diff options
Diffstat (limited to 'localedata/locales/sk_SK')
-rw-r--r-- | localedata/locales/sk_SK | 154 |
1 files changed, 154 insertions, 0 deletions
diff --git a/localedata/locales/sk_SK b/localedata/locales/sk_SK new file mode 100644 index 0000000000..7e68ccd106 --- /dev/null +++ b/localedata/locales/sk_SK @@ -0,0 +1,154 @@ +escape_char / +comment_char % +% +% Slovak Language Locale for Slovak +% Source: +% Address: Narcisov<a'> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic +% Contact: Stanislav Meduna +% Email: stano@eunet.sk +% Tel: +% Fax: +% Language: sk +% Territory: SK +% Revision: 1.2 +% Date: 1998-05-26 +% Application: general +% Users: general +% Repertoiremap: mnemonic.ds +% Charset: ISO-8859-2 +% Distribution and use is free, also for commercial purposes. + +% 1997-05-14: Odvodené z cs_CZ locale Vladimíra Michla. +% Collate algoritmy prevzaté bezo zmien (norma bola rovnaká), +% vysvetlenie pozri cs_CZ + +% spracovanie: +%% localedef -i <tento-soubor> -f ISO-8859-2 sk_SK + +%% Do súboru /usr/share/locale/locale.alias je vhodné dopísať nasledovné aliasy: +%% sk sk_SK.ISO-8859-2 +%% slovak sk_SK.ISO-8859-2 + +% Definícia typov znakov + +LC_CTYPE +copy "en_DK" +END LC_CTYPE + +% Triedenie + +LC_COLLATE +copy "cs_CZ" +END LC_COLLATE + + +%% LC_MESSAGES +%% ekvivalenty yes/no +%% ------------------------- + +LC_MESSAGES + +yesexpr "<<(><a><A><a'><A'><y><Y><)/>><.><*>" +noexpr "<<(><n><N><)/>><.><*>" +yesstr "<a'><n><o>" +nostr "<n><i><e>" + +END LC_MESSAGES + +%% LC_MONETARY -- peniaze +%% ------------------------------------------------- + +LC_MONETARY + +int_curr_symbol "<S><K><K><SP>" +currency_symbol "<S><k>" +mon_decimal_point "<,>" +mon_thousands_sep "<NS>" +mon_grouping 3;3 +positive_sign "" +negative_sign "<->" +int_frac_digits 2 +frac_digits 2 +p_cs_precedes 0 +p_sep_by_space 1 +n_cs_precedes 0 +n_sep_by_space 1 +p_sign_posn 1 +n_sign_posn 1 + +END LC_MONETARY + +%% Čísla +%% -------------- + +LC_NUMERIC + +decimal_point "<,>" +thousands_sep "<NS>" +grouping 3;3 + +END LC_NUMERIC + +%% Čas + +LC_TIME + + +abday "<N><e>";/ + "<P><o>";/ + "<U><t>";/ + "<S><t>";/ + "<S<><t>";/ + "<P><i>";/ + "<S><o>" + +day "<N><e><d><e><l<><a>";/ + "<P><o><n><d><e><l><o><k>";/ + "<U><t><o><r><o><k>";/ + "<S><t><r><e><d><a>";/ + "<S<><t><v><r><t><o><k>";/ + "<P><i><a><t><o><k>";/ + "<S><o><b><o><t><a>" + +mon "<j><a><n><u><a'><r>";/ + "<f><e><b><r><u><a'><r>";/ + "<m><a><r><e><c>";/ + "<a><p><r><i'><l>";/ + "<m><a'><j>";/ + "<j><u'><n>";/ + "<j><u'><l>";/ + "<a><u><g><u><s><t>";/ + "<s><e><p><t><e><m><b><e><r>";/ + "<o><k><t><o'><b><e><r>";/ + "<n><o><v><e><m><b><e><r>";/ + "<d><e><c><e><m><b><e><r>" + +% Hm - máme zaužívané skratky pre mesiace ? + +abmon "<j><a><n>";/ + "<f><e><b>";/ + "<m><a><r>";/ + "<a><p><r>";/ + "<m><a'><j>";/ + "<j><u'><n>";/ + "<j><u'><l>";/ + "<a><u><g>";/ + "<s><e><p>";/ + "<o><k><t>";/ + "<n><o><v>";/ + "<d><e><c>" + +d_t_fmt "<%><a><NS><%><e><.><NS><%><B><NS><%><Y><,><NS><%><H><:><%><M><:><%><S><NS><%><Z>" + +d_fmt "<%><d><.><%><m><.><%><Y>" + +t_fmt "<%><H><:><%><M><:><%><S>" + +t_fmt_ampm "<%><I><:><%><M><:><%><S>" + +am_pm "";"" + +END LC_TIME + +%% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2 +%% Koniec lokalizačného súboru pre slovenské prostredie |