about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/locales/wae_CH
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localedata/locales/wae_CH')
-rw-r--r--localedata/locales/wae_CH131
1 files changed, 60 insertions, 71 deletions
diff --git a/localedata/locales/wae_CH b/localedata/locales/wae_CH
index 501feb40ed..adef365c28 100644
--- a/localedata/locales/wae_CH
+++ b/localedata/locales/wae_CH
@@ -54,57 +54,57 @@ END LC_COLLATE
 LC_TIME
 % abday - The abbreviations for the week days:
 % - Sun, Män, Zis, Mit, Fro, Fri, Sam
-abday	"<U0053><U0075><U006E>";/
-	"<U004D><U00E4><U006E>";/
-	"<U005A><U0069><U0073>";/
-	"<U004D><U0069><U0074>";/
-	"<U0046><U0072><U006F>";/
-	"<U0046><U0072><U0069>";/
-	"<U0053><U0061><U006D>"
+abday	"Sun";/
+	"M<U00E4>n";/
+	"Zis";/
+	"Mit";/
+	"Fro";/
+	"Fri";/
+	"Sam"
 
 % day - The full names of the week days:
 % - Suntag, Mäntag, Zischtag, Mittwuch, Frontag, Fritag, Samschtag
-day         "<U0053><U0075><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
-            "<U004D><U00E4><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
-            "<U005A><U0069><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>";/
-            "<U004D><U0069><U0074><U0074><U0077><U0075><U0063><U0068>";/
-            "<U0046><U0072><U006F><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
-            "<U0046><U0072><U0069><U0074><U0061><U0067>";/
-            "<U0053><U0061><U006D><U0073><U0063><U0068><U0074><U0061><U0067>"
+day         "Suntag";/
+            "M<U00E4>ntag";/
+            "Zischtag";/
+            "Mittwuch";/
+            "Frontag";/
+            "Fritag";/
+            "Samschtag"
 
 % abmon - The abbreviations for the months
 % - Jen, Hor, Mär, Abr, Mei, Brá, Hei, Öig, Her, Wím, Win, Chr
-abmon       	"<U004A><U0065><U006E>";/
-		"<U0048><U006F><U0072>";/
-		"<U004D><U00E4><U0072>";/
-		"<U0041><U0062><U0072>";/
-		"<U004D><U0065><U0069>";/
-		"<U0042><U0072><U00E1>";/
-		"<U0048><U0065><U0069>";/
-		"<U00D6><U0069><U0067>";/
-		"<U0048><U0065><U0072>";/
-		"<U0057><U00ED><U006D>";/
-		"<U0057><U0069><U006E>";/
-		"<U0043><U0068><U0072>"
+abmon       	"Jen";/
+		"Hor";/
+		"M<U00E4>r";/
+		"Abr";/
+		"Mei";/
+		"Br<U00E1>";/
+		"Hei";/
+		"<U00D6>ig";/
+		"Her";/
+		"W<U00ED>m";/
+		"Win";/
+		"Chr"
 
 % mon - The full names of the months -
 % - Jenner, Hornig, Märze, Abrille, Meije, Bráčet, Heiwet,
 %    Öigšte, Herbštmánet, Wímánet, Wintermánet, Chrištmánet
-mon         	"<U004A><U0065><U006E><U006E><U0065><U0072>";/
-		"<U0048><U006F><U0072><U006E><U0069><U0067>";/
-		"<U004D><U00E4><U0072><U007A><U0065>";/
-		"<U0041><U0062><U0072><U0069><U006C><U006C><U0065>";/
-		"<U004D><U0065><U0069><U006A><U0065>";/
-		"<U0042><U0072><U00E1><U010D><U0065><U0074>";/
-		"<U0048><U0065><U0069><U0077><U0065><U0074>";/
-		"<U00D6><U0069><U0067><U0161><U0074><U0065>";/
-		"<U0048><U0065><U0072><U0062><U0161><U0074><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
-		"<U0057><U00ED><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
-		"<U0057><U0069><U006E><U0074><U0065><U0072><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>";/
-		"<U0043><U0068><U0072><U0069><U0161><U0074><U006D><U00E1><U006E><U0065><U0074>"
+mon         	"Jenner";/
+		"Hornig";/
+		"M<U00E4>rze";/
+		"Abrille";/
+		"Meije";/
+		"Br<U00E1><U010D>et";/
+		"Heiwet";/
+		"<U00D6>ig<U0161>te";/
+		"Herb<U0161>tm<U00E1>net";/
+		"W<U00ED>m<U00E1>net";/
+		"Winterm<U00E1>net";/
+		"Chri<U0161>tm<U00E1>net"
 
 % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
-d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U002E><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
+d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
 %
 % "%a" (short weekday name),
 % "%d" (day of month as a decimal number),
@@ -115,11 +115,11 @@ d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U002E><U0020><U0025><U0062><U0020><
 
 % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
 % "%Y-%m-%d", year.month.day as decimal numbers (2000-12-01).
-d_fmt   "<U0025><U0059><U002D><U0025><U006D><U002D><U0025><U0064>"
+d_fmt   "%Y-%m-%d"
 
 % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
-t_fmt   "<U0025><U0054>"
+t_fmt   "%T"
 
 % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
 % The ""s mean default to "AM" and "PM".
@@ -131,11 +131,7 @@ am_pm       "";""
 t_fmt_ampm  ""
 
 % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
-% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
-
-date_fmt	"<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0064><U0020>/
-<U0025><U0062><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
-<U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
+date_fmt	"%a %-d %b %H:%M:%S %Z %Y"
 % which is
 % %a - abbreviated weekday name,
 % %b - abreviated month name,
@@ -159,10 +155,10 @@ copy "de_CH"
 END LC_NUMERIC
 
 LC_MESSAGES
-yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D>"
-noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
-yesstr  "<U006A><U0061>"
-nostr   "<U006E><U0065><U0069>"
+yesexpr "^[+1jJyY]"
+noexpr  "^[-0nN]"
+yesstr  "ja"
+nostr   "nei"
 END LC_MESSAGES
 
 LC_PAPER
@@ -178,10 +174,8 @@ copy "de_CH"
 END LC_MEASUREMENT
 
 LC_NAME
-name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
-<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
+name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
 % Format for addressing a person.
-% "%d%t%g%t%m%t%f"
 % "Salutation",
 % "Empty string, or <Space>",
 % "First given name",
@@ -190,51 +184,46 @@ name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
 % "Empty string, or <Space>",
 % "Clan names"
 %
-name_miss   "<U0046><U0072><U00F6><U006C><U0065><U0069><U006E>"
+name_miss   "Fr<U00F6>lein"
 % Salutation for unmarried females - "Frölein"
 %
-name_mr     "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
+name_mr     "Herr"
 % Salutation for males - "Herr"
 %
-name_mrs    "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
+name_mrs    "Fr<U00F6>iw"
 % Salutation for married females - "Fröiw"
 %
-name_ms     "<U0046><U0072><U00F6><U0069><U0077>"
+name_ms     "Fr<U00F6>iw"
 % Salutation valid for all females - "Fröiw"
 END LC_NAME
 
 LC_ADDRESS
-country_name "<U0053><U0063><U0068><U0077><U0069><U007A>"
+country_name "Schwiz"
 % Country name "Switzerland"
 %
-country_post "<U0044><U0048>"
+country_post "DH"
 % Abbreviated country postal name - "CH"
 %
-lang_name "<U0057><U0061><U006C><U0073><U0065><U0072>"
+lang_name "Walser"
 % Language name - "Walser"
 
 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
-% "CH"
-country_car "<U0043><U0048>"
+country_car "CH"
 
 % ISO 639 two and three letter language names
 % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
 % "", "wae", "wae"
 lang_ab       ""
-lang_term     "<U0077><U0061><U0065>"
-lang_lib      "<U0077><U0061><U0065>"
+lang_term     "wae"
+lang_lib      "wae"
 
-postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
-<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
-<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
-<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
-<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
+postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
 
 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
 % "CH", "CHE"
-country_ab2   "<U0043><U0048>"
-country_ab3   "<U0043><U0048><U0045>"
+country_ab2   "CH"
+country_ab3   "CHE"
 country_num   756
 country_isbn  3