summary refs log tree commit diff
path: root/manual/message.texi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'manual/message.texi')
-rw-r--r--manual/message.texi4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/manual/message.texi b/manual/message.texi
index 1507a6d04a..e772b2de1f 100644
--- a/manual/message.texi
+++ b/manual/message.texi
@@ -1810,8 +1810,8 @@ help to understand the input better.
 
 Other programs help to manage development cycle when new messages appear
 in the source files or when a new translation of the messages appear.
-here it should only be noted that using all the tools in GNU gettext it
-is possible to @emph{completely} automize the handling of message
+Here it should only be noted that using all the tools in GNU gettext it
+is possible to @emph{completely} automate the handling of message
 catalog.  Beside marking the translatable string in the source code and
 generating the translations the developers do not have anything to do
 themselves.