules not available" -msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" - -#: catgets/gencat.c:1350 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine escape character" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: debug/pcprofiledump.c:53 -#, fuzzy -#| msgid "encoding for output" -msgid "Don't buffer output" -msgstr "κωδικοποίηση για έξοδο" - -#: debug/pcprofiledump.c:58 -msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "" - -#: debug/pcprofiledump.c:61 -#, fuzzy -msgid "[FILE]" -msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" - -#: debug/pcprofiledump.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open input file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" - -#: debug/pcprofiledump.c:115 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: debug/pcprofiledump.c:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid pointer size" -msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" - -#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 -msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.sh:56 elf/sotruss.sh:67 elf/sotruss.sh:135 -#: malloc/memusage.sh:26 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" - -#: debug/xtrace.sh:38 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" +msgid "\t[%u] - [%u bytes] " +msgstr "\t[%u] - [%u byte]" -#: debug/xtrace.sh:45 +#: nscd/nscd_stat.c:154 msgid "" -"Trace execution of program by printing currently executed function.\n" "\n" -" --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE.\n" +"%s cache:\n" "\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" +"%15s cache is enabled\n" +"%15Zd suggested size\n" +"%15ld seconds time to live for positive entries\n" +"%15ld seconds time to live for negative entries\n" +"%15ld cache hits on positive entries\n" +"%15ld cache hits on negative entries\n" +"%15ld cache misses on positive entries\n" +"%15ld cache misses on negative entries\n" +"%15ld%% cache hit rate\n" +"%15s check /etc/%s for changes\n" +msgstr "" "\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" +"%s :\n" "\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.sh:49 -#: malloc/memusage.sh:64 -msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:125 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: debug/xtrace.sh:138 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given\\n" -msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" - -#: debug/xtrace.sh:146 -#, sh-format -msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "" - -#: debug/xtrace.sh:150 -#, fuzzy, sh-format -#| msgid "program %lu is not available\n" -msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" - -#: dlfcn/dlinfo.c:63 -#, fuzzy -#| msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" - -#: dlfcn/dlinfo.c:72 -#, fuzzy -#| msgid "Information request" -msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Αίτηση πληροφορίας" - -#: dlfcn/dlmopen.c:63 -#, fuzzy -msgid "invalid namespace" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - -#: dlfcn/dlmopen.c:68 -#, fuzzy -msgid "invalid mode" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - -#: dlfcn/dlopen.c:64 -#, fuzzy -msgid "invalid mode parameter" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" - -#: elf/cache.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "(unknown)" -msgid "unknown" -msgstr "(άγνωστο)" - -#: elf/cache.c:135 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown host" -msgid "Unknown OS" -msgstr "Άγνωστο όνομα συστήματος" - -#: elf/cache.c:140 -#, c-format -msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:157 elf/ldconfig.c:1340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" - -#: elf/cache.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/cache.c:175 elf/cache.c:189 -#, c-format -msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:222 elf/cache.c:232 -#, c-format -msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:426 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" - -#: elf/cache.c:434 elf/cache.c:444 elf/cache.c:448 elf/cache.c:453 -#, c-format -msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "" - -#: elf/cache.c:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" +"%15s \n" +"%15Zd \n" +"%15ld \n" +"%15ld \n" +"%15ld \n" +"%15ld \n" +"%15ld \n" +"%15ld \n" +"%15ld%% \n" +"%15s /etc/%s \n" + +#: nis/nis_print.c:252 +msgid "\nGroup Members :\n" +msgstr "\n :\n" + +#: nis/nis_print.c:323 +msgid "\nTime to Live : " +msgstr "\n : " + +#: sunrpc/rpcinfo.c:679 +msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" +msgstr " rpcinfo -b '. ' '. '\n" -#: elf/cache.c:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" +#: sunrpc/rpcinfo.c:680 +msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" +msgstr " rpcinfo -d '. ' '. '\n" -#: elf/dl-close.c:396 elf/dl-open.c:478 -#, fuzzy -msgid "cannot create scope list" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" +#: sunrpc/rpcinfo.c:678 +msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" +msgstr " rpcinfo -p [ ]\n" -#: elf/dl-close.c:816 -#, fuzzy -msgid "shared object not open" -msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" +#: sunrpc/rpcinfo.c:676 +msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" +msgstr " rpcinfo [-n '. ' ] -t '. ' ['. ']\n" -#: elf/dl-deps.c:112 -msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "" +#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 +msgid " no" +msgstr " " -#: elf/dl-deps.c:125 -msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "" +#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 +msgid " yes" +msgstr " " -#: elf/dl-deps.c:131 +#: nis/nis_print.c:349 #, c-format -msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-deps.c:467 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-deps.c:504 elf/dl-deps.c:564 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-deps.c:544 -msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "" - -#: elf/dl-error.c:77 -msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" - -#: elf/dl-error.c:127 -#, fuzzy -#| msgid "error while reading the input" -msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" - -#: elf/dl-fptr.c:88 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:94 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-fptr.c:192 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:207 -#, fuzzy -msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/dl-fptr.c:221 sysdeps/hppa/dl-fptr.c:236 -msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "" - -#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 -#, fuzzy -msgid "cannot create capability list" -msgstr "αδυναμία εγγραφής στο πελάτη" - -#: elf/dl-load.c:410 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate name record" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/dl-load.c:495 elf/dl-load.c:611 elf/dl-load.c:694 elf/dl-load.c:813 -#, fuzzy -msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" - -#: elf/dl-load.c:586 -msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:680 -#, fuzzy -msgid "cannot create search path array" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:885 -#, fuzzy -msgid "cannot stat shared object" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" - -#: elf/dl-load.c:962 -#, fuzzy -msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#: elf/dl-load.c:1009 elf/dl-load.c:2159 -#, fuzzy -msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:1028 elf/dl-load.c:1568 elf/dl-load.c:1680 -#, fuzzy -msgid "cannot read file data" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: elf/dl-load.c:1068 -msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1075 -msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1159 -msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1182 -#, fuzzy -msgid "cannot handle TLS data" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: elf/dl-load.c:1201 -msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1210 elf/dl-load.c:1660 -msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1231 -msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1254 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1267 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/dl-load.c:1283 elf/dl-open.c:195 -#, fuzzy -msgid "invalid caller" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" - -#: elf/dl-load.c:1306 elf/dl-load.h:130 -#, fuzzy -msgid "cannot change memory protections" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - -#: elf/dl-load.c:1326 -#, fuzzy -msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:1339 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptor" -msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-load.c:1568 -#, fuzzy -msgid "file too short" -msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" - -#: elf/dl-load.c:1603 -#, fuzzy -msgid "invalid ELF header" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" - -#: elf/dl-load.c:1615 -msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1617 -msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1621 -msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1625 -msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1628 -msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1631 -msgid "nonzero padding in e_ident" -msgstr "" - -#: elf/dl-load.c:1634 -#, fuzzy -msgid "internal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" +msgid " Data Length = %u\n" +msgstr " = %u\n" -#: elf/dl-load.c:1641 -msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:123 +msgid " Explicit members:\n" +msgstr " :\n" -#: elf/dl-load.c:1649 -msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163 +msgid " Explicit nonmembers:\n" +msgstr " -:\n" -#: elf/dl-load.c:1665 -msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:131 +msgid " Implicit members:\n" +msgstr " :\n" -#: elf/dl-load.c:2178 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:155 +msgid " Implicit nonmembers:\n" +msgstr " -:\n" -#: elf/dl-load.c:2179 -msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:128 +msgid " No explicit members\n" +msgstr " \n" -#: elf/dl-load.c:2182 -#, fuzzy -msgid "cannot open shared object file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" +#: nis/nis_print_group_entry.c:152 +msgid " No explicit nonmembers\n" +msgstr " -\n" -#: elf/dl-load.h:128 -#, fuzzy -msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" +#: nis/nis_print_group_entry.c:136 +msgid " No implicit members\n" +msgstr " \n" -#: elf/dl-load.h:132 -#, fuzzy -msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" +#: nis/nis_print_group_entry.c:160 +msgid " No implicit nonmembers\n" +msgstr " -\n" -#: elf/dl-lookup.c:845 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication error" -msgid "relocation error" -msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" +#: nis/nis_print_group_entry.c:144 +msgid " No recursive members\n" +msgstr " \n" -#: elf/dl-lookup.c:872 -msgid "symbol lookup error" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:168 +msgid " No recursive nonmembers\n" +msgstr " -\n" -#: elf/dl-open.c:102 -msgid "cannot extend global scope" -msgstr "" +#: nis/nis_print_group_entry.c:139 +msgid " Recursive members:\n" +msgstr " :\n" -#: elf/dl-open.c:528 -msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "" +#: sunrpc/rpcinfo.c:574 +msgid " program vers proto port\n" +msgstr " . \n" -#: elf/dl-open.c:592 -msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" +#: argp/argp-help.c:1572 +msgid " or: " +msgstr " :" -#: elf/dl-open.c:609 -msgid "no more namespaces available for dlmopen()" +#: elf/ldconfig.c:448 +msgid " (SKIPPED)\n" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:633 -#, fuzzy -#| msgid "invalid mode for dlopen()" -msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()" - -#: elf/dl-reloc.c:121 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot allocate memory" -msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/dl-reloc.c:206 -msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "" +#: elf/ldconfig.c:446 +msgid " (changed)\n" +msgstr " ()\n" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: timezone/zic.c:421 #, c-format -msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "" - -#: elf/dl-reloc.c:292 -#, fuzzy -msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/dl-reloc.c:323 -#, fuzzy -msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - -#: elf/dl-sym.c:153 -msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "Το RTLD_NEXT που χρησιμοποιείται στον κώδικα δεν φορτώθηκε δυναμικά" - -#: elf/dl-tls.c:934 -#, fuzzy -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" - -#: elf/dl-version.c:166 -msgid "version lookup error" -msgstr "" - -#: elf/dl-version.c:296 -#, fuzzy -msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" - -#: elf/ldconfig.c:141 -msgid "Print cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:142 -#, fuzzy -msgid "Generate verbose messages" -msgstr "Εμφάνιση περισσότερων μηνυμάτων" - -#: elf/ldconfig.c:143 -msgid "Don't build cache" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:144 -msgid "Don't generate links" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:145 -msgid "ROOT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "CACHE" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:146 -msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "CONF" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:147 -msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:148 -msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:149 -msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "FORMAT" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:150 -msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:151 -#, fuzzy -#| msgid "not regular file" -msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο" +msgid " (rule from \"%s\", line %d)" +msgstr " ( \"%s\", %d)" -#: elf/ldconfig.c:159 -msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "" +#: argp/argp-help.c:1584 +msgid " [OPTION...]" +msgstr " [...]" -#: elf/ldconfig.c:346 +#: timezone/zic.c:418 #, c-format -msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "" +msgid "\"%s\", line %d: %s" +msgstr "\"%s\", %d: %s" -#: elf/ldconfig.c:386 +#: timezone/zic.c:983 #, c-format -msgid "%s is not a known library type" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:414 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:488 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" +msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" +msgstr "\" %s\" -l " -#: elf/ldconfig.c:498 +#: timezone/zic.c:991 #, c-format -msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "το %s δεν είναι συμβολικός σύνδεσμος\n" - -#: elf/ldconfig.c:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't unlink %s" -msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:529 -msgid " (changed)\n" -msgstr " (άλλαξε)\n" +msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" +msgstr "\" %s\" -p " -#: elf/ldconfig.c:531 -msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr "" +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 +msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" +msgstr " \"_\" .\n" -#: elf/ldconfig.c:586 +#: argp/argp-help.c:209 #, c-format -msgid "Can't find %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT " -#: elf/ldconfig.c:609 +#: argp/argp-help.c:218 #, c-format -msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "" +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT" -#: elf/ldconfig.c:618 +#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593 locale/programs/ld-collate.c:3719 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2110 locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440 +#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326 locale/programs/ld-monetary.c:934 +#: locale/programs/ld-name.c:300 locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233 +#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172 #, c-format -msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:701 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open directory %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" - -#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "το αρχείο πίνακα ρεπορτορίου `%s' δε βρέθηκε" - -#: elf/ldconfig.c:800 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot stat %s" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" +msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" +msgstr "%1$s: `END %1$s'" -#: elf/ldconfig.c:951 +#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175 #, c-format -msgid "libc5 library %s in wrong directory" +msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:954 +#: timezone/zic.c:793 #, c-format -msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "" +msgid "%s in ruleless zone" +msgstr "%s " -#: elf/ldconfig.c:957 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65 #, c-format -msgid "libc4 library %s in wrong directory" +msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:985 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67 #, c-format -msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." +msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1094 +#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48 #, c-format -msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" -msgstr "" +msgid "%s is for unknown machine %d.\n" +msgstr " %s %d.\n" -#: elf/ldconfig.c:1160 +#: elf/ldconfig.c:329 #, c-format -msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" +msgid "%s is not a known library type" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1166 +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76 #, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" +msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1173 elf/ldconfig.c:1181 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - -#: elf/ldconfig.c:1184 +#: elf/ldconfig.c:415 #, c-format -msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "" +msgid "%s is not a symbolic link\n" +msgstr " %s \n" -#: elf/ldconfig.c:1206 +#: elf/readlib.c:157 #, c-format -msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" +msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1213 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:416 -#: malloc/obstack.c:418 posix/getconf.c:441 posix/getconf.c:661 +#: assert/assert.c:52 #, c-format -msgid "memory exhausted" -msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" - -#: elf/ldconfig.c:1245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" +msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%s %s' .\n" -#: elf/ldconfig.c:1289 +#: assert/assert-perr.c:54 #, c-format -msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "" +msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%s : %s.\n" -#: elf/ldconfig.c:1319 +#: stdio-common/psignal.c:48 #, c-format -msgid "Can't chdir to /" -msgstr "" - -#: elf/ldconfig.c:1360 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: elf/ldd.bash.in:42 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:47 -msgid "" -"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit\n" -" -d, --data-relocs process data relocations\n" -" -r, --function-relocs process data and function relocations\n" -" -u, --unused print unused direct dependencies\n" -" -v, --verbose print all information\n" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:80 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: elf/ldd.bash.in:87 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "unrecognized option" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:125 -#, fuzzy -#| msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' ή `%s --usage' για περισσότερες πληροφορίες.\n" - -#: elf/ldd.bash.in:124 -#, fuzzy -#| msgid "unable to free arguments" -msgid "missing file arguments" -msgstr "αδύνατη η απελευθέρωση παραμέτρων" - -#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error -#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are -#. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:147 sysdeps/gnu/errlist.c:37 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος" - -#: elf/ldd.bash.in:150 inet/rcmd.c:492 -msgid "not regular file" -msgstr "δεν είναι κανονικό αρχείο" - -#: elf/ldd.bash.in:153 -msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:182 -msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:190 -msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "" - -#: elf/ldd.bash.in:195 -msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "" - -#: elf/pldd-xx.c:105 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read header from `%s'" -msgid "cannot find program header of process" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read program header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:135 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read statistics data" -msgid "cannot read dynamic section" -msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων στατιστικών" - -#: elf/pldd-xx.c:147 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read r_debug" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:167 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "cannot read program interpreter" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read link map" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" - -#: elf/pldd-xx.c:209 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read object name" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: elf/pldd-xx.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot allocate buffer for object name" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: elf/pldd.c:64 -msgid "List dynamic shared objects loaded into process." -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:68 -msgid "PID" -msgstr "" +msgid "%s%sUnknown signal %d\n" +msgstr "%s%s %d\n" -#: elf/pldd.c:100 +#: timezone/zic.c:2228 #, c-format -msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" -msgstr "" - -#: elf/pldd.c:112 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid process ID '%s'" -msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" - -#: elf/pldd.c:120 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" - -#: elf/pldd.c:152 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot open %s/task" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" - -#: elf/pldd.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot prepare reading %s/task" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" +msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" +msgstr "%s: %d \n" -#: elf/pldd.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid thread ID '%s'" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" - -#: elf/pldd.c:179 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot attach to process %lu" -msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" - -#: elf/pldd.c:294 +#: locale/programs/charmap.c:326 #, c-format -msgid "cannot get information about process %lu" -msgstr "" +msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" +msgstr "%s: <mb_cur_max> <mb_cur_min>\n" -#: elf/pldd.c:307 +#: sunrpc/rpc_main.c:423 #, c-format -msgid "process %lu is no ELF program" -msgstr "" +msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" +msgstr "%s: C %d\n" -#: elf/readelflib.c:34 +#: sunrpc/rpc_main.c:420 #, c-format -msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "" +msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" +msgstr "%s: C %d\n" -#: elf/readelflib.c:66 +#: timezone/zic.c:1494 #, c-format -msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "" +msgid "%s: Can't create %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: elf/readelflib.c:68 +#: timezone/zic.c:2206 #, c-format -msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "" +msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: elf/readelflib.c:70 +#: timezone/zic.c:645 #, c-format -msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "" +msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" +msgstr "%s: %s %s: %s\n" -#: elf/readelflib.c:77 +#: timezone/zic.c:819 #, c-format -msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "" +msgid "%s: Can't open %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: elf/readelflib.c:108 +#: timezone/zic.c:1484 #, c-format -msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "" - -#: elf/readlib.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" +msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: elf/readlib.c:114 +#: timezone/zic.c:630 #, c-format -msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "" +msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: elf/readlib.c:120 +#: timezone/zic.c:888 #, c-format -msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "" +msgid "%s: Error closing %s: %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: elf/readlib.c:130 +#: timezone/zic.c:881 #, c-format -msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n" +msgid "%s: Error reading %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: elf/readlib.c:169 +#: timezone/zdump.c:267 #, c-format -msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "" +msgid "%s: Error writing " +msgstr "%s: " -#: elf/sln.c:84 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "usage: %s infile\n" -msgid "" -"Usage: sln src dest|file\n" -"\n" -msgstr "χρήση: %s αρχείο_εισόδου\n" - -#: elf/sln.c:109 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgid "%s: file open error: %m\n" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" - -#: elf/sln.c:146 +#: timezone/zic.c:1560 #, c-format -msgid "No target in line %d\n" -msgstr "" +msgid "%s: Error writing %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: elf/sln.c:178 +#: timezone/zic.c:866 #, c-format -msgid "%s: destination must not be a directory\n" -msgstr "" +msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" +msgstr "%s: (leap) %s\n" -#: elf/sln.c:184 +#: timezone/zic.c:359 #, c-format -msgid "%s: failed to remove the old destination\n" -msgstr "" - -#: elf/sln.c:192 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid destination: %s\n" -msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" - -#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n" - -#: elf/sotruss.sh:32 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" -" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" -"\n" -" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow Trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" -"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" -"\n" -" -?, --help Give this help list\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" --version Print program version" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:46 -#, fuzzy -#| msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Υποχρεωτικά ή προαιρετικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι επίσης υποχρεωτικά ή προαιρετικά σε κάθε αντίστοιχες σύντομες επιλογές." - -#: elf/sotruss.sh:55 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" -msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n" - -#: elf/sotruss.sh:61 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: elf/sotruss.sh:79 -#, fuzzy -#| msgid "Written by %s.\n" -msgid "Written by %s.\\n" -msgstr "Εγγράφηκε από %s.\n" - -#: elf/sotruss.sh:86 -msgid "" -"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" -"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" -"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" -msgstr "" - -#: elf/sotruss.sh:134 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: elf/sprof.c:77 -msgid "Output selection:" -msgstr "Επιλογή εξόδου:" - -#: elf/sprof.c:79 -msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "εμφάνιση λίστα με μετρητές μονοπατιών και τον αριθμό χρήσης τους" - -#: elf/sprof.c:81 -msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "δημιουργία γενικού προφίλ με μετρήσεις" - -#: elf/sprof.c:82 -msgid "generate call graph" -msgstr "δημιουργία γράφου κλήσεων" - -#: elf/sprof.c:89 -#, fuzzy -#| msgid "Read and display shared object profiling data" -msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Ανάγνωση και εμφάνιση δεδομένων προφίλ διαμοιραζόμενου αντικειμένου" - -#: elf/sprof.c:94 -msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" +msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" +msgstr "%s: : %s\n" -#: elf/sprof.c:433 +#: timezone/zic.c:525 #, c-format -msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" +msgid "%s: More than one -L option specified\n" +msgstr "%s: -L \n" -#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 +#: timezone/zic.c:485 #, c-format -msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" +msgid "%s: More than one -d option specified\n" +msgstr "%s: -d \n" -#: elf/sprof.c:554 +#: timezone/zic.c:495 #, c-format -msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος ξανά του διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" - -#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of section headers failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" - -#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section header string table failed" -msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης πίνακα αλφαριθμητικών κεφαλίδων τμημάτων" +msgid "%s: More than one -l option specified\n" +msgstr "%s: -l \n" -#: elf/sprof.c:595 +#: timezone/zic.c:505 #, c-format -msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "" - -#: elf/sprof.c:616 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot determine file name" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικού περιγραφέα" - -#: elf/sprof.c:649 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "mapping of section headers failed" -msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "αποτυχία αντιστοίχισης κεφαλίδων τμημάτων" +msgid "%s: More than one -p option specified\n" +msgstr "%s: -p \n" -#: elf/sprof.c:685 +#: timezone/zic.c:515 #, c-format -msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** Το αρχείο `%s' είναι απογυμνωμένο: δεν είναι δυνατή λεπτομερής ανάλυση\n" +msgid "%s: More than one -y option specified\n" +msgstr "%s: -y \n" -#: elf/sprof.c:715 +#: argp/argp-parse.c:646 #, c-format -msgid "failed to load symbol data" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συμβόλων" +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "%s: \n" -#: elf/sprof.c:780 +#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format -msgid "cannot load profiling data" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" +msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgstr "" -#: elf/sprof.c:789 +#: locale/programs/ld-collate.c:1323 #, c-format -msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "κατά την προσπέλαση (stat) του αρχείου δεδομένων προφίλ" +msgid "%s: `%s' must be a character" +msgstr "%s: `%s' " -#: elf/sprof.c:797 +#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276 locale/programs/ld-address.c:309 +#: locale/programs/ld-address.c:321 #, c-format -msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'" +msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgstr "" -#: elf/sprof.c:808 +#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313 #, c-format -msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "αποτυχία στη λειτουργία mmap για το αρχείο δεδομένων προφίλ" +msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" +msgstr "%s: `-1' `%s'" -#: elf/sprof.c:816 +#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473 #, c-format -msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου δεδομένων προφίλ" +msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" +msgstr "%s: `forward' `backward' " -#: elf/sprof.c:899 +#: locale/programs/ld-collate.c:1515 #, c-format -msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "Το `%s' δεν είναι το σωστό αρχείο δεδομένων προφίλ για το `%s'" +msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" +msgstr "" -#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775 #, c-format -msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "αδυναμία δέσμευσης δεδομένων συμβόλων" +msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 +#: locale/programs/ld-collate.c:1123 #, c-format -msgid "cannot open output file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" +msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" +msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 #, c-format -msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'" - -#: iconv/iconv_charmap.c:435 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "μη έγκυρη ακολουθία εισόδου στη θέση %ld" +msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" +msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:454 iconv/iconv_prog.c:539 +#: locale/programs/ld-collate.c:3642 #, c-format -msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "μη πλήρης χαρακτήρας ή μετατόπιση ακολουθίας στο τέλος του ενταμιευτή" +msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" +msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:499 iconv/iconv_charmap.c:535 iconv/iconv_prog.c:582 -#: iconv/iconv_prog.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:3308 #, c-format -msgid "error while reading the input" -msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου" +msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" +msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:517 iconv/iconv_prog.c:600 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994 locale/programs/ld-ctype.c:3014 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3035 locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138 locale/programs/ld-ctype.c:3159 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3226 #, c-format -msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "αδύνατη η εκχώρηση ενταμιευτή για την είσοδο" - -#: iconv/iconv_prog.c:59 -msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "Καθορισμός μορφής Εισόδου/Εξόδου:" - -#: iconv/iconv_prog.c:60 -msgid "encoding of original text" -msgstr "κωδικοποίηση για το αρχικό κείμενο" - -#: iconv/iconv_prog.c:61 -msgid "encoding for output" -msgstr "κωδικοποίηση για έξοδο" - -#: iconv/iconv_prog.c:62 -msgid "Information:" -msgstr "Πληροφορία:" - -#: iconv/iconv_prog.c:63 -msgid "list all known coded character sets" -msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων" - -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:129 -msgid "Output control:" -msgstr "Έλεγχος εξόδου:" - -#: iconv/iconv_prog.c:65 -#, fuzzy -msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 -#: locale/programs/localedef.c:122 locale/programs/localedef.c:124 -#: locale/programs/localedef.c:126 locale/programs/localedef.c:147 -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "FILE" -msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" - -#: iconv/iconv_prog.c:66 -msgid "output file" -msgstr "αρχείο εξόδου" - -#: iconv/iconv_prog.c:67 -msgid "suppress warnings" +msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:68 -msgid "print progress information" -msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" - -#: iconv/iconv_prog.c:73 -msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "Μετατροπή της κωδικοποίησης δοθέντων αρχείων από μια κωδικοποίηση σε άλλη." - -#: iconv/iconv_prog.c:77 -msgid "[FILE...]" -msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]" - -#: iconv/iconv_prog.c:233 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" - -#: iconv/iconv_prog.c:238 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295 +#, c-format +msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" +msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:245 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2905 #, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" +msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" +msgstr " `%s' " -#: iconv/iconv_prog.c:249 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009 locale/programs/ld-ctype.c:3051 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3072 locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221 locale/programs/ld-ctype.c:3263 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3288 #, fuzzy, c-format -#| msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" -msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε" - -#: iconv/iconv_prog.c:259 -#, c-format -msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "αποτυχία στην έναρξη της επεξεργασίας μετατροπής" +msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr " `%s' " -#: iconv/iconv_prog.c:357 +#: timezone/zic.c:1927 #, c-format -msgid "error while closing output file" -msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου" +msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" +msgstr "%s: '%s', %d\n" -#: iconv/iconv_prog.c:458 +#: locale/programs/ld-time.c:225 #, c-format -msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "η μετατροπή διακόπηκε λόγω προβλήματος στην εγγραφή της εξόδου" +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" +msgstr "%s: %Zd `era' '+' '-'" -#: iconv/iconv_prog.c:535 +#: locale/programs/ld-time.c:237 #, c-format -msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "μη έγκυρη ακολουθία εισόδου στη θέση %ld" +msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" +msgstr "%s: %Zd `era' " -#: iconv/iconv_prog.c:543 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2727 #, c-format -msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα (ακατάλληλος περιγραφέας)" +msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" +msgstr "%s: `default_missing'" -#: iconv/iconv_prog.c:546 +#: locale/programs/ld-identification.c:423 #, c-format -msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "άγνωστο σφάλμα iconv() %d" - -#: iconv/iconv_prog.c:791 -#, fuzzy -msgid "" -"The following list contains all the coded character sets known. This does\n" -"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" -"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" -"listed with several different names (aliases).\n" -"\n" -" " -msgstr "" -"Η επόμενη λίστα περιέχει όλα τα γνωστά κωδικοποιημένα σύνολα χαρακτήτων.\n" -"Αυτό δε σημαίνει αναγκαστικά ότι όλοι οι συνδιασμοί αυτών των ονομάτων μπορούν\n" -"να χρησιμοποιηθούν στις παραμέτρους γραμμής εντολών ΑΠΟ και ΣΕ. Ένα\n" -"κωδικοποιημένο σύνολο χαρακτήτων μπορεί να εμφανίζετε με πολλά διαφορετικά\n" -"ονόματα (ψευδώνυμα). Μερικά από τα ονόματα δεν είναι απλά αλφαριθμητικά αλλά\n" -"κανονικές εκφράσεις και ταιριάζουν με ποικιλία ονομάτων που μπορούν να δοθούν\n" -"ως παράμετροι στο πρόγραμμα.\n" -"\n" -" " +msgid "%s: duplicate category version definition" +msgstr "%s: " -#: iconv/iconvconfig.c:109 -#, fuzzy -msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'" +#: locale/programs/ld-collate.c:2711 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" +msgstr " `%.*s'" -#: iconv/iconvconfig.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "[FILE...]" -msgid "[DIR...]" -msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...]" +#: locale/programs/ld-collate.c:2675 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: duplicate definition of `%s'" +msgstr " `%.*s'" -#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:133 -msgid "PATH" +#: locale/programs/ld-collate.c:3691 +#, c-format +msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:127 -msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "" +#: locale/programs/ld-collate.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: empty weight string not allowed" +msgstr " : " + +#: locale/programs/charmap.c:831 +#, c-format +msgid "%s: error in state machine" +msgstr "%s: " -#: iconv/iconvconfig.c:128 -msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2483 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:132 -msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650 locale/programs/ld-ctype.c:1756 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2346 locale/programs/ld-ctype.c:3329 +#, c-format +msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:299 +#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205 locale/programs/ld-address.c:230 +#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format -msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" +msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:294 +#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224 +#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315 +#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260 +#: locale/programs/ld-name.c:104 locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127 +#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105 #, fuzzy, c-format -#| msgid "no output file produced because warning were issued" -msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "δεν παράχθηκε αρχείο εξόδου επειδή εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" +msgid "%s: field `%s' not defined" +msgstr " `%s' `%s' " -#: iconv/iconvconfig.c:430 +#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148 #, fuzzy, c-format -#| msgid "error while inserting to hash table" -msgid "while inserting in search tree" -msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή στον hash πίνακα" +msgid "%s: field `%s' undefined" +msgstr " `%s' `%s' " -#: iconv/iconvconfig.c:1239 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file" -msgid "cannot generate output file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#: inet/rcmd.c:163 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot allocate memory" -msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" - -#: inet/rcmd.c:178 -msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: socket: Όλες οι θύρες σε χρήση\n" +msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" +msgstr "" +" (offset) %d\n" +" `era' `%s'" -#: inet/rcmd.c:206 -#, c-format -msgid "connect to address %s: " -msgstr "σύνδεση στη διεύθυνση %s: " +#: locale/programs/ld-time.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " +msgstr "" +" %d\n" +" `era' `%s'" -#: inet/rcmd.c:219 -#, c-format -msgid "Trying %s...\n" -msgstr "Δοκιμάζεται %s...\n" +#: locale/programs/ld-time.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "" +" %d\n" +" `era' `%s'" -#: inet/rcmd.c:255 +#: posix/getopt.c:795 #, c-format -msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: write (στήσιμο του stderr): %m\n" +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: -- %c\n" -#: inet/rcmd.c:271 +#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717 locale/programs/ld-ctype.c:2844 +#: locale/programs/ld-identification.c:437 locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324 +#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298 locale/programs/ld-numeric.c:368 +#: locale/programs/ld-paper.c:231 locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170 #, c-format -msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: poll (στήσιμο του stderr): %m\n" - -#: inet/rcmd.c:274 -msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: αποτυχία πρωτοκόλου στο στήσιμο κυκλώματος\n" - -#: inet/rcmd.c:306 -msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "socket: αποτυχία πρωτοκόλου στο στήσιμο κυκλώματος\n" - -#: inet/rcmd.c:330 -#, c-format -msgid "rcmd: %s: short read" +msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "" -#: inet/rcmd.c:490 -msgid "lstat failed" -msgstr "το lstat απέτυχε" - -#: inet/rcmd.c:497 -msgid "cannot open" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος" - -#: inet/rcmd.c:499 -msgid "fstat failed" -msgstr "το fstat απέτυχε" - -#: inet/rcmd.c:501 -msgid "bad owner" -msgstr "κακός ιδιοκτήτης" - -#: inet/rcmd.c:503 -msgid "writeable by other than owner" -msgstr "το αρχείο είναι εγγράψιμο και από άλλους εκτός του ιδιοκτήτη" - -#: inet/rcmd.c:505 -msgid "hard linked somewhere" -msgstr "σθεναρά συνδεδεμένο κάπου" - -#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 -#, fuzzy -msgid "out of memory" -msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" - -#: inet/ruserpass.c:184 -msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "Σφάλμα: Το .netrc αρχείο είναι αναγνώσιμο από άλλους." - -#: inet/ruserpass.c:185 -msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgstr "Απομακρύνετε το συνθηματικό ή κάντε το αρχείο μη-αναγνώσιμο από τους άλλους." - -#: inet/ruserpass.c:277 -#, c-format -msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "Αγνωστο .netrc λεκτικό %s" - -#: libidn/nfkc.c:463 -#, fuzzy -#| msgid "Channel number out of range" -msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια" - -#: locale/programs/charmap-dir.c:57 -#, c-format -msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου του χάρτη χαρακτήρων `%s'" +#: locale/programs/ld-address.c:166 +msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:138 -#, c-format -msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" +#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126 locale/programs/ld-telephone.c:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" +msgstr " " -#: locale/programs/charmap.c:195 +#: locale/programs/ld-time.c:250 #, c-format -msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "Το προκαθορισμένο αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" +msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: o %Zd `era' " -#: locale/programs/charmap.c:258 +#: locale/programs/ld-collate.c:3143 #, c-format -msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:337 +#: posix/getopt.c:798 #, c-format -msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s: <mb_cur_max> πρέπει να είναι μεγαλύτερο του <mb_cur_min>\n" +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: -- %c\n" -#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 -#: locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/ld-time.c:309 #, c-format -msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:358 -#, fuzzy -msgid "invalid definition" -msgstr "μη έγκυρος ορισμός" +msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: %Zd `era'" -#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:131 -#: locale/programs/locfile.c:158 locale/programs/repertoire.c:175 -msgid "bad argument" -msgstr "κακό όρισμα" +#: locale/programs/ld-time.c:386 +#, c-format +msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: %Zd `era'" -#: locale/programs/charmap.c:403 +#: locale/programs/ld-measurement.c:112 #, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "διπλός ορισμός συνόλου" +msgid "%s: invalid value for field `%s'" +msgstr "%s: : l_value %d\n" -#: locale/programs/charmap.c:410 +#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270 #, fuzzy, c-format -msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" - -#: locale/programs/charmap.c:422 -#, c-format -msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "η τιμή του <%s> πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη της τιμής <%s>" +msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" +msgstr " `%s' `%s' " -#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 +#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346 locale/programs/ld-collate.c:3695 #, c-format -msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" - -#: locale/programs/charmap.c:471 -msgid "character sets with locking states are not supported" +msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 -#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 -#: locale/programs/charmap.c:815 +#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707 #, c-format -msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s" - -#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 -#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 -msgid "no symbolic name given" -msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα" - -#: locale/programs/charmap.c:553 -#, fuzzy -msgid "invalid encoding given" -msgstr "δώθηκε μη έγκυρη κωδικοποίηση" - -#: locale/programs/charmap.c:562 -msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" - -#: locale/programs/charmap.c:564 -msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "υπερβολικά πολλά bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα" +msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" +msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 -#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 -msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα για το τέλος πεδίου" - -#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:528 -#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2128 locale/programs/ld-ctype.c:2840 -#: locale/programs/ld-identification.c:368 -#: locale/programs/ld-measurement.c:215 locale/programs/ld-messages.c:298 -#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-name.c:264 -#: locale/programs/ld-numeric.c:326 locale/programs/ld-paper.c:214 -#: locale/programs/ld-telephone.c:278 locale/programs/ld-time.c:943 -#: locale/programs/repertoire.c:313 +#: locale/programs/ld-collate.c:3710 #, c-format -msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: ο ορισμός δεν τελειώνει με `END %1$s'" - -#: locale/programs/charmap.c:643 -msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "μόνο ορισμοί WIDTH επιτρέπονται να ακολουθούν τον CHARMAP ορισμό" +msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" +msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 +#: locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format -msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος" +msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: %Zd `era'" -#: locale/programs/charmap.c:842 +#: locale/programs/ld-time.c:423 #, c-format -msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: Σφάλμα στο μηχανισμό κατάστασης" - -#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:544 -#: locale/programs/ld-collate.c:2632 locale/programs/ld-collate.c:3986 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2125 locale/programs/ld-ctype.c:2857 -#: locale/programs/ld-identification.c:384 -#: locale/programs/ld-measurement.c:231 locale/programs/ld-messages.c:314 -#: locale/programs/ld-monetary.c:756 locale/programs/ld-name.c:280 -#: locale/programs/ld-numeric.c:342 locale/programs/ld-paper.c:230 -#: locale/programs/ld-telephone.c:294 locale/programs/ld-time.c:959 -#: locale/programs/locfile.c:1000 locale/programs/repertoire.c:324 -#, c-format -msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου" +msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: %Zd `era'" -#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 -#, c-format -msgid "unknown character `%s'" -msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" +#: locale/programs/ld-collate.c:3119 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" +msgstr " `%.*s'" -#: locale/programs/charmap.c:888 +#: locale/programs/ld-collate.c:3169 #, c-format -msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "" - -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:2912 -#: locale/programs/repertoire.c:419 -#, fuzzy -msgid "invalid names for character range" -msgstr "μη έγκυρα ονόματα για το πεδίο χαρακτήρων" - -#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 -msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" +msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170 #, fuzzy, c-format -msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" - -#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 -#, fuzzy -#| msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" -msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" - -#: locale/programs/charmap.c:1087 -msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "" +msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" +msgstr " `%s' `%s': %s" -#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1566 -#: locale/programs/ld-ctype.c:431 locale/programs/ld-identification.c:133 -#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 -#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 -#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "No definition for %s category found" -msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" - -#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 -#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 -#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 -#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 -#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 -#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 -#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 -#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 -#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 -#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 -#: locale/programs/ld-time.c:196 +#: locale/programs/ld-identification.c:169 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 -#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 -#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 -#, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "" +msgid "%s: no identification for category `%s'" +msgstr " `%s' `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:170 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2753 #, c-format -msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" +msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:221 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" - -#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 -#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 +#: locale/programs/ld-collate.c:591 #, c-format -msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" +msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:314 +#: locale/programs/ld-address.c:295 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:436 locale/programs/ld-address.c:473 -#: locale/programs/ld-address.c:511 locale/programs/ld-ctype.c:2489 -#: locale/programs/ld-identification.c:280 -#: locale/programs/ld-measurement.c:198 locale/programs/ld-messages.c:267 -#: locale/programs/ld-monetary.c:495 locale/programs/ld-monetary.c:530 -#: locale/programs/ld-monetary.c:571 locale/programs/ld-name.c:237 -#: locale/programs/ld-numeric.c:218 locale/programs/ld-paper.c:197 -#: locale/programs/ld-telephone.c:253 locale/programs/ld-time.c:848 -#: locale/programs/ld-time.c:890 +#: posix/getopt.c:718 #, c-format -msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-address.c:440 locale/programs/ld-address.c:478 -#: locale/programs/ld-identification.c:284 locale/programs/ld-messages.c:277 -#: locale/programs/ld-monetary.c:499 locale/programs/ld-monetary.c:534 -#: locale/programs/ld-name.c:241 locale/programs/ld-numeric.c:222 -#: locale/programs/ld-telephone.c:257 locale/programs/ld-time.c:742 -#: locale/programs/ld-time.c:811 locale/programs/ld-time.c:853 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'" +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `%c%s' \n" -#: locale/programs/ld-address.c:525 locale/programs/ld-collate.c:3791 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2837 locale/programs/ld-identification.c:365 -#: locale/programs/ld-measurement.c:212 locale/programs/ld-messages.c:296 -#: locale/programs/ld-monetary.c:738 locale/programs/ld-name.c:262 -#: locale/programs/ld-numeric.c:324 locale/programs/ld-paper.c:212 -#: locale/programs/ld-telephone.c:276 locale/programs/ld-time.c:941 +#: posix/getopt.c:688 #, c-format -msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "" +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: `%s' \n" -#: locale/programs/ld-address.c:535 locale/programs/ld-collate.c:552 -#: locale/programs/ld-collate.c:604 locale/programs/ld-collate.c:900 -#: locale/programs/ld-collate.c:913 locale/programs/ld-collate.c:2601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2622 locale/programs/ld-collate.c:3976 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1857 locale/programs/ld-ctype.c:2115 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2687 locale/programs/ld-ctype.c:2848 -#: locale/programs/ld-identification.c:375 -#: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:305 -#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-name.c:271 -#: locale/programs/ld-numeric.c:333 locale/programs/ld-paper.c:221 -#: locale/programs/ld-telephone.c:285 locale/programs/ld-time.c:950 +#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909 #, c-format -msgid "%s: syntax error" -msgstr "" +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: `%s' \n" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: posix/getopt.c:713 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "" +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `--%s' \n" -#: locale/programs/ld-collate.c:436 +#: posix/getopt.c:893 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "" +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: `-W %s' \n" -#: locale/programs/ld-collate.c:443 +#: posix/getopt.c:875 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "" +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: `-W %s' \n" -#: locale/programs/ld-collate.c:450 +#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958 #, c-format -msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "" +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: -- %c\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507 -#, c-format -msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: οι κατευθύνσεις ταξινόμησης `forward' και `backward' είναι αμοιβαία αποκλειώμενες" +#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr " `%s' " -#: locale/programs/ld-collate.c:491 locale/programs/ld-collate.c:517 -#: locale/programs/ld-collate.c:533 +#: locale/programs/ld-collate.c:3297 #, c-format -msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" +msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:589 +#: locale/programs/ld-collate.c:3281 #, c-format -msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" +msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:625 +#: sunrpc/rpc_main.c:289 #, c-format -msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "άδεια βαρύτητα ονόματος: γραμμή αγνοήθηκε" +msgid "%s: output would overwrite %s\n" +msgstr "%s: %s\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:885 +#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312 #, c-format -msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:941 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" +msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" +msgstr "%s: : l_value %d\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1061 locale/programs/ld-collate.c:1236 -#, fuzzy, c-format -msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" +#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592 locale/programs/ld-collate.c:2590 +#: locale/programs/ld-collate.c:3735 locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864 +#: locale/programs/ld-identification.c:456 locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342 +#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316 locale/programs/ld-numeric.c:386 +#: locale/programs/ld-paper.c:249 locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188 +#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325 +#, c-format +msgid "%s: premature end of file" +msgstr "%s: " -#: locale/programs/ld-collate.c:1111 +#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580 #, c-format -msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" +msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1138 +#: locale/programs/ld-time.c:337 #, c-format -msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "" +msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: %Zd `era'" + +#: locale/programs/ld-time.c:414 +#, c-format +msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" +msgstr "%s: %Zd `era'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1180 +#: locale/programs/ld-collate.c:1248 #, c-format -msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" +msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1305 +#: locale/programs/ld-collate.c:1244 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1309 +#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518 locale/programs/ld-collate.c:570 +#: locale/programs/ld-collate.c:865 locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581 +#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840 locale/programs/ld-ctype.c:2098 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2673 locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447 +#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 locale/programs/ld-monetary.c:941 +#: locale/programs/ld-name.c:307 locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240 +#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179 #, c-format -msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" +msgid "%s: syntax error" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1329 locale/programs/ld-ctype.c:1374 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2178 #, fuzzy, c-format -msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" +msgid "%s: syntax error in definition of new character class" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 locale/programs/ld-collate.c:3727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - -#: locale/programs/ld-collate.c:1388 -#, c-format -msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: το `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" +msgid "%s: syntax error in definition of new character map" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-collate.c:1583 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3735 #, c-format -msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" +msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1608 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" +msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" +msgstr "%s: %s: %m\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:1684 locale/programs/ld-collate.c:1790 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3935 #, c-format -msgid "symbol `%s' has the same encoding as" +msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1688 locale/programs/ld-collate.c:1794 +#: locale/programs/ld-address.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" +msgstr " `%s' `%s' " + +#: locale/programs/ld-collate.c:1054 #, c-format -msgid "symbol `%s'" +msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1834 +#: locale/programs/ld-time.c:464 #, c-format -msgid "no definition of `UNDEFINED'" -msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'" +msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1863 +#: locale/programs/ld-collate.c:555 #, c-format -msgid "too many errors; giving up" +msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2527 locale/programs/ld-collate.c:3915 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" - -#: locale/programs/ld-collate.c:2545 +#: locale/programs/ld-collate.c:906 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgid "%s: more than one 'else'" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθορίστηκαν\n" +msgid "%s: too many values" +msgstr "%s: \n" -#: locale/programs/ld-collate.c:2720 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3639 +#, c-format +msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2756 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" +#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#, c-format +msgid "%s: unable to open %s: %m\n" +msgstr "%s: %s: %m\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:2892 +#: locale/programs/ld-collate.c:2849 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3021 +#: locale/programs/ld-collate.c:2981 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό μετατροπής χαρακτήρων" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-collate.c:3032 +#: locale/programs/ld-collate.c:2994 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό μετατροπής χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3042 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-collate.c:3051 -msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3089 +#: locale/programs/ld-time.c:1040 #, fuzzy, c-format -msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" +msgid "%s: unknown character in field `%s'" +msgstr " `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3137 +#: locale/programs/ld-collate.c:3091 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" +msgid "%s: unknown section name `%s'" +msgstr " `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3166 +#: locale/programs/ld-collate.c:3004 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" +msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" +msgstr " `%.*s': " -#: locale/programs/ld-collate.c:3194 +#: posix/getopt.c:769 #, c-format -msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "" +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: `%c%s'\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:3221 +#: posix/getopt.c:765 #, c-format -msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "" +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: `--%s'\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:3276 locale/programs/ld-collate.c:3406 -#: locale/programs/ld-collate.c:3769 +#: timezone/zic.c:443 #, c-format -msgid "%s: missing `order_end' keyword" +msgid "" +"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" +"%s: %s [ -s ] [ -v ] [ -l ] [ -p posix ] \\\n" +"\t[ -d ] [ -L ] [ -y ] [ ... ]\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:3339 +#: timezone/zdump.c:175 #, c-format -msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "" +msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" +msgstr "%s: %s [ -v ] [ -c ] ...\n" -#: locale/programs/ld-collate.c:3357 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154 #, c-format -msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "" +msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" +msgstr "%s: `%s' " -#: locale/programs/ld-collate.c:3368 +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119 #, c-format -msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "" +msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" +msgstr "%s: `%s' " -#: locale/programs/ld-collate.c:3420 locale/programs/ld-collate.c:3781 +#: locale/programs/ld-monetary.c:232 #, c-format -msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "" +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" +msgstr "%s: `int_curr_symbol' ISO 4217" -#: locale/programs/ld-collate.c:3454 locale/programs/ld-collate.c:3652 +#: locale/programs/ld-monetary.c:224 #, c-format -msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "" +msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" +msgstr "%s: `int_curr_symbol' " -#: locale/programs/ld-collate.c:3519 +#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334 #, c-format -msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "" +msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" +msgstr "%s: `%s' 127" -#: locale/programs/ld-collate.c:3715 +#: locale/programs/ld-time.c:488 #, c-format -msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "" +msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "%s: `%s' %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:3765 +#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480 #, c-format -msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "" +msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" +msgstr "%s: `%s' %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:3784 +#: locale/programs/ld-collate.c:850 #, c-format -msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-collate.c:3948 -#, c-format -msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" +msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3966 +#: sunrpc/rpc_main.c:308 #, c-format -msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "ο χαρακτήρας <SP> δεν ορίστηκε στον χάρτη χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:479 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +msgid "%s: while writing output %s: %m" +msgstr "%s: %s: %m" -#: locale/programs/ld-ctype.c:494 -#, fuzzy, c-format -msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +#: argp/argp-parse.c:170 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "( ) !;" -#: locale/programs/ld-ctype.c:508 locale/programs/ld-ctype.c:566 -#, c-format -msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u" +#: argp/argp-parse.c:787 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "( ) !;" -#: locale/programs/ld-ctype.c:537 -#, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +#: nis/nis_print.c:130 +msgid "(Unknown object)\n" +msgstr "( )\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:553 +#: sunrpc/clnt_perr.c:125 #, c-format -msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "ο χαρακτήρας '%s' στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +msgid "(unknown authentication error - %d)" +msgstr "( - %d)" -#: locale/programs/ld-ctype.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:621 -#, c-format -msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν είναι στην κλάση `%s'" +#: sunrpc/rpcinfo.c:613 +msgid "(unknown)" +msgstr "()" -#: locale/programs/ld-ctype.c:595 locale/programs/ld-ctype.c:632 +#: elf/sprof.c:570 #, c-format -msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "Ο <SP> χαρακτήρας δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" +msgstr "*** `%s' : \n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:610 -#, c-format -msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "ο χαρακτήρας <SP> δεν ορίστηκε στον χάρτη χαρακτήρων" +#: catgets/gencat.c:282 +msgid "*standard input*" +msgstr "* *" -#: locale/programs/ld-ctype.c:746 -#, c-format -msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" +#: catgets/gencat.c:125 +msgid "" +"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" +"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" msgstr "" +"-o - [-]...\n" +"[- [-]...]" -#: locale/programs/ld-ctype.c:795 -#, c-format -msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115 +msgid ".lib section in a.out corrupted" +msgstr " .lib a.out " -#: locale/programs/ld-ctype.c:860 +#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132 #, c-format -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "" +msgid "; low version = %lu, high version = %lu" +msgstr "; = %lu, = %lu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:877 -#, c-format -msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:118 +msgid "; why = " +msgstr "; = " -#: locale/programs/ld-ctype.c:1142 +#: locale/programs/charmap.c:999 #, c-format -msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" +msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" +msgstr " <%s> <%s> " -#: locale/programs/ld-ctype.c:1148 +#: locale/programs/repertoire.c:448 #, fuzzy, c-format -msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "όριο υλοποίησης: δεν επιτρέπονται πάνω από %d κλάσεις χαρακτήρων" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1174 -#, c-format -msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1180 -#, c-format -msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "όριο υλοποίησης: δεν επιτρέπονται πάνω από %d χάρτες χαρακτήρων" +msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" +msgstr " <%s> <%s> " -#: locale/programs/ld-ctype.c:1445 locale/programs/ld-ctype.c:1570 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1676 locale/programs/ld-ctype.c:2352 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3324 +#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format -msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "" +msgid "<SP> character must not be in class `%s'" +msgstr " <SP> `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1473 locale/programs/ld-ctype.c:2047 +#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589 #, c-format -msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "" - -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 -msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "" +msgid "<SP> character not in class `%s'" +msgstr " <SP> `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1607 -msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "" +#. TRANS The experienced user will know what is wrong. +#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. +#. TRANS @c Don't change it. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622 +msgid "?" +msgstr "?" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1967 locale/programs/ld-ctype.c:2018 -#, fuzzy -msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +msgid "Aborted" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1973 locale/programs/ld-ctype.c:2024 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2066 -#, fuzzy -msgid "syntax error" -msgstr "Σφάλμα στον δίαυλο(bus)" +#: nis/nis_print.c:321 +msgid "Access Rights : " +msgstr " :" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2199 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό της νέας κλάσης χαρακτήρων" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114 +msgid "Accessing a corrupted shared library" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2214 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του νέο χάρτη χαρακτήρων" +#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155 +msgid "Address already in use" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2374 -msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2383 -msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "" +#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is +#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362 +msgid "Address family not supported by protocol" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2398 -msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 +msgid "Address family not supported by protocol family" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2412 -msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98 +msgid "Advertise error" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2563 -#, fuzzy, c-format -msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "διπλός ορισμός για τον χαρακτήρα `%.*s'" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40 +msgid "Alarm clock" +msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2649 locale/programs/ld-ctype.c:2793 -#, c-format -msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2744 -#, c-format -msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: διπλός ορισμός `default_missing'" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83 +msgid "Anode table overflow" +msgstr "Y Anode" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2749 -msgid "previous definition was here" +#: intl/tst-gettext2.c:37 +msgid "Another string for testing." msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2771 -#, c-format -msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37 +msgid "Arg list too long" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2889 locale/programs/ld-ctype.c:2986 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-ctype.c:3027 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3069 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3090 locale/programs/ld-ctype.c:3130 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3151 locale/programs/ld-ctype.c:3216 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3283 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" +#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program +#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a +#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the +#. TRANS GNU system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70 +msgid "Argument list too long" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:2894 locale/programs/ld-ctype.c:2991 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3011 locale/programs/ld-ctype.c:3032 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3221 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63 +msgid "Argument out of domain" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290 -#, c-format -msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:66 +msgid "Attempt to remove a non-empty table" +msgstr " - " -#: locale/programs/ld-ctype.c:3346 -#, c-format -msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116 +msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" +msgstr " ." -#: locale/programs/ld-ctype.c:3595 -#, c-format -msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801 +msgid "Attempting to link in too many shared libraries" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:3695 -#, c-format -msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:329 +msgid "Authentication OK" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:3760 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562 +msgid "Authentication error" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-ctype.c:3885 -#, c-format -msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:106 +msgid "BOGUS OBJECT\n" +msgstr " \n" -#: locale/programs/ld-identification.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" +#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. +#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44 +msgid "Bad address" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-identification.c:351 -#, c-format -msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80 +msgid "Bad exchange descriptor" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-measurement.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" +#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been +#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice +#. TRANS versa). +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83 +msgid "Bad file descriptor" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν ορίστηκε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39 +msgid "Bad file number" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 -#, c-format -msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87 +msgid "Bad font file format" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "μη σωστή κανονική έκφραση για το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s': %s" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641 +msgid "Bad message" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-monetary.c:223 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: η τιμή του πεδίου `int_curr_symbol' έχει λάθος μήκος" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84 +msgid "Bad request code" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-monetary.c:236 -#, c-format -msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "%s: η τιμή του πεδίου `int_curr_symbol' δε συμφωνεί με έγκυρο όνομα κατά το ISO 4217" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81 +msgid "Bad request descriptor" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63 +msgid "Bad system call" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-monetary.c:541 locale/programs/ld-numeric.c:229 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr " ai_flags" -#: locale/programs/ld-monetary.c:638 locale/programs/ld-numeric.c:273 -#, c-format -msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s: το `-1' πρέπει να είναι η τελευταία καταχώριση στο πεδίο `%s'" +#: locale/programs/localedef.c:104 +msgid "Be strictly POSIX conform" +msgstr " POSIX" -#: locale/programs/ld-monetary.c:660 locale/programs/ld-numeric.c:290 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' πρέπει να είναι μικρότερες από 127" +#: nis/nis_print.c:302 +msgid "Binary data\n" +msgstr " \n" -#: locale/programs/ld-monetary.c:706 -msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "" +#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that +#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file +#. TRANS system in Unix gives this error. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45 +msgid "Block device required" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 -#: locale/programs/ld-telephone.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:348 +msgid "Broadcast poll problem" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-time.c:247 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: η κατευθυντήρια σημαία στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' δεν είναι '+' ούτε '-'" +#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. +#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a +#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled +#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} +#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62 sysdeps/generic/siglist.h:39 +msgid "Broken pipe" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-time.c:258 -#, c-format -msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "%s: η κατευθυντήρια σημαία στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' δεν είναι ένας μόνος χαρακτήρας" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37 +msgid "Bus error" +msgstr " (bus)" -#: locale/programs/ld-time.c:271 -#, c-format -msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός για αντιστάθμιση στo αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era' " +#: nis/nis_print.c:46 +msgid "CDS" +msgstr "CDS" -#: locale/programs/ld-time.c:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "" -"σκουπίδια στο τέλος αντισταθμιστικής(offset) τιμής στο αλφαριθμιτικό %d\n" -"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50 +msgid "CPU time limit exceeded" +msgstr " CPU" -#: locale/programs/ld-time.c:330 -#, c-format -msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: μη έγκυρη ημερομηνία έναρξης στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" +#: nis/nis_error.c:33 +msgid "Cache expired" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-time.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "" -"σκουπίδια στο τέλος της ημερομηνίας έναρξης στο αλφαριθμιτικό %d\n" -"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113 +msgid "Can not access a needed shared library" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-time.c:358 -#, c-format -msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: η ημερομηνία έναρξης δεν είναι έγκυρη στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117 +msgid "Can not exec a shared library directly" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 -#, c-format -msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: μη έγκυρη ημερομηνία τερματισμού στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" +#: nis/ypclnt.c:792 +msgid "Can't bind to server which serves this domain" +msgstr " " -#: locale/programs/ld-time.c:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" +#: elf/ldconfig.c:934 +msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -"σκουπίδια στο τέλος της ημερομηνίας τερματισμού στο αλφαριθμιτικό %d\n" -"στο πεδίο `era' στην κατηγορία `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:444 -#, c-format -msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: λείπει το όνομα της εποχής στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" - -#: locale/programs/ld-time.c:456 -#, c-format -msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: λείπει η διαμόρφωση εποχής στο αλφαριθμιτικό %Zd στο πεδίο `era'" +#: nis/ypclnt.c:804 +msgid "Can't communicate with portmapper" +msgstr " portmapper" -#: locale/programs/ld-time.c:497 -#, c-format -msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "" +#: nis/ypclnt.c:806 +msgid "Can't communicate with ypbind" +msgstr " ypbind" -#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 -#: locale/programs/ld-time.c:521 -#, c-format -msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: οι τιμές για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" +#: nis/ypclnt.c:808 +msgid "Can't communicate with ypserv" +msgstr " ypserv" -#: locale/programs/ld-time.c:726 +#: elf/cache.c:359 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" +msgid "Can't create temporary cache file %s" +msgstr " locale `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:771 -msgid "extra trailing semicolon" +#: elf/ldconfig.c:502 +#, c-format +msgid "Can't find %s" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:774 +#: elf/ldconfig.c:440 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" - -#: locale/programs/linereader.c:130 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής" - -#: locale/programs/linereader.c:298 -msgid "garbage at end of number" -msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού" - -#: locale/programs/linereader.c:410 -msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "σκουπίδια στο τέλος των χαρακτηριστικών του κώδικα χαρακτήρων" - -#: locale/programs/linereader.c:496 -msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα" - -#: locale/programs/linereader.c:623 -msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού" - -#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 -msgid "unterminated string" -msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό" +msgid "Can't link %s to %s" +msgstr "%s: %s %s: %s\n" -#: locale/programs/linereader.c:669 -msgid "non-symbolic character value should not be used" +#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672 +#, c-format +msgid "Can't lstat %s" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:816 +#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955 #, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" +msgid "Can't open cache file %s\n" +msgstr " `%s'" -#: locale/programs/linereader.c:837 +#: elf/ldconfig.c:976 #, fuzzy, c-format -msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "άγνωστο σύμβολο `%.*s': γραμμή αγνοήθηκε" +msgid "Can't open cache file directory %s\n" +msgstr " locale `%s'" -#: locale/programs/locale-spec.c:130 +#: elf/ldconfig.c:865 #, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown name \"%s\"" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" - -#: locale/programs/locale.c:72 -msgid "System information:" -msgstr "Πληροφορίες συστήματος:" - -#: locale/programs/locale.c:74 -msgid "Write names of available locales" -msgstr "Εγγραφή ονομάτων των διαθέσιμων τοπικών ρυθμίσεων" - -#: locale/programs/locale.c:76 -msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "Εγγραφή ονομάτων στους διαθέσιμους πίνακες χαρακτήρων" - -#: locale/programs/locale.c:77 -msgid "Modify output format:" -msgstr "Μορφή εξόδου τροποποίησης:" - -#: locale/programs/locale.c:78 -msgid "Write names of selected categories" -msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών" - -#: locale/programs/locale.c:79 -msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών" +msgid "Can't open configuration file %s" +msgstr " `%s'" -#: locale/programs/locale.c:80 -#, fuzzy -#| msgid "print progress information" -msgid "Print more information" -msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου" - -#: locale/programs/locale.c:85 -msgid "Get locale-specific information." -msgstr "Λήψη πληροφοριών τοπικών ρυθμίσεων." - -#: locale/programs/locale.c:88 -msgid "" -"NAME\n" -"[-a|-m]" -msgstr "" -"ΟΝΟΜΑ\n" -"[-a|-m]" - -#: locale/programs/locale.c:192 +#: elf/ldconfig.c:621 #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" +msgid "Can't open directory %s" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: elf/cache.c:353 #, c-format -msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:207 +#: elf/ldconfig.c:405 #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" +msgid "Can't stat %s\n" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: locale/programs/locale.c:223 +#: elf/ldconfig.c:434 #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert into result table" -msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "αδυναμία εισαγωγής στον πίνακα αποτελεσμάτων" - -#: locale/programs/locale.c:519 -#, c-format -msgid "while preparing output" -msgstr "κατά την προετοιμασία εξόδου" - -#: locale/programs/localedef.c:121 -msgid "Input Files:" -msgstr "Αρχεία Εισόδου:" - -#: locale/programs/localedef.c:123 -msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "Τα συμβολικά ονόματα χαρακτήρων δηλώθηκαν στο ΑΡΧΕΙΟ" - -#: locale/programs/localedef.c:125 -msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ" - -#: locale/programs/localedef.c:127 -msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "Το ΑΡΧΕΙΟ περιέχει αντιστοιχίσεις από συμβολικά ονόματα σε τιμές UCS4" - -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "Δημιουργία εξόδου ακόμα και αν εκδόθηκαν προειδοποιήσεις" - -#: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Create old-style tables" -msgstr "" - -#: locale/programs/localedef.c:133 -#, fuzzy -msgid "Optional output file prefix" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" - -#: locale/programs/localedef.c:134 -#, fuzzy -#| msgid "Be strictly POSIX conform" -msgid "Strictly conform to POSIX" -msgstr "Αυστηρή συμμόρφωση με POSIX" - -#: locale/programs/localedef.c:136 -msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης" +msgid "Can't unlink %s" +msgstr "%s: %s: %s\n" -#: locale/programs/localedef.c:137 -msgid "Print more messages" -msgstr "Εμφάνιση περισσότερων μηνυμάτων" +#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory +#. TRANS because its capacity is full. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104 +msgid "Cannot allocate memory" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:138 -msgid "Archive control:" -msgstr "" +#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried +#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. +#. TRANS @xref{Socket Addresses}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156 +msgid "Cannot assign requested address" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:140 -msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:265 +msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" +msgstr " rpc" -#: locale/programs/localedef.c:142 -msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805 +msgid "Cannot exec a shared library directly" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:143 -msgid "Replace existing archive content" -msgstr "" +#: elf/readlib.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot fstat file %s.\n" +msgstr " (stat()) `%s': %s" -#: locale/programs/localedef.c:145 -msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "" +#: sunrpc/rpc_main.c:1415 +msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" +msgstr " !\n" -#: locale/programs/localedef.c:146 -msgid "List content of archive" -msgstr "" +#: elf/readlib.c:117 +#, c-format +msgid "Cannot mmap file %s.\n" +msgstr " (mmap) %s.\n" -#: locale/programs/localedef.c:148 -msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:361 +msgid "Cannot receive reply to broadcast" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:150 -msgid "Generate little-endian output" -msgstr "" +#: sunrpc/pmap_clnt.c:136 +msgid "Cannot register service" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:152 -msgid "Generate big-endian output" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 +msgid "Cannot send after socket shutdown" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:157 -msgid "Compile locale specification" -msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων" +#. TRANS The socket has already been shut down. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435 +msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:160 -msgid "" -"NAME\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" -"--list-archive [FILE]" -msgstr "" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:323 +msgid "Cannot send broadcast packet" +msgstr " " -#: locale/programs/localedef.c:235 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file" -msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:272 +msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" +msgstr " SO_BROADCAST" -#: locale/programs/localedef.c:246 -#, c-format -msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "ΜΟΙΡΑΙΟ: το σύστημα δεν ορίζει το `_POSIX2_LOCALEDEF'" +#: sunrpc/rpc_main.c:1195 +msgid "Cannot specify more than one input file!\n" +msgstr " !\n" -#: locale/programs/localedef.c:260 locale/programs/localedef.c:276 -#: locale/programs/localedef.c:614 locale/programs/localedef.c:634 -#, c-format -msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" +#: sunrpc/rpc_main.c:1372 +msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" +msgstr " . !\n" -#: locale/programs/localedef.c:288 -#, c-format -msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'" +#: sunrpc/rpc_main.c:1384 +msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" +msgstr " . TIRPC!\n" -#: locale/programs/localedef.c:380 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "System's directory for character maps : %s\n" -#| " repertoire maps: %s\n" -#| " locale path : %s\n" -#| "%s" -msgid "" -"System's directory for character maps : %s\n" -"\t\t repertoire maps: %s\n" -"\t\t locale path : %s\n" -"%s" -msgstr "" -"Κατάλογος συστήματος για πίνακες χαρακτήρων: %s\n" -" ρεπερτόρια πινάκων: %s\n" -" μονοπάτι τοπικών ρυθμίσεων: %s\n" -"%s" +#: sunrpc/rpc_main.c:1391 +msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" +msgstr " !\n" -#: locale/programs/localedef.c:582 -#, c-format -msgid "circular dependencies between locale definitions" +#: elf/ldconfig.c:131 +msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:588 +#: elf/cache.c:390 #, c-format -msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" +msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:133 locale/programs/locarchive.c:380 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file: %s" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67 +msgid "Channel number out of range" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:167 locale/programs/locarchive.c:430 +#: nis/nis_print.c:265 #, c-format -msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "" - -#: locale/programs/locarchive.c:174 locale/programs/locarchive.c:437 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot resize archive file" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" - -#: locale/programs/locarchive.c:189 locale/programs/locarchive.c:452 -#: locale/programs/locarchive.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot map archive header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:211 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" - -#: locale/programs/locarchive.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" - -#: locale/programs/locarchive.c:324 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read locale directory `%s'" -msgid "cannot read data from locale archive" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'" - -#: locale/programs/locarchive.c:355 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" +msgid "Character Separator : %c\n" +msgstr " : %c\n" -#: locale/programs/locarchive.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot lock new archive" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46 +msgid "Child exited" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 +msgid "Client credential too weak" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "αδυναμία επεξεργασίας των προδιαγραφών σειράς" +#: nis/nis_print.c:267 +msgid "Columns :\n" +msgstr " :\n" -#: locale/programs/locarchive.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename new archive" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100 +msgid "Communication error on send" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:608 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'" +#: locale/programs/localedef.c:112 +msgid "Compile locale specification" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:613 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" +#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632 +msgid "Computer bought the farm" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:632 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" +#: elf/ldconfig.c:141 +msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." +msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:655 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read archive header" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" +#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because +#. TRANS it is not running the requested service). +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176 +msgid "Connection refused" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:728 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map `%s' already defined" -msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη" +#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the +#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable +#. TRANS protocol violation. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:1003 locale/programs/locarchive.c:1018 -#: locale/programs/locarchive.c:1030 locale/programs/locarchive.c:1042 -#: locale/programs/locfile.c:350 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" +#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during +#. TRANS the timeout period. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 +msgid "Connection timed out" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:1206 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "character map file `%s' not found" -msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45 +msgid "Continued" +msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1357 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Trying %s...\n" -msgid "Adding %s\n" -msgstr "Δοκιμάζεται %s...\n" +#: iconv/iconv_prog.c:69 +msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." +msgstr " ." -#: locale/programs/locarchive.c:1363 +#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355 iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269 +#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90 nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751 #, c-format -msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" +msgid "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" +"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" +" , .\n" +" I \n" +" .\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1369 +#: nscd/nscd_conf.c:166 #, c-format -msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" +msgid "Could not create log file \"%s\"" +msgstr " \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:1376 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" +#: catgets/gencat.c:112 +msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" +msgstr " C " -#: locale/programs/locarchive.c:1448 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" +#: locale/programs/localedef.c:102 +msgid "Create old-style tables" +msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1512 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" +#: locale/programs/localedef.c:101 +msgid "Create output even if warning messages were issued" +msgstr " " -#: locale/programs/locarchive.c:1584 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format -msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "" +msgid "Creation Time : %s" +msgstr " : %s" -#: locale/programs/locfile.c:137 -#, c-format -msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48 +msgid "Cross-device link" +msgstr " " -#: locale/programs/locfile.c:257 -msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν είναι μέσα σε τμήμα locale ορισμού" +#: malloc/memusagestat.c:67 +msgid "DATAFILE [OUTFILE]" +msgstr "" -#: locale/programs/locfile.c:800 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96 nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172 #, c-format -msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" +msgid "DES entry for netname %s not unique\n" +msgstr " DES %s \n" -#: locale/programs/locfile.c:824 -#, c-format -msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'" +#: nis/nis_print.c:112 +msgid "DIRECTORY\n" +msgstr "\n" -#: locale/programs/locfile.c:920 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'" +#: nis/nis_print.c:42 +msgid "DNANS" +msgstr "DNANS" -#: locale/programs/locfile.c:956 -#, fuzzy -#| msgid "expect string argument for `copy'" -msgid "expecting string argument for `copy'" -msgstr "αναμενόταν αλυσίδα χαρακτήρων για `copy'" +#: nis/nis_print.c:38 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" -#: locale/programs/locfile.c:960 -msgid "locale name should consist only of portable characters" +#: elf/dl-open.c:189 +msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "" -#: locale/programs/locfile.c:979 -msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "καμιά άλλη λέξη κλειδί δεν θα πρέπει να καθορίζεται όταν χρησιμοποιείται το `copy'" +#: elf/dl-error.c:71 +msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" +msgstr "" -#: locale/programs/locfile.c:993 -#, c-format -msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "Ο ορισμός `%1$s' δεν τελειώνει με `END %1$s'" +#: nis/nis_error.c:52 +msgid "Database for table does not exist" +msgstr " " -#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 -#: locale/programs/repertoire.c:295 -#, c-format -msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s" +#: nis/ypclnt.c:818 +msgid "Database is busy" +msgstr " " -#: locale/programs/repertoire.c:271 -msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "δε δόθηκε τιμή <Uxxxx> ή <Uxxxxxxxx>" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75 +msgid "Deadlock situation detected/avoided" +msgstr "/ " -#: locale/programs/repertoire.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης πίνακα ρεπερτορίου `%s'" +#: nis/nis_print.c:226 +msgid "Default Access rights :\n" +msgstr " :\n" -#: locale/programs/repertoire.c:342 -#, c-format -msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "το αρχείο πίνακα ρεπορτορίου `%s' δε βρέθηκε" +#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this +#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, +#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126 +msgid "Destination address required" +msgstr " " -#: login/programs/pt_chown.c:78 -#, c-format -msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46 +msgid "Device busy" +msgstr " " -#: login/programs/pt_chown.c:92 -#, c-format -msgid "" -"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669 +msgid "Device not a stream" +msgstr " " -#: login/programs/pt_chown.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "too many arguments" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" +#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. +#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently +#. TRANS mounted filesystem, you get this error. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129 +msgid "Device or resource busy" +msgstr " " -#: login/programs/pt_chown.c:206 +#: nis/nis_print.c:180 #, c-format -msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" +msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" +msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" -#: malloc/mcheck.c:346 -msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "η μνήμη είναι συνεπής, η βιβλιοθήκη έχει πρόβλημα\n" +#: nis/nis_print.c:318 +#, c-format +msgid "Directory : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: malloc/mcheck.c:349 -msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "η μνήμη πειράχτηκε πριν από το δεσμευμένο μπλοκ\n" +#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, +#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123 +msgid "Directory not empty" +msgstr " " -#: malloc/mcheck.c:352 -msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "η μνήμη πειράχτηκε μετά το τέλος του δεσμευμένου μπλοκ\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79 +msgid "Disc quota exceeded" +msgstr " " -#: malloc/mcheck.c:355 -msgid "block freed twice\n" -msgstr "το μπλόκ ελευθερώθηκε δύο φορές\n" +#. TRANS The user's disk quota was exceeded. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499 +msgid "Disk quota exceeded" +msgstr " " -#: malloc/mcheck.c:358 -msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "Περίεργο mcheck_status, η βιβλιοθήκη είναι προβληματική\n" +#: nscd/nscd.c:86 +msgid "Do not fork and display messages on the current tty" +msgstr " tty" -#: malloc/memusage.sh:32 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" +#: catgets/gencat.c:114 +msgid "Do not use existing catalog, force new output file" +msgstr " , " -#: malloc/memusage.sh:38 -msgid "" -"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" -"Profile memory usage of PROGRAM.\n" -"\n" -" -n,--progname=NAME Name of the program file to profile\n" -" -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE\n" -" -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE\n" -" -u,--unbuffered Don't buffer output\n" -" -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out\n" -" --no-timer Don't collect additional information through timer\n" -" -m,--mmap Also trace mmap & friends\n" -"\n" -" -?,--help Print this help and exit\n" -" --usage Give a short usage message\n" -" -V,--version Print version information and exit\n" -"\n" -" The following options only apply when generating graphical output:\n" -" -t,--time-based Make graph linear in time\n" -" -T,--total Also draw graph of total memory use\n" -" --title=STRING Use STRING as title of the graph\n" -" -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide\n" -" -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high\n" -"\n" -"Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\n" -"short options.\n" -"\n" -msgstr "" +#: nis/ypclnt.c:864 +msgid "Domain not bound" +msgstr " " -#: malloc/memusage.sh:99 -msgid "" -"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" -"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" -"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." +#: elf/ldconfig.c:129 +msgid "Don't build cache" msgstr "" -#: malloc/memusage.sh:191 -#, fuzzy -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" - -#: malloc/memusage.sh:200 -#, fuzzy -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" - -#: malloc/memusage.sh:213 -#, fuzzy -#| msgid "Not a name file" -msgid "No program name given" -msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο" - -#: malloc/memusagestat.c:56 -#, fuzzy -msgid "Name output file" -msgstr "αρχείο εξόδου" - -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "STRING" +#: elf/ldconfig.c:130 +msgid "Don't generate links" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:57 -msgid "Title string used in output graphic" +#: debug/pcprofiledump.c:56 +msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:58 -msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" +#: elf/dl-load.c:1290 +msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:62 -msgid "Also draw graph for total memory consumption" +#: elf/dl-load.c:1287 +msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:63 -msgid "VALUE" +#: elf/dl-load.c:1296 +msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:64 -msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" +#: elf/dl-load.c:1283 +msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:65 -msgid "Make output graphic VALUE pixels high" +#: elf/dl-load.c:1307 +msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:70 -msgid "Generate graphic from memory profiling data" +#: elf/dl-load.c:876 +msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:73 -msgid "DATAFILE [OUTFILE]" +#: elf/dl-load.c:873 +msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "" -#: misc/error.c:192 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60 +msgid "EMT trap" +msgstr "EMT " -#: nis/nis_callback.c:188 -msgid "unable to free arguments" -msgstr "αδύνατη η απελευθέρωση παραμέτρων" +#: nis/nis_print.c:121 +msgid "ENTRY\n" +msgstr "\n" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:137 -#: sysdeps/gnu/errlist.c:21 -msgid "Success" -msgstr "Επιτυχία" +#: nis/nis_print.c:300 +msgid "Encrypted data\n" +msgstr " \n" -#: nis/nis_error.h:2 -msgid "Probable success" -msgstr "Πιθανή επιτυχία" +#: nis/nis_error.c:53 +msgid "Entry/table type mismatch" +msgstr " /" -#: nis/nis_error.h:3 -msgid "Not found" -msgstr "Δε βρέθηκε" +#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enumeration not supported on %s\n" +msgstr " " -#: nis/nis_error.h:4 -msgid "Probably not found" -msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30 +msgid "Error 0" +msgstr " 0" -#: nis/nis_error.h:5 -msgid "Cache expired" -msgstr "Τα περιεχόμενα της λανθάνουσας μνήμης έληξαν" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130 +msgid "Error 100" +msgstr " 100" -#: nis/nis_error.h:6 -msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "Οι εξυπηρετητές NIS+ δεν είναι προσπελάσιμοι" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131 +msgid "Error 101" +msgstr " 101" -#: nis/nis_error.h:7 -msgid "Unknown object" -msgstr "Άγνωστο αντικείμενο" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132 +msgid "Error 102" +msgstr " 102" -#: nis/nis_error.h:8 -msgid "Server busy, try again" -msgstr "Ο εξυπηρετητής είναι απασχολημένος, δοκιμάστε ξανά" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133 +msgid "Error 103" +msgstr " 103" -#: nis/nis_error.h:9 -msgid "Generic system error" -msgstr "Γενικό σφάλμα συστήματος" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134 +msgid "Error 104" +msgstr " 104" -#: nis/nis_error.h:10 -msgid "First/next chain broken" -msgstr "Η πρώτη/επόμενη αλυσίδα έσπασε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135 +msgid "Error 105" +msgstr " 105" -#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:158 -msgid "Permission denied" -msgstr "Άρνηση πρόσβασης" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136 +msgid "Error 106" +msgstr " 106" -#: nis/nis_error.h:12 -msgid "Not owner" -msgstr "Δεν είναι ιδιοκτήτης" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137 +msgid "Error 107" +msgstr " 107" -#: nis/nis_error.h:13 -msgid "Name not served by this server" -msgstr "Το όνομα αυτό δε προσφέρεται από αυτόν το εξυπηρετητή" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138 +msgid "Error 108" +msgstr " 108" -#: nis/nis_error.h:14 -msgid "Server out of memory" -msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139 +msgid "Error 109" +msgstr " 109" -#: nis/nis_error.h:15 -msgid "Object with same name exists" -msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα" - -#: nis/nis_error.h:16 -msgid "Not master server for this domain" -msgstr "Δεν υπάρχει κύριος εξυπηρετητής για αυτόν τον τομέα" - -#: nis/nis_error.h:17 -msgid "Invalid object for operation" -msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" - -#: nis/nis_error.h:18 -msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "Κακοδιαμορφωμένο όνομα ή ακατάλληλο όνομα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140 +msgid "Error 110" +msgstr " 110" -#: nis/nis_error.h:19 -msgid "Unable to create callback" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141 +msgid "Error 111" +msgstr " 111" -#: nis/nis_error.h:20 -msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "Τα αποτελέσματα στάλθηκαν στη διαδικασία ανάδρασης" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142 +msgid "Error 112" +msgstr " 112" -#: nis/nis_error.h:21 -msgid "Not found, no such name" -msgstr "Δε βρέθηκε, κανένα τέτοιο όνομα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143 +msgid "Error 113" +msgstr " 113" -#: nis/nis_error.h:22 -msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "Όνομα/καταχώρηση δεν είναι μοναδική" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144 +msgid "Error 114" +msgstr " 114" -#: nis/nis_error.h:23 -msgid "Modification failed" -msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145 +msgid "Error 115" +msgstr " 115" -#: nis/nis_error.h:24 -msgid "Database for table does not exist" -msgstr "Η βάση δεδομένων για το πίνακα δεν υπάρχει" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146 +msgid "Error 116" +msgstr " 116" -#: nis/nis_error.h:25 -msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147 +msgid "Error 117" +msgstr " 117" -#: nis/nis_error.h:26 -msgid "Link points to illegal name" -msgstr "Σύνδεση σημείων σε μη αποδεκτό όνομα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148 +msgid "Error 118" +msgstr " 118" -#: nis/nis_error.h:27 -msgid "Partial success" -msgstr "Μερική επιτυχία" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149 +msgid "Error 119" +msgstr " 119" -#: nis/nis_error.h:28 -msgid "Too many attributes" -msgstr "Υπερβολικά πολλές ιδιότητες" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166 +msgid "Error 136" +msgstr " 136" -#: nis/nis_error.h:29 -msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "Σφάλμα στο υποσύστημα RPC" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172 +msgid "Error 142" +msgstr " 142" -#: nis/nis_error.h:30 -msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88 +msgid "Error 58" +msgstr " 58" -#: nis/nis_error.h:31 -msgid "Named object is not searchable" -msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89 +msgid "Error 59" +msgstr " 59" -#: nis/nis_error.h:32 -msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Σφάλμα στην επικοινωνία με διαδικασία ανάδρασης" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102 +msgid "Error 72" +msgstr " 72" -#: nis/nis_error.h:33 -msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "Δε βρέθηκαν χώροι ονομάτων NIS+" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103 +msgid "Error 73" +msgstr " 73" -#: nis/nis_error.h:34 -msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "Ακατάλληλο είδος αντικειμένου για τη λειτουργία" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105 +msgid "Error 75" +msgstr " 75" -#: nis/nis_error.h:35 -msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "Το περασμένο αντικείμενο δεν είναι το ίδιο αντικείμενο στον εξυπηρετητή" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106 +msgid "Error 76" +msgstr " 76" -#: nis/nis_error.h:36 -msgid "Modify operation failed" -msgstr "Η λειτουργία τροποποίησης απέτυχε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121 +msgid "Error 91" +msgstr " 91" -#: nis/nis_error.h:37 -msgid "Query illegal for named table" -msgstr "Μη αποδεκτή αναζήτηση για το δοθέντα πίνακα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122 +msgid "Error 92" +msgstr " 92" -#: nis/nis_error.h:38 -msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "Προσπάθεια διαγραφής μη-κενού πίνακα" +#: nis/nis_error.c:57 +msgid "Error in RPC subsystem" +msgstr " RPC" -#: nis/nis_error.h:39 +#: nis/nis_error.c:67 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "Σφάλμα στην προσπέλαση αρχείου ψυχρής εκκίνησης του NIS+. Είναι το NIS+ εγκατεστημένο;" +msgstr " NIS+. NIS+ ;" -#: nis/nis_error.h:40 -msgid "Full resync required for directory" -msgstr "Απαιτήται πλήρης επανασυνχρονισμός για το κατάλογο" - -#: nis/nis_error.h:41 -msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε" +#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58 sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68 +msgid "Error in unknown error system: " +msgstr " : " -#: nis/nis_error.h:42 -msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "Η υπηρεσία NIS+ δεν είναι διαθέσιμη ή δεν έχει εγκατασταθεί" +#: nis/nis_error.c:60 +msgid "Error while talking to callback proc" +msgstr " " -#: nis/nis_error.h:43 -msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "Ναι, ο σκοπός της ζωής είναι 42." +#: inet/ruserpass.c:181 +msgid "Error: .netrc file is readable by others." +msgstr ": .netrc ." -#: nis/nis_error.h:44 -msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "Αδύνατη η αυθεντικοποίηση του εξυπηρετητή NIS+" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729 +msgid "Exchange full" +msgstr " " -#: nis/nis_error.h:45 -msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "Αδύνατη η αυθεντικοποίηση του πελάτη NIS+" +#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the +#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38 +msgid "Exec format error" +msgstr " " -#: nis/nis_error.h:46 -msgid "No file space on server" -msgstr "Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος στον εξυπηρετητή" +#: locale/programs/localedef.c:190 +msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" +msgstr ": `_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: nis/nis_error.h:47 -msgid "Unable to create process on server" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή" +#: locale/programs/localedef.c:97 +msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" +msgstr " UCS4" -#: nis/nis_error.h:48 -msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "Ο κύριος εξυπηρετητής είναι απασχολημένος, η πλήρης αποτύπωση θα επαναδρομολογηθεί." +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 +msgid "Failed (unspecified error)" +msgstr " ( )" -#: nis/nis_local_names.c:121 +#: nscd/nscd.c:400 #, c-format -msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "Η ΤΟΠΙΚΗ καταχώρηση για την ΤΑΥΤ. %d στο κατάλογο %s δεν είναι μοναδική\n" - -#: nis/nis_print.c:51 -msgid "UNKNOWN" -msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ" - -#: nis/nis_print.c:109 -msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "ΠΛΑΣΤΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ\n" - -#: nis/nis_print.c:112 -msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "ΚΑΝΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ\n" - -#: nis/nis_print.c:115 -msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ\n" - -#: nis/nis_print.c:118 -msgid "GROUP\n" -msgstr "ΟΜΑΔΑ\n" - -#: nis/nis_print.c:121 -msgid "TABLE\n" -msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ\n" - -#: nis/nis_print.c:124 -msgid "ENTRY\n" -msgstr "ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ\n" +msgid "Failed to look up user '%s' to run server as" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:127 -msgid "LINK\n" -msgstr "ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ\n" +#: elf/readlib.c:108 +#, c-format +msgid "File %s is too small, not checked." +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:130 -msgid "PRIVATE\n" -msgstr "ΙΔΙΩΤΙΚΟ\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111 +msgid "File descriptor in bad state" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:133 -msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "(Άγνωστο αντικείμενο)\n" +#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only +#. TRANS makes sense to specify a new file. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47 +msgid "File exists" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:167 -#, c-format -msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "Όνομα : `%s'\n" +#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134 +msgid "File is not a cache file.\n" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:168 -#, c-format -msgid "Type : %s\n" -msgstr "Τύπος: %s\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86 +msgid "File locking deadlock" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:173 -msgid "Master Server :\n" -msgstr "Κύριος Εξυπηρετητής :\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745 +msgid "File locking deadlock error" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:175 -msgid "Replicate :\n" -msgstr "Αναπαραγωγή :\n" +#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for +#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or +#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108 +msgid "File name too long" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:176 -#, c-format -msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\tΌνομα : %s\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:177 -msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\tΔημόσιο Κλειδί :" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53 +msgid "File table overflow" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:181 -msgid "None.\n" -msgstr "Κανένα.\n" +#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57 +msgid "File too large" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:184 -#, c-format -msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" +#: intl/tst-gettext2.c:36 +msgid "First string for testing." +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:189 -#, c-format -msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d bit)\n" +#: nis/nis_error.c:38 +msgid "First/next chain broken" +msgstr " / " -#: nis/nis_print.c:192 -msgid "Kerberos.\n" -msgstr "Κέρβερος.\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35 +msgid "Floating point exception" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:195 -#, c-format -msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "Άγνωστο (είδος = %d, bit = %d)\n" +#: elf/ldconfig.c:136 +msgid "Format to use: new, old or compat (default)" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:206 -#, c-format -msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\tΚαθολική διεύθυνση (%u)\n" +#: nis/nis_error.c:68 +msgid "Full resync required for directory" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:228 -msgid "Time to live : " -msgstr "Χρόνος ζωής : " +#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is +#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the +#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this +#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you +#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576 +msgid "Function not implemented" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:230 -msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "Εξ ορισμού δικαιώματα Προσπέλασης :\n" +#: nis/nis_print.c:115 +msgid "GROUP\n" +msgstr "\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: argp/argp-help.c:230 #, c-format -msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\tΤύπος : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:240 -msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\tΔικαιώματα προσπέλασης: " +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr " ARGP_HELP_FMT: %s" -#: nis/nis_print.c:254 -msgid "Group Flags :" -msgstr "Σημαίες Ομάδας :" +#: malloc/memusagestat.c:64 +msgid "Generate graphic from memory profiling data" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:257 +#: catgets/gencat.c:120 msgid "" -"\n" -"Group Members :\n" +"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" +"is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -"\n" -"Μέλη Ομάδας :\n" - -#: nis/nis_print.c:269 -#, c-format -msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "Τύπος Πίνακα : %s\n" +" .\\v - -, . \n" +" - -, .\n" -#: nis/nis_print.c:270 -#, c-format -msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "Αριθμός Στηλών :%d\n" - -#: nis/nis_print.c:271 -#, c-format -msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "Διαχωριστής Χαρακτήρων : %c\n" +#: malloc/memusagestat.c:55 +msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:272 -#, c-format -msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "Μονοπάτι Αναζήτησης: %s\n" +#: elf/ldconfig.c:128 +#, fuzzy +msgid "Generate verbose messages" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:273 -msgid "Columns :\n" -msgstr "Στήλες :\n" +#: nis/nis_error.c:37 +msgid "Generic system error" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:276 -#, c-format -msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\tΌνομα : %s\n" +#: locale/programs/locale.c:77 +msgid "Get locale-specific information." +msgstr " ." -#: nis/nis_print.c:278 -msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\tΙδιότητες : " +#: argp/argp-parse.c:94 +msgid "Give a short usage message" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:280 -msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\tΔικαιώματα Προσπέλασης : " +#: argp/argp-parse.c:93 +msgid "Give this help list" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:290 -msgid "Linked Object Type : " -msgstr "Τύπος Συνδεδεμένου Αντικειμένου : " +#. TRANS This error code has no purpose. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637 +msgid "Gratuitous error" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:292 +#: nis/nis_print.c:320 #, c-format -msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "Συνδεδεμένο με : %s\n" +msgid "Group : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: nis/nis_print.c:302 -#, c-format -msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\tΔεδομένα εισαγωγής του τύπου %s\n" +#: nis/nis_print.c:249 +msgid "Group Flags :" +msgstr " :" -#: nis/nis_print.c:305 +#: nis/nis_print_group_entry.c:115 #, c-format -msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u byte]" +msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" +msgstr " \"%s.%s\":\n" -#: nis/nis_print.c:308 -msgid "Encrypted data\n" -msgstr "Κρυπτογραφημένα δεδομένα\n" +#: argp/argp-parse.c:97 +msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr " . ( 3600)" -#: nis/nis_print.c:310 -msgid "Binary data\n" -msgstr "Δυαδικά δεδομένα\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29 +msgid "Hangup" +msgstr "" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nscd/grpcache.c:253 #, c-format -msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "Όνομα Αντικειμένου : %s\n" +msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" +msgstr " \"%d\" !" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nscd/pwdcache.c:249 #, c-format -msgid "Directory : %s\n" -msgstr "Κατάλογος : %s\n" +msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" +msgstr " \"%d\" !" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nscd/grpcache.c:214 #, c-format -msgid "Owner : %s\n" -msgstr "Ιδιοκτήτης : %s\n" +msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" +msgstr " \"%s\" !" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386 nscd/hstcache.c:430 #, c-format -msgid "Group : %s\n" -msgstr "Ομάδα : %s\n" - -#: nis/nis_print.c:330 -msgid "Access Rights : " -msgstr "Δικαιώματα Προσπέλασης :" +msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" +msgstr " \"%s\" !" -#: nis/nis_print.c:332 +#: nscd/pwdcache.c:210 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Time to Live : " -msgstr "" -"\n" -"Χρόνος Ζωής : " +msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" +msgstr " \"%s\" !" -#: nis/nis_print.c:335 -#, c-format -msgid "Creation Time : %s" -msgstr "Χρόνος Δημιουργίας : %s" +#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177 +msgid "Host is down" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:337 -#, c-format -msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "Χρόνος Τροπ. : %s" +#: resolv/herror.c:69 +msgid "Host name lookup failure" +msgstr " " -#: nis/nis_print.c:338 -msgid "Object Type : " -msgstr "Τύπος Αντικειμένου :" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35 +msgid "I/O error" +msgstr " /" -#: nis/nis_print.c:358 -#, c-format -msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " Μήκος Δεδομένων = %u\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49 +msgid "I/O possible" +msgstr " /" -#: nis/nis_print.c:372 -#, c-format -msgid "Status : %s\n" -msgstr "Κατάσταση : %s\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32 +msgid "IOT trap" +msgstr "IOT " -#: nis/nis_print.c:373 -#, c-format -msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "Αριθμός αντικειμένων: %u\n" +#: nis/nis_print.c:36 +msgid "IVY" +msgstr "IVY" -#: nis/nis_print.c:377 -#, c-format -msgid "Object #%d:\n" -msgstr "Αντικείμενο #%d:\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66 +msgid "Identifier removed" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:116 +#: elf/ldconfig.c:525 #, c-format -msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "Καταχώρηση ομάδας για την ομάδα \"%s.%s\":\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:124 -msgid " Explicit members:\n" -msgstr " Ρητά μέλη:\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:129 -msgid " No explicit members\n" -msgstr " Άρρητα μέλη\n" - -#: nis/nis_print_group_entry.c:132 -msgid " Implicit members:\n" -msgstr " Αυτονόητα μέλη:\n" +msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." +msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:137 -msgid " No implicit members\n" -msgstr " Κανένα αυτονόητο μέλος\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118 +msgid "Illegal byte sequence" +msgstr " byte" -#: nis/nis_print_group_entry.c:140 -msgid " Recursive members:\n" -msgstr " Αναδρομικά μέλη:\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32 +msgid "Illegal instruction" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:145 -msgid " No recursive members\n" -msgstr " Κανένα αναδρομικό μέλος\n" +#: nis/nis_error.c:62 +msgid "Illegal object type for operation" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:148 -msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " Ρητά μη-μέλη:\n" +#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59 +msgid "Illegal seek" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:153 -msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " Κανένα ρητό μη-μέλος\n" +#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the +#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. +#. TRANS +#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the +#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557 +msgid "Inappropriate file type or format" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:156 -msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " Αυτονόητα μη-μέλη:\n" +#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal +#. TRANS modes on an ordinary file. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55 +msgid "Inappropriate ioctl for device" +msgstr " ioctl " -#: nis/nis_print_group_entry.c:161 -msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " Κανένα αυτονόητο μη-μέλος\n" +#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return +#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the +#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this +#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate +#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, +#. TRANS for information on process groups and these signals. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608 +msgid "Inappropriate operation for background process" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:164 -#, fuzzy -#| msgid " Recursive members:\n" -msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Αναδρομικά μέλη:\n" +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 +msgid "Information request" +msgstr " " -#: nis/nis_print_group_entry.c:169 -msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " Κανένα αναδρομικό μη-μέλος\n" +#: iconv/iconv_prog.c:58 +msgid "Information:" +msgstr ":" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 -#, c-format -msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "Η καταχώρηση DES για το όνομα δικτύου %s δεν είναι μοναδική\n" +#: locale/programs/localedef.c:92 +msgid "Input Files:" +msgstr " :" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 +#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92 #, fuzzy, c-format -#| msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." -msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: δεν υπάρχει λίστα ταυτοτήτων ομάδων στο `%s'." +msgid "Input file %s not found.\n" +msgstr " `%s' " -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 -#, c-format -msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "netname2user: (ανατρέξιμο nis+): %s\n" +#: iconv/iconv_prog.c:55 +msgid "Input/Output format specification:" +msgstr " /:" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 -#, c-format -msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: η καταχώρηση DES για το %s στο κατάλογο %s δεν είναι μοναδική" +#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53 +msgid "Input/output error" +msgstr " /" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 -#, c-format -msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: το κύριο όνομα `%s' είναι πολύ μεγάλο" +#: nis/ypclnt.c:798 +msgid "Internal NIS error" +msgstr " NIS" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 -#, c-format -msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: η ΤΟΠΙΚΗ καταχώρηση για το %s στο κατάλογο %s δεν είναι μοναδική" +#: nis/ypclnt.c:862 +msgid "Internal ypbind error" +msgstr " ypbind" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 -msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "netname2user: δε θα έπρεπε να έχει ταυτότητα χρήστη 0" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30 +msgid "Interrupt" +msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:834 -msgid "Request arguments bad" -msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" +#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented +#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call +#. TRANS again. +#. TRANS +#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, +#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted +#. TRANS Primitives}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34 +msgid "Interrupted system call" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:837 -msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "Αποτυχία RPC σε λειτουργία του NIS" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685 +msgid "Interrupted system call should be restarted" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:840 -msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση με τον διακομιστή που εξυπηρετεί αυτόν τον τομέα" +#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems +#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52 +msgid "Invalid argument" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:843 -msgid "No such map in server's domain" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος χάρτης στον τομέα του διακομιστή" +#: posix/regex.c:1102 +msgid "Invalid back reference" +msgstr " -" -#: nis/ypclnt.c:846 -msgid "No such key in map" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί στο χάρτη" +#: posix/regex.c:1096 +msgid "Invalid character class name" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:849 -msgid "Internal NIS error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" +#: sunrpc/clnt_perr.c:332 +msgid "Invalid client credential" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:852 -msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Αποτυχία δέσμευσης τοπικών πόρων" +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 +msgid "Invalid client verifier" +msgstr " (verifier) " -#: nis/ypclnt.c:855 -msgid "No more records in map database" -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες καταχωρίσεις στο χάρτη της βάσης δεδομένων" +#: posix/regex.c:1093 +msgid "Invalid collation character" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:858 -msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το portmapper" +#: posix/regex.c:1114 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr " \\{\\}" -#: nis/ypclnt.c:861 -msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το ypbind" +#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. +#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but +#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142 +msgid "Invalid cross-device link" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:864 -msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία με το ypserv" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721 +msgid "Invalid exchange" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:867 -msgid "Local domain name not set" -msgstr "Δεν έχει οριστεί το όνομα τοπικού τομέα" +#: nis/nis_error.c:45 +msgid "Invalid object for operation" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:870 -msgid "NIS map database is bad" -msgstr "Η βάση δεδομένων χάρτη NIS είναι ακατάλληλη" +#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid +#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598 +msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" +msgstr " multibyte " -#: nis/ypclnt.c:873 -msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "" -"Αναντιστοιχία έκδοσης εξυπηρέτη/εξυπηρετούμενου NIS - δεν παρέχεται\n" -"η υπηρεσία" +#: posix/regex.c:1123 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:879 -msgid "Database is busy" -msgstr "Η βάση δεδομένων είναι απασχολημένη" +#: posix/regex.c:1117 +msgid "Invalid range end" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:882 -msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "Άγνωστος κώδικας σφάλματος NIS" +#: posix/regex.c:1090 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:922 -msgid "Internal ypbind error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ypbind" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737 +msgid "Invalid request code" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:925 -msgid "Domain not bound" -msgstr "Ο τομέας δεν βρέθηκε" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725 +msgid "Invalid request descriptor" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:928 -msgid "System resource allocation failure" -msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος" +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 +msgid "Invalid server verifier" +msgstr " (verifier) " -#: nis/ypclnt.c:931 -msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα ypbind" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85 +msgid "Invalid slot" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:972 -msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n" +#: nscd/nscd.c:91 +msgid "Invalidate the specified cache" +msgstr " " -#: nis/ypclnt.c:990 -msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: αδυναμία λήψης διεύθυνσης διακομιστή\n" +#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, +#. TRANS or create or remove hard links to it. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51 +msgid "Is a directory" +msgstr " " -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:485 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169 +msgid "Is a name file" +msgstr " " -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:487 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825 +msgid "Is a named type file" +msgstr " " -#: nscd/cache.c:151 -#, c-format -msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:188 +msgid "Kerberos.\n" +msgstr ".\n" -#: nscd/cache.c:153 -msgid " (first)" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36 +msgid "Killed" +msgstr "" -#: nscd/cache.c:288 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "checking for monitored file `%s': %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" +#: nis/nis_print.c:124 +msgid "LINK\n" +msgstr "\n" -#: nscd/cache.c:298 +#: nis/nis_local_names.c:126 #, c-format -msgid "monitored file `%s` changed (mtime)" -msgstr "" +msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" +msgstr " . %d %s \n" -#: nscd/cache.c:341 -#, c-format -msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74 +msgid "Level 2 halted" +msgstr " 2 " -#: nscd/cache.c:370 -#, c-format -msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68 +msgid "Level 2 not synchronized" +msgstr " 2 " -#: nscd/connections.c:553 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69 +msgid "Level 3 halted" +msgstr " 3 " -#: nscd/connections.c:561 -#, fuzzy -msgid "uninitialized header" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70 +msgid "Level 3 reset" +msgstr " 3 " -#: nscd/connections.c:566 -msgid "header size does not match" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97 +msgid "Link has been severed" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:576 -msgid "file size does not match" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71 +msgid "Link number out of range" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:593 -#, fuzzy -#| msgid "Modification failed" -msgid "verification failed" -msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" +#: nis/nis_error.c:54 +msgid "Link points to illegal name" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:607 -#, c-format -msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:283 +msgid "Linked Object Type : " +msgstr " : " -#: nscd/connections.c:618 nscd/connections.c:702 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot create internal descriptors" -msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας εσωτερικών περιγραφέων" +#: nis/nis_print.c:285 +#, c-format +msgid "Linked to : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: nscd/connections.c:634 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open `%s'" -msgid "cannot access '%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" +#: nis/ypclnt.c:810 +msgid "Local domain name not set" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:682 -#, c-format -msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "" +#: nis/ypclnt.c:800 +msgid "Local resource allocation failure" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:688 -#, c-format -msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94 +msgid "Machine is not on the network" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:691 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" +#: nis/nis_error.c:46 +msgid "Malformed name, or illegal name" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:762 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" +#: argp/argp-help.c:1185 +msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." +msgstr " ." -#: nscd/connections.c:801 -#, c-format -msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" +#: elf/ldconfig.c:135 +msgid "Manually link individual libraries." msgstr "" -#: nscd/connections.c:850 -#, c-format -msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s" - -#: nscd/connections.c:870 nscd/connections.c:934 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" +#: nis/nis_print.c:169 +msgid "Master Server :\n" +msgstr " :\n" -#: nscd/connections.c:878 nscd/connections.c:944 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" +#: nis/nis_error.c:76 +msgid "Master server busy, full dump rescheduled." +msgstr " , ." -#: nscd/connections.c:891 -#, c-format -msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "αδύνατη η ενεργοποίηση υποδοχής για αποδοχή συνδέσεων: %s" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:973 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s" -msgstr "" +#: posix/regex.c:1120 +msgid "Memory exhausted" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:977 -#, c-format -msgid "monitoring file `%s` (%d)" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82 +msgid "Message tables full" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:990 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s" -msgstr "" +#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported +#. TRANS maximum size. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127 +msgid "Message too long" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "monitoring directory `%s` (%d)" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" +#: nis/nis_error.c:58 +msgid "Missing or malformed attribute" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1022 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format -msgid "monitoring file %s for database %s" -msgstr "" +msgid "Mod. Time : %s" +msgstr " . : %s" -#: nscd/connections.c:1032 -#, c-format -msgid "stat failed for file `%s'; will try again later: %s" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:51 +msgid "Modification failed" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1151 -#, c-format -msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:64 +msgid "Modify operation failed" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1163 -#, c-format -msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "δε μπορεί να εξυπηρετηθεί η αίτηση παλαιάς έκδοσης %d, η τρέχουσα έκδοση είναι %d" +#: locale/programs/locale.c:70 +msgid "Modify output format:" +msgstr " :" -#: nscd/connections.c:1185 -#, c-format -msgid "request from %ld not handled due to missing permission" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104 +msgid "Multihop attempted" +msgstr " multihop" -#: nscd/connections.c:1190 -#, c-format -msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" +#: nscd/nscd_conf.c:182 +msgid "Must specify user name for server-user option" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1195 -msgid "request not handled due to missing permission" -msgstr "" +#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:83 +msgid "NAME" +msgstr "" -#: nscd/connections.c:1233 nscd/connections.c:1286 -#, c-format -msgid "cannot write result: %s" -msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s" +#: locale/programs/locale.c:80 +msgid "" +"NAME\n" +"[-a|-m]" +msgstr "" +"\n" +"[-a|-m]" -#: nscd/connections.c:1377 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s" +#: nis/nis_print.c:32 +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: nscd/connections.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" +#: nis/ypclnt.c:814 +msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "" +" / NIS - \n" +" " -#: nscd/connections.c:1451 -#, c-format -msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +#: nis/ypclnt.c:812 +msgid "NIS map database is bad" +msgstr " NIS " -#: nscd/connections.c:1491 -#, c-format -msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:69 +msgid "NIS+ operation failed" +msgstr " NIS+ " -#: nscd/connections.c:1501 -#, c-format -msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:34 +msgid "NIS+ servers unreachable" +msgstr " NIS+ " -#: nscd/connections.c:1514 -#, c-format -msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:70 +msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" +msgstr " NIS+ " -#: nscd/connections.c:1560 -#, c-format -msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:109 +msgid "NO OBJECT\n" +msgstr " \n" -#: nscd/connections.c:1569 -#, c-format -msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:87 +msgid "NUMBER" +msgstr "" -#: nscd/connections.c:1762 +#: nis/nis_print.c:163 #, c-format -msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "σύντομη ανάγνωση κατά την αίτηση ανάγνωσης: %s" +msgid "Name : `%s'\n" +msgstr " : `%s'\n" -#: nscd/connections.c:1795 -#, fuzzy, c-format -msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "το μήκος κλειδιού στην αίτηση είναι πολύ μεγάλο: %Zd" +#: nscd/nscd.c:97 +msgid "Name Service Cache Daemon." +msgstr " ." -#: nscd/connections.c:1808 -#, c-format -msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "σύντομη ανάγνωση κατά την ανάγνωση του κλειδιού αίτησης: %s" +#: nis/nis_error.c:41 +msgid "Name not served by this server" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1818 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: λήψη αίτησης (Έκδοση = %d)" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110 +msgid "Name not unique on network" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1823 -#, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: λήψη αίτησης (Έκδοση = %d)" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38 +msgid "Name or service not known" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1963 -#, c-format -msgid "ignored inotify event for `%s` (file exists)" -msgstr "" +#: malloc/memusagestat.c:53 +#, fuzzy +msgid "Name output file" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1968 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, removing watch" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:50 +msgid "Name/entry isn't unique" +msgstr "/ " -#: nscd/connections.c:1976 nscd/connections.c:2018 -#, c-format -msgid "failed to remove file watch `%s`: %s" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:59 +msgid "Named object is not searchable" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:1991 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was written to" -msgstr "" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567 +msgid "Need authenticator" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2015 -#, c-format -msgid "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159 +msgid "Network dropped connection because of reset" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2041 -#, c-format -msgid "monitored file `%s` was %s, adding watch" -msgstr "" +#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390 +msgid "Network dropped connection on reset" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2053 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "failed to load shared object `%s'" -msgid "failed to add file watch `%s`: %s" -msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" +#. TRANS A socket operation failed because the network was down. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157 +msgid "Network is down" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2247 nscd/connections.c:2428 -#, c-format -msgid "disabled inotify-based monitoring after read error %d" -msgstr "" +#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host +#. TRANS was unreachable. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158 +msgid "Network is unreachable" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2543 -msgid "could not initialize conditional variable" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73 +msgid "No CSI structure available" +msgstr " CSI (structure)" -#: nscd/connections.c:2551 -msgid "could not start clean-up thread; terminating" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821 +msgid "No XENIX semaphores available" +msgstr " XENIX " -#: nscd/connections.c:2565 -msgid "could not start any worker thread; terminating" -msgstr "" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2620 nscd/connections.c:2622 nscd/connections.c:2638 -#: nscd/connections.c:2648 nscd/connections.c:2666 nscd/connections.c:2677 -#: nscd/connections.c:2687 -#, c-format -msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "" +#: resolv/herror.c:71 +msgid "No address associated with name" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2640 -msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733 +msgid "No anode" +msgstr " anode" -#: nscd/connections.c:2649 -#, fuzzy -#| msgid "lstat failed" -msgid "getgrouplist failed" -msgstr "το lstat απέτυχε" +#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this +#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the +#. TRANS other from network operations. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162 +msgid "No buffer space available" +msgstr " " -#: nscd/connections.c:2667 +#: locale/programs/ld-ctype.c:425 #, fuzzy -#| msgid "fstat failed" -msgid "setgroups failed" -msgstr "το fstat απέτυχε" +msgid "No character set name specified in charmap" +msgstr " <SP> " -#: nscd/grpcache.c:405 nscd/hstcache.c:432 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 -#, c-format -msgid "short write in %s: %s" -msgstr "σύντομη ανάγνωση στο %s: %s" +#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are +#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes +#. TRANS to manipulate. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40 +msgid "No child processes" +msgstr " " -#: nscd/grpcache.c:450 nscd/initgrcache.c:78 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91 +msgid "No data available" +msgstr " " -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:80 +#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500 locale/programs/ld-ctype.c:407 +#: locale/programs/ld-identification.c:132 locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98 +#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 locale/programs/ld-numeric.c:99 +#: locale/programs/ld-paper.c:91 locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +msgid "No definition for %s category found" +msgstr " " -#: nscd/grpcache.c:531 -#, c-format -msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:74 +msgid "No file space on server" +msgstr " " -#: nscd/mem.c:425 +#: elf/ldconfig.c:532 #, c-format -msgid "freed %zu bytes in %s cache" +msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "" -#: nscd/mem.c:568 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No more records in map database" -msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "Δεν υπάρχουν άλλες καταχωρίσεις στο χάρτη της βάσης δεδομένων" - -#: nscd/netgroupcache.c:121 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see +#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but +#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another +#. TRANS operating system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548 +msgid "No locks available" +msgstr " " -#: nscd/netgroupcache.c:123 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +#: posix/regex.c:1087 +msgid "No match" +msgstr " " -#: nscd/netgroupcache.c:495 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833 +msgid "No medium found" +msgstr " " -#: nscd/netgroupcache.c:498 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65 +msgid "No message of desired type" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:106 -msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "Ανάγνωση δεδομένων ρύθμισης από το ΟΝΟΜΑ" +#: nis/ypclnt.c:802 +msgid "No more records in map database" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:108 -msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "Να μη γίνει δικράνωση και εμφάνιση μηνυμάτων στο τρέχον tty" +#: posix/regex.c:5955 +msgid "No previous regular expression" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:110 -msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76 +msgid "No record locks available" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "NUMBER" -msgstr "ΑΡΙΘΜΟΣ" +#: sunrpc/rpcinfo.c:570 +msgid "No remote programs registered.\n" +msgstr " .\n" -#: nscd/nscd.c:111 -msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "Έναρξη ΑΡΙΘΜΟΣ νημάτων" +#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178 +msgid "No route to host" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:112 -msgid "Shut the server down" -msgstr "Διακοπή της λειτουργίας του εξυπηρετητή" +#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the +#. TRANS disk is full. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58 +msgid "No space left on device" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:113 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Εμφάνιση στατιστικών των τρεχουσών ρυθμίσεων" +#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a +#. TRANS particular sort of device. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49 +msgid "No such device" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:114 -msgid "TABLE" -msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ" +#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device +#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. +#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that +#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the +#. TRANS computer. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36 +msgid "No such device or address" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:115 -msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "Ακύρωση των περιεχομένων της συγκεκριμένης λανθάνουσας μνήμης" +#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error +#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are +#. TRANS expected to already exist. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32 +msgid "No such file or directory" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:116 -msgid "TABLE,yes" -msgstr "ΠΙΝΑΚΑΣ,ναι" +#: nis/ypclnt.c:796 +msgid "No such key in map" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:117 -msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη" +#: nis/ypclnt.c:794 +msgid "No such map in server's domain" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:122 -msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "Λανθάνουσα Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Αντιστοιχιών Ονομάτων." +#. TRANS No process matches the specified process ID. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33 +msgid "No such process" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:155 nss/getent.c:1007 nss/makedb.c:206 -#, c-format -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "λάθος αριθμός παραμέτρων" +#: nis/nis_error.c:61 +msgid "Non NIS+ namespace encountered" +msgstr " NIS+" -#: nscd/nscd.c:165 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου ρυθμίσεων, αυτό είναι μοιραίο" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "- " -#: nscd/nscd.c:174 -#, c-format -msgid "already running" -msgstr "εκτελείτε ήδη" +#: nis/nis_print.c:177 +msgid "None.\n" +msgstr ".\n" -#: nscd/nscd.c:194 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create a pipe to talk to the child" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817 +msgid "Not a XENIX named type file" +msgstr " XENIX " -#: nscd/nscd.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open" -msgid "cannot fork" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107 +msgid "Not a data message" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:268 -msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" +#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50 +msgid "Not a directory" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:276 -#, fuzzy -#| msgid "Could not create log file \"%s\"" -msgid "Could not create log file" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\"" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167 +msgid "Not a name file" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_stat.c:194 -#, c-format -msgid "write incomplete" -msgstr "μη πλήρης εγγραφή" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90 +msgid "Not a stream device" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168 +msgid "Not available" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:372 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Modification failed" -msgid "invalidation failed" -msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42 +msgid "Not enough space" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:417 nscd/nscd.c:442 nscd/nscd_stat.c:175 -#, c-format -msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "Μόνο ο διαχειριστής επιτρέπετε να χρησιμοποιήσει αυτήν την επιλογή!" +#: nis/nis_error.c:31 +msgid "Not found" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:437 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "'%s' is not a known database" -msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" +#: nis/nis_error.c:49 +msgid "Not found, no such name" +msgstr " , " -#: nscd/nscd.c:452 -#, c-format -msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:44 +msgid "Not master server for this domain" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:485 -#, c-format -msgid "" -"Supported tables:\n" -"%s\n" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:40 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31 +msgid "Not owner" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:635 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "fstat failed" -msgid "'wait' failed\n" -msgstr "το fstat απέτυχε" +#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter +#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. +#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command +#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some +#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it +#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file +#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; +#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter +#. TRANS values. +#. TRANS +#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, +#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592 +msgid "Not supported" +msgstr " " -#: nscd/nscd.c:642 +#: nis/nis_print.c:264 #, c-format -msgid "child exited with status %d\n" -msgstr "" +msgid "Number of Columns : %d\n" +msgstr " :%d\n" -#: nscd/nscd.c:647 +#: nis/nis_print.c:363 #, c-format -msgid "child terminated by signal %d\n" -msgstr "" +msgid "Number of objects : %u\n" +msgstr " : %u\n" -#: nscd/nscd_conf.c:54 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Operation not supported" -msgid "database %s is not supported" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120 +msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" +msgstr " MAXSYMLINKS" -#: nscd/nscd_conf.c:105 -#, c-format -msgid "Parse error: %s" -msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s" +#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does +#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241 +msgid "Numerical argument out of domain" +msgstr " " -#: nscd/nscd_conf.c:191 -#, c-format -msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "" +#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is +#. TRANS not representable because of overflow or underflow. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247 +msgid "Numerical result out of range" +msgstr " " -#: nscd/nscd_conf.c:198 +#: nis/nis_print.c:367 #, c-format -msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "" +msgid "Object #%d:\n" +msgstr " #%d:\n" -#: nscd/nscd_conf.c:255 +#: nis/nis_print.c:317 #, c-format -msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "" +msgid "Object Name : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: nscd/nscd_conf.c:269 -#, c-format -msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s" +#: nis/nis_print.c:329 +msgid "Object Type : " +msgstr " :" -#: nscd/nscd_conf.c:282 -#, c-format -msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that +#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. +#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work +#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96 +msgid "Object is remote" +msgstr " " -#: nscd/nscd_conf.c:302 -#, c-format -msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:43 +msgid "Object with same name exists" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:144 -#, c-format -msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "αδυναμία εγγραφής στατιστικών: %s" +#: timezone/zic.c:2022 +msgid "Odd number of quotation marks" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:159 -msgid "yes" +#: elf/ldconfig.c:134 +msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "" -#: nscd/nscd_stat.c:160 -msgid "no" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226 +msgid "Only root is allowed to use this option!" +msgstr " !" -#: nscd/nscd_stat.c:171 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Μόνο ο διαχειριστής επιτρέπετε να χρησιμοποιήσει αυτήν την επιλογή!" +#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking +#. TRANS mode selected. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179 +msgid "Operation already in progress" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:182 -#, c-format -msgid "nscd not running!\n" -msgstr "το nscd δεν εκτελείτε!\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77 +msgid "Operation canceled" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:206 -#, c-format -msgid "cannot read statistics data" -msgstr "αδύνατη η ανάγνωση δεδομένων στατιστικών" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119 +msgid "Operation not applicable" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:209 -#, c-format -msgid "" -"nscd configuration:\n" -"\n" -"%15d server debug level\n" -msgstr "" -"ρύθμιση nscd:\n" -"\n" -"%15d επίπεδο εκσφαλμάτωσης εξυπηρετητή\n" +#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) +#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25 +msgid "Operation not permitted" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:233 -#, c-format -msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" +#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions +#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be +#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this +#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the +#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows +#. TRANS nothing to do for that call. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78 +msgid "Operation not supported" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:236 -#, c-format -msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 +msgid "Operation not supported on transport endpoint" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:238 -#, c-format -msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "" +#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object +#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always +#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return +#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that +#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate +#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can +#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation +#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180 +msgid "Operation now in progress" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:240 -#, c-format -msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr "" +#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). +#. TRANS The values are always the same, on every operating system. +#. TRANS +#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a +#. TRANS separate error code. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289 +msgid "Operation would block" +msgstr " (block)" -#: nscd/nscd_stat.c:242 -#, c-format -msgid "" -"%15d current number of threads\n" -"%15d maximum number of threads\n" -"%15lu number of times clients had to wait\n" -"%15s paranoia mode enabled\n" -"%15lu restart internal\n" -"%15u reload count\n" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129 +msgid "Option not supported by protocol" +msgstr " " -#: nscd/nscd_stat.c:277 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "\n" -#| "%s cache:\n" -#| "\n" -#| "%15s cache is enabled\n" -#| "%15Zd suggested size\n" -#| "%15ld seconds time to live for positive entries\n" -#| "%15ld seconds time to live for negative entries\n" -#| "%15ld cache hits on positive entries\n" -#| "%15ld cache hits on negative entries\n" -#| "%15ld cache misses on positive entries\n" -#| "%15ld cache misses on negative entries\n" -#| "%15ld%% cache hit rate\n" -#| "%15s check /etc/%s for changes\n" -msgid "" -"\n" -"%s cache:\n" -"\n" -"%15s cache is enabled\n" -"%15s cache is persistent\n" -"%15s cache is shared\n" -"%15zu suggested size\n" -"%15zu total data pool size\n" -"%15zu used data pool size\n" -"%15lu seconds time to live for positive entries\n" -"%15lu seconds time to live for negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache hits on negative entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on positive entries\n" -"%15<PRIuMAX> cache misses on negative entries\n" -"%15lu%% cache hit rate\n" -"%15zu current number of cached values\n" -"%15zu maximum number of cached values\n" -"%15zu maximum chain length searched\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on rdlock\n" -"%15<PRIuMAX> number of delays on wrlock\n" -"%15<PRIuMAX> memory allocations failed\n" -"%15s check /etc/%s for changes\n" -msgstr "" -"\n" -"%s λανθάνουσα μνήμη:\n" -"\n" -"%15s η λανθάνουσα μνήμη είναι ενεργοποιημένη\n" -"%15Zd συνιστώμενο μέγεθος\n" -"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για θετικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld δευτερόλεπτα χρόνος ζωής για αρνητικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld επιτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε θετικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld αποτυχίες λανθάνουσας μνήμης σε αρνητικές καταχωρήσεις\n" -"%15ld%% ποσοστό επιτυχιών λανθάνουσας μνήμης\n" -"%15s έλεγχος του /etc/%s τροποποιήσεις\n" - -#: nscd/pwdcache.c:428 -#, c-format -msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" +#: locale/programs/localedef.c:103 +#, fuzzy +msgid "Optional output file prefix" +msgstr " " -#: nscd/pwdcache.c:430 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93 +msgid "Out of stream resources" +msgstr " (stream)" -#: nscd/pwdcache.c:511 -#, c-format -msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665 +msgid "Out of streams resources" +msgstr " (streams)" -#: nscd/selinux.c:154 -#, c-format -msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "" +#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99 +msgid "Output control:" +msgstr " :" -#: nscd/selinux.c:175 -msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "" +#: elf/sprof.c:72 +msgid "Output selection:" +msgstr " :" -#: nscd/selinux.c:176 nscd/selinux.c:239 -msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:319 +#, c-format +msgid "Owner : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: nscd/selinux.c:190 -msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:127 +msgid "PRIVATE\n" +msgstr "\n" -#: nscd/selinux.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "fstat failed" -msgid "cap_init failed" -msgstr "το fstat απέτυχε" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95 +msgid "Package not installed" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:212 nscd/selinux.c:229 -msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "" +#: nscd/nscd_conf.c:83 +#, c-format +msgid "Parse error: %s" +msgstr " : %s" -#: nscd/selinux.c:213 nscd/selinux.c:230 -#, fuzzy -#| msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "cache_set: η εκχώρηση θύματος απέτυχε" +#: nis/nis_error.c:55 +msgid "Partial success" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:238 -msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:63 +msgid "Passed object is not the same object on server" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:254 -msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" +#: elf/ldconfig.c:287 +#, c-format +msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:269 -msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "" +#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. +#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109 +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 +msgid "Permission denied" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "Unable to create callback" -msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαδικασίας ανάδρασης" +#: sysdeps/generic/siglist.h:71 +msgid "Power failure" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:331 -msgid "Failed to start AVC" -msgstr "" +#: posix/regex.c:1126 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:333 -msgid "Access Vector Cache (AVC) started" +#: elf/ldconfig.c:127 +msgid "Print cache" msgstr "" -#: nscd/selinux.c:368 -msgid "Error querying policy for undefined object classes or permissions." -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:89 +msgid "Print current configuration statistic" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:375 -msgid "Error getting security class for nscd." -msgstr "" +#: locale/programs/localedef.c:107 +msgid "Print more messages" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:380 -#, c-format -msgid "Error translating permission name \"%s\" to access vector bit." -msgstr "" +#: argp/argp-parse.c:154 +msgid "Print program version" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:390 -msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:30 +msgid "Probable success" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:395 -#, fuzzy -#| msgid "error getting callers id: %s" -msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "σφάλμα στη λήψη της ταυτότητας αυτού που κάλεσε: %s" +#: nis/nis_error.c:32 +msgid "Probably not found" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:401 -msgid "Error getting sid from context" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53 +msgid "Profiling timer expired" +msgstr " " -#: nscd/selinux.c:439 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SELinux AVC Statistics:\n" -"\n" -"%15u entry lookups\n" -"%15u entry hits\n" -"%15u entry misses\n" -"%15u entry discards\n" -"%15u CAV lookups\n" -"%15u CAV hits\n" -"%15u CAV probes\n" -"%15u CAV misses\n" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72 +msgid "Protocol driver not attached" +msgstr " " -#: nscd/servicescache.c:387 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101 +msgid "Protocol error" +msgstr " " -#: nscd/servicescache.c:389 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Δε βρέθηκε το \"%s\" στην λανθάνουσα μνήμη συστημάτων!" +#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153 +msgid "Protocol family not supported" +msgstr " " -#: nss/getent.c:53 -msgid "database [key ...]" -msgstr "βάση_δεδομένων [κλειδί ...]" +#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the +#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329 +msgid "Protocol not available" +msgstr " " -#: nss/getent.c:58 -msgid "CONFIG" -msgstr "" +#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol +#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). +#. TRANS @xref{Creating a Socket}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150 +msgid "Protocol not supported" +msgstr " " -#: nss/getent.c:58 -#, fuzzy -#| msgid "Print current configuration statistic" -msgid "Service configuration to be used" -msgstr "Εμφάνιση στατιστικών των τρεχουσών ρυθμίσεων" +#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128 +msgid "Protocol wrong type for socket" +msgstr " (socket)" -#: nss/getent.c:59 -msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:65 +msgid "Query illegal for named table" +msgstr " " -#: nss/getent.c:64 -#, fuzzy -#| msgid "getent - get entries from administrative database." -msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "getent - λήψη καταχωρήσεων από διαχειρηστική βάση." +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31 +msgid "Quit" +msgstr "" -#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773 +msgid "RFS specific error" +msgstr " RFS " -#: nss/getent.c:921 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown database: %s\n" -msgid "Unknown database name" -msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540 +msgid "RPC bad procedure for program" +msgstr "RPC " -#: nss/getent.c:951 -msgid "Supported databases:\n" -msgstr "" +#: nis/ypclnt.c:790 +msgid "RPC failure on NIS operation" +msgstr " RPC NIS" -#: nss/getent.c:1017 -#, c-format -msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Άγνωστη βάση δεδομένων: %s\n" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530 +msgid "RPC program not available" +msgstr " RPC " -#: nss/makedb.c:119 -msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Μετατροπή κλειδιού σε πεζά" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535 +msgid "RPC program version wrong" +msgstr " RPC " -#: nss/makedb.c:122 -msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "Να μη εμφανίζονται μηνύματα κατά την κατασκευή της βάσης δεδομένων" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520 +msgid "RPC struct is bad" +msgstr " RPC " -#: nss/makedb.c:124 -msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "Εμφάνιση του περιεχομένου του αρχείου βάσης, μια καταχώρηση τη φορά" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525 +msgid "RPC version wrong" +msgstr " RPC " -#: nss/makedb.c:125 -msgid "CHAR" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:271 +msgid "RPC: (unknown error code)" +msgstr "RPC: ( )" -#: nss/makedb.c:126 -msgid "Generated line not part of iteration" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:190 +msgid "RPC: Authentication error" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:131 -#, fuzzy -#| msgid "Create simple DB database from textual input." -msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Δημιουργία απλής βάσης ΒΔ από εισαγωγή κειμένου." +#: sunrpc/clnt_perr.c:170 +msgid "RPC: Can't decode result" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:134 -msgid "" -"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" -"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" -"-u INPUT-FILE" -msgstr "" -"ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ\n" -"-o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" -"-u ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ" +#: sunrpc/clnt_perr.c:166 +msgid "RPC: Can't encode arguments" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:227 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot open database file `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" +#: sunrpc/clnt_perr.c:230 +msgid "RPC: Failed (unspecified error)" +msgstr "RPC: ( )" -#: nss/makedb.c:272 -#, c-format -msgid "no entries to be processed" -msgstr "" +#: sunrpc/clnt_perr.c:186 +msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" +msgstr "RPC: RPC" -#: nss/makedb.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file name" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:222 +msgid "RPC: Port mapper failure" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:202 +msgid "RPC: Procedure unavailable" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:304 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot `stat' locale file `%s'" -msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:226 +msgid "RPC: Program not registered" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:315 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείου locale `%s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:194 +msgid "RPC: Program unavailable" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create search tree" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης από τον πελάτη" +#: sunrpc/clnt_perr.c:198 +msgid "RPC: Program/version mismatch" +msgstr "RPC: /" -#: nss/makedb.c:560 -msgid "duplicate key" -msgstr "διπλό κλειδί" +#: sunrpc/clnt_perr.c:210 +msgid "RPC: Remote system error" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:572 -#, c-format -msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "προβλήματα κατά την ανάγνωση του `%s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:206 +msgid "RPC: Server can't decode arguments" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:799 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "failed to write new database file" -msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων" +#: sunrpc/clnt_perr.c:163 +msgid "RPC: Success" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:812 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot stat database file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" +#: sunrpc/clnt_perr.c:182 +msgid "RPC: Timed out" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:817 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgid "cannot map database file" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου βάσεως δεδομένων `%s': %s" +#: sunrpc/clnt_perr.c:178 +msgid "RPC: Unable to receive" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:820 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "while writing database file" -msgid "file not a database file" -msgstr "κατά την εγγραφή αρχείου βάσεως δεδομένων" +#: sunrpc/clnt_perr.c:174 +msgid "RPC: Unable to send" +msgstr "RPC: " -#: nss/makedb.c:871 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot insert collation element `%.*s'" -msgid "cannot set file creation context for `%s'" -msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'" +#: sunrpc/clnt_perr.c:214 +msgid "RPC: Unknown host" +msgstr "RPC: " -#: posix/getconf.c:400 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" -msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "Χρήση: %s όνομα_μεταβλητής [όνομα_διαδρομής]\n" +#: sunrpc/clnt_perr.c:218 +msgid "RPC: Unknown protocol" +msgstr "RPC: " -#: posix/getconf.c:403 +#: nis/nis_print.c:185 #, c-format -msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr "" +msgid "RSA (%d bits)\n" +msgstr "RSA (%d bit)\n" -#: posix/getconf.c:479 -#, c-format -msgid "" -"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" -" or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH\n" -"\n" -"Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR\n" -"for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation\n" -"environment SPEC.\n" -"\n" -msgstr "" +#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125 +msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" +msgstr " RTLD_NEXT " -#: posix/getconf.c:537 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unknown set `%s'" -msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "άγνωστο σετ `%s'" +#: elf/sprof.c:84 +msgid "Read and display shared object profiling data" +msgstr " " -#: posix/getconf.c:589 -#, c-format -msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:84 +msgid "Read configuration data from NAME" +msgstr " " -#: posix/getconf.c:633 posix/getconf.c:649 -msgid "undefined" -msgstr "αόριστο" +#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60 +msgid "Read-only file system" +msgstr "- " -#: posix/getconf.c:671 +#: string/strsignal.c:67 #, c-format -msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'" - -#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι διφορούμενη\n" +msgid "Real-time signal %d" +msgstr " - %d" -#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" +#: posix/regex.c:1129 +msgid "Regular expression too big" +msgstr " " -#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170 +msgid "Remote I/O error" +msgstr " /" -#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112 +msgid "Remote address changed" +msgstr " " -#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n" +#: inet/ruserpass.c:182 +msgid "Remove password or make file unreadable by others." +msgstr " - ." -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 +#: elf/cache.c:394 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" -msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" +msgid "Renaming of %s to %s failed" +msgstr " " -#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" -msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" +#: elf/sprof.c:532 +#, c-format +msgid "Reopening shared object `%s' failed" +msgstr " `%s'" -#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 -#: posix/getopt.c:1144 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" -msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί μια παράμετρο -- %c\n" +#: nis/nis_print.c:171 +msgid "Replicate :\n" +msgstr " :\n" -#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n" +#: argp/argp-help.c:1639 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr " %s.\n" -#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει παράμετρο\n" +#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337 locale/programs/locale.c:256 +#: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602 +msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" +msgstr " `glibcbug' <bugs@gnu.org>.\n" -#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" -msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί μια παράμετρο\n" +#: nis/ypclnt.c:788 +msgid "Request arguments bad" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:140 -msgid "No match" -msgstr "Κανένα ταίριασμα" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171 +msgid "Reserved for future use" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:143 -msgid "Invalid regular expression" -msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση" +#: resolv/herror.c:67 +msgid "Resolver Error 0 (no error)" +msgstr " 0 ( )" -#: posix/regcomp.c:146 -msgid "Invalid collation character" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής" +#: resolv/herror.c:107 +msgid "Resolver internal error" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:149 -msgid "Invalid character class name" -msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης" +#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a +#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice +#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system +#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98 +msgid "Resource deadlock avoided" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:152 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Ακολουθεί ανάστροφη κάθετος" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74 +msgid "Resource lost" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:155 -msgid "Invalid back reference" -msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή" +#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again +#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; +#. TRANS they are always the same in the GNU C library. +#. TRANS +#. TRANS This error can happen in a few different situations: +#. TRANS +#. TRANS @itemize @bullet +#. TRANS @item +#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has +#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block +#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or +#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out +#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. +#. TRANS +#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition +#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code +#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should +#. TRANS check for both codes and treat them the same. +#. TRANS +#. TRANS @item +#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} +#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to +#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. +#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it +#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. +#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, +#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user +#. TRANS and return to its command loop. +#. TRANS @end itemize +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41 +msgid "Resource temporarily unavailable" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:158 -msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "Αταίριαστο [ ή [^" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64 +msgid "Result too large" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:161 -msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "Αταίριαστο ( ή \\(" +#: nis/nis_error.c:48 +msgid "Results sent to callback proc" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:164 -msgid "Unmatched \\{" -msgstr "Αταίριαστο \\{" +#: elf/sprof.c:87 +msgid "SHOBJ [PROFDATA]" +msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: posix/regcomp.c:167 -msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο των \\{\\}" +#: nis/nis_print.c:34 +msgid "SUNYP" +msgstr "SUNYP" -#: posix/regcomp.c:170 -msgid "Invalid range end" -msgstr "Μη έγκυρο τέλος πεδίου" +#: nis/nis_print.c:266 +#, c-format +msgid "Search Path : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: posix/regcomp.c:173 -msgid "Memory exhausted" -msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38 +msgid "Segmentation fault" +msgstr " (segmentation fault)" -#: posix/regcomp.c:176 -msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση" +#: nis/nis_error.c:36 +msgid "Server busy, try again" +msgstr " , " -#: posix/regcomp.c:179 -msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης" +#: nis/nis_error.c:42 +msgid "Server out of memory" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:182 -msgid "Regular expression too big" -msgstr "Πολύ μεγάλη κανονική έκφραση" +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +msgid "Server rejected credential" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:185 -msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "Αταίριαστο ) ή \\)" +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 +msgid "Server rejected verifier" +msgstr " " -#: posix/regcomp.c:685 -msgid "No previous regular expression" -msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr " servname ai_socktype" -#: posix/wordexp.c:1851 -msgid "parameter null or not set" -msgstr "" +#: argp/argp-parse.c:95 +msgid "Set the program name" +msgstr " " -#: resolv/herror.c:68 -msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "Σφάλμα αναλυτή διευθύνσεων 0 (κανένα σφάλμα)" +#: nscd/nscd.c:88 +msgid "Shut the server down" +msgstr " " -#: resolv/herror.c:69 -msgid "Unknown host" -msgstr "Άγνωστο όνομα συστήματος" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26 +msgid "Signal 0" +msgstr " 0" -#: resolv/herror.c:70 -msgid "Host name lookup failure" -msgstr "Αποτυχία αναζήτησης ονόματος συστήματος" +#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125 +msgid "Socket operation on non-socket" +msgstr " -" -#: resolv/herror.c:71 -msgid "Unknown server error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή" +#. TRANS The socket type is not supported. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151 +msgid "Socket type not supported" +msgstr " " -#: resolv/herror.c:72 -msgid "No address associated with name" -msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα" +#. TRANS A network connection was aborted locally. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160 +msgid "Software caused connection abort" +msgstr " " -#: resolv/herror.c:107 -msgid "Resolver internal error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων" +#: sunrpc/rpcinfo.c:658 +msgid "Sorry. You are not root\n" +msgstr ". \n" -#: resolv/herror.c:110 -msgid "Unknown resolver error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα αναλύτη διευθύνσεων" +#: locale/programs/localedef.c:95 +msgid "Source definitions are found in FILE" +msgstr " " -#: resolv/res_hconf.c:125 -#, c-format -msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99 +msgid "Srmount error" +msgstr " srmount" -#: resolv/res_hconf.c:146 -#, c-format -msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "" +#: sysdeps/generic/siglist.h:66 +msgid "Stack fault" +msgstr " " -#: resolv/res_hconf.c:205 -#, c-format -msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "" +#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS +#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting +#. TRANS the NFS file system on the local host. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181 +msgid "Stale NFS file handle" +msgstr " NFS " -#: resolv/res_hconf.c:248 -#, c-format -msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:87 +msgid "Start NUMBER threads" +msgstr " " -#: resolv/res_hconf.c:283 +#: nis/nis_print.c:362 #, c-format -msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal opcode" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" +msgid "Status : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal operand" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44 +msgid "Stopped" +msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:4 -msgid "Illegal addressing mode" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43 +msgid "Stopped (signal)" +msgstr " ()" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:5 -#, fuzzy -#| msgid "Illegal seek" -msgid "Illegal trap" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47 +msgid "Stopped (tty input)" +msgstr " ( tty)" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:6 -msgid "Privileged opcode" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48 +msgid "Stopped (tty output)" +msgstr " ( tty)" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:7 -msgid "Privileged register" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809 +msgid "Streams pipe error" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:8 -#, fuzzy -#| msgid "preprocessor error" -msgid "Coprocessor error" -msgstr "σφάλμα προεπεξεργαστή" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165 +msgid "Structure needs cleaning" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:9 -#, fuzzy -#| msgid "Internal NIS error" -msgid "Internal stack error" -msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS" +#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084 stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20 +msgid "Success" +msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:12 -msgid "Integer divide by zero" +#: nss/getent.c:703 +msgid "Supported databases:" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "time overflow" -msgid "Integer overflow" -msgstr "υπερχείλιση ώρας" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point divide by zero" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point overflow" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-point underflow" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:17 -#, fuzzy -#| msgid "Floating point exception" -msgid "Floating-poing inexact result" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object for operation" -msgid "Invalid floating-point operation" -msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο για λειτουργία" +#: locale/programs/localedef.c:106 +msgid "Suppress warnings and information messages" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:19 -#, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "Subscript out of range" -msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" +#: locale/programs/localedef.c:94 +msgid "Symbolic character names defined in FILE" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:22 -msgid "Address not mapped to object" -msgstr "" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41 +msgid "System error" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:23 -msgid "Invalid permissions for mapped object" -msgstr "" +#: locale/programs/locale.c:65 +msgid "System information:" +msgstr " :" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:26 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" -msgid "Invalid address alignment" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" +#: nis/ypclnt.c:866 +msgid "System resource allocation failure" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:27 -msgid "Nonexisting physical address" +#: locale/programs/localedef.c:292 +#, c-format +msgid "" +"System's directory for character maps : %s\n" +" repertoire maps: %s\n" +" locale path : %s\n" +"%s" msgstr "" +" : %s\n" +" : %s\n" +" : %s\n" +"%s" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:28 -msgid "Object-specific hardware error" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:90 +msgid "TABLE" +msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:31 -#, fuzzy -#| msgid "Trace/breakpoint trap" -msgid "Process breakpoint" -msgstr "Παγίδα Trace/breakpoint" +#: nis/nis_print.c:118 +msgid "TABLE\n" +msgstr "\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:32 -msgid "Process trace trap" -msgstr "" +#: nscd/nscd.c:92 +msgid "TABLE,yes" +msgstr "," -#: stdio-common/psiginfo-data.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has exited" -msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" +#: nis/nis_print.c:263 +#, c-format +msgid "Table Type : %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:36 -msgid "Child has terminated abnormally and did not create a core file" -msgstr "" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:37 -msgid "Child has terminated abnormally and created a core file" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41 +msgid "Terminated" +msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:38 -msgid "Traced child has trapped" -msgstr "" +#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or +#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a +#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and +#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This +#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56 +msgid "Text file busy" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:39 +#: iconv/iconv_prog.c:627 #, fuzzy -#| msgid "Child exited" -msgid "Child has stopped" -msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:40 -msgid "Stopped child has continued" +msgid "" +"The following list contain all the coded character sets known. This does\n" +"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" +"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n" +"listed with several different names (aliases).\n" +"\n" +" " msgstr "" +" .\n" +" \n" +" . \n" +" \n" +" (). \n" +" \n" +" .\n" +"\n" +" " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:43 -#, fuzzy -#| msgid "No data available" -msgid "Data input available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:44 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Output buffers available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:45 -#, fuzzy -#| msgid "No buffer space available" -msgid "Input message available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" - -#: stdio-common/psiginfo-data.h:46 -msgid "I/O error" -msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου" +#: sunrpc/rpc_main.c:1364 +msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" +msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo-data.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "RPC program not available" -msgid "High priority input available" -msgstr "Το πρόγραμμα RPC δεν είναι διαθέσιμο" +#: nis/nis_print.c:224 +msgid "Time to live : " +msgstr " : " -#: stdio-common/psiginfo-data.h:48 -#, fuzzy -#| msgid "Device not configured" -msgid "Device disconnected" -msgstr "Η συσκευή δεν έχει διαμορφωθεί" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92 +msgid "Timer expired" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:139 -msgid "Signal sent by kill()" +#: malloc/memusagestat.c:54 +msgid "Title string used in output graphic" msgstr "" -#: stdio-common/psiginfo.c:142 -msgid "Signal sent by sigqueue()" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:56 +msgid "Too many attributes" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:145 -msgid "Signal generated by the expiration of a timer" -msgstr "" +#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. +#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458 +msgid "Too many levels of symbolic links" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:148 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" -msgstr "" +#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. +#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has +#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61 +msgid "Too many links" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:152 -msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" -msgstr "" +#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. +#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. +#. TRANS +#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource +#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might +#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; +#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54 +msgid "Too many open files" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:157 -msgid "Signal sent by tkill()" -msgstr "" +#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note +#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see +#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183 +msgid "Too many open files in system" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:162 -msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" -msgstr "" +#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by +#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on +#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488 +msgid "Too many processes" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:168 -msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" -msgstr "" +#. TRANS ??? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 +msgid "Too many references: cannot splice" +msgstr " : " -#: stdio-common/psiginfo.c:174 -msgid "Signal sent by the kernel" -msgstr "" +#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. +#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124 +msgid "Too many users" +msgstr " " -#: stdio-common/psiginfo.c:198 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal %d\n" -msgstr "Άγνωστο σήμα %d" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33 +msgid "Trace/breakpoint trap" +msgstr " Trace/breakpoint" -#: stdio-common/psignal.c:43 -#, c-format -msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%sΆγνωστο σήμα %d\n" +#: posix/regex.c:1099 +msgid "Trailing backslash" +msgstr " " -#: stdio-common/psignal.c:44 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown signal %d" -msgid "Unknown signal" -msgstr "Άγνωστο σήμα %d" +#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is +#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting +#. TRANS up, before it has connected to the file. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615 +msgid "Translator died" +msgstr " " -#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 -msgid "Unknown error " -msgstr "Άγνωστο σφάλμα " +#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. +#. TRANS @xref{Connecting}. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 +msgid "Transport endpoint is already connected" +msgstr " " -#: string/strerror.c:42 -msgid "Unknown error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα" +#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you +#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a +#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram +#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 +msgid "Transport endpoint is not connected" +msgstr " " -#: string/strsignal.c:60 +#: argp/argp-help.c:1611 #, c-format -msgid "Real-time signal %d" -msgstr "Σήμα πραγματικού-χρόνου %d" +msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" +msgstr " `%s --help' `%s --usage' .\n" -#: string/strsignal.c:64 +#: nis/nis_print.c:164 #, c-format -msgid "Unknown signal %d" -msgstr "Άγνωστο σήμα %d" - -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 -#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 -#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:793 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 -#, fuzzy -msgid "out of memory\n" -msgstr "Η μνήμη του εξυπηρετητή εξαντλήθηκε" - -#: sunrpc/auth_unix.c:349 -#, fuzzy -#| msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" -msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_none.c - Μοιραίο λάθος παράταξης" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; μικρή έκδοση = %lu, μεγάλη έκδοση = %lu" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:102 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "; why = " -msgid "%s: %s; why = %s\n" -msgstr "; γιατί = " - -#: sunrpc/clnt_perr.c:104 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" -msgstr "(άγνωστο σφάλμα πιστοποίησης - %d)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:153 -msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: Επιτυχία" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 -msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: Δεν είναι δυνατόν να κωδικοποιηθούν οι παράμετροι" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:160 -msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: Δεν είναι δυνατόν να αποκωδικοποιηθεί το αποτέλεσμα" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:164 -msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: Αδυναμία αποστολής" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:168 -msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: Αδυναμία λήψης" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:172 -msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: Λήξη χρόνου" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:176 -msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:180 -msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: Σφάλμα πιστοποίησης" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:184 -msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: Μη διαθέσιμο πρόγραμμα" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:188 -msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: Αναντιστοιχεία πρόγραμματος/έκδοσης" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:192 -msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: Μη διαθέσιμη διαδικασία" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:196 -msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: Ο διακομιστής δεν μπορεί να αποκωδικοποιήσει τις παραμέτρους" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:200 -msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: Σφάλμα απομακρυνσμένου συστήματος" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:204 -msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: Άγνωστο όνομα συστήματος" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:208 -msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: Άγνωστο πρωτόκολο" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:212 -msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: Αποτυχία αντιστοιχέα θυρών" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:216 -msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:220 -msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: Αποτυχία (μη καθορισμένο σφάλμα)" - -#: sunrpc/clnt_perr.c:261 -msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: (άγνωστος κωδικός σφάλματος)" +msgid "Type : %s\n" +msgstr ": %s\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:333 -msgid "Authentication OK" -msgstr "Πιστοποίηση εντάξει" +#: nis/nis_print.c:48 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 -msgid "Invalid client credential" -msgstr "Μη έγκυρο διαπιστευτήριο εξυπηρετούμενου" +#: nis/nis_error.c:73 +msgid "Unable to authenticate NIS+ client" +msgstr " NIS+" -#: sunrpc/clnt_perr.c:340 -msgid "Server rejected credential" -msgstr "Ο διακομιστής απέρριψε διαπιστευτήριο" +#: nis/nis_error.c:72 +msgid "Unable to authenticate NIS+ server" +msgstr " NIS+" -#: sunrpc/clnt_perr.c:344 -msgid "Invalid client verifier" -msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου" +#: nis/nis_error.c:47 +msgid "Unable to create callback" +msgstr " " -#: sunrpc/clnt_perr.c:348 -msgid "Server rejected verifier" -msgstr "Ο διακομιστής απέρριψε εξακριβωτή" +#: nis/nis_error.c:75 +msgid "Unable to create process on server" +msgstr " " -#: sunrpc/clnt_perr.c:352 -msgid "Client credential too weak" -msgstr "Τα διαπιστευτήρια του εξυπηρετούμενου είναι πολύ αδύναμα" +#: nis/nis_print.c:191 +#, c-format +msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" +msgstr " ( = %d, bit = %d)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:356 -msgid "Invalid server verifier" -msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) διακομιστή" +#: inet/ruserpass.c:274 +#, c-format +msgid "Unknown .netrc keyword %s" +msgstr " .netrc %s" -#: sunrpc/clnt_perr.c:360 -msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "Αποτυχία (μη καθορισμένο σφάλμα)" +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69 +#, c-format +msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" +msgstr "" -#: sunrpc/clnt_raw.c:115 -#, fuzzy -#| msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." -msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c - Μοιραίο σφάλμα σειριακοποίησης επικεφαλίδας" +#: nis/ypclnt.c:820 +msgid "Unknown NIS error code" +msgstr " NIS" -#: sunrpc/pm_getmaps.c:77 -#, fuzzy -#| msgid "pmap_getmaps rpc problem" -msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "πρόβλημα rpc pmap_getmaps" +#: nss/getent.c:771 +#, c-format +msgid "Unknown database: %s\n" +msgstr " : %s\n" -#: sunrpc/pmap_clnt.c:127 -msgid "Cannot register service" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52 +msgid "Unknown error" +msgstr " " -#: sunrpc/pmap_rmt.c:243 -msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία υποδοχής για εκπομπή rpc" +#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48 string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88 +#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83 +msgid "Unknown error " +msgstr " " -#: sunrpc/pmap_rmt.c:250 -msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η θέτηση της επιλογής υποδοχής SO_BROADCAST" +#: resolv/herror.c:68 +msgid "Unknown host" +msgstr " " -#: sunrpc/pmap_rmt.c:302 -msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή πακέτου εκπομπής" +#: nis/nis_error.c:35 +msgid "Unknown object" +msgstr " " -#: sunrpc/pmap_rmt.c:327 -msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "Πρόβλημα στην εκλογή εκπομπής" +#: nscd/nscd_conf.c:187 +#, c-format +msgid "Unknown option: %s %s %s" +msgstr " : %s %s %s" -#: sunrpc/pmap_rmt.c:340 -msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη απαντήσεων στην εκπομπή" +#: resolv/herror.c:110 +msgid "Unknown resolver error" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:281 -#, c-format -msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n" +#: resolv/herror.c:70 +msgid "Unknown server error" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:288 +#: string/strsignal.c:71 #, c-format -msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n" +msgid "Unknown signal %d" +msgstr " %d" -#: sunrpc/rpc_main.c:300 -#, c-format -msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: κατά την εγγραφή εξόδου %s: %m" +#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384 +msgid "Unknown system error" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" -msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n" +#: nis/ypclnt.c:868 +msgid "Unknown ypbind error" +msgstr " ypbind" -#: sunrpc/rpc_main.c:411 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n" +#: posix/regex.c:1108 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr " ( \\(" -#: sunrpc/rpc_main.c:414 -#, c-format -msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με κωδικό εξόδου %d\n" +#: posix/regex.c:1132 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr " ) \\)" -#: sunrpc/rpc_main.c:454 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "illegal nettype :`%s'\n" -msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n" +#: posix/regex.c:1105 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr " [ [^" -#: sunrpc/rpc_main.c:1089 -#, c-format -msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "rpcgen: πάρα πολλοί ορισμοί\n" +#: posix/regex.c:1111 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr " \\{" -#: sunrpc/rpc_main.c:1101 +#: posix/getconf.c:819 #, c-format -msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rpcgen: σφάλμα στη γραμμή εντολών\n" +msgid "Unrecognized variable `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS: the file will not be removed; this is an -#. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1134 -#, c-format -msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "το αρχείο `%s' υπάρχει ήδη και μπορεί να επικαλυφθεί\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42 +msgid "Urgent I/O condition" +msgstr " /" -#: sunrpc/rpc_main.c:1179 -#, c-format -msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός περισσοτέρων του ενός αρχείων εισόδου!\n" +#: argp/argp-help.c:1568 +msgid "Usage:" +msgstr ":" -#: sunrpc/rpc_main.c:1349 +#: posix/getconf.c:731 #, c-format -msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -msgstr "" +msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n" +msgstr ": %s _ [_]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1358 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σημαία ταυτ.δικτύου με σημαία δικτύου!\n" +#: sunrpc/rpcinfo.c:674 +msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" +msgstr ": rpcinfo [ -n . ] -u . . [ . ]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1367 -#, c-format -msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σημαία ταυτ.δικτύου χωρίς TIRPC!\n" +#: elf/ldconfig.c:132 +msgid "Use CACHE as cache file" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1374 -#, c-format -msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σημαίες με το νέο στυλ!\n" +#: elf/ldconfig.c:133 +msgid "Use CONF as configuration file" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1393 -#, c-format -msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "απαιτείται \"αρχείο_εισόδου\" για σημαίες δημιουργημένες από οδηγό.\n" +#: nscd/nscd.c:92 +msgid "Use separate cache for each user" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1398 -#, c-format -msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "Δε μπορεί να υπάρχουν περισσότερες από μια σημαίες δημιουργίας αρχείου!\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55 +msgid "User defined signal 1" +msgstr " 1" -#: sunrpc/rpc_main.c:1407 -#, c-format -msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "χρήση: %s αρχείο_εισόδου\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56 +msgid "User defined signal 2" +msgstr " 2" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 -#, c-format -msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dόνομα[=τιμή]] [-i μέγεθος] [-I [-K δευτερόλεπτα]] [-Y μονοπάτι] αρχείο_εισόδου\n" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673 stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109 +msgid "Value too large for defined data type" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1410 -#, c-format -msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52 +msgid "Virtual timer expired" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1412 -#, c-format -msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-s είδος_δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" +#: timezone/zic.c:1926 +msgid "Wild result from command execution" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 -#, c-format -msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-n ταυτ.δικτύου]* [-o αρχείο_εξόδου] [αρχείο_εισόδου]\n" +#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54 +msgid "Window changed" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 -#, c-format -msgid "options:\n" -msgstr "" +#: locale/programs/locale.c:69 +msgid "Write names of available charmaps" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 -#, c-format -msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "" +#: locale/programs/locale.c:67 +msgid "Write names of available locales" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 -#, c-format -msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" +#: locale/programs/locale.c:71 +msgid "Write names of selected categories" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 -#, c-format -msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" -msgstr "" +#: locale/programs/locale.c:72 +msgid "Write names of selected keywords" +msgstr " -" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 -#, c-format -msgid "-C\t\tANSI C mode\n" -msgstr "" +#: catgets/gencat.c:115 +msgid "Write output to file NAME" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 -#, c-format -msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" +#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379 +msgid "Writing of cache data failed" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 -#, c-format -msgid "-h\t\tgenerate header file\n" +#: elf/cache.c:383 +msgid "Writing of cache data failed." msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361 iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274 +#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95 nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756 #, c-format -msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" -msgstr "" +msgid "Written by %s.\n" +msgstr " %s.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 -#, c-format -msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "" +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837 +msgid "Wrong medium type" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 -#, c-format -msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:40 +msgid "X500" +msgstr "X500" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 -#, c-format -msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" -msgstr "" +#: nis/nis_print.c:44 +msgid "XCHS" +msgstr "XCHS" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: nis/ypclnt.c:174 #, c-format -msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" -msgstr "" +msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" +msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 -#, c-format -msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" -msgstr "" +#: nis/nis_error.c:71 +msgid "Yes, 42 is the meaning of life" +msgstr ", 42." -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 -#, c-format -msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" -msgstr "" +#. TRANS You did @strong{what}? +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627 +msgid "You really blew it this time" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 -#, c-format -msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:1088 +msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" +msgstr " " -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 -#, c-format -msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" -msgstr "" +#: iconv/iconv_prog.c:73 +msgid "[FILE...]" +msgstr "[...]" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 -#, c-format -msgid "-o outfile\tname of the output file\n" -msgstr "" +#: debug/pcprofiledump.c:59 +#, fuzzy +msgid "[FILE]" +msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 -#, c-format -msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" -msgstr "" +#: sunrpc/pmap_clnt.c:72 +msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" +msgstr "__get_myaddress: ioctl ( )" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: locale/programs/ld-collate.c:417 #, c-format -msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" +msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: locale/programs/ld-collate.c:410 #, c-format -msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" +msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1441 +#: locale/programs/ld-collate.c:394 #, c-format -msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" +msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: locale/programs/ld-collate.c:403 #, c-format -msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" +msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1443 +#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96 locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format -msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" -msgstr "" +msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" +msgstr " `%1$s' `END %1$s'" -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 +#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454 #, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "δε βρέθηκε κανένας προεπεξεργαστής C (cpp)\n" +msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" +msgstr " <%s> <%s> " -#: sunrpc/rpc_main.c:1445 +#: elf/sprof.c:762 #, c-format -msgid "-5\t\tSysVr4 compatibility mode\n" -msgstr "" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1446 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Give this help list" -msgid "--help\t\tgive this help list\n" -msgstr "Να δοθεί αυτή η λίστα βοήθειας" - -#: sunrpc/rpc_main.c:1447 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Print program version" -msgid "--version\tprint program version\n" -msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" +msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" +msgstr " `%s' `%s'" -#: sunrpc/rpc_main.c:1449 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For bug reporting instructions, please see:\n" -"%s.\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:691 +msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_scan.c:112 -msgid "constant or identifier expected" -msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:308 -msgid "illegal character in file: " -msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: " - -#: sunrpc/rpc_scan.c:347 sunrpc/rpc_scan.c:373 -msgid "unterminated string constant" -msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς" - -#: sunrpc/rpc_scan.c:379 -msgid "empty char string" -msgstr "κενό αλφαριθμητικό" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35 +msgid "ai_family not supported" +msgstr " ai_family " -#: sunrpc/rpc_scan.c:521 sunrpc/rpc_scan.c:531 -msgid "preprocessor error" -msgstr "σφάλμα προεπεξεργαστή" +#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr " ai_socktype " -#: sunrpc/rpcinfo.c:246 sunrpc/rpcinfo.c:392 -#, c-format -msgid "program %lu is not available\n" -msgstr "το πρόγραμμα %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" +#: nscd/nscd.c:130 +msgid "already running" +msgstr " " -#: sunrpc/rpcinfo.c:273 sunrpc/rpcinfo.c:319 sunrpc/rpcinfo.c:342 -#: sunrpc/rpcinfo.c:416 sunrpc/rpcinfo.c:462 sunrpc/rpcinfo.c:485 -#: sunrpc/rpcinfo.c:519 +#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format -msgid "program %lu version %lu is not available\n" -msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu δεν είναι διαθέσιμο\n" +msgid "argument to <%s> must be a single character" +msgstr " <%s> " -#: sunrpc/rpcinfo.c:524 +#: locale/programs/locfile.c:124 #, c-format -msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -msgstr "το πρόγραμμα %lu έκδοσης %lu έτοιμο και αναμένει\n" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:565 sunrpc/rpcinfo.c:572 -msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "rpcinfo: αδυναμία επικοινωνίας με διαχειριστή θυρών" - -#: sunrpc/rpcinfo.c:579 -msgid "No remote programs registered.\n" -msgstr "Κανένα απομακρυσμένο πρόγραμμα δεν δηλώθηκε.\n" +msgid "argument to `%s' must be a single character" +msgstr " `%s' " -#: sunrpc/rpcinfo.c:583 -msgid " program vers proto port\n" -msgstr " πρόγραμμα εκδ. πρωτόκολλο θύρα\n" +#: sunrpc/auth_unix.c:311 +msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem" +msgstr "auth_none.c - " -#: sunrpc/rpcinfo.c:622 -msgid "(unknown)" -msgstr "(άγνωστο)" +#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142 +msgid "authunix_create: out of memory\n" +msgstr "authunix_create: \n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:646 -#, c-format -msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "rpcinfo: εκπομπή απέτυχε: %s\n" +#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118 locale/programs/locfile.c:145 +#: locale/programs/repertoire.c:176 +msgid "bad argument" +msgstr " " -#: sunrpc/rpcinfo.c:667 -msgid "Sorry. You are not root\n" -msgstr "Συγγνώμη. Δεν είστε διαχειριστής\n" +#: inet/rcmd.c:424 +msgid "bad owner" +msgstr " " -#: sunrpc/rpcinfo.c:674 -#, c-format -msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "rpcinfo: Αδυναμία διαγραφής δήλωσης για το πρόγραμμα %s έκδοσης %s\n" +#: timezone/zic.c:1210 +msgid "blank FROM field on Link line" +msgstr " FROM Link" -#: sunrpc/rpcinfo.c:683 -msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "Χρήση: rpcinfo [ -n αριθμ. θύρας ] -u σύστημα αριθμ. προγραμ. [ αριθμ. έκδοσης ]\n" +#: timezone/zic.c:1214 +msgid "blank TO field on Link line" +msgstr " TO Link" -#: sunrpc/rpcinfo.c:685 -msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr " rpcinfo [-n 'αριθμ. θύρας' ] -t σύστημα 'αριθμ. προγράμματος' ['αριθμ. έκδοσης']\n" +#: malloc/mcheck.c:291 +msgid "block freed twice\n" +msgstr " \n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:687 -msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr " rpcinfo -p [ σύστημα ]\n" +#: malloc/mcheck.c:294 +msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" +msgstr " mcheck_status, \n" -#: sunrpc/rpcinfo.c:688 -msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -b 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:186 +msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" +msgstr "broadcast: ioctl ( )" -#: sunrpc/rpcinfo.c:689 -msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -d 'αριθμ. προγράμματος' 'αριθμ. έκδοσης'\n" +#: sunrpc/pmap_rmt.c:195 +msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" +msgstr "broadcast: ioctl ( )" -#: sunrpc/rpcinfo.c:714 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστη υπηρεσία\n" +#: sunrpc/svc_udp.c:528 +msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" +msgstr "cache_set: rpc_buffer" -#: sunrpc/rpcinfo.c:751 -#, c-format -msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "rpcinfo: %s είναι άγνωστο σύστημα\n" +#: sunrpc/svc_udp.c:522 +msgid "cache_set: victim alloc failed" +msgstr "cache_set: " -#: sunrpc/svc_run.c:71 -#, fuzzy -#| msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svctcp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: sunrpc/svc_udp.c:511 +msgid "cache_set: victim not found" +msgstr "cache_set: " -#: sunrpc/svc_run.c:91 -#, fuzzy -msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - αποτυχία του select" +#: timezone/zic.c:1751 +msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" +msgstr "" +" \n" +" 'until time'" -#: sunrpc/svc_simple.c:80 +#: sunrpc/svc_simple.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "δεν είναι δυνατόν να ξανατεθεί ο αριθμός διαδικασίας %d\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:90 -msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "αδυναμία δημιουργίας rpc διακομιστή\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "αδυναμία καταχώρησης προγρ. %d εκδ. %d\n" +msgstr " %d\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:106 -msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" - -#: sunrpc/svc_simple.c:169 -#, c-format -msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "πρόβλημα κατά την απάντηση στο πρόγραμμα %d\n" +#: elf/dl-reloc.c:152 +msgid "can't restore segment prot after reloc" +msgstr "" -#: sunrpc/svc_simple.c:178 +#: locale/programs/localedef.c:487 #, c-format -msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 -msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής tcp" - -#: sunrpc/svc_tcp.c:179 -msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c - αδυναμία getsockname ή listen" - -#: sunrpc/svc_udp.c:137 -msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής" - -#: sunrpc/svc_udp.c:151 -msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create - αδυναμία getsockname" - -#: sunrpc/svc_udp.c:183 -msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" +msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "" -#: sunrpc/svc_udp.c:495 -msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: η λανθάνουσα μνήμη είναι ήδη ενεργοποιημένη" - -#: sunrpc/svc_udp.c:501 -msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: αδυναμία δέσμευσης λανθάνουσας μνήμης" - -#: sunrpc/svc_udp.c:510 -msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: αδυναμία δέσμευσης δεδομένων λανθάνουσας μνήμης" - -#: sunrpc/svc_udp.c:518 -msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: αδυναμία δέσμευσης fifo λανθάνουσας μνήμης" - -#: sunrpc/svc_udp.c:554 -msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: το θύμα δεν βρέθηκε" - -#: sunrpc/svc_udp.c:565 -msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: η εκχώρηση θύματος απέτυχε" - -#: sunrpc/svc_udp.c:572 -msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: αδυναμία δέσμευσης νέου rpc_buffer" - -#: sunrpc/svc_unix.c:162 -msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c - πρόβλημα δημιουργίας υποδοχής AF_UNIX" - -#: sunrpc/svc_unix.c:178 -msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c - αδυναμία getsockname ή listen" +#: elf/dl-deps.c:470 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate dependency list" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:28 -msgid "Hangup" -msgstr "Κλείσιμο" +#: elf/dl-load.c:1031 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate memory for program header" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 -msgid "Interrupt" -msgstr "Διακοπή" +#: elf/dl-load.c:339 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate name record" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" +#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982 +msgid "cannot allocate symbol data" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Ακατάλληλη εντολή" +#: elf/dl-deps.c:501 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate symbol search list" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 -msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "Παγίδα Trace/breakpoint" +#: elf/dl-version.c:291 +#, fuzzy +msgid "cannot allocate version reference table" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 -msgid "Aborted" -msgstr "Ακυρώθηκε" +#: elf/dl-load.c:1000 +#, fuzzy +msgid "cannot change memory protections" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 -msgid "Floating point exception" -msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" +#: elf/dl-load.c:533 +msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 -msgid "Killed" -msgstr "Σκοτώθηκε" +#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593 elf/dl-load.c:685 +#, fuzzy +msgid "cannot create cache for search path" +msgstr " rpc" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 -msgid "Bus error" -msgstr "Σφάλμα στον δίαυλο(bus)" +#: elf/dl-support.c:191 +#, fuzzy +msgid "cannot create capability list" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 -msgid "Segmentation fault" -msgstr "Σφάλμα κατάτμησης (segmentation fault)" +#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773 +msgid "cannot create internal descriptor" +msgstr " " -#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. -#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a -#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled -#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} -#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:360 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση" +#: elf/sprof.c:413 +msgid "cannot create internal descriptors" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Ξυπνητήρι" +#: elf/dl-load.c:583 +#, fuzzy +msgid "cannot create search path array" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 -msgid "Terminated" -msgstr "Τερματίστηκε" +#: elf/dl-load.c:1137 +#, fuzzy +msgid "cannot create searchlist" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 -msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου" +#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682 +#, fuzzy +msgid "cannot create shared object descriptor" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 -msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Σταμάτησε (σήμα)" +#: catgets/gencat.c:1316 +#, fuzzy +msgid "cannot determine escape character" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 -msgid "Stopped" -msgstr "Σταμάτησε" +#: elf/dl-load.c:950 +msgid "cannot dynamically load executable" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 -msgid "Continued" -msgstr "Συνεχίζεται" +#: nscd/connections.c:183 +#, c-format +msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" +msgstr " : %s" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 -msgid "Child exited" -msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε" +#: elf/dl-open.c:121 +msgid "cannot extend global scope" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 -msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Σταμάτησε (είσοδος tty)" +#: sunrpc/rpc_main.c:343 +#, c-format +msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" +msgstr " C: %s \n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 -msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Σταμάτησε (έξοδος tty)" +#: sunrpc/rpc_main.c:351 +msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" +msgstr " C (cpp)\n" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 -msgid "I/O possible" -msgstr "Δυνατή η είσοδος/έξοδος" +#: nscd/connections.c:225 +#, c-format +msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" +msgstr " %d, %d" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 -msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρόνου της CPU" +#: elf/sprof.c:670 +msgid "cannot load profiling data" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο μεγέθους αρχείου" +#: elf/dl-deps.c:586 +#, fuzzy +msgid "cannot load shared object file" +msgstr " `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 -msgid "Virtual timer expired" -msgstr "Ο εικονικός χρονομετρητής έληξε" +#: elf/dl-reloc.c:63 +msgid "cannot make segment writable for relocation" +msgstr "" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 -msgid "Profiling timer expired" -msgstr "Ο χρονομετρητής βελτιστοποίησης έληξε" +#: elf/dl-load.c:1016 +#, fuzzy +msgid "cannot map zero-fill pages" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Καθοριζόμενο από τον χρήστη σήμα 1" +#: inet/rcmd.c:420 +msgid "cannot open" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Καθοριζόμενο από τον χρήστη σήμα 2" +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 +#, c-format +msgid "cannot open `%s'" +msgstr " `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:58 -msgid "EMT trap" -msgstr "EMT παγίδα" +#: debug/pcprofiledump.c:96 +#, fuzzy +msgid "cannot open input file" +msgstr " `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:61 -msgid "Bad system call" -msgstr "Εσφαλμένη κλήση συστήματος" +#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225 +#, c-format +msgid "cannot open input file `%s'" +msgstr " `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:64 -msgid "Stack fault" -msgstr "Σφάλμα στοίβας" +#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218 locale/programs/localedef.c:513 +#: locale/programs/localedef.c:533 +#, c-format +msgid "cannot open locale definition file `%s'" +msgstr " locale `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:67 -msgid "Information request" -msgstr "Αίτηση πληροφορίας" +#: iconv/iconv_prog.c:194 +msgid "cannot open output file" +msgstr " " -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 -msgid "Power failure" -msgstr "Αποτυχία τροφοδοσίας" +#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985 +#, c-format +msgid "cannot open output file `%s'" +msgstr " `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:72 -msgid "Resource lost" -msgstr "Ο πόρος χάθηκε" +#: locale/programs/locfile.c:381 +#, c-format +msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" +msgstr " `%s' `%s'" -#: sysdeps/generic/siglist.h:75 -msgid "Window changed" -msgstr "Το παράθυρο άλλαξε" +#: elf/dl-load.c:1695 +#, fuzzy +msgid "cannot open shared object file" +msgstr " " -#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) -#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:26 -msgid "Operation not permitted" -msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται" +#: nscd/connections.c:165 +#, c-format +msgid "cannot open socket: %s" +msgstr " : %s" -#. TRANS No process matches the specified process ID. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:46 -msgid "No such process" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια διεργασία" +#: elf/dl-load.c:814 +#, fuzzy +msgid "cannot open zero fill device" +msgstr " " -#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented -#. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call -#. TRANS again. -#. TRANS -#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled, -#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted -#. TRANS Primitives}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:61 -msgid "Interrupted system call" -msgstr "Διακοπείσα κλήση συστήματος" +#: locale/programs/charmap-dir.c:61 +#, c-format +msgid "cannot read character map directory `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:70 -msgid "Input/output error" -msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου" +#: nscd/connections.c:125 +msgid "cannot read configuration file; this is fatal" +msgstr " , " -#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device -#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. -#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that -#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the -#. TRANS computer. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:83 -msgid "No such device or address" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια συσκευή ή διεύθυνση" +#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244 +#, fuzzy +msgid "cannot read file data" +msgstr " " -#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program -#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on -#. TRANS @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:95 -msgid "Argument list too long" -msgstr "Ο κατάλογος των παραμέτρων είναι πολύ μακρύς" +#: debug/pcprofiledump.c:102 +#, fuzzy +msgid "cannot read header" +msgstr " `%s'" -#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the -#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:105 -msgid "Exec format error" -msgstr "Σφάλμα στη διαμόρφωση του εκτελέσιμου" +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 +#, c-format +msgid "cannot read header from `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been -#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice -#. TRANS versa). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:116 -msgid "Bad file descriptor" -msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας αρχείου" +#: locale/programs/locale.c:308 +#, c-format +msgid "cannot read locale directory `%s'" +msgstr " locale `%s'" -#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are -#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes -#. TRANS to manipulate. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:127 -msgid "No child processes" -msgstr "Καμιά θυγατρική διεργασία" +#: nscd/nscd_stat.c:128 +msgid "cannot read statistics data" +msgstr " " -#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a -#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice -#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system -#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:139 -msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "Αποφεύχθηκε αδιέξοδο σφάλμα πόρων" +#: locale/programs/repertoire.c:331 +#, fuzzy +msgid "cannot safe new repertoire map" +msgstr " `%s'" -#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory -#. TRANS because its capacity is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:149 -msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη" +#: elf/dl-load.c:776 +#, fuzzy +msgid "cannot stat shared object" +msgstr " `%s'" -#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:168 -msgid "Bad address" -msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση" +#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151 +#, c-format +msgid "cannot stat() file `%s': %s" +msgstr " (stat()) `%s': %s" -#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that -#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file -#. TRANS system in Unix gives this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:179 -msgid "Block device required" -msgstr "Απαιτείται συσκευή μπλοκ" +#: locale/programs/localedef.c:230 +#, c-format +msgid "cannot write output files to `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. -#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently -#. TRANS mounted filesystem, you get this error. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:190 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "Συσκευή ή πόροι είναι απασχολημένοι" +#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282 +#, c-format +msgid "cannot write result: %s" +msgstr " : %s" -#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only -#. TRANS makes sense to specify a new file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:200 -msgid "File exists" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει" +#: nscd/nscd_stat.c:87 +#, c-format +msgid "cannot write statistics: %s" +msgstr " : %s" -#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. -#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but -#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:211 -msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "Μη έγκυρος σύνδεσμος μεταξύ συσκευών" +#: locale/programs/ld-ctype.c:509 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr " '%s' `%s' `%s'" -#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a -#. TRANS particular sort of device. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:221 -msgid "No such device" -msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια συσκευή" +#: locale/programs/ld-ctype.c:524 +#, c-format +msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr " '%s' `%s' `%s'" -#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:230 -msgid "Not a directory" -msgstr "Δεν είναι κατάλογος" +#: locale/programs/ld-ctype.c:579 +msgid "character <SP> not defined in character map" +msgstr " <SP> " -#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, -#. TRANS or create or remove hard links to it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:240 -msgid "Is a directory" -msgstr "Είναι κατάλογος" +#: locale/programs/ld-ctype.c:453 +#, fuzzy, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" +msgstr " '%s' `%s' `%s'" -#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems -#. TRANS with passing the wrong argument to a library function. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:250 -msgid "Invalid argument" -msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος" +#: locale/programs/ld-ctype.c:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" +msgstr " '%s' `%s' `%s'" -#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. -#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. -#. TRANS -#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource -#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might -#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited; -#. TRANS @pxref{Limits on Resources}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:265 -msgid "Too many open files" -msgstr "Υπερβολικά πολλά ανοικτά αρχεία" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3030 +#, c-format +msgid "character `%s' not defined while needed as default value" +msgstr " `%s' " -#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note -#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:276 -msgid "Too many open files in system" -msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1215 +#, c-format +msgid "character class `%s' already defined" +msgstr " `%s' " -#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal -#. TRANS modes on an ordinary file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:286 -msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "Ακατάλληλο ioctl για συσκευή" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1247 +#, c-format +msgid "character map `%s' already defined" +msgstr " `%s' " -#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or -#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a -#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and -#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:299 -msgid "Text file busy" -msgstr "Αρχείο κειμένου σε χρήση" +#: locale/programs/charmap.c:249 +#, c-format +msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" +msgstr "" -#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:308 -msgid "File too large" -msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" +#: locale/programs/charmap.c:135 +#, c-format +msgid "character map file `%s' not found" +msgstr " `%s' " -#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the -#. TRANS disk is full. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:318 -msgid "No space left on device" -msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή" +#: locale/programs/charmap.c:460 +msgid "character sets with locking states are not supported" +msgstr "" -#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:327 -msgid "Illegal seek" -msgstr "Παράνομη αναζήτηση" +#: locale/programs/localedef.c:482 +msgid "circular dependencies between locale definitions" +msgstr "" -#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:336 -msgid "Read-only file system" -msgstr "Αναγνώσιμο-μόνο σύστημα αρχείων" +#: sunrpc/clnt_raw.c:111 +msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error." +msgstr "clnt_raw.c - " -#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. -#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has -#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:347 -msgid "Too many links" -msgstr "Υπερβολικά πολλοί σύνδεσμοι" +#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134 +msgid "clnttcp_create: out of memory\n" +msgstr "clnttcp_create: \n" -#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does -#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:370 -msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "Αριθμητική παράμετρος έξω από τον τομέα" +#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141 +msgid "clntudp_create: out of memory\n" +msgstr "clntudp_create: \n" -#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is -#. TRANS not representable because of overflow or underflow. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:380 -msgid "Numerical result out of range" -msgstr "Το αριθμητικό αποτέλεσμα είναι έξω από το πεδίο" +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132 +msgid "clntunix_create: out of memory\n" +msgstr "clntunix_create: \n" -#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again -#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. -#. TRANS -#. TRANS This error can happen in a few different situations: -#. TRANS -#. TRANS @itemize @bullet -#. TRANS @item -#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has -#. TRANS non-blocking mode selected. Trying the same operation again will block -#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or -#. TRANS connect (whatever the operation). You can use @code{select} to find out -#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}. -#. TRANS -#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition -#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code -#. TRANS different from @code{EAGAIN}. To make your program portable, you should -#. TRANS check for both codes and treat them the same. -#. TRANS -#. TRANS @item -#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible. @code{fork} -#. TRANS can return this error. It indicates that the shortage is expected to -#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed. -#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it -#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources. -#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system, -#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user -#. TRANS and return to its command loop. -#. TRANS @end itemize -#: sysdeps/gnu/errlist.c:417 -msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "Ο πόρος είναι προσωρινά μη διαθέσιμος" +#: sunrpc/rpc_scan.c:116 +msgid "constant or identifier expected" +msgstr " " -#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). -#. TRANS The values are always the same, on every operating system. -#. TRANS -#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a -#. TRANS separate error code. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:430 -msgid "Operation would block" -msgstr "Η λειτουργία θα έπρεπε να φράξει(block)" +#: iconv/iconv_prog.c:182 +#, c-format +msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported" +msgstr " `%s' `%s' " -#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object -#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always -#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return -#. TRANS @code{EAGAIN}. Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that -#. TRANS the operation has begun and will take some time. Attempts to manipulate -#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can -#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation -#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:446 -msgid "Operation now in progress" -msgstr "Η λειτουργία βρίσκεται τώρα σε εκτέλεση" +#: catgets/gencat.c:1290 +#, fuzzy +msgid "conversion modules not available" +msgstr " %lu %lu \n" -#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking -#. TRANS mode selected. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:456 -msgid "Operation already in progress" -msgstr "Η λειτουργία εκτελείται ήδη" +#: locale/programs/ld-monetary.c:900 +msgid "conversion rate value cannot be zero" +msgstr "" -#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:465 -msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "Λειτουργία υποδοχής σε μη-υποδοχή" +#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410 +msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" +msgstr " " -#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported -#. TRANS maximum size. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:475 -msgid "Message too long" -msgstr "Υπερβολικά μεγάλο μήνυμα" +#: sunrpc/svc_simple.c:84 +msgid "couldn't create an rpc server\n" +msgstr " rpc \n" -#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:484 -msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "Λάθος τύπος πρωτοκόλου για την υποδοχή(socket)" +#: sunrpc/svc_simple.c:92 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" +msgstr " . %d . %d\n" -#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the -#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:494 -msgid "Protocol not available" -msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρωτόκολλο" +#: nss/getent.c:51 +msgid "database [key ...]" +msgstr "_ [ ...]" -#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol -#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). -#. TRANS @xref{Creating a Socket}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:505 -msgid "Protocol not supported" -msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται" +#: locale/programs/charmap.c:192 +#, c-format +msgid "default character map file `%s' not found" +msgstr " `%s' " -#. TRANS The socket type is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:514 -msgid "Socket type not supported" -msgstr "Ο τύπος της υποδοχής δεν υποστηρίζεται" +#: locale/programs/charmap.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition of <%s>" +msgstr " " -#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions -#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this -#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the -#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows -#. TRANS nothing to do for that call. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:528 -msgid "Operation not supported" -msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται" +#: locale/programs/ld-collate.c:3043 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate definition of script `%s'" +msgstr " `%.*s'" -#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:537 -msgid "Protocol family not supported" -msgstr "Η οικογένεια πρωτοκόλλου δεν υποστηρίζεται" +#: catgets/gencat.c:430 +msgid "duplicate set definition" +msgstr " " -#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is -#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:547 -msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "Δεν υποστηρίζετε από το πρωτόκολλο η οικογένεια διευθύνσεων" +#: timezone/zic.c:1003 +#, c-format +msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" +msgstr " %s ( \"%s\", %d)" -#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:556 -msgid "Address already in use" -msgstr "Η διεύθυνση υποδοχής είναι ήδη σε χρήση" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2557 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated definition for mapping `%s'" +msgstr " `%.*s'" -#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried -#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. -#. TRANS @xref{Socket Addresses}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:567 -msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης" +#: catgets/gencat.c:631 +msgid "duplicated message identifier" +msgstr " " -#. TRANS A socket operation failed because the network was down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:576 -msgid "Network is down" -msgstr "Το δίκτυο δε λειτουργεί" +#: catgets/gencat.c:603 +msgid "duplicated message number" +msgstr " " -#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host -#. TRANS was unreachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:586 -msgid "Network is unreachable" -msgstr "Το δίκτυο δεν είναι προσπελάσιμο" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2368 +msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" +msgstr "" -#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:595 -msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "Το δίκτυο έριξε την σύνδεση κατά την επαναφορά" +#: sunrpc/rpc_scan.c:383 +msgid "empty char string" +msgstr " " -#. TRANS A network connection was aborted locally. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:604 -msgid "Software caused connection abort" -msgstr "Το λογισμικό προκάλεσε ακύρωση σύνδεσης" +#: elf/dl-open.c:223 +msgid "empty dynamic string token substitution" +msgstr "" -#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the -#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable -#. TRANS protocol violation. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:615 -msgid "Connection reset by peer" -msgstr "Η σύνδεση έκλεισε από το ταίρι" +#: sunrpc/svc_udp.c:454 +msgid "enablecache: cache already enabled" +msgstr "enablecache: " -#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this -#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the -#. TRANS other from network operations. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:626 -msgid "No buffer space available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος χώρος ενταμίευσης" +#: sunrpc/svc_udp.c:460 +msgid "enablecache: could not allocate cache" +msgstr "enablecache: " -#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. -#. TRANS @xref{Connecting}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:636 -msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "Η άκρη μεταφοράς είναι ήδη συνδεδεμένη" +#: sunrpc/svc_udp.c:468 +msgid "enablecache: could not allocate cache data" +msgstr "enablecache: " -#. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you -#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a -#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram -#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:648 -msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "Η άκρη μεταφοράς δεν είναι συνδεδεμένη" +#: sunrpc/svc_udp.c:475 +msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" +msgstr "enablecache: fifo " -#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this -#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, -#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:659 -msgid "Destination address required" -msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού" +#: iconv/iconv_prog.c:57 +msgid "encoding for output" +msgstr " " -#. TRANS The socket has already been shut down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:668 -msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μετά το κλείσιμο της μιας άκρης επικοινωνίας" +#: iconv/iconv_prog.c:56 +msgid "encoding of original text" +msgstr " " -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:677 -msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "Υπερβολικά πολλοί παραπομπείς: αδυναμία ματίσματος" +#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453 +#, c-format +msgid "error getting callers id: %s" +msgstr " : %s" -#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during -#. TRANS the timeout period. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:687 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Λήξη σύνδεσης" +#: locale/programs/ld-collate.c:3013 +msgid "error while adding equivalent collating symbol" +msgstr "" -#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because -#. TRANS it is not running the requested service). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:697 -msgid "Connection refused" -msgstr "Απόρριψη σύνδεσης" +#: iconv/iconv_prog.c:242 +#, c-format +msgid "error while closing input `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. -#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:707 -msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "Υπερβολικά πολλά επίπεδα συμβολικών συνδέσμων" +#: iconv/iconv_prog.c:288 +msgid "error while closing output file" +msgstr " " -#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for -#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or -#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). -#: sysdeps/gnu/errlist.c:718 -msgid "File name too long" -msgstr "Πολύ μεγάλο όνομα αρχείου" +#: elf/sprof.c:706 +msgid "error while closing the profiling data file" +msgstr " " -#. TRANS The remote host for a requested network connection is down. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:727 -msgid "Host is down" -msgstr "Το σύστημα δε λειτουργεί" +#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505 +msgid "error while reading the input" +msgstr " " -#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:736 -msgid "No route to host" -msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή στο σύστημα" +#: locale/programs/locfile.h:59 +msgid "expect string argument for `copy'" +msgstr " `copy'" -#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, -#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:746 -msgid "Directory not empty" -msgstr "Ο κατάλογος δεν είναι κενός" +#: timezone/zic.c:893 +msgid "expected continuation line not found" +msgstr " " -#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by -#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on -#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:757 -msgid "Too many processes" -msgstr "Υπερβολικά πολλές διεργασίες" +#: elf/sprof.c:404 +#, c-format +msgid "failed to load shared object `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. -#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:767 -msgid "Too many users" -msgstr "Υπερβολικά πολλοί χρήστες" +#: elf/sprof.c:600 +msgid "failed to load symbol data" +msgstr " " -#. TRANS The user's disk quota was exceeded. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:776 -msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρήσης δίσκου" - -#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the -#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host -#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing -#. TRANS and remounting the file system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:789 +#: elf/dl-load.c:763 #, fuzzy -#| msgid "Stale NFS file handle" -msgid "Stale file handle" -msgstr "Μη έγκυρος πια NFS χειριστής αρχείου" +msgid "failed to map segment from shared object" +msgstr " `%s'" -#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that -#. TRANS already specifies an NFS-mounted file. -#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:801 -msgid "Object is remote" -msgstr "Το αντικείμενο είναι απομακρυσμένο" +#: elf/sprof.c:698 +msgid "failed to mmap the profiling data file" +msgstr " mmap " -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:810 -msgid "RPC struct is bad" -msgstr "Η RPC δομή δεν είναι σωστή" +#: iconv/iconv_prog.c:186 +msgid "failed to start conversion processing" +msgstr " " -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:819 -msgid "RPC version wrong" -msgstr "Η έκδοση του RPC δεν είναι σωστή" +#: locale/programs/locfile.c:406 +#, c-format +msgid "failure while writing data for category `%s'" +msgstr " `%s'" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:828 -msgid "RPC program not available" -msgstr "Το πρόγραμμα RPC δεν είναι διαθέσιμο" +#: nis/nis_call.c:156 +msgid "fcntl: F_SETFD" +msgstr "fcntl: F_SETFD" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:837 -msgid "RPC program version wrong" -msgstr "Η έκδοση του RPC προγράμματος δεν είναι σωστή" +#. TRANS: the file will not be removed; this is an +#. TRANS: informative message. +#: sunrpc/rpc_main.c:1150 +#, c-format +msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" +msgstr " `%s' \n" -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:846 -msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "RPC κακή διαδικασία για πρόγραμμα" +#: elf/dl-load.c:1244 +#, fuzzy +msgid "file too short" +msgstr " " -#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but -#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another -#. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:858 -msgid "No locks available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κλειδώματα" +#: inet/rcmd.c:422 +msgid "fstat failed" +msgstr " fstat " -#. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the -#. TRANS operation, or a data file had the wrong format. -#. TRANS -#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the -#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:871 -msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "Ακατάλληλο είδος αρχείου ή διαμόρφωσης" +#: locale/programs/linereader.c:383 +msgid "garbage at end of character code specification" +msgstr " " -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:880 -msgid "Authentication error" -msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης" +#: locale/programs/linereader.c:271 +msgid "garbage at end of number" +msgstr " " -#. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:889 -msgid "Need authenticator" -msgstr "Χρειάζεται πιστοποιητής" +#: elf/sprof.c:77 +msgid "generate call graph" +msgstr " " -#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is -#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the -#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this -#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you -#. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:902 -msgid "Function not implemented" -msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί" +#: elf/sprof.c:76 +msgid "generate flat profile with counts and ticks" +msgstr " " -#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter -#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. -#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command -#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some -#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it -#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file -#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given; -#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter -#. TRANS values. -#. TRANS -#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, -#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:922 -msgid "Not supported" -msgstr "Δεν υποστηρίζεται" +#: sunrpc/get_myaddr.c:78 +msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" +msgstr "get_myaddress: ioctl ( )" -#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid -#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:932 -msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας" +#: nss/getent.c:702 +msgid "getent - get entries from administrative database." +msgstr "getent - ." -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return -#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the -#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this -#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate -#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, -#. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:946 -msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "Ακατάλληλη λειτουργία για διεργασία παρασκηνίου" +#: nscd/connections.c:220 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgstr "handle_request: ( = %d)" -#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is -#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting -#. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:957 -msgid "Translator died" -msgstr "Ο μεταφραστής πέθανε" +#: timezone/zic.c:637 +msgid "hard link failed, symbolic link used" +msgstr " , " -#. TRANS The experienced user will know what is wrong. -#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. -#. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:968 -msgid "?" -msgstr "?" +#: inet/rcmd.c:428 +msgid "hard linked somewhere" +msgstr " " -#. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:977 -msgid "You really blew it this time" -msgstr "Πραγματικά την έκανες αυτή τη φορά" +#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430 +msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" +msgstr "" -#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:986 -msgid "Computer bought the farm" -msgstr "Ο υπολογιστής πήγε για βρούβες" +#: timezone/zic.c:1187 +msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" +msgstr " CORRECTION (Leap)" -#. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:995 -msgid "Gratuitous error" -msgstr "Αδικαιολόγητο λάθος" +#: timezone/zic.c:1191 +msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" +msgstr " Rolling/Stationary (Leap)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1003 -msgid "Bad message" -msgstr "Εσφαλμένο μήνυμα" +#: sunrpc/rpc_scan.c:312 +msgid "illegal character in file: " +msgstr " : " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1011 -msgid "Identifier removed" -msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε" +#: locale/programs/linereader.c:595 +msgid "illegal escape sequence at end of string" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1019 -msgid "Multihop attempted" -msgstr "Προσπάθεια multihop" +#: iconv/iconv_prog.c:427 +#, c-format +msgid "illegal input sequence at position %ld" +msgstr " %ld" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1027 -msgid "No data available" -msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα" +#: sunrpc/rpc_main.c:463 +#, c-format +msgid "illegal nettype :`%s'\n" +msgstr " :`%s'\n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1035 -msgid "Link has been severed" -msgstr "Ο σύνδεσμος έσπασε" +#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480 +msgid "illegal set number" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1043 -msgid "No message of desired type" -msgstr "Κανένα μήνυμα επιθυμητού τύπου" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" +msgstr " : %d " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1051 -msgid "Out of streams resources" -msgstr "Δεν απομείναν πόροι ροής(streams)" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1253 +#, c-format +msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" +msgstr " : %d " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1059 -msgid "Device not a stream" -msgstr "Η συσκευή δεν είναι ροής" +#: iconv/iconv_prog.c:431 +msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1067 -msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "Η τιμή είναι πολύ μεγάλη για καθορισμένο τύπο δεδομένων" +#: timezone/zic.c:850 +msgid "input line of unknown type" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1075 -msgid "Protocol error" -msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου" +#: elf/dl-load.c:1291 +#, fuzzy +msgid "internal error" +msgstr " NIS" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1083 -msgid "Timer expired" -msgstr "Ο χρονομετρητής έληξε" +#: iconv/iconv_prog.c:435 +msgid "internal error (illegal descriptor)" +msgstr " ( )" -#. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it -#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, -#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this -#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1095 -msgid "Operation canceled" -msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" +#: timezone/zic.c:1813 +msgid "internal error - addtype called with bad isdst" +msgstr " - addtype isdst" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1103 -msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "Η διακοπείσα κλήση συστήματος θα πρέπει να επανακινηθεί" +#: timezone/zic.c:1821 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" +msgstr " - addtype ttisgmt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1111 -msgid "Channel number out of range" -msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια" +#: timezone/zic.c:1817 +msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" +msgstr " - addtype ttisstd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1119 -msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "Επίπεδο 2 δεν συγχρονίστηκε" +#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536 +#, c-format +msgid "internal error in %s, line %u" +msgstr " %s, %u" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1127 -msgid "Level 3 halted" -msgstr "Επίπεδο 3 σταμάτησε" +#: elf/dl-load.c:1264 +#, fuzzy +msgid "invalid ELF header" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1135 -msgid "Level 3 reset" -msgstr "Επίπεδο 3 επαναφέρθηκε" +#: timezone/zic.c:1059 +msgid "invalid UTC offset" +msgstr " UTC" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1143 -msgid "Link number out of range" -msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" +#: timezone/zic.c:1062 +msgid "invalid abbreviation format" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1151 -msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "Ο οδηγός πρωτοκόλλου δεν έχει προσκολληθεί" +#: catgets/gencat.c:687 +#, fuzzy +msgid "invalid character: message ignored" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1159 -msgid "No CSI structure available" -msgstr "Δεν είναι διαθέσιμη η CSI δομή(structure)" +#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378 +msgid "invalid day of month" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1167 -msgid "Level 2 halted" -msgstr "Επίπεδο 2 σταμάτησε" +#: locale/programs/charmap.c:347 +#, fuzzy +msgid "invalid definition" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1175 -msgid "Invalid exchange" -msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή" +#: locale/programs/charmap.c:542 +#, fuzzy +msgid "invalid encoding given" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1183 -msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "Μη έγκυρος περιγραφέας αίτησης" +#: timezone/zic.c:1316 +msgid "invalid ending year" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1191 -msgid "Exchange full" -msgstr "Ανταλλαγή πλήρης" +#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533 +#, fuzzy +msgid "invalid escape sequence" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1199 -msgid "No anode" -msgstr "Κανένα anode" +#: timezone/zic.c:1124 +msgid "invalid leaping year" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1207 -msgid "Invalid request code" -msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης" +#: catgets/gencat.c:726 +#, fuzzy +msgid "invalid line" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1215 -msgid "Invalid slot" -msgstr "Μη έγκυρη οπή" +#: elf/dl-open.c:371 +msgid "invalid mode for dlopen()" +msgstr " dlopen()" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1223 -msgid "File locking deadlock error" -msgstr "Το κλείδωμα αρχείου κατέληξε σε σφάλμα αδιεξόδου" +#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242 +msgid "invalid month name" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1231 -msgid "Bad font file format" -msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση αρχείου γραμματοσειράς" +#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869 locale/programs/repertoire.c:418 +#, fuzzy +msgid "invalid names for character range" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1239 -msgid "Machine is not on the network" -msgstr "Το μηχάνημα δεν είναι στο δίκτυο" +#: debug/pcprofiledump.c:166 +#, fuzzy +msgid "invalid pointer size" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1247 -msgid "Package not installed" -msgstr "Το πακέτο δεν εγκαταστάθηκε" +#: catgets/gencat.c:549 +#, fuzzy +msgid "invalid quote character" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1255 -msgid "Advertise error" -msgstr "Σφάλμα διαφήμισης" +#: timezone/zic.c:958 +msgid "invalid saved time" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1263 -msgid "Srmount error" -msgstr "Σφάλμα srmount" +#: timezone/zic.c:1291 +msgid "invalid starting year" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1271 -msgid "Communication error on send" -msgstr "Σφάλμα επικοινωνίας κατά την αποστολή" +#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271 +msgid "invalid time of day" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1279 -msgid "RFS specific error" -msgstr "Συγκεκριμένο με RFS σφάλμα" +#: timezone/zic.c:1369 +msgid "invalid weekday name" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1287 -msgid "Name not unique on network" -msgstr "Το όνομα δεν είναι μοναδικό στο δίκτυο" +#: nscd/connections.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "key length in request too long: %d" +msgstr " : %Zd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1295 -msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "Ο περιγραφέας αρχείου σε κακή κατάσταση" +#: elf/ldconfig.c:738 +#, c-format +msgid "libc4 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1303 -msgid "Remote address changed" -msgstr "Η απομακρυσμένη διεύθυνση άλλαξε" +#: elf/ldconfig.c:732 +#, c-format +msgid "libc5 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1311 -msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσπέλαση μιας αναγκαίας διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" +#: elf/ldconfig.c:735 +#, c-format +msgid "libc6 library %s in wrong directory" +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1319 -msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "Προσπελαύνεται μια κατεστραμμένη διαμοιραζόμενη βιβλιοθήκη" +#: elf/ldconfig.c:765 +#, c-format +msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1327 -msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "Το τμήμα .lib στο a.out είναι κατεστραμμένο" +#: timezone/zic.c:830 +msgid "line too long" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1335 -msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης σε πάρα πολλές διαμοιραζόμενες βιβλιοθήκες" +#: iconv/iconv_prog.c:59 +msgid "list all known coded character sets" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1343 -msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η άμεση εκτέλεση διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" +#: locale/programs/locfile.h:63 +msgid "locale name should consist only of portable characters" +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1351 -msgid "Streams pipe error" -msgstr "Σφάλμα σωλήνωσης ροής" +#: inet/rcmd.c:413 +msgid "lstat failed" +msgstr " lstat " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1359 -msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "Η δομή χρειάζεται καθάρισμα" +#: malloc/memusagestat.c:59 +msgid "make output graphic VALUE pixel high" +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1367 -msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "Δεν είναι XENIX τύπος επώνυμου αρχείου" +#: malloc/memusagestat.c:58 +msgid "make output graphic VALUE pixel wide" +msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1375 -msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "Δεν είναι διαθέσιμοι οι XENIX σημαφόροι" +#: catgets/gencat.c:780 +msgid "malformed line ignored" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1383 -msgid "Is a named type file" -msgstr "Είναι ένα επώνυμο είδος αρχείου" +#: elf/sprof.c:550 +msgid "mapping of section header string table failed" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1391 -msgid "Remote I/O error" -msgstr "Απομακρυσμένο σφάλμα εισόδου/εξόδου" +#: elf/sprof.c:540 +msgid "mapping of section headers failed" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1399 -msgid "No medium found" -msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο" +#: malloc/mcheck.c:285 +msgid "memory clobbered before allocated block\n" +msgstr " \n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1407 -msgid "Wrong medium type" -msgstr "Εσφαλμένο είδος μέσου" +#: malloc/mcheck.c:288 +msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" +msgstr " \n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1415 -#, fuzzy -#| msgid "Resource temporarily unavailable" -msgid "Required key not available" -msgstr "Ο πόρος είναι προσωρινά μη διαθέσιμος" +#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809 +msgid "memory exhausted" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1423 -#, fuzzy -#| msgid "Cache expired" -msgid "Key has expired" -msgstr "Τα περιεχόμενα της λανθάνουσας μνήμης έληξαν" +#: malloc/mcheck.c:282 +msgid "memory is consistent, library is buggy\n" +msgstr " , \n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1431 +#: elf/cache.c:120 #, fuzzy -#| msgid "Link has been severed" -msgid "Key has been revoked" -msgstr "Ο σύνδεσμος έσπασε" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1439 -msgid "Key was rejected by service" -msgstr "" - -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1447 -msgid "Owner died" -msgstr "" +msgid "mmap of cache file failed.\n" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1455 -msgid "State not recoverable" +#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108 +msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1463 -#, fuzzy -#| msgid "Operation not applicable" -msgid "Operation not possible due to RF-kill" -msgstr "Η λειτουργία δεν είναι εφαρμόσιμη" +#: timezone/zic.c:953 +msgid "nameless rule" +msgstr " " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1471 -msgid "Memory page has hardware error" -msgstr "" +#: iconv/iconv_prog.c:139 +msgid "neither original nor target encoding specified" +msgstr " " -#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 -msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "Σφάλμα σε άγνωστο σύστημα σφαλμάτων: " +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281 nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346 nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355 +#, c-format +msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" +msgstr "netname2user: ( nis+): %s\n" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "Δεν υποστηρίζεται οικογένεια διευθύνσεων για σύστημα" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300 +#, c-format +msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: DES %s %s " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "Προσωρινή αποτυχία κατά την ανάλυση ονόματος" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368 +#, c-format +msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" +msgstr "netname2user: %s %s " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207 +#, c-format +msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." +msgstr "netname2user: `%s'." -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Μη-αποκαταστήσιμο σφάλμα κατά την ανάλυση ονόματος" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318 +#, c-format +msgid "netname2user: principal name `%s' too long" +msgstr "netname2user: `%s' " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται" +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375 +msgid "netname2user: should not have uid 0" +msgstr "netname2user: 0" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης" +#: sunrpc/svc_simple.c:159 +#, c-format +msgid "never registered prog %d\n" +msgstr " %d\n" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "Καμιά διεύθυνση δε συνδέεται με το όνομα συστήματος" +#: locale/programs/repertoire.c:272 +msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" +msgstr " <Uxxxx> <Uxxxxxxxx>" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 -msgid "Name or service not known" -msgstr "Το όνομα ή η υπηρεσία δεν είναι γνωστά" +#: timezone/zic.c:2142 +msgid "no day in month matches rule" +msgstr " " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype" +#: locale/programs/ld-collate.c:1757 +msgid "no definition of `UNDEFINED'" +msgstr " `UNDEFINED'" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται" +#: elf/sprof.c:272 +#, c-format +msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" +msgstr " `%s' " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 -msgid "System error" -msgstr "Σφάλμα συστήματος" +#: locale/programs/ld-ctype.c:739 +msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 -#, fuzzy -#| msgid "Operation already in progress" -msgid "Processing request in progress" -msgstr "Η λειτουργία εκτελείται ήδη" +#: locale/programs/locfile.h:82 +msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" +msgstr " `copy'" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 -#, fuzzy -#| msgid "Operation canceled" -msgid "Request canceled" -msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε" +#: locale/programs/ld-ctype.c:3349 +msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" +msgstr "" -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 -#, fuzzy -#| msgid "Request arguments bad" -msgid "Request not canceled" -msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων" +#: locale/programs/localedef.c:236 +msgid "no output file produced because warning were issued" +msgstr " " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 -#, fuzzy -#| msgid "Bad request code" -msgid "All requests done" -msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης" +#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668 locale/programs/charmap.c:764 +#: locale/programs/repertoire.c:231 +msgid "no symbolic name given" +msgstr " " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 -#, fuzzy -#| msgid "Interrupted system call" -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "Διακοπείσα κλήση συστήματος" +#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723 locale/programs/charmap.c:806 +#: locale/programs/repertoire.c:297 +msgid "no symbolic name given for end of range" +msgstr " " -#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 -msgid "Parameter string not correctly encoded" +#: locale/programs/linereader.c:641 +msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 -#, c-format -msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "το %s είναι για το άγνωστο σύστημά %d.\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:804 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 -#, c-format -msgid "" -"Usage: lddlibc4 FILE\n" -"\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:821 +msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 -#, c-format -msgid "cannot open `%s'" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'" +#: inet/rcmd.c:415 +msgid "not regular file" +msgstr " " -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 +#: nscd/nscd_stat.c:131 #, c-format -msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'" - -#: timezone/zdump.c:282 -msgid "lacks alphabetic at start" +msgid "" +"nscd configuration:\n" +"\n" +"%15d server debug level\n" msgstr "" +" nscd:\n" +"\n" +"%15d \n" -#: timezone/zdump.c:284 -msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "" +#: nscd/nscd_stat.c:105 +msgid "nscd not running!\n" +msgstr " nscd !\n" -#: timezone/zdump.c:286 -msgid "has more than 6 alphabetics" +#: elf/dl-load.c:1051 +msgid "object file has no dynamic section" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:294 -msgid "differs from POSIX standard" -msgstr "" +#: iconv/iconv_prog.c:61 +#, fuzzy +msgid "omit invalid characters from output" +msgstr " " -#: timezone/zdump.c:300 -#, c-format -msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" +#: elf/dl-load.c:1311 +msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: timezone/zdump.c:309 -#, c-format -msgid "" -"%s: usage: %s [--version] [--help] [-{vV}] [-{ct} [lo,]hi] zonename ...\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" +#: locale/programs/charmap.c:632 +msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" +msgstr " WIDTH CHARMAP " -#: timezone/zdump.c:386 +#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" +msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" +msgstr " `%s' " -#: timezone/zdump.c:419 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Too many arguments\n" -msgid "%s: wild -t argument %s\n" -msgstr "%s: Πάρα πολλά ορίσματα\n" +#: iconv/iconv_prog.c:141 +msgid "original encoding not specified using `-f'" +msgstr " `-f'" -#: timezone/zdump.c:508 +#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190 #, fuzzy -#| msgid "%s: Error writing standard output " -msgid "Error writing to standard output" -msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κανονική έξοδο " +msgid "out of memory" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:371 -#, c-format -msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: Η μνήμη εξαντλήθηκε: %s\n" +#: iconv/iconv_prog.c:62 +msgid "output file" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:438 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgid "\"%s\", line %d: " -msgstr "\"%s\", γραμμή %d: %s" +#: sunrpc/pm_getmaps.c:74 +msgid "pmap_getmaps rpc problem" +msgstr " rpc pmap_getmaps" -#: timezone/zic.c:441 -#, c-format -msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (κανόνας από \"%s\", γραμμή %d)" +#: inet/rcmd.c:233 +msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "poll: \n" -#: timezone/zic.c:460 -#, c-format -msgid "warning: " -msgstr "προειδοποίηση: " +#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000 +#, fuzzy +msgid "premature end of `translit_ignore' definition" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:470 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -#| "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -msgid "" -"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" -"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" -"\n" -"Report bugs to %s.\n" -msgstr "" -"%s: η χρήση είναι %s [ -s ] [ -v ] [ -l τοπική ώρα ] [ -p κανόνες posix ] \\\n" -"\t[ -d κατάλογος ] [ -L δευτερόλεπτα αναπήδησης ] [ -y τύπος έτους ] [ αρχείο ... ]\n" +#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534 +msgid "preprocessor error" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:505 -msgid "wild compilation-time specification of zic_t" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2731 +msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: timezone/zic.c:524 -#, c-format -msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -d επιλογές καθορίστηκαν\n" +#: elf/sprof.c:74 +msgid "print list of count paths and their number of use" +msgstr " " + +#: iconv/iconv_prog.c:64 +msgid "print progress information" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:534 +#: elf/sprof.c:687 #, c-format -msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -l επιλογές καθορίστηκαν\n" +msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" +msgstr " `%s' `%s'" -#: timezone/zic.c:544 +#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383 #, c-format -msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -p επιλογές καθορίστηκαν\n" +msgid "program %lu is not available\n" +msgstr " %lu \n" -#: timezone/zic.c:554 +#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333 sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 +#: sunrpc/rpcinfo.c:476 sunrpc/rpcinfo.c:510 #, c-format -msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -y επιλογές καθορίστηκαν\n" +msgid "program %lu version %lu is not available\n" +msgstr " %lu %lu \n" -#: timezone/zic.c:564 +#: sunrpc/rpcinfo.c:515 #, c-format -msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: Περισσότερες από μία -L επιλογές καθορίστηκαν\n" +msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" +msgstr " %lu %lu \n" -#: timezone/zic.c:611 -msgid "link to link" +#: inet/rcmd.c:270 +#, c-format +msgid "rcmd: %s: short read" msgstr "" -#: timezone/zic.c:678 -msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "ο σθεναρός σύνδεσμος απέτυχε, θα χρησιμοποιηθεί συμβολικός σύνδεσμος" - -#: timezone/zic.c:688 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgid "%s: Can't read %s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" - -#: timezone/zic.c:696 timezone/zic.c:1595 +#: inet/rcmd.c:230 #, c-format -msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n" +msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: poll ( stderr): %m\n" -#: timezone/zic.c:704 timezone/zic.c:939 -#, c-format -msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n" +#: inet/rcmd.c:158 +msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" +msgstr "rcmd: socket: \n" -#: timezone/zic.c:710 timezone/zic.c:1792 +#: inet/rcmd.c:220 #, c-format -msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n" - -#: timezone/zic.c:714 -#, fuzzy -#| msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgid "link failed, copy used" -msgstr "ο σθεναρός σύνδεσμος απέτυχε, θα χρησιμοποιηθεί συμβολικός σύνδεσμος" +msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" +msgstr "rcmd: write ( stderr): %m\n" -#: timezone/zic.c:802 timezone/zic.c:804 -msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία" +#: sunrpc/svc_simple.c:99 +msgid "registerrpc: out of memory\n" +msgstr "registerrpc: \n" -#: timezone/zic.c:845 -msgid "unruly zone" -msgstr "άτακτη ζώνη" +#: timezone/zic.c:1874 +msgid "repeated leap second moment" +msgstr "repeated leap second moment" -#: timezone/zic.c:852 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format -msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "%s σε ακανόνιστη ζώνη" +msgid "repertoire map file `%s' not found" +msgstr " `%s' " -#: timezone/zic.c:872 -msgid "standard input" -msgstr "κανονική είσοδος" +#: locale/programs/charmap.c:1063 +msgid "resulting bytes for range not representable." +msgstr "" -#: timezone/zic.c:877 -#, c-format -msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n" +#: sunrpc/rpc_main.c:1117 +msgid "rpcgen: arglist coding error\n" +msgstr "rpcgen: \n" -#: timezone/zic.c:888 -msgid "line too long" -msgstr "πολύ μεγάλη γραμμή" +#: sunrpc/rpc_main.c:1105 +msgid "rpcgen: too many defines\n" +msgstr "rpcgen: \n" -#: timezone/zic.c:908 -msgid "input line of unknown type" -msgstr "γραμμή εισαγωγής αγνώστου τύπου" +#: sunrpc/rpcinfo.c:732 +#, c-format +msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" +msgstr "rpcinfo: %s \n" -#: timezone/zic.c:924 +#: sunrpc/rpcinfo.c:695 #, c-format -msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -msgstr "%s: Γραμμή αναπήδησης(leap) στο αρχείο μη αναπήδησης δευτερολέπτων %s\n" +msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" +msgstr "rpcinfo: %s \n" -#: timezone/zic.c:931 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1361 +#: sunrpc/rpcinfo.c:665 #, c-format -msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: πανικός: Μη έγκυρη l_value %d\n" +msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" +msgstr "rpcinfo: %s %s\n" -#: timezone/zic.c:946 +#: sunrpc/rpcinfo.c:637 #, c-format -msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n" +msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" +msgstr "rpcinfo: : %s\n" -#: timezone/zic.c:951 -msgid "expected continuation line not found" -msgstr "αναμενόταν γραμμή παράτασης και δεν βρέθηκε" +#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563 +msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" +msgstr "rpcinfo: " -#: timezone/zic.c:992 timezone/zic.c:2644 timezone/zic.c:2658 -msgid "time overflow" -msgstr "υπερχείλιση ώρας" +#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745 +msgid "same rule name in multiple files" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:997 -msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" +#: elf/dl-load.c:1116 +msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1008 -msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Rule" - -#: timezone/zic.c:1012 -msgid "nameless rule" -msgstr "κανόνας χωρίς όνομα" - -#: timezone/zic.c:1017 -msgid "invalid saved time" -msgstr "μη έγκυρη σωσμένη ώρα" - -#: timezone/zic.c:1034 -msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Zone" +#: elf/dl-close.c:63 +#, fuzzy +msgid "shared object not open" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:1039 +#: nscd/connections.c:482 #, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" +msgid "short read while reading request key: %s" +msgstr " : %s" -#: timezone/zic.c:1045 +#: nscd/connections.c:436 #, c-format -msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -p είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα" +msgid "short read while reading request: %s" +msgstr " : %s" -#: timezone/zic.c:1053 +#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189 #, c-format -msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "διπλό όνομα ζώνης %s (αρχείο \"%s\", γραμμή %d)" +msgid "short write in %s: %s" +msgstr " %s: %s" -#: timezone/zic.c:1066 -msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή παράτασης Zone" +#: inet/rcmd.c:260 +msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" +msgstr "socket: \n" -#: timezone/zic.c:1103 -#, fuzzy -#| msgid "invalid UTC offset" -msgid "invalid UT offset" -msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC" +#: timezone/zic.c:814 +msgid "standard input" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:1106 -msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης" +#: timezone/zdump.c:269 +msgid "standard output" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:1135 -msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "Ο χρόνος τέλους της γραμμής συνέχισης της ζώνης δεν είναι μετά από το χρόνο τέλους της προηγούμενης γραμμής" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1680 +msgid "start and end character sequence of range must have the same length" +msgstr "" -#: timezone/zic.c:1161 -msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Leap" +#: timezone/zic.c:1325 +msgid "starting year greater than ending year" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:1170 -msgid "invalid leaping year" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης" +#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322 +msgid "starting year too high to be represented" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1293 -msgid "invalid month name" -msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα" +#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320 +msgid "starting year too low to be represented" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:1203 timezone/zic.c:1406 timezone/zic.c:1420 -msgid "invalid day of month" -msgstr "μη έγκυρη μέρα του μήνα" - -#: timezone/zic.c:1208 -msgid "time too small" +#: iconv/iconv_prog.c:63 +msgid "suppress warnings" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1212 +#: sunrpc/svc_run.c:76 #, fuzzy -#| msgid "File too large" -msgid "time too large" -msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο" - -#: timezone/zic.c:1216 timezone/zic.c:1322 -msgid "invalid time of day" -msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας" - -#: timezone/zic.c:1235 -msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "μη έγκυρο CORRECTION πεδίο στη γραμμή αναπήδησης (Leap)" +msgid "svc_run: - poll failed" +msgstr "svc_run: - select" -#: timezone/zic.c:1240 -msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "μη έγκυρο Rolling/Stationary πεδίο στη γραμμή αναπήδησης (Leap)" +#: sunrpc/svc_tcp.c:161 +msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_tcp.c - getsockname listen" -#: timezone/zic.c:1246 -msgid "leap second precedes Big Bang" -msgstr "" +#: sunrpc/svc_tcp.c:146 +msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" +msgstr "svc_tcp.c - tcp" -#: timezone/zic.c:1259 -msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "λάθος αριθμός πεδίων στη γραμμή Link" +#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216 +msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" +msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: \n" -#: timezone/zic.c:1263 -msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "Λευκό πεδίο FROM σε γραμμή Link" +#: sunrpc/svc_unix.c:137 +msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" +msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX" -#: timezone/zic.c:1267 -msgid "blank TO field on Link line" -msgstr "λευκό πεδίο TO σε γραμμή Link" +#: sunrpc/svc_unix.c:153 +msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" +msgstr "svc_unix.c - getsockname listen" -#: timezone/zic.c:1343 -msgid "invalid starting year" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης" +#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209 +msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" +msgstr "svc_unix: makefd_xprt: \n" -#: timezone/zic.c:1365 -msgid "invalid ending year" -msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης" +#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177 +msgid "svctcp_create: out of memory\n" +msgstr "svctcp_create: \n" -#: timezone/zic.c:1369 -msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "το έτος έναρξης είναι μεγαλύτερος το έτος τερματισμού" +#: sunrpc/svc_udp.c:141 +msgid "svcudp_create - cannot getsockname" +msgstr "svcudp_create - getsockname" -#: timezone/zic.c:1376 -msgid "typed single year" -msgstr "τυπώθηκε απλός χρόνος" +#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161 +msgid "svcudp_create: out of memory\n" +msgstr "svcudp_create: \n" -#: timezone/zic.c:1411 -msgid "invalid weekday name" -msgstr "μη έγκυρο όνομα εβδομάδας" +#: sunrpc/svc_udp.c:127 +msgid "svcudp_create: socket creation problem" +msgstr "svcudp_create - " -#: timezone/zic.c:1530 -msgid "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times" +#: sunrpc/svc_udp.c:177 +msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1585 -#, c-format -msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n" +#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170 +msgid "svcunix_create: out of memory\n" +msgstr "svcunix_create: \n" -#: timezone/zic.c:2143 -msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "" +#: locale/programs/linereader.c:745 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%.*s' not in charmap" +msgstr " `%.*s': " -#: timezone/zic.c:2149 +#: locale/programs/linereader.c:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" +msgstr " `%.*s': " + +#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716 #, c-format -msgid "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps" +msgid "symbol `%s'" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2329 -msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" +#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713 +#, c-format +msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "" -"δεν είναι δυνατόν να καθοριστεί η συντόμευση της ζώνης ώρας για\n" -"να χρησιμοποιηθεί αμέσως μετά το 'until time'" - -#: timezone/zic.c:2375 timezone/zic.c:2450 -msgid "too many local time types" -msgstr "υπορβολικά πολλοί τύποι τοπικής ώρας" -#: timezone/zic.c:2423 -msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό isdst" - -#: timezone/zic.c:2427 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisstd" - -#: timezone/zic.c:2431 -msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt" +#: locale/programs/ld-collate.c:1539 +#, fuzzy, c-format +msgid "symbol `%s' not defined" +msgstr " `%.*s': " -#: timezone/zic.c:2454 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006 locale/programs/ld-ctype.c:2048 #, fuzzy -#| msgid "Link number out of range" -msgid "UT offset out of range" -msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο" - -#: timezone/zic.c:2478 -msgid "too many leap seconds" -msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης" +msgid "syntax error" +msgstr " (bus)" -#: timezone/zic.c:2484 -msgid "repeated leap second moment" -msgstr "repeated leap second moment" +#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541 locale/programs/charmap.c:573 +#: locale/programs/charmap.c:667 locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763 +#: locale/programs/charmap.c:804 +#, c-format +msgid "syntax error in %s definition: %s" +msgstr " %s: %s" -#: timezone/zic.c:2534 -msgid "Wild result from command execution" -msgstr "Αγριο αποτέλεσμα από την εκτέλεση της εντολής" +#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363 locale/programs/repertoire.c:175 +#, c-format +msgid "syntax error in prolog: %s" +msgstr " : %s" -#: timezone/zic.c:2535 +#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271 locale/programs/repertoire.c:296 #, c-format -msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: η εντολή ήταν '%s', το αποτέλεσμα ήταν %d\n" +msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" +msgstr " : %s" -#: timezone/zic.c:2626 -msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "Περιττός αριθμός εισαγωγικών" +#: locale/programs/locfile.c:243 +msgid "syntax error: not inside a locale definition section" +msgstr " : locale " -#: timezone/zic.c:2703 -msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "χρήση του 2/29 σε χρόνο μη δίσεκτο" +#: iconv/iconv_prog.c:143 +msgid "target encoding not specified using `-t'" +msgstr " `-t'" -#: timezone/zic.c:2738 -msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "" +#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634 +msgid "this is the first definition" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:2769 -msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:1157 +msgid "time before zero" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:2771 -msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "" +#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061 +msgid "time overflow" +msgstr " " -#: timezone/zic.c:2773 -msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029 +#, c-format +msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2783 -msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" +#: locale/programs/ld-ctype.c:1687 +msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2789 -msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "υπερβολικά πολλές, ή πολύ μακρές, συντομεύσεις ζώνης ώρας" - -#: timezone/zic.c:2829 -#, c-format -msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n" - -#~ msgid " no" -#~ msgstr " όχι" - -#~ msgid " yes" -#~ msgstr " ναι" - -#~ msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -#~ msgstr "%s: %d δεν προσήμανε εκτεταμένα σωστά\n" - -#~ msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n" - -#~ msgid "%s: Error writing " -#~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής " - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" - -#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" -#~ msgstr "%s: μη αποδεκτή επιλογή -- %c\n" - -#~ msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -#~ msgstr "%s: η ημερομηνία τερματισμού δεν είναι έγκυρη στο αλφαριθμητικό %Zd στο πεδίο `era'" - -#~ msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n" - -#~ msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" -#~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι το κενό αλφαριθμιτικό" - -#~ msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d" -#~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d" - -#~ msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" -#~ msgstr "Τα <%s> και <%s> είναι μη αποδεκτά ονόματα για όριο" - -#~ msgid "Address family not supported by protocol family" -#~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου" - -#~ msgid "Anode table overflow" -#~ msgstr "Yπερχείλιση πίνακα Anode" - -#~ msgid "Arg list too long" -#~ msgstr "Η λίστα ορισμάτων είναι υπερβολικά μεγάλη" - -#~ msgid "Argument out of domain" -#~ msgstr "Το όριμα είναι έξω από τον τομέα" - -#~ msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit" -#~ msgstr "Προσπάθεια διασύνδεσης περισσότερων διαμοιραζομένων βιβλιοθηκών από το όριο του συστήματος." - -#~ msgid "Bad exchange descriptor" -#~ msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας ανταλλαγής" - -#~ msgid "Bad file number" -#~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου" - -#~ msgid "Bad request descriptor" -#~ msgstr "Εσφαλμένος περιγραφέας αίτησης" - -#~ msgid "CDS" -#~ msgstr "CDS" - -#~ msgid "Can not exec a shared library directly" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η άμεση εκτέλεση διαμοιραζόμενης βιβλιοθήκης" - -#~ msgid "Cannot send after socket shutdown" -#~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μετά το κλείσιμο της υποδοχής" - -#~ msgid "Cross-device link" -#~ msgstr "Σύνδεσμος μεταξύ συσκευών" - -#~ msgid "DNANS" -#~ msgstr "DNANS" - -#~ msgid "DNS" -#~ msgstr "DNS" - -#~ msgid "Deadlock situation detected/avoided" -#~ msgstr "Ανιχνεύτηκε/αποφεύχθηκε κατάσταση αδιεξόδου" - -#~ msgid "Device busy" -#~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη" - -#~ msgid "Disc quota exceeded" -#~ msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο χρήσης στο δίσκο" - -#~ msgid "Error 0" -#~ msgstr "Λάθος 0" - -#~ msgid "Error 100" -#~ msgstr "Λάθος 100" - -#~ msgid "Error 101" -#~ msgstr "Λάθος 101" - -#~ msgid "Error 102" -#~ msgstr "Λάθος 102" - -#~ msgid "Error 103" -#~ msgstr "Λάθος 103" - -#~ msgid "Error 104" -#~ msgstr "Λάθος 104" - -#~ msgid "Error 105" -#~ msgstr "Λάθος 105" - -#~ msgid "Error 106" -#~ msgstr "Λάθος 106" - -#~ msgid "Error 107" -#~ msgstr "Λάθος 107" - -#~ msgid "Error 108" -#~ msgstr "Λάθος 108" - -#~ msgid "Error 109" -#~ msgstr "Λάθος 109" - -#~ msgid "Error 110" -#~ msgstr "Λάθος 110" - -#~ msgid "Error 111" -#~ msgstr "Λάθος 111" - -#~ msgid "Error 112" -#~ msgstr "Λάθος 112" - -#~ msgid "Error 113" -#~ msgstr "Λάθος 113" - -#~ msgid "Error 114" -#~ msgstr "Λάθος 114" - -#~ msgid "Error 115" -#~ msgstr "Λάθος 115" - -#~ msgid "Error 116" -#~ msgstr "Λάθος 116" - -#~ msgid "Error 117" -#~ msgstr "Λάθος 117" - -#~ msgid "Error 118" -#~ msgstr "Λάθος 118" - -#~ msgid "Error 119" -#~ msgstr "Λάθος 119" - -#~ msgid "Error 136" -#~ msgstr "Λάθος 136" - -#~ msgid "Error 142" -#~ msgstr "Λάθος 142" - -#~ msgid "Error 58" -#~ msgstr "Λάθος 58" - -#~ msgid "Error 59" -#~ msgstr "Λάθος 59" - -#~ msgid "Error 72" -#~ msgstr "Λάθος 72" - -#~ msgid "Error 73" -#~ msgstr "Λάθος 73" - -#~ msgid "Error 75" -#~ msgstr "Λάθος 75" - -#~ msgid "Error 76" -#~ msgstr "Λάθος 76" - -#~ msgid "Error 91" -#~ msgstr "Λάθος 91" - -#~ msgid "Error 92" -#~ msgstr "Λάθος 92" - -#~ msgid "File locking deadlock" -#~ msgstr "Αδιέξοδο στο κλείδωμα αρχείου" - -#~ msgid "File table overflow" -#~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη ομάδας!" - -#~ msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" -#~ msgstr "Δε βρέθηκε το \"%d\" στην λανθάνουσα μνήμη κωδικών!" - -#~ msgid "IOT trap" -#~ msgstr "IOT παγίδα" - -#~ msgid "IVY" -#~ msgstr "IVY" - -#~ msgid "Illegal byte sequence" -#~ msgstr "Ακατάλληλη ακολουθία byte" - -#~ msgid "Is a name file" -#~ msgstr "Είναι ένα όνομα αρχείου" - -#~ msgid "Message tables full" -#~ msgstr "Οι πίνακες μηνυμάτων είναι πλήρεις" - -#~ msgid "NIS" -#~ msgstr "NIS" - -#~ msgid "Network dropped connection because of reset" -#~ msgstr "Το δίκτυο έριξε την σύνδεση λόγω αρχικοποίησης" - -#~ msgid "No record locks available" -#~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κλειδώματα εγγραφών" +#: locale/programs/charmap.c:551 +msgid "too few bytes in character encoding" +msgstr " bytes " -#~ msgid "Not a data message" -#~ msgstr "Δεν είναι μήνυμα δεδομένων" +#: locale/programs/charmap.c:553 +msgid "too many bytes in character encoding" +msgstr " bytes " -#~ msgid "Not a stream device" -#~ msgstr "Δεν είναι συσκευή ροής" +#: timezone/zic.c:1868 +msgid "too many leap seconds" +msgstr " " -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο" +#: timezone/zic.c:1840 +msgid "too many local time types" +msgstr " " -#~ msgid "Not enough space" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος" +#: timezone/zic.c:1794 +msgid "too many transitions?!" +msgstr " ;!" -#~ msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS" -#~ msgstr "Ο αριθμός συμβολικών συνδέσμων που βρέθηκαν στη διάσχιση μονοπατιού υπερβαίνει το MAXSYMLINKS" +#: timezone/zic.c:2165 +msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" +msgstr " , , " -#~ msgid "Operation not supported on transport endpoint" -#~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται στην άλλη άκρη της μεταφοράς δεδομένων" +#: locale/programs/linereader.h:157 +msgid "trailing garbage at end of line" +msgstr " " -#~ msgid "Option not supported by protocol" -#~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο" +#: sunrpc/svc_simple.c:151 +#, c-format +msgid "trouble replying to prog %d\n" +msgstr " %d\n" -#~ msgid "Out of stream resources" -#~ msgstr "Δεν απομείναν πόροι ροής(stream)" +#: timezone/zic.c:1332 +msgid "typed single year" +msgstr " " -#~ msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" -#~ msgstr "Αναφέρατε σφάλματα χρησιμοποιώντας το `glibcbug' πρόγραμμα στο <bugs@gnu.org>.\n" +#: iconv/iconv_prog.c:491 +msgid "unable to allocate buffer for input" +msgstr " " -#~ msgid "Reserved for future use" -#~ msgstr "Παρακρατημένο για μελλοντική χρήση" +#: nis/nis_callback.c:189 +msgid "unable to free arguments" +msgstr " " -#~ msgid "Result too large" -#~ msgstr "Το αποτέλεσμα είναι πολύ μεγάλο" +#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797 +msgid "undefined" +msgstr "" -#~ msgid "SUNYP" -#~ msgstr "SUNYP" +#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867 +#, c-format +msgid "unknown character `%s'" +msgstr " `%s'" -#~ msgid "Signal 0" -#~ msgstr "Σήμα 0" +#: catgets/gencat.c:562 +#, c-format +msgid "unknown directive `%s': line ignored" +msgstr "o `%s': " -#~ msgid "X500" -#~ msgstr "X500" +#: iconv/iconv_prog.c:438 +#, c-format +msgid "unknown iconv() error %d" +msgstr " iconv() %d" -#~ msgid "XCHS" -#~ msgstr "XCHS" +#: catgets/gencat.c:508 +#, c-format +msgid "unknown set `%s'" +msgstr " `%s'" -#~ msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#~ msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" +#: timezone/zic.c:786 +msgid "unruly zone" +msgstr " " -#~ msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "__get_myaddress: ioctl (λήψη διαμόρφωσης διασύνδεσης)" +#: catgets/gencat.c:1169 +msgid "unterminated message" +msgstr " " -#~ msgid "authunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "authunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784 +msgid "unterminated string" +msgstr " o " -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (λήψη ρυθμίσεις διασύνδεσης)" +#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377 +msgid "unterminated string constant" +msgstr " " -#~ msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)" -#~ msgstr "broadcast: ioctl (λήψη ενδείξεις υποδοχής)" +#: locale/programs/linereader.c:469 +msgid "unterminated symbolic name" +msgstr " " +#: locale/programs/charmap.c:1005 #, fuzzy -#~ msgid "cannot load shared object file" -#~ msgstr "αποτυχία φόρτωσης διαμοιραζομένου αντικειμένου `%s'" +msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" +msgstr " " -#~ msgid "cannot stat() file `%s': %s" -#~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s" +#: locale/programs/repertoire.c:455 +msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" +msgstr " " + +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#, c-format +msgid "usage: %s infile\n" +msgstr ": %s _\n" -#~ msgid "character `%s' not defined while needed as default value" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας `%s' δεν ορίστηκε ενώ χρειάζεται σαν προκαθορισμένη τιμή" +#: timezone/zic.c:2108 +msgid "use of 2/29 in non leap-year" +msgstr " 2/29 " -#~ msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clnttcp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703 +#, c-format +msgid "value for %s must be an integer" +msgstr " %s " -#~ msgid "clntudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntudp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: locale/programs/charmap.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "value for <%s> must be 1 or greater" +msgstr " %s " -#~ msgid "clntunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "clntunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: locale/programs/charmap.c:411 +#, c-format +msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" +msgstr " <%s> <%s>" -#~ msgid "fcntl: F_SETFD" -#~ msgstr "fcntl: F_SETFD" +#: timezone/zic.c:433 +msgid "warning: " +msgstr ": " -#~ msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)" -#~ msgstr "get_myaddress: ioctl (λήψη διαμόρφωσης υποδοχής)" +#: nscd/connections.c:427 +#, c-format +msgid "while accepting connection: %s" +msgstr " : %s" -#~ msgid "neither original nor target encoding specified" -#~ msgstr "δεν έχει οριστεί ούτε αρχική ούτε τελική κωδικοποίηση" +#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143 +msgid "while allocating cache entry" +msgstr " " -#~ msgid "no day in month matches rule" -#~ msgstr "καμιά μέρα στο μήνα δεν συμφωνεί με τον κανόνα" +#: nscd/cache.c:88 +msgid "while allocating hash table entry" +msgstr " hash" -#~ msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname" -#~ msgstr "δε δόθηκε όνομα αρχείου για τα δεδομένα προφίλ και το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s' δεν έχει εσωτερικό όνομα" +#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106 +msgid "while allocating key copy" +msgstr " " -#~ msgid "original encoding not specified using `-f'" -#~ msgstr "η αρχική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-f'" +#: catgets/gencat.c:1199 +msgid "while opening old catalog file" +msgstr " " -#~ msgid "standard output" -#~ msgstr "κανονική έξοδος" +#: locale/programs/locale.c:361 +msgid "while preparing output" +msgstr " " -#~ msgid "starting year too high to be represented" -#~ msgstr "ο χρόνος έναρξης είναι πολύ μεγάλος για να αναπαρασταθεί" +#: elf/sprof.c:679 +msgid "while stat'ing profiling data file" +msgstr " (stat) " -#~ msgid "starting year too low to be represented" -#~ msgstr "ο χρόνος έναρξης είναι πολύ μικρός για να αναπαρασταθεί" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2392 +msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" +msgstr "" -#~ msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2406 +msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" +msgstr "" -#~ msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -#~ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: locale/programs/ld-ctype.c:2377 +msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" +msgstr "" -#~ msgid "svcudp_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcudp_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: nscd/nscd_stat.c:116 +msgid "write incomplete" +msgstr " " -#~ msgid "svcunix_create: out of memory\n" -#~ msgstr "svcunix_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: inet/rcmd.c:426 +msgid "writeable by other than owner" +msgstr " " -#~ msgid "target encoding not specified using `-t'" -#~ msgstr "η τελική κωδικοποίηση δεν έχει οριστεί με `-t'" +#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761 +msgid "wrong number of arguments" +msgstr " " -#~ msgid "time before zero" -#~ msgstr "ώρα πριν το μηδέν" +#: timezone/zic.c:1115 +msgid "wrong number of fields on Leap line" +msgstr " Leap" -#~ msgid "too many transitions?!" -#~ msgstr "υπερβολικά πολλές μεταβάσεις;!" +#: timezone/zic.c:1206 +msgid "wrong number of fields on Link line" +msgstr " Link" -#, fuzzy -#~ msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" -#~ msgstr "το επάνω όριο στο πεδίο δεν είναι μικρότερο του κάτω ορίου" +#: timezone/zic.c:949 +msgid "wrong number of fields on Rule line" +msgstr " Rule" -#~ msgid "while accepting connection: %s" -#~ msgstr "κατά την αποδοχή σύνδεσης: %s" +#: timezone/zic.c:1019 +msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" +msgstr " Zone" -#~ msgid "while allocating cache entry" -#~ msgstr "κατά την εκχώρηση μνήμης για καταχώρηση στη λανθάνουσα μνήμη" +#: timezone/zic.c:977 +msgid "wrong number of fields on Zone line" +msgstr " Zone" -#~ msgid "while allocating hash table entry" -#~ msgstr "κατά τη δέσμευση της καταχώρησης πίνακα hash" +#: sunrpc/xdr_ref.c:85 +msgid "xdr_reference: out of memory\n" +msgstr "xdr_reference: \n" -#~ msgid "while allocating key copy" -#~ msgstr "κατά την εκχώρηση μνήμης για το αντίγραφο κλειδιού" +#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_rec.c:166 +msgid "xdrrec_create: out of memory\n" +msgstr "xdrrec_create: \n" -#~ msgid "xdr_reference: out of memory\n" -#~ msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: nis/ypclnt.c:907 +msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" +msgstr "yp_update: \n" -#~ msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -#~ msgstr "xdrrec_create: η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#: nis/ypclnt.c:919 +msgid "yp_update: cannot get server address\n" +msgstr "yp_update: \n" #~ msgid "" #~ "\t\tKerberos.\n" #~ "Access Rights : " #~ msgstr "" -#~ "\t\tΚέρβερος.\n" -#~ "Δικαιώματα Προσπέλασης : " +#~ "\t\t.\n" +#~ " : " #~ msgid " done\n" -#~ msgstr " έγινε\n" +#~ msgstr " \n" #~ msgid "%s: cannot get modification time" -#~ msgstr "%s: αδυναμία λήψης χρόνου τροποποίησης" +#~ msgstr "%s: " #~ msgid "Computing table size for character classes might take a while..." #~ msgstr "" -#~ "Υπολογισμός μεγέθους πίνακα για κλάσεις χαρακτήρων, μπορεί να\n" -#~ "καθυστερήσει λίγο..." +#~ " , \n" +#~ " ..." #~ msgid "Computing table size for collation information might take a while..." #~ msgstr "" -#~ "Υπολογισμός μεγέθους πίνακα για τις πληροφορίες παραβολής, μπορεί να\n" -#~ "καθυστερήσει λίγο..." +#~ " , \n" +#~ " ..." + +#~ msgid "Convert key to lower case" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Create simple DB database from textual input." +#~ msgstr " ." + +#~ msgid "Device not configured" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Do not print messages while building database" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" +#~ "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" +#~ "-u INPUT-FILE" +#~ msgstr "" +#~ "- -\n" +#~ "-o - -\n" +#~ "-u -" + +#~ msgid "Print content of database file, one entry a line" +#~ msgstr " , " + +#~ msgid "Trying %s...\n" +#~ msgstr " %s...\n" #~ msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries" -#~ msgstr "Το `...' πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε `...' και `UNDEFINED' καταχωρίσεις" +#~ msgstr " `...' `...' `UNDEFINED' " #~ msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'" -#~ msgstr "Αναμενόταν `from' μετά την πρώτη παράμετρο στο `collating-element'" +#~ msgstr " `from' `collating-element'" #~ msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character" #~ msgstr "" -#~ "Η αλυσίδα χαρακτήρων `from' στη δήλωση του στοιχείου παραβολής περιέχει\n" -#~ "άγνωστο χαρακτήρα" +#~ " `from' \n" +#~ " " #~ msgid "buffer overflow" -#~ msgstr "υπερχείλιση ενταμιευτή" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "cannot `stat' locale file `%s'" +#~ msgstr " `stat' locale `%s'" + +#~ msgid "cannot insert collation element `%.*s'" +#~ msgstr " `%.*s'" + +#~ msgid "cannot insert into result table" +#~ msgstr " " #~ msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s" -#~ msgstr "αδυναμία εισαγωγής νέου ορισμού συμβόλου παραβολής: %s" +#~ msgstr " : %s" + +#~ msgid "cannot open database file `%s': %s" +#~ msgstr " `%s': %s" #~ msgid "category data requested more than once: should not happen" -#~ msgstr "τα δεδομένα κατηγορίας ζητήθηκαν πάνω από μία φορά: δεν θα έπρεπε να συμβεί" +#~ msgstr " : " #~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must be in class `%s'" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας L'%s' (δείκτης %Zd) στην κλάση `%s' πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +#~ msgstr " L'%s' ( %Zd) `%s' `%s'" #~ msgid "character L'%s' (index %Zd) in class `%s' must not be in class `%s'" -#~ msgstr "ο χαρακτήρας L'%s' (δείκτης %Zd) στην κλάση `%s' δεν πρέπει να είναι στην κλάση `%s'" +#~ msgstr " L'%s' ( %Zd) `%s' `%s'" #~ msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line" #~ msgstr "" -#~ "Το στοιχείο παραβολής `%.*s' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές:\n" -#~ " αγνοείται η γραμμή" +#~ " `%.*s' :\n" +#~ " " #~ msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line" #~ msgstr "" -#~ "Το σύμβολο παραβολής `%.*s' εμφανίζεται περισσότερες από μία φορές:\n" -#~ "αγνοείται η γραμμή" +#~ " `%.*s' :\n" +#~ " " #~ msgid "collation symbol expected after `%s'" -#~ msgstr "αναμενόταν σύμβολο παραβολής μετά το `%s'" +#~ msgstr " `%s'" + +#~ msgid "connect to address %s: " +#~ msgstr " %s: " #~ msgid "duplicate character name `%s'" -#~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'" +#~ msgstr " `%s'" + +#~ msgid "duplicate key" +#~ msgstr " " #~ msgid "end point of ellipsis range is bigger then start" -#~ msgstr "το τελικό σημείο του πεδίου της έλλειψης είναι μεγαλύτερο από το αρχικό" +#~ msgstr " " #~ msgid "error while inserting collation element into hash table" -#~ msgstr "σφάλμα κατά την εισαγωγή στοιχείου παραβολής στον hash πίνακα" +#~ msgstr " hash " + +#~ msgid "error while inserting to hash table" +#~ msgstr " hash " #~ msgid "from-value of `collating-element' must be a string" -#~ msgstr "η τιμή from του `στοιχείου παραβολής' πρέπει να είναι αλφαριθμιτικό" +#~ msgstr " from ` ' " #~ msgid "illegal character constant in string" -#~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό" +#~ msgstr " " #~ msgid "illegal collation element" -#~ msgstr "μη έγκυρο στοιχείο παραβολής" +#~ msgstr " " #~ msgid "incorrectly formatted file" -#~ msgstr "αρχείο κακώς διαμορφωμένο" +#~ msgstr " " #~ msgid "line after ellipsis must contain character definition" -#~ msgstr "η γραμμή μετά την έλλειψη πρέπει να περιέχει ορισμό χαρακτήρα" +#~ msgstr " " #~ msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant" -#~ msgstr "η γραμμή μετά την έλλειψη δεν περιέχει ορισμό για σταθερό χαρακτήρα" +#~ msgstr " " #~ msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found" -#~ msgstr "το locale αρχείο `%s', που χρησιμοποιείται στην `copy' δήλωση δεν βρέθηκε" +#~ msgstr " locale `%s', `copy' " #~ msgid "no repertoire map specified: cannot proceed" -#~ msgstr "δεν ορίστηκε πίνακας ρεπερτορίου: η συνέχιση είναι αδύνατη" +#~ msgstr " : " #~ msgid "no weight defined for symbol `%s'" -#~ msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'" +#~ msgstr " `%s'" + +#~ msgid "problems while reading `%s'" +#~ msgstr " `%s'" #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει άλλο ορισμόσυμβόλου" +#~ msgstr " `%.*s' " #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει τον ορισμότου συμβόλου" +#~ msgstr " `%.*s' " #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει το συμβολικόόνομα στο charset" +#~ msgstr " `%.*s' charset" #~ msgid "syntax error in `order_start' directive" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην `order_start' κατευθυντήρια γραμμή" +#~ msgstr " `order_start' " #~ msgid "syntax error in character class definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων" +#~ msgstr " " #~ msgid "syntax error in collating order definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην παραβολή άλλου ορισμού" +#~ msgstr " " #~ msgid "syntax error in collation definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στην παραβολή ορισμού" +#~ msgstr " " #~ msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό της LC_TYPE κατηγορίας" +#~ msgstr " LC_TYPE " #~ msgid "syntax error in message locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος" +#~ msgstr " locale " #~ msgid "syntax error in monetary locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό νομισματικού locale" +#~ msgstr " locale" #~ msgid "syntax error in numeric locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό αριθμητικού locale" +#~ msgstr " locale" #~ msgid "syntax error in order specification" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς" +#~ msgstr " " #~ msgid "syntax error in time locale definition" -#~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό locale ώρας" +#~ msgstr " locale " #~ msgid "too many character classes defined" -#~ msgstr "δηλώθηκαν πολλές κλάσεις χαρακτήρων" +#~ msgstr " " #~ msgid "too many weights" -#~ msgstr "υπερβολικά πολλά βάρη" +#~ msgstr " " #~ msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed" -#~ msgstr "δεν επιτρέπεται δυο συνεχόμενες γραμμές να περιέχουν `...'" +#~ msgstr " `...'" #~ msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'" -#~ msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'" +#~ msgstr " `%s' `%s'" #~ msgid "unknown collation directive" -#~ msgstr "άγνωστο λεκτικό παραβολής" +#~ msgstr " " #~ msgid "unterminated weight name" -#~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους" +#~ msgstr " " #~ msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4" -#~ msgstr "η τιμή για <%s> πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 1 και 4" +#~ msgstr " <%s> 1 4" #~ msgid "while reading database" -#~ msgstr "κατά την ανάγνωση βάσεως δεδομένων" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "while writing database file" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "%s: Error writing standard output " +#~ msgstr "%s: " #~ msgid "Cputime limit exceeded" -#~ msgstr "Το όριο χρόνου στον επεξεργαστή ξεπεράστηκε" +#~ msgstr " " #~ msgid "Filesize limit exceeded" -#~ msgstr "Ξεπεράστηκε το όριο μεγέθους αρχείου" +#~ msgstr " " #~ msgid "Illegal Instruction" -#~ msgstr "Παράνομη Εντολή" +#~ msgstr " " #~ msgid "Trace/BPT trap" -#~ msgstr "Παγίδα Trace/BPT" +#~ msgstr " Trace/BPT" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" @@ -8074,18 +5615,18 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" #~ "is -, output is written to standard output.\n" #~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...\n" -#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ [ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ]...]\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -H, --header=ΟΝΟΜΑ κατασκευάζεται ένα αρχείο επικεφαλίδων C ονόματος ΟΝΟΜΑ\n" -#~ " περιέχοντας τους ορισμούς των συμβόλων\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " --new δεν χρησιμοποιείται υπάρχον κατάλογος, εξαναγκάζεται νέο αρχείο εξόδου\n" -#~ " -o, --output=ΟΝΟΜΑ γράφεται η έξοδος στο αρχείο ΟΝΟΜΑ\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, η είσοδος διαβάζεται απο την κανονική είσοδο.\n" -#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ είναι -, η έξοδος γράφεται στην κανονική έξοδο.\n" +#~ ": %s []... -o - [-]...\n" +#~ " %s []... [- [-]...]\n" +#~ " \n" +#~ " .\n" +#~ " -H, --header= C \n" +#~ " \n" +#~ " -h, --help \n" +#~ " --new , \n" +#~ " -o, --output= \n" +#~ " -V, --version \n" +#~ " - -, .\n" +#~ " - -, .\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" @@ -8100,20 +5641,20 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ " -V, --version output version information and exit\n" #~ "If INPUT-FILE is -, input is read from standard input.\n" #~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ\n" -#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -o ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" -#~ " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... -u ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -f, --fold-case μετατρέπει το κλειδί σε πεζά γράμματα\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " -o, --output=ΟΝΟΜΑ γράφεται η έξοδος στο αρχείο ΟΝΟΜΑ\n" -#~ " --quiet να μην εκτυπώνονται μηνύματα καθώς δημιουργείται η βάση\n" -#~ " δεδομένων\n" -#~ " -u, --undo εκτύπωση των περιεχομένων του αρχείου της βάσης\n" -#~ " δεδομένων, μία καταχώρηση ανά γραμμή\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ "Εάν το ΑΡΧΕΙΟ-ΕΙΣΟΔΟΥ είναι -, η είσοδος διαβάζεται από την κανονική είσοδο.\n" +#~ ": %s []... - -\n" +#~ " %s []... -o - -\n" +#~ " %s []... -u -\n" +#~ " \n" +#~ " .\n" +#~ " -f, --fold-case \n" +#~ " -h, --help \n" +#~ " -o, --output= \n" +#~ " --quiet \n" +#~ " \n" +#~ " -u, --undo \n" +#~ " , \n" +#~ " -V, --version \n" +#~ " - -, .\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" @@ -8130,22 +5671,22 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ "System's directory for character maps: %s\n" #~ " locale files : %s\n" #~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... όνομα\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -c, --force δημιουργείται έξοδος ακόμη και αν μηνύματα\n" -#~ " προειδοποίησης εκδόθηκαν\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " -f, --charmap=ΑΡΧΕΙΟ συμβολικά ονόματα χαρακτήρων ορισμένα στο ΑΡΧΕΙΟ\n" -#~ " -i, --inputfile=ΑΡΧΕΙΟ οι ορισμοί πηγής βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ\n" -#~ " -u, --code-set-name=ΟΝΟΜΑ καθορίζεται σετ κωδικών για αντιστοίχιση\n" -#~ " των ISO 10646 στοιχείων\n" -#~ " -v, --verbose εκτύπωση περισσοτέρων μηνυμάτων\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" -#~ " --posix αυστηρή συμόρφωση με POSIX\n" +#~ ": %s []... \n" +#~ " \n" +#~ " .\n" +#~ " -c, --force \n" +#~ " \n" +#~ " -h, --help \n" +#~ " -f, --charmap= \n" +#~ " -i, --inputfile= \n" +#~ " -u, --code-set-name= \n" +#~ " ISO 10646 \n" +#~ " -v, --verbose \n" +#~ " -V, --version \n" +#~ " --posix POSIX\n" #~ "\n" -#~ "Ο κατάλογος συστήματος για χάρτες χαρακτήρων: %s\n" -#~ " αρχεία locale: %s\n" +#~ " : %s\n" +#~ " locale: %s\n" #~ msgid "" #~ "Usage: %s [OPTION]... name\n" @@ -8159,29 +5700,29 @@ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κ #~ " -c, --category-name write names of selected categories\n" #~ " -k, --keyword-name write names of selected keywords\n" #~ msgstr "" -#~ "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... όνομα\n" -#~ "Υποχρεωτικές παράμετροι στις μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικές και για τις\n" -#~ "σύντομες επιλογές.\n" -#~ " -h, --help εκτύπωση αυτής της βοήθειας και τερματισμός\n" -#~ " -V, --version εκτύπωση πληροφοριών έκδοσης και τερματισμός\n" +#~ ": %s []... \n" +#~ " \n" +#~ " .\n" +#~ " -h, --help \n" +#~ " -V, --version \n" #~ "\n" -#~ " -a, --all-locales γράφονται τα ονόματα των διαθέσιμων locales\n" -#~ " -m, --charmaps γράφονται τα ονόματων των διαθέσιμων χαρτών χαρακτήρων\n" +#~ " -a, --all-locales locales\n" +#~ " -m, --charmaps \n" #~ "\n" -#~ " -c, --category-name γράφονται τα ονόματων των επιλεγμένων κατηγοριών\n" -#~ " -k, --keyword-name γράφονται τα ονόματα των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών\n" +#~ " -c, --category-name \n" +#~ " -k, --keyword-name -\n" #~ msgid "memory exhausted\n" -#~ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε\n" +#~ msgstr " \n" #~ msgid "rpcinfo: can't contact portmapper: " -#~ msgstr "rpcinfo: αδυναμία επικοινωνίας με διαχειριστή θυρών: " +#~ msgstr "rpcinfo: : " #~ msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition" -#~ msgstr "σύμβολο για πολυχαρακτήρα στοιχείου παραβολής `%.*s' διπλασιάζει άλλο ορισμόστοιχείου" +#~ msgstr " `%.*s' " #~ msgid "values for field `%s' in category `%s' must not be zero" -#~ msgstr "οι τιμές για το πεδίο `%s' στην κατηγορία `%s' δεν πρέπει να είναι μηδέν" +#~ msgstr " `%s' `%s' " #~ msgid "while opening UTMP file" -#~ msgstr "κατά το άνοιγμα του UTMP αρχείου" +#~ msgstr " UTMP " |