diff options
author | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2004-12-17 19:18:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> | 2004-12-17 19:18:16 +0000 |
commit | faf3500746cac91261bda212b57d18b1ee28652d (patch) | |
tree | 5757d398481a0ab6d5d6292e0bddf2eac8a13695 /po | |
parent | cbc53df0fa0726c6267978250c1f53bf9517bf39 (diff) | |
download | glibc-faf3500746cac91261bda212b57d18b1ee28652d.tar.gz glibc-faf3500746cac91261bda212b57d18b1ee28652d.tar.xz glibc-faf3500746cac91261bda212b57d18b1ee28652d.zip |
Update from translation team.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1321 |
1 files changed, 717 insertions, 604 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7a0d0aca40..fe9a913b5a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Japanese Messages for GNU libc. # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc. -# GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2000-2003. +# GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2000-2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-22 15:34-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-11-25 00:31+09:00\n" +"Project-Id-Version: libc 2.3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-05 09:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-18 02:22+0900\n" "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "��λ���ޤ���" #: sysdeps/generic/siglist.h:42 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "�۵ޤ�I/O�����Ǥ�" +msgstr "�۵�I/O���" #: sysdeps/generic/siglist.h:43 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 msgid "Stopped (signal)" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "EMT �ȥ�å�" #: sysdeps/generic/siglist.h:63 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 msgid "Bad system call" -msgstr "�����ʥ����ƥॳ����Ǥ�" +msgstr "�����ʥ����ƥॳ����" #: sysdeps/generic/siglist.h:66 msgid "Stack fault" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "������" #: sysdeps/generic/siglist.h:71 msgid "Power failure" -msgstr "�Ÿ��ξ�" +msgstr "�Ÿ��㳲" #: sysdeps/generic/siglist.h:74 stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 msgid "Resource lost" @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "`%s'���ޤ���" msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "`%s'�Υإå����ɤ�ޤ���" -#: iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:293 catgets/gencat.c:288 +#: iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:295 catgets/gencat.c:288 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "���ϥե�����`%s'���ޤ���" -#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:313 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "���ϥե����� `%s' ���Ĥ��Ƥ���֤Υ��顼" @@ -192,16 +192,16 @@ msgstr "���ϥե����� `%s' ���Ĥ��Ƥ���֤Υ��顼" msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "���� %Zd �����������ϥ�����������ޤ���" -#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:503 +#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:506 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "�Хåե��κǸ�Ǥΰ��פ��ʤ�ʸ���ޤ��ϥ��եȥ������Ǥ�" -#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:546 -#: iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:549 +#: iconv/iconv_prog.c:585 msgid "error while reading the input" msgstr "�����ɤ߹�����Υ��顼" -#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:564 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_prog.c:567 msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "�����ѥХåե��������Ƥ뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "����:" #: iconv/iconv_prog.c:65 msgid "list all known coded character sets" -msgstr "���Τ�������饯�����åȤ�ɽ������" +msgstr "���Τ�������饯�����åȤ�ɽ��" #: iconv/iconv_prog.c:66 locale/programs/localedef.c:128 msgid "Output control:" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "��������:" #: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "���Ϥ���������ʸ����ȴ�����ޤ���" +msgstr "���Ϥ���������ʸ����ȴ����" #: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "output file" @@ -253,47 +253,47 @@ msgstr "Ϳ����줿�ե�����Υ����ǥ����Ѵ�����." msgid "[FILE...]" msgstr "[�ե�����...]" -#: iconv/iconv_prog.c:199 +#: iconv/iconv_prog.c:201 msgid "cannot open output file" msgstr "���ϥե�������ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:241 +#: iconv/iconv_prog.c:243 #, c-format msgid "conversion from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "`%s'������Ѵ���`%s'�ؤ��Ѵ��Ϥɤ���⥵�ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:246 +#: iconv/iconv_prog.c:248 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "`%s'������Ѵ��ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:253 +#: iconv/iconv_prog.c:255 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "`%s'�ؤ��Ѵ��ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:257 +#: iconv/iconv_prog.c:259 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "`%s'����`%s'�ؤ��Ѵ��ϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:263 +#: iconv/iconv_prog.c:265 msgid "failed to start conversion processing" msgstr "�Ѵ������γ��Ϥ˼��Ԥ��ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:358 +#: iconv/iconv_prog.c:360 msgid "error while closing output file" msgstr "���ϥե�������Ĥ��Ƥ���֤Υ��顼" -#: iconv/iconv_prog.c:407 iconv/iconvconfig.c:357 locale/programs/locale.c:274 +#: iconv/iconv_prog.c:409 iconv/iconvconfig.c:357 locale/programs/locale.c:279 #: locale/programs/localedef.c:372 catgets/gencat.c:233 #: malloc/memusagestat.c:602 debug/pcprofiledump.c:199 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n" msgstr "�Х��ϥ�����ץ�`glibcbug'���Ѥ���<bugs@gnu.org>�ޤ���𤷤Ƥ�������.\n" -#: iconv/iconv_prog.c:421 iconv/iconvconfig.c:371 locale/programs/locale.c:287 -#: locale/programs/localedef.c:386 catgets/gencat.c:246 posix/getconf.c:910 -#: nss/getent.c:74 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_nischeck.c:90 elf/ldconfig.c:271 +#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:371 locale/programs/locale.c:292 +#: locale/programs/localedef.c:386 catgets/gencat.c:246 posix/getconf.c:913 +#: nss/getent.c:74 nscd/nscd.c:355 nscd/nscd_nischeck.c:90 elf/ldconfig.c:274 #: elf/sprof.c:349 #, c-format msgid "" @@ -307,33 +307,33 @@ msgstr "" "����ϥե���եȥ������Ǥ������ѵ����ˤĤ��Ƥϥ�������������������\n" "���������������Ū�ؤ�Ŭ������ǡ���˴ؤ�餺��̵�ݾڤǤ��� \n" -#: iconv/iconv_prog.c:426 iconv/iconvconfig.c:376 locale/programs/locale.c:292 -#: locale/programs/localedef.c:391 catgets/gencat.c:251 posix/getconf.c:915 -#: nss/getent.c:79 nscd/nscd.c:335 nscd/nscd_nischeck.c:95 elf/ldconfig.c:276 +#: iconv/iconv_prog.c:428 iconv/iconvconfig.c:376 locale/programs/locale.c:297 +#: locale/programs/localedef.c:391 catgets/gencat.c:251 posix/getconf.c:918 +#: nss/getent.c:79 nscd/nscd.c:360 nscd/nscd_nischeck.c:95 elf/ldconfig.c:279 #: elf/sprof.c:355 #, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr "%s�ˤ�����.\n" +msgstr "���: %s.\n" -#: iconv/iconv_prog.c:456 iconv/iconv_prog.c:482 +#: iconv/iconv_prog.c:458 iconv/iconv_prog.c:484 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "���ϽФ�������꤬���ä������Ѵ�����ߤ��ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:499 +#: iconv/iconv_prog.c:502 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "���� %ld �����������ϥ�����������ޤ���" -#: iconv/iconv_prog.c:507 +#: iconv/iconv_prog.c:510 msgid "internal error (illegal descriptor)" msgstr "�������顼 (�����ʵ��һҤǤ�)" -#: iconv/iconv_prog.c:510 +#: iconv/iconv_prog.c:513 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "������ iconv() ���顼 %d" -#: iconv/iconv_prog.c:753 +#: iconv/iconv_prog.c:756 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -378,162 +378,162 @@ msgstr "���ϥե�����������Ǥ��ޤ���" msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "����饯���ޥåץǥ��쥯�ȥ�`%s'���ɤ߹���ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:135 +#: locale/programs/charmap.c:136 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "����饯���ޥåץե����� `%s' �����Ĥ���ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:193 +#: locale/programs/charmap.c:194 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "ɸ�७��饯���ޥåץե�����`%s'�����Ĥ���ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:255 +#: locale/programs/charmap.c:257 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "����饯���ޥå� `%s' �� ASCII �ߴ��ǤϤ���ޤ���, ��������� ISO C �˽��äƤ��ޤ���\n" -#: locale/programs/charmap.c:332 +#: locale/programs/charmap.c:336 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max>��<mb_cur_min>����礭���ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/charmap.c:369 +#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 #: locale/programs/repertoire.c:175 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "prolog ���ʸˡ���顼�Ǥ�: %s" -#: locale/programs/charmap.c:353 +#: locale/programs/charmap.c:357 msgid "invalid definition" msgstr "����������Ǥ�" -#: locale/programs/charmap.c:370 locale/programs/locfile.c:126 +#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:126 #: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:176 msgid "bad argument" msgstr "�����ʰ����Ǥ�" -#: locale/programs/charmap.c:398 +#: locale/programs/charmap.c:402 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "<%s> ���������ʣ���Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/charmap.c:405 +#: locale/programs/charmap.c:409 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "<%s> ���ͤ�1�ʾ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:417 +#: locale/programs/charmap.c:421 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "<%s> ���ͤ� <%s> ���Ͱʾ�Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:440 locale/programs/repertoire.c:184 +#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:184 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "���� <%s> �ϥ��륭��饯���Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:466 +#: locale/programs/charmap.c:470 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "���å����֤���ĥ���饯�����礬���ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:547 -#: locale/programs/charmap.c:579 locale/programs/charmap.c:673 -#: locale/programs/charmap.c:728 locale/programs/charmap.c:769 -#: locale/programs/charmap.c:810 +#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 +#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 +#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 +#: locale/programs/charmap.c:814 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "%s��������ʸˡ���顼������ޤ�: %s" -#: locale/programs/charmap.c:494 locale/programs/charmap.c:674 -#: locale/programs/charmap.c:770 locale/programs/repertoire.c:231 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:231 msgid "no symbolic name given" msgstr "����ܥ�̾��Ϳ�����Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:548 +#: locale/programs/charmap.c:552 msgid "invalid encoding given" msgstr "�����ʥ����ǥ���Ϳ�����ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:557 +#: locale/programs/charmap.c:561 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "ʸ�������ǥ�����ǤΥХ��ȿ������ʤ����ޤ�" -#: locale/programs/charmap.c:559 +#: locale/programs/charmap.c:563 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "ʸ�������ǥ�����ǤΥХ��ȿ���¿�����ޤ�" -#: locale/programs/charmap.c:581 locale/programs/charmap.c:729 -#: locale/programs/charmap.c:812 locale/programs/repertoire.c:297 +#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 +#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:297 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "�ΰ�κǸ�˥���ܥ�̾��Ϳ�����Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:605 locale/programs/locfile.h:96 +#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/locfile.c:818 #: locale/programs/repertoire.c:314 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "���`%1$s' �� `END %1$s' �ǽ��äƤ��ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:638 +#: locale/programs/charmap.c:642 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "WIDTH ����� CHARMAP ����˽������ȤΤߵ�����ޤ�" -#: locale/programs/charmap.c:646 locale/programs/charmap.c:709 +#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "%s���ͤ������Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:837 +#: locale/programs/charmap.c:841 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ���ֵ�����ǥ��顼" -#: locale/programs/charmap.c:845 locale/programs/ld-address.c:605 -#: locale/programs/ld-collate.c:2635 locale/programs/ld-collate.c:3793 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2216 locale/programs/ld-ctype.c:2977 +#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:605 +#: locale/programs/ld-collate.c:2650 locale/programs/ld-collate.c:3818 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2225 locale/programs/ld-ctype.c:2994 #: locale/programs/ld-identification.c:469 #: locale/programs/ld-measurement.c:255 locale/programs/ld-messages.c:349 -#: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:324 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:324 #: locale/programs/ld-numeric.c:392 locale/programs/ld-paper.c:258 -#: locale/programs/ld-telephone.c:330 locale/programs/ld-time.c:1217 -#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325 +#: locale/programs/ld-telephone.c:330 locale/programs/ld-time.c:1219 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:325 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s �ե����뽪ü���᤹���ޤ�" -#: locale/programs/charmap.c:864 locale/programs/charmap.c:875 +#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "������ʸ��`%s'" -#: locale/programs/charmap.c:883 +#: locale/programs/charmap.c:887 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "�Х��ȥ������γ��Ϥ��齪λ�ޤǤΥХ��ȿ��ȡ��ϰϤν����Ȥ����פ��ޤ���: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:987 locale/programs/ld-collate.c:2915 +#: locale/programs/charmap.c:991 locale/programs/ld-collate.c:2930 #: locale/programs/repertoire.c:420 msgid "invalid names for character range" msgstr "����饯���ϰϤȤ���������̾��" -#: locale/programs/charmap.c:999 locale/programs/repertoire.c:432 +#: locale/programs/charmap.c:1003 locale/programs/repertoire.c:432 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "16�ʿ����ϰϥե����ޥåȤϱ���ʸ���ǤΤ��Ѥ��٤��Ǥ�" -#: locale/programs/charmap.c:1017 +#: locale/programs/charmap.c:1021 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range" msgstr "<%s> �� <%s> ���ϰϤȤ���������̾���Ǥ�" -#: locale/programs/charmap.c:1023 +#: locale/programs/charmap.c:1027 msgid "upper limit in range is not higher then lower limit" msgstr "�ϰ���ξ�¤ϲ��¤���礭������ޤ���" -#: locale/programs/charmap.c:1081 +#: locale/programs/charmap.c:1085 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "�ϰ���η�̥Х��Ȥ�ɽ����ǽ�ǤϤ���ޤ���." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1519 -#: locale/programs/ld-ctype.c:416 locale/programs/ld-identification.c:134 +#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1534 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:134 #: locale/programs/ld-measurement.c:95 locale/programs/ld-messages.c:98 #: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:95 #: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:92 @@ -547,8 +547,8 @@ msgstr "%s ���ƥ�����Ф�����������Ĥ���ޤ���" #: locale/programs/ld-address.c:290 locale/programs/ld-address.c:309 #: locale/programs/ld-address.c:322 locale/programs/ld-identification.c:147 #: locale/programs/ld-measurement.c:106 locale/programs/ld-monetary.c:206 -#: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260 -#: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:106 +#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 +#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:106 #: locale/programs/ld-name.c:143 locale/programs/ld-numeric.c:113 #: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:103 #: locale/programs/ld-paper.c:112 locale/programs/ld-telephone.c:106 @@ -592,513 +592,513 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: �����ֹ�`%d'�������Ǥ�" #: locale/programs/ld-address.c:497 locale/programs/ld-address.c:534 -#: locale/programs/ld-address.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:2592 +#: locale/programs/ld-address.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:2601 #: locale/programs/ld-identification.c:365 #: locale/programs/ld-measurement.c:222 locale/programs/ld-messages.c:302 -#: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729 -#: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:281 +#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:281 #: locale/programs/ld-numeric.c:264 locale/programs/ld-paper.c:225 -#: locale/programs/ld-telephone.c:289 locale/programs/ld-time.c:1106 -#: locale/programs/ld-time.c:1148 +#: locale/programs/ld-telephone.c:289 locale/programs/ld-time.c:1108 +#: locale/programs/ld-time.c:1150 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: �ե������`%s'��ʣ�����������Ƥ��ޤ�" #: locale/programs/ld-address.c:501 locale/programs/ld-address.c:539 #: locale/programs/ld-identification.c:369 locale/programs/ld-messages.c:312 -#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733 +#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 #: locale/programs/ld-name.c:285 locale/programs/ld-numeric.c:268 -#: locale/programs/ld-telephone.c:293 locale/programs/ld-time.c:1000 -#: locale/programs/ld-time.c:1069 locale/programs/ld-time.c:1111 +#: locale/programs/ld-telephone.c:293 locale/programs/ld-time.c:1002 +#: locale/programs/ld-time.c:1071 locale/programs/ld-time.c:1113 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: �ե������`%s'���̤�Τ�ʸ��������ޤ�" -#: locale/programs/ld-address.c:586 locale/programs/ld-collate.c:3775 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2957 locale/programs/ld-identification.c:450 +#: locale/programs/ld-address.c:586 locale/programs/ld-collate.c:3800 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2974 locale/programs/ld-identification.c:450 #: locale/programs/ld-measurement.c:236 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:306 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:306 #: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1199 +#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1201 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: �Դ�����`END'�ԤǤ�" -#: locale/programs/ld-address.c:589 locale/programs/ld-collate.c:2638 -#: locale/programs/ld-collate.c:3777 locale/programs/ld-ctype.c:2219 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2960 locale/programs/ld-identification.c:453 +#: locale/programs/ld-address.c:589 locale/programs/ld-collate.c:2653 +#: locale/programs/ld-collate.c:3802 locale/programs/ld-ctype.c:2228 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2977 locale/programs/ld-identification.c:453 #: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333 -#: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:308 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:308 #: locale/programs/ld-numeric.c:376 locale/programs/ld-paper.c:242 -#: locale/programs/ld-telephone.c:314 locale/programs/ld-time.c:1201 +#: locale/programs/ld-telephone.c:314 locale/programs/ld-time.c:1203 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: ����� `END %1$s' �ǽ��äƤ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:520 -#: locale/programs/ld-collate.c:572 locale/programs/ld-collate.c:869 -#: locale/programs/ld-collate.c:882 locale/programs/ld-collate.c:2625 -#: locale/programs/ld-collate.c:3784 locale/programs/ld-ctype.c:1947 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2206 locale/programs/ld-ctype.c:2782 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2968 locale/programs/ld-identification.c:460 +#: locale/programs/ld-address.c:596 locale/programs/ld-collate.c:523 +#: locale/programs/ld-collate.c:575 locale/programs/ld-collate.c:871 +#: locale/programs/ld-collate.c:884 locale/programs/ld-collate.c:2640 +#: locale/programs/ld-collate.c:3809 locale/programs/ld-ctype.c:1956 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2215 locale/programs/ld-ctype.c:2799 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2985 locale/programs/ld-identification.c:460 #: locale/programs/ld-measurement.c:246 locale/programs/ld-messages.c:340 -#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:315 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:315 #: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:249 -#: locale/programs/ld-telephone.c:321 locale/programs/ld-time.c:1208 +#: locale/programs/ld-telephone.c:321 locale/programs/ld-time.c:1210 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: ʸˡ���顼" -#: locale/programs/ld-collate.c:395 +#: locale/programs/ld-collate.c:398 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "`%.*s'�ϴ��� charmap ����������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:404 +#: locale/programs/ld-collate.c:407 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "`%.*s' �ϴ��˥�ѡ��ȥ�����������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:411 +#: locale/programs/ld-collate.c:414 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "`%.*s' �ϴ��˾ȹ祷��ܥ�Ȥ����������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:421 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "`%.*s' �ϴ��˾ȹ����ǤȤ����������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:449 locale/programs/ld-collate.c:475 +#: locale/programs/ld-collate.c:452 locale/programs/ld-collate.c:478 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: `forward' �� `backward' ����¾Ū�Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:459 locale/programs/ld-collate.c:485 -#: locale/programs/ld-collate.c:501 +#: locale/programs/ld-collate.c:462 locale/programs/ld-collate.c:488 +#: locale/programs/ld-collate.c:504 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: `%s'�ϽŤ���� %d ���ʣ����Ȥ��Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:557 +#: locale/programs/ld-collate.c:560 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: ��§��¿�����ޤ�; �ǽ�Υ���ȥ�� %d ����äƤ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:593 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: �¤��ؤ���§���Խ�ʬ�Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:759 +#: locale/programs/ld-collate.c:761 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: ���νŤ�ʸ����ϵ�����Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:854 +#: locale/programs/ld-collate.c:856 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: �ŤߤϤ���̾�ΤȤ���Ʊ����ά����ܥ����Ѥ��ʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:910 +#: locale/programs/ld-collate.c:912 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: ������¿�����ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1023 locale/programs/ld-collate.c:1194 +#: locale/programs/ld-collate.c:1031 locale/programs/ld-collate.c:1206 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "`%.*s'���Ф��륪�������� %s:%Zu �Ǵ����������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1073 +#: locale/programs/ld-collate.c:1081 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: �����ϰϤγ��ϡ���λ����ܥ�ϥ���饯���˴�Ť��ʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1100 +#: locale/programs/ld-collate.c:1108 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: �ǽ�ȺǸ��ʸ���ΥХ��ȥ�������Ʊ��Ĺ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1142 +#: locale/programs/ld-collate.c:1150 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character" msgstr "%s: ����������κǽ��ʸ���ΥХ��ȥ������ϺǸ��ʸ���Τ���lower�ǤϤ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1263 +#: locale/programs/ld-collate.c:1275 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: ����ܥ���ϰϤξ�ά��`order_start'�Τ�������֤��ƤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1267 +#: locale/programs/ld-collate.c:1279 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: ����ܥ��ϰϾ�ά�����`order_end'�Τ������³���ƤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1287 locale/programs/ld-ctype.c:1467 +#: locale/programs/ld-collate.c:1299 locale/programs/ld-ctype.c:1476 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range" msgstr "`%s' �� `%.*s' �ϥ���ܥ���ϰϤȤ���������̾���Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1333 locale/programs/ld-collate.c:3712 +#: locale/programs/ld-collate.c:1348 locale/programs/ld-collate.c:3737 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: `%.*s'���Ф����¤��ؤ��Ϥ��Ǥ� %s:%Zu ���������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1342 +#: locale/programs/ld-collate.c:1357 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: `%s'��ñ��Υ���饯���Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1535 +#: locale/programs/ld-collate.c:1550 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: `position'�������٥���Ф��������������ǻ��Ѥ�̤���Ѥ��Τɤ��餫�Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1560 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "����ܥ�`%s'���������Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1636 locale/programs/ld-collate.c:1742 +#: locale/programs/ld-collate.c:1651 locale/programs/ld-collate.c:1757 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "����ܥ� `%s' �ϰʲ���Ʊ�������ǥ�����äƤ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:1640 locale/programs/ld-collate.c:1746 +#: locale/programs/ld-collate.c:1655 locale/programs/ld-collate.c:1761 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "����ܥ� `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1788 +#: locale/programs/ld-collate.c:1803 msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "`UNDEFINED'���������Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:1817 +#: locale/programs/ld-collate.c:1832 msgid "too many errors; giving up" msgstr "���顼��¿�����ޤ�; ���������ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:2720 +#: locale/programs/ld-collate.c:2735 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: `%s'���������ʣ���Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:2756 +#: locale/programs/ld-collate.c:2771 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: ���������`%s'�ε��Ҥ���ʣ���Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:2895 +#: locale/programs/ld-collate.c:2910 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: �ȹ祷��ܥ�̾���̤�Τ�ʸ��������ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3027 +#: locale/programs/ld-collate.c:3042 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: ���������̾���̤�Τ�ʸ��������ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3040 +#: locale/programs/ld-collate.c:3055 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: ��������������̤�Τ�ʸ��������ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3050 +#: locale/programs/ld-collate.c:3065 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: ������������̤�ΤΥ���ܥ�`%s'������ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3059 +#: locale/programs/ld-collate.c:3074 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "�����ʾȹ祷��ܥ��ɲ���ǥ��顼" -#: locale/programs/ld-collate.c:3089 +#: locale/programs/ld-collate.c:3104 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "������ץ� `%s' ���������ʣ���Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3137 +#: locale/programs/ld-collate.c:3152 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%s'" msgstr "%s: ̤�ΤΥ��������̾`%s'�Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3165 +#: locale/programs/ld-collate.c:3180 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: ���������`%s'���Ф����¤��ؤ������ʣ������ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3190 +#: locale/programs/ld-collate.c:3205 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: �¤��ؤ���§���ֹ椬�����Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3217 +#: locale/programs/ld-collate.c:3232 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: ̾���Τʤ������������Ф����¤��ؤ������ʣ������ޤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3271 locale/programs/ld-collate.c:3394 -#: locale/programs/ld-collate.c:3753 +#: locale/programs/ld-collate.c:3286 locale/programs/ld-collate.c:3414 +#: locale/programs/ld-collate.c:3778 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: `order_end'������ɤ����Ĥ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3329 +#: locale/programs/ld-collate.c:3347 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: �ȹ祷��ܥ� %.*s ���Ф����¤��ؤ����ޤ��������Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3345 +#: locale/programs/ld-collate.c:3365 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: �ȹ����� %.*s ���Ф����¤��ؤ����ޤ��������Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3356 +#: locale/programs/ld-collate.c:3376 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: %.*s�θ�Ǻ��¤��ؤ����Ǥ��ޤ���: ̤�ΤΥ���ܥ�Ǥ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3765 +#: locale/programs/ld-collate.c:3428 locale/programs/ld-collate.c:3790 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: `reorder-end'������ɤ����Ĥ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3442 locale/programs/ld-collate.c:3637 +#: locale/programs/ld-collate.c:3462 locale/programs/ld-collate.c:3662 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: ���������`%.*s'��̤�ΤǤ�" -#: locale/programs/ld-collate.c:3507 +#: locale/programs/ld-collate.c:3527 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: �ְ�ä�����ܥ� <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3700 +#: locale/programs/ld-collate.c:3725 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: ��ά������ϰϤν�����`%s'������ޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3749 +#: locale/programs/ld-collate.c:3774 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: ���Υ��ƥ��국�Ҥϵ�����Ƥޤ���" -#: locale/programs/ld-collate.c:3768 +#: locale/programs/ld-collate.c:3793 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: `reorder-sections-end'������ɤ����Ĥ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:435 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "����饯���ޥå����ʸ������̾�����ꤵ��Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:464 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "ʸ�� L'\\u%0*x' (���饹`%s'��) �ϥ��饹`%s'�ˤʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:479 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "ʸ�� L'\\u%0*x' (���饹`%s'��) �ϥ��饹`%s'�ˤ��äƤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:493 locale/programs/ld-ctype.c:551 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "%s��(%u��)�ǡ��������顼��������ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:522 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "���饹`%2$s'��ʸ��`%1$s'�ϥ��饹`%3$s'�ˤʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:538 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "���饹`%2$s'��ʸ��`%1$s'�ϥ��饹`%3$s'�ˤ��äƤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:568 locale/programs/ld-ctype.c:606 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP> ʸ���ϥ��饹 `%s' �ˤ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:580 locale/programs/ld-ctype.c:617 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP> ʸ���ϥ��饹 `%s' �ˤ��äƤϤʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:595 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "ʸ�� <SP> ������饯���ޥåפ��������Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:709 +#: locale/programs/ld-ctype.c:714 msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "`digit' ���ƥ���ϥ��롼�����10�ĤΥ���ȥ����äƤ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:758 +#: locale/programs/ld-ctype.c:763 msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "���Ϸ夬�������Ƥ��ʤ���������饯���ޥå����ɸ��̾������ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:823 +#: locale/programs/ld-ctype.c:828 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "`outdigit'�ǻ������ʸ���ΰ����ϥ���饯���ޥåפ����Ѳ�ǽ�ǤϤ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:840 +#: locale/programs/ld-ctype.c:845 msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "`outdigit'�ǻ������ʸ���ΰ����ϥ�ѡ��ȥ�ޥåפ����Ѳ�ǽ�ǤϤ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1235 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1244 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "����饯�����饹`%s'�Ϥ��Ǥ��������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1241 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1250 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "�����������: %Zd �ʾ�Υ���饯�����饹�ϵ�����Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1267 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "����饯���ޥå�`%s'�Ϥ��Ǥ��������Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1273 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1282 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "�����������: %d �ʾ�Υ���饯���ޥåפϵ�����Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1538 locale/programs/ld-ctype.c:1663 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1769 locale/programs/ld-ctype.c:2455 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3443 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1547 locale/programs/ld-ctype.c:1672 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1778 locale/programs/ld-ctype.c:2464 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3460 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: �ե������`%s'�Ϥ��ä���10����ʬ�ޤ�Ǥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1566 locale/programs/ld-ctype.c:2137 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1575 locale/programs/ld-ctype.c:2146 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "�ϰ����to���� <U%0*X> ��from���� <U%0*X> ���⾮�������ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1693 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1702 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "�ϰ���γ��Ͻ�λ����饯����������Ʊ��Ĺ�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1700 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1709 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "to�ͤ�ʸ����������from�ͤ�ʸ�����������⾮�������ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2057 locale/programs/ld-ctype.c:2108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2066 locale/programs/ld-ctype.c:2117 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "`translit_ignore'����ν�ü���᤹���ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2063 locale/programs/ld-ctype.c:2114 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2156 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2072 locale/programs/ld-ctype.c:2123 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2165 msgid "syntax error" msgstr "ʸˡ���顼" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2287 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2296 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: ����������饯�����饹��������ʸˡ���顼������ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2302 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2311 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: ����������饯���ޥåפ�������ʸˡ���顼������ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2477 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2486 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "��ά���ϰϤ�Ʊ������2�ĤΥ��ڥ��ɤˤ�äƥޡ����Ť�����Ƥʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2486 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2495 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "����ܥ�̾���ͤ��ϰϤȤ������о�ά `...' �ϻ��Ѥ��ƤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2501 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2510 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "UCS ���ͤ��ϰϤȤ���16�ʥ���ܥ��ά `..' ����Ѥ��ʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "ʸ�������ɤ��ͤ��ϰϤȤ������о�ά `...' ����Ѥ��ʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2666 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2675 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "��ʣ�����ޥåԥ� `%s' �����" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2744 locale/programs/ld-ctype.c:2888 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2761 locale/programs/ld-ctype.c:2905 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' ��������� `translit_end' �ǽ��äƤ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2839 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2856 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: `default_missing'�������ʣ���Ƥ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2861 msgid "previous definition was here" msgstr "��������������ˤ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2883 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: ɽ����ǽ��`default_missing'��������Ĥ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3019 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3036 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value" msgstr "%s: ����饯���ޥå����ʸ��`%s'��̤����Ǥ����ǥե�����ͤȤ���ɬ�פǤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3024 locale/programs/ld-ctype.c:3108 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3128 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3252 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3273 locale/programs/ld-ctype.c:3340 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3041 locale/programs/ld-ctype.c:3125 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3145 locale/programs/ld-ctype.c:3166 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3187 locale/programs/ld-ctype.c:3208 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3229 locale/programs/ld-ctype.c:3269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3290 locale/programs/ld-ctype.c:3357 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: ����饯���ޥå����ʸ��`%s'��1�Х��Ȥ�ɽ���Ǥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3103 locale/programs/ld-ctype.c:3123 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3165 locale/programs/ld-ctype.c:3186 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3207 locale/programs/ld-ctype.c:3247 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3268 locale/programs/ld-ctype.c:3335 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3377 locale/programs/ld-ctype.c:3402 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3120 locale/programs/ld-ctype.c:3140 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3182 locale/programs/ld-ctype.c:3203 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3224 locale/programs/ld-ctype.c:3264 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3285 locale/programs/ld-ctype.c:3352 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3394 locale/programs/ld-ctype.c:3419 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: ����饯��`%s'���������Ƥ��ޤ����ǥե�����ͤȤ���ɬ�פǤ�" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3144 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3161 #, c-format msgid "character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "�ǥե�����ͤȤ���ɬ�פʥ���饯��`%s'���������Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3384 locale/programs/ld-ctype.c:3409 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: �ǥե�����ͤȤ���ɬ�פʥ���饯��`%s'��1�Х��Ȥ�ɽ���Ǥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3464 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3481 msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "���Ϸ夬�������Ƥ��ʤ���������饯���ޥå����ɸ��̾������ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3755 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3772 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: ��������`%s'�Ǥ�transliteration�ǡ��������Ѳ�ǽ�ǤϤ���ޤ���" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3851 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3868 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: ���饹 \"%s\" ���Ф���ơ��֥�: %lu �Х���\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3920 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3937 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: �ޥå� \"%s\" ���Ф���ơ��֥�: %lu �Х���\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4053 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4070 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: width ���Ф���ơ��֥�: %lu �Х���\n" @@ -1138,37 +1138,37 @@ msgstr "%s: �ե������`%s'���Ф�������ɽ��������������ޤ���: %s" msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: �ե������`int_curr_symbol'���ͤ�Ĺ�����ְ�äƤ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-monetary.c:232 +#: locale/programs/ld-monetary.c:237 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "%s: �ե������`int_curr_symbol'���ͤ�ISO 4217��˽��ä�Ŭ�ڤ�̾�����б����Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119 +#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:119 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string" msgstr "%s: �ե������`%s'���Ф����ͤ϶���ʸ����ǤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-monetary.c:308 +#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: �ե������`%s'���ͤ� %d...%d ���ϰϤˤʤ���Фʤ�ޤ���" -#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:275 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:275 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: �ե������`%s'���ͤϥ��륭��饯���Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:319 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:319 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: `-1'��`%s'�ե�����ɤΡ��Ǹ�ι��ܤǤʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:340 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:340 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: �ե������`%s'���Ф����ͤ�127�ʲ��Ǥʤ���Ф����ޤ���" -#: locale/programs/ld-monetary.c:902 +#: locale/programs/ld-monetary.c:908 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "�Ѵ��졼���ͤϥ����ˤϤǤ��ޤ���" @@ -1253,62 +1253,62 @@ msgstr "%s: �ե������`%s'���ͤ� %d �ʾ�Ǥ��äƤϤ����ޤ���" msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: �ե������`%s'���ͤ� %d �ʾ�Ǥ��äƤϤ����ޤ���" -#: locale/programs/ld-time.c:984 +#: locale/programs/ld-time.c:986 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: �ե������`%s'���Ф��ƾ��ʤ������ͤǤ�" -#: locale/programs/ld-time.c:1029 +#: locale/programs/ld-time.c:1031 msgid "extra trailing semicolon" msgstr ";�פʥ��ߥ����ĤäƤ��ޤ�" -#: locale/programs/ld-time.c:1032 +#: locale/programs/ld-time.c:1034 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: �ե������`%s'���Ф���¿�������ͤǤ�" -#: locale/programs/linereader.c:275 +#: locale/programs/linereader.c:130 +msgid "trailing garbage at end of line" +msgstr "�����˥��ߤ��ĤäƤ��ޤ�" + +#: locale/programs/linereader.c:304 msgid "garbage at end of number" msgstr "�����ν����˥��ߤ�����ޤ�" -#: locale/programs/linereader.c:387 +#: locale/programs/linereader.c:416 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "����饯�������ɻ���ν����˥��ߤ�����ޤ�" -#: locale/programs/linereader.c:473 +#: locale/programs/linereader.c:502 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "����ܥ�̾����λ���Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/linereader.c:537 catgets/gencat.c:1195 +#: locale/programs/linereader.c:566 catgets/gencat.c:1195 msgid "invalid escape sequence" msgstr "��������¸����Ǥ�" -#: locale/programs/linereader.c:600 +#: locale/programs/linereader.c:629 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "ʸ����ν����������ʥ��������ץ�����������ޤ���" -#: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:832 +#: locale/programs/linereader.c:633 locale/programs/linereader.c:861 msgid "unterminated string" msgstr "ʸ����λ���Ƥ��ޤ���" -#: locale/programs/linereader.c:646 +#: locale/programs/linereader.c:675 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "��ܥ륭��饯���ͤϻ��Ѥ��٤��ǤϤ���ޤ���" -#: locale/programs/linereader.c:793 +#: locale/programs/linereader.c:822 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "�����ʥ���ܥ�`%.*s'������ޤ���: ���ιԤ�̵�뤷�ޤ�" -#: locale/programs/linereader.c:814 +#: locale/programs/linereader.c:843 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "����ܥ� `%.*s' ����ѡ��ȥ�ޥå���ˤ���ޤ���" -#: locale/programs/linereader.h:162 -msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "�����˥��ߤ��ĤäƤ��ޤ�" - #: locale/programs/locale.c:75 msgid "System information:" msgstr "�����ƥ����:" @@ -1349,7 +1349,23 @@ msgstr "" "̾��\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:512 +#: locale/programs/locale.c:195 +msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" +msgstr "LC_CTYPE��ǥե���ȥ������������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: locale/programs/locale.c:197 +msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" +msgstr "LC_MESSAGES��ǥե���ȥ������������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: locale/programs/locale.c:210 +msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" +msgstr "LC_COLLATE��ǥե���ȥ������������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: locale/programs/locale.c:226 +msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" +msgstr "LC_ALL��ǥե���ȥ������������Ǥ��ޤ���Ǥ���" + +#: locale/programs/locale.c:517 msgid "while preparing output" msgstr "������������" @@ -1615,15 +1631,15 @@ msgstr "���ƥ���`%s'�Υǡ����������˼��Ԥ��ޤ���" msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "���ƥ���`%2$s'�Ѥν��ϥե�����`%1$s'������Ǥ��ޤ���" -#: locale/programs/locfile.h:59 +#: locale/programs/locfile.c:781 msgid "expect string argument for `copy'" msgstr "`copy'�ˤ�ʸ������������Ԥ���ޤ�" -#: locale/programs/locfile.h:63 +#: locale/programs/locfile.c:785 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "��������̾�ϥݡ����֥�ʸ�������ǹ������٤��Ǥ�" -#: locale/programs/locfile.h:82 +#: locale/programs/locfile.c:804 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "`copy' ����Ѥ����Ȥ���¾�Τ����ʤ륭����ɤ���ꤵ��ޤ���Ǥ���" @@ -1656,7 +1672,7 @@ msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit" msgstr "�ϰ���ξ�¤ϲ��¤�꾮��������ޤ���" #: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:505 malloc/obstack.c:508 -#: posix/getconf.c:1002 +#: posix/getconf.c:1007 msgid "memory exhausted" msgstr "�����Ȥ��̤����ޤ���" @@ -1682,7 +1698,7 @@ msgstr "�ƥ��ȤΤ���κǽ��ʸ����." msgid "Another string for testing." msgstr "�ƥ��ȤΤ����¾��ʸ����." -#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 nscd/nscd.c:84 +#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 nscd/nscd.c:88 msgid "NAME" msgstr "̾��" @@ -1786,11 +1802,12 @@ msgid "cannot determine escape character" msgstr "���������ץ���饯�������Ǥ��ޤ���" #: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63 +#, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: 8�����ʾ����ˡ���狼��ޤ���\n" -#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12 posix/regcomp.c:133 -#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:787 nis/ypclnt.c:861 +#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:12 posix/regcomp.c:147 +#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:778 nis/ypclnt.c:852 msgid "Success" msgstr "�����Ǥ�" @@ -1888,7 +1905,7 @@ msgstr "�������ݤǤ��ޤ���" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:149 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43 -#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:817 +#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:808 msgid "Permission denied" msgstr "���Ĥ�����ޤ���" @@ -2205,7 +2222,7 @@ msgstr "���եȥ���������³�����Ǥ��ޤ���" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:606 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "��³��¾����ꥻ�åȤ���ޤ���" +msgstr "��³����꤫��ꥻ�åȤ���ޤ���" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the @@ -2220,7 +2237,7 @@ msgstr "���Ѳ�ǽ�ʶ����Хåե�������ޤ���" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163 msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "ž���褬������³����Ƥ��ޤ�" +msgstr "�̿�ü����������³����Ƥ��ޤ�" #. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a @@ -2229,7 +2246,7 @@ msgstr "ž���褬������³����Ƥ��ޤ�" #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:639 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164 msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "ž���褬��³����Ƥ��ޤ���" +msgstr "�̿�ü������³����Ƥ��ޤ���" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, @@ -2242,20 +2259,20 @@ msgstr "�����襢�ɥ쥹��ɬ�פǤ�" #. TRANS The socket has already been shut down. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:659 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "ž������Ĥ�����������Ǥ��ޤ���" +msgstr "�̿�ü���Υ���åȥ������������Ǥ��ޤ���" #. TRANS ??? #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:668 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174 msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "���Ȥ�¿�����ޤ�: �Ȥ߷Ѥ��Ǥ��ޤ���" +msgstr "���Ȥ�¿�����ޤ�: ��³�Ǥ��ޤ���" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. #: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678 #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175 msgid "Connection timed out" -msgstr "��³�����ॢ���ȤǤ�" +msgstr "��³�������ॢ���Ȥ��ޤ���" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). @@ -2935,7 +2952,7 @@ msgstr "���顼 119" #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152 msgid "Operation not supported on transport endpoint" -msgstr "����ž����Ǥϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���" +msgstr "�̿�ü���Ǥϥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ʤ����Ǥ�" #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154 msgid "Address family not supported by protocol family" @@ -2971,13 +2988,21 @@ msgstr "���顼 142" #: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173 msgid "Cannot send after socket shutdown" -msgstr "�����åȤ��Ĥ�����˥ѥ��åȤ������Ǥ��ޤ���" +msgstr "�����åȤΥ���åȥ������������Ǥ��ޤ���" #: stdio-common/psignal.c:63 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%s̤�ΤΥ����ʥ� %d �Ǥ�\n" +#: dlfcn/dlinfo.c:51 +msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" +msgstr "��������ǻȤ��Ƥ���RTLD_SELF��ưŪ���ɤ߹���ޤ���" + +#: dlfcn/dlinfo.c:61 +msgid "unsupported dlinfo request" +msgstr "̤���ݡ��Ȥ�dlinfo�ꥯ������" + #: malloc/mcheck.c:346 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "����ϰ��������äƤ��ޤ������饤�֥�꤬�Х����Ǥ�\n" @@ -3044,346 +3069,362 @@ msgstr "�ꥢ�륿���ॷ���ʥ� %d �Ǥ�" msgid "Unknown signal %d" msgstr "̤�ΤΥ����ʥ�(%d)" -#: timezone/zdump.c:175 +#: timezone/zdump.c:176 #, c-format -msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -msgstr "%s: ����ˡ %s [ -v ] [ -c ���åȥ��� ] ������̾ �š�\n" +msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" +msgstr "%s: ����ˡ %s [ --version ] [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n" -#: timezone/zdump.c:268 +#: timezone/zdump.c:269 msgid "Error writing standard output" msgstr "���顼��ɸ����Ϥ˽Ф���" -#: timezone/zic.c:365 +#: timezone/zic.c:361 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: ���꤬��ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:390 misc/error.c:127 misc/error.c:155 +#: timezone/zic.c:386 misc/error.c:129 misc/error.c:157 msgid "Unknown system error" msgstr "̤�ΤΥ����ƥ२�顼" -#: timezone/zic.c:424 +#: timezone/zic.c:420 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", %d��: %s" -#: timezone/zic.c:427 +#: timezone/zic.c:423 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (\"%s\"����ε�§, %d��)" -#: timezone/zic.c:439 +#: timezone/zic.c:435 msgid "warning: " msgstr "�ٹ�: " -#: timezone/zic.c:449 +#: timezone/zic.c:445 #, c-format msgid "" -"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" +"%s: usage is %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: ����ˡ %s [ -s ] [ -v ] [ -l ����������� ] [ -p posixrules ] \\\n" +"%s: ����ˡ %s [ --version ] [ -s ] [ -v ] [ -l ����������� ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d �ǥ��쥯�ȥ� ] [ -L ���� ] [ -y yearistype ] [ �ե�����̾ ... ]\n" -#: timezone/zic.c:491 +#: timezone/zic.c:492 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: -d ���ץ����ʣ�����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" -#: timezone/zic.c:501 +#: timezone/zic.c:502 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: -l ���ץ����ʣ�����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" -#: timezone/zic.c:511 +#: timezone/zic.c:512 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: -p ���ץ����ʣ�����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" -#: timezone/zic.c:521 +#: timezone/zic.c:522 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: -y ���ץ����ʣ�����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" -#: timezone/zic.c:531 +#: timezone/zic.c:532 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: -L ���ץ����ʣ�����ꤵ��Ƥ��ޤ�\n" -#: timezone/zic.c:638 +#: timezone/zic.c:639 #, c-format msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n" msgstr "%s: %s���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:645 +#: timezone/zic.c:646 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "�ϡ��ɥ�˼��Ԥ������ᡢ����ܥ�å����Ȥ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:653 +#: timezone/zic.c:654 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: %s����%s�إ��ĥ��ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:751 timezone/zic.c:753 +#: timezone/zic.c:752 timezone/zic.c:754 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "ʣ���ե������Ʊ���롼��̾������ޤ�" -#: timezone/zic.c:794 +#: timezone/zic.c:795 msgid "unruly zone" msgstr "unruly zone" -#: timezone/zic.c:801 +#: timezone/zic.c:802 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "%s in ruleless zone" -#: timezone/zic.c:822 +#: timezone/zic.c:823 msgid "standard input" msgstr "ɸ������" -#: timezone/zic.c:827 +#: timezone/zic.c:828 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %s���ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:838 +#: timezone/zic.c:839 msgid "line too long" msgstr "�Ԥ�Ĺ�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:858 +#: timezone/zic.c:859 msgid "input line of unknown type" msgstr "�����ʷ��������ϥ饤��ԤǤ�" -#: timezone/zic.c:874 +#: timezone/zic.c:875 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: ���åե�����Ǥʤ��ե����� %s �� Leap �Ԥ�����ޤ�\n" -#: timezone/zic.c:881 timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320 +#: timezone/zic.c:882 timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: �ѥ˥å�: ������ l_value(%d)�Ǥ�\n" -#: timezone/zic.c:889 +#: timezone/zic.c:890 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: %s���ɤ߹��ߥ��顼\n" -#: timezone/zic.c:896 +#: timezone/zic.c:897 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: %s��������˥��顼: %s\n" -#: timezone/zic.c:901 +#: timezone/zic.c:902 msgid "expected continuation line not found" msgstr "��³�Ԥ����Ԥ���ޤ��������Ĥ���ޤ���" -#: timezone/zic.c:957 +#: timezone/zic.c:958 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Rule�ԤΥե�����ɿ����ְ�äƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:961 +#: timezone/zic.c:962 msgid "nameless rule" msgstr "̾�����ʤ��롼��Ǥ�" -#: timezone/zic.c:966 +#: timezone/zic.c:967 msgid "invalid saved time" msgstr "��������¸����" -#: timezone/zic.c:985 +#: timezone/zic.c:986 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Zone�ԤΥե�����ɿ����ְ�äƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:991 +#: timezone/zic.c:992 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\"�Ԥ� -l ���ץ�����Ʊ������Ǥ��ޤ���" -#: timezone/zic.c:999 +#: timezone/zic.c:1000 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"Zone %s\"�Ԥ� -p ���ץ�����Ʊ������Ǥ��ޤ���" -#: timezone/zic.c:1011 +#: timezone/zic.c:1012 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "������̾ %s ����ʣ���Ƥ��ޤ�(�ե�����\"%s\", %d ��)" -#: timezone/zic.c:1027 +#: timezone/zic.c:1028 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Zone continuation�ԤΥե�����ɿ����ְ�äƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:1067 +#: timezone/zic.c:1068 msgid "invalid UTC offset" msgstr "������UTC���ե��å�" -#: timezone/zic.c:1070 +#: timezone/zic.c:1071 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "�����ʾ�ά��" -#: timezone/zic.c:1096 +#: timezone/zic.c:1097 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "������Ϣ³�� end time �����ιԤ� end time �����Ǥ��äƤϤʤ�ޤ���" -#: timezone/zic.c:1123 +#: timezone/zic.c:1124 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "Leap�ԤΥե�����ɿ����ְ�äƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:1132 +#: timezone/zic.c:1133 msgid "invalid leaping year" msgstr "�����ʤ��뤦ǯ�Ǥ�" -#: timezone/zic.c:1147 timezone/zic.c:1250 +#: timezone/zic.c:1148 timezone/zic.c:1252 msgid "invalid month name" msgstr "�����ʷ�̾�Ǥ�" -#: timezone/zic.c:1160 timezone/zic.c:1372 timezone/zic.c:1386 +#: timezone/zic.c:1161 timezone/zic.c:1374 timezone/zic.c:1388 msgid "invalid day of month" msgstr "������1����������ˤ��Ǥ�" -#: timezone/zic.c:1165 +#: timezone/zic.c:1166 msgid "time before zero" msgstr "�������λ���" -#: timezone/zic.c:1173 timezone/zic.c:2049 timezone/zic.c:2068 -msgid "time overflow" -msgstr "���֥����С��ե���" +#: timezone/zic.c:1170 +msgid "time too small" +msgstr "���郎���������ޤ�" + +#: timezone/zic.c:1174 +msgid "time too large" +msgstr "���郎�礭�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:1176 timezone/zic.c:1279 +#: timezone/zic.c:1178 timezone/zic.c:1281 msgid "invalid time of day" msgstr "1���դ�λ��֤�����" -#: timezone/zic.c:1195 +#: timezone/zic.c:1197 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "Leap �Ԥ������� CORRECTION �ե�����ɤ�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:1199 +#: timezone/zic.c:1201 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Leap �Ԥ������� Rolling/Stationary �ե�����ɤ�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:1214 +#: timezone/zic.c:1216 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Link�ԤΥե�����ɿ����ְ�äƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:1218 +#: timezone/zic.c:1220 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Link �Ԥ� FROM �ե�����ɤ�����Ǥ�" -#: timezone/zic.c:1222 +#: timezone/zic.c:1224 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "Link �Ԥ� TO �ե�����ɤ�����Ǥ�" -#: timezone/zic.c:1299 +#: timezone/zic.c:1301 msgid "invalid starting year" msgstr "�����ʳ���ǯ" -#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328 +#: timezone/zic.c:1305 msgid "starting year too low to be represented" msgstr "����ǯ���ͤ����������뤿��ɽ���Ǥ��ޤ���" -#: timezone/zic.c:1305 timezone/zic.c:1330 +#: timezone/zic.c:1307 msgid "starting year too high to be represented" msgstr "����ǯ���ͤ��礭�����뤿��ɽ���Ǥ��ޤ���" -#: timezone/zic.c:1324 +#: timezone/zic.c:1326 msgid "invalid ending year" msgstr "�����ʽ�λǯ" -#: timezone/zic.c:1333 +#: timezone/zic.c:1330 +msgid "ending year too low to be represented" +msgstr "��λǯ���ͤ����������뤿��ɽ���Ǥ��ޤ���" + +#: timezone/zic.c:1332 +msgid "ending year too high to be represented" +msgstr "��λǯ���ͤ��礭�����뤿��ɽ���Ǥ��ޤ���" + +#: timezone/zic.c:1335 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "����ǯ����λǯ����礭���ʤäƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:1340 +#: timezone/zic.c:1342 msgid "typed single year" msgstr "typed single year" -#: timezone/zic.c:1377 +#: timezone/zic.c:1379 msgid "invalid weekday name" msgstr "������������̾" -#: timezone/zic.c:1492 +#: timezone/zic.c:1494 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: %s�����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:1502 +#: timezone/zic.c:1504 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: %s������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:1568 +#: timezone/zic.c:1570 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: %s�ν��ߥ��顼�Ǥ�\n" -#: timezone/zic.c:1758 +#: timezone/zic.c:1760 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "���礦�ɤ��λ������Ѥ��륿���ॾ����ξ�ά�������Ǥ��ޤ���" -#: timezone/zic.c:1801 +#: timezone/zic.c:1803 msgid "too many transitions?!" msgstr "�����褬¿�����ޤ�?!" -#: timezone/zic.c:1820 +#: timezone/zic.c:1822 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "�������顼 - �ְ�ä� isdst �ȤȤ�� addtype ���ƤФ�ޤ���" -#: timezone/zic.c:1824 +#: timezone/zic.c:1826 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "�������顼 - �ְ�ä� ttisstd �ȤȤ�� addtype ���ƤФ�ޤ���" -#: timezone/zic.c:1828 +#: timezone/zic.c:1830 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "�������顼 - �ְ�ä� ttisgmt �ȤȤ�� addtype ���ƤФ�ޤ���" -#: timezone/zic.c:1847 +#: timezone/zic.c:1849 msgid "too many local time types" msgstr "����������ַ�����¿�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:1875 +#: timezone/zic.c:1877 msgid "too many leap seconds" msgstr "���뤦�ä��礭�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:1881 +#: timezone/zic.c:1883 msgid "repeated leap second moment" msgstr "�۴ı��äνִ�" -#: timezone/zic.c:1933 +#: timezone/zic.c:1935 msgid "Wild result from command execution" msgstr "���ޥ�ɼ¹Ԥ�����Ƥ����" -#: timezone/zic.c:1934 +#: timezone/zic.c:1936 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: ���ޥ�ɤ�'%s', ��̤� %d�Ǥ���\n" -#: timezone/zic.c:2029 +#: timezone/zic.c:2031 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "�������Ȥ���ޡ����������ʬ��������ޤ���" -#: timezone/zic.c:2115 +#: timezone/zic.c:2051 timezone/zic.c:2070 +msgid "time overflow" +msgstr "���֥����С��ե���" + +#: timezone/zic.c:2117 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "��ǯ�ǤϤʤ��Τ�2/29��ȤäƤ��ޤ�" -#: timezone/zic.c:2149 +#: timezone/zic.c:2151 msgid "no day in month matches rule" msgstr "���������ˤ��ϥ롼��˥ޥå����Ƥ��ޤ���" -#: timezone/zic.c:2172 +#: timezone/zic.c:2175 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "�����ॾ����ξ�ά̾��¿�����뤫Ĺ�����ޤ�" -#: timezone/zic.c:2213 +#: timezone/zic.c:2216 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ�%s������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: timezone/zic.c:2235 +#: timezone/zic.c:2238 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d ��������������ĥ���ޤ���Ǥ���\n" -#: posix/../sysdeps/generic/wordexp.c:1801 +#: posix/../sysdeps/generic/wordexp.c:1797 msgid "parameter null or not set" msgstr "�ѥ�����NULL�����åȤ���Ƥ��ޤ���" @@ -3451,249 +3492,249 @@ msgstr "���Ƥ���ϴ�λ���ޤ���" msgid "Interrupted by a signal" msgstr "�����ʥ�ˤ�������" -#: posix/getconf.c:889 +#: posix/getconf.c:892 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "����ˡ: %s [-v ����] �ѿ�̾ [�ѥ�̾]\n" -#: posix/getconf.c:947 +#: posix/getconf.c:950 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "̤�Τλ��� \"%s\" �Ǥ�" -#: posix/getconf.c:974 posix/getconf.c:990 +#: posix/getconf.c:979 posix/getconf.c:995 msgid "undefined" msgstr "̤���" -#: posix/getconf.c:1012 +#: posix/getconf.c:1017 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "�ѿ�`%s'��ǧ���Ǥ��ޤ���" -#: posix/getopt.c:692 posix/getopt.c:704 +#: posix/getopt.c:692 posix/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ���ץ����`%s'��ۣ��Ǥ�\n" -#: posix/getopt.c:737 posix/getopt.c:741 +#: posix/getopt.c:744 posix/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ���ץ����`--%s'�ϰ�����Ȥ�ޤ���\n" -#: posix/getopt.c:750 posix/getopt.c:755 +#: posix/getopt.c:757 posix/getopt.c:762 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ���ץ����`%c%s'�ϰ�����Ȥ�ޤ���\n" -#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:804 posix/getopt.c:1093 -#: posix/getopt.c:1106 +#: posix/getopt.c:807 posix/getopt.c:829 posix/getopt.c:1159 +#: posix/getopt.c:1181 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ���ץ����`%s'�ˤϰ�����ɬ�פǤ�\n" -#: posix/getopt.c:842 posix/getopt.c:845 +#: posix/getopt.c:867 posix/getopt.c:870 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ����`--%s'�Ǥ�\n" -#: posix/getopt.c:853 posix/getopt.c:856 +#: posix/getopt.c:878 posix/getopt.c:881 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ǧ���Ǥ��ʤ����ץ����`%c%s'�Ǥ�\n" -#: posix/getopt.c:903 posix/getopt.c:906 +#: posix/getopt.c:936 posix/getopt.c:939 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: �����ʥ��ץ����Ǥ� -- %c\n" -#: posix/getopt.c:912 posix/getopt.c:915 +#: posix/getopt.c:945 posix/getopt.c:948 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ���ץ���㤤�ޤ� -- %c\n" -#: posix/getopt.c:962 posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:1159 -#: posix/getopt.c:1172 +#: posix/getopt.c:1003 posix/getopt.c:1022 posix/getopt.c:1234 +#: posix/getopt.c:1255 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ���ץ����ˤϰ�����ɬ�פǤ� -- %c\n" -#: posix/getopt.c:1025 posix/getopt.c:1036 +#: posix/getopt.c:1074 posix/getopt.c:1093 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: ���ץ���� `-W %s' ��ۣ��Ǥ�\n" -#: posix/getopt.c:1060 posix/getopt.c:1072 +#: posix/getopt.c:1117 posix/getopt.c:1138 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ���ץ����`-W %s'�ϰ�����Ȥ�ޤ���\n" -#: posix/regcomp.c:136 +#: posix/regcomp.c:150 msgid "No match" msgstr "���פ��ޤ���" -#: posix/regcomp.c:139 +#: posix/regcomp.c:153 msgid "Invalid regular expression" msgstr "̵��������ɽ���Ǥ�" -#: posix/regcomp.c:142 +#: posix/regcomp.c:156 msgid "Invalid collation character" msgstr "̵���ʾȹ�ʸ���Ǥ�" -#: posix/regcomp.c:145 +#: posix/regcomp.c:159 msgid "Invalid character class name" msgstr "̵���ʥ���饯�����饹̾�Ǥ�" -#: posix/regcomp.c:148 +#: posix/regcomp.c:162 msgid "Trailing backslash" msgstr "�Хå�����å��夬�ĤäƤ��ޤ�" -#: posix/regcomp.c:151 +#: posix/regcomp.c:165 msgid "Invalid back reference" msgstr "̵���ʸ������ȤǤ�" -#: posix/regcomp.c:154 +#: posix/regcomp.c:168 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "[ �⤷���� [^ �����פ��ޤ���" -#: posix/regcomp.c:157 +#: posix/regcomp.c:171 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "( �⤷���� \\( �����פ��ޤ���" -#: posix/regcomp.c:160 +#: posix/regcomp.c:174 msgid "Unmatched \\{" msgstr "\\{ �����פ��ޤ���" -#: posix/regcomp.c:163 +#: posix/regcomp.c:177 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "̵���� \\{\\} �����ƤǤ�" -#: posix/regcomp.c:166 +#: posix/regcomp.c:180 msgid "Invalid range end" msgstr "̵���ʽ�ü�ϰϤǤ�" -#: posix/regcomp.c:169 +#: posix/regcomp.c:183 msgid "Memory exhausted" msgstr "�����Ȥ��Ԥ��ޤ���" -#: posix/regcomp.c:172 +#: posix/regcomp.c:186 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "̵�������Ҥ�����ɽ���Ǥ�" -#: posix/regcomp.c:175 +#: posix/regcomp.c:189 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "����ɽ���ν�ü���᤹���ޤ�" -#: posix/regcomp.c:178 +#: posix/regcomp.c:192 msgid "Regular expression too big" msgstr "����ɽ����Ĺ�����ޤ�" -#: posix/regcomp.c:181 +#: posix/regcomp.c:195 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr ") �⤷���� \\) �����פ��ޤ���" -#: posix/regcomp.c:615 +#: posix/regcomp.c:661 msgid "No previous regular expression" msgstr "����������ɽ�����������Ƥ��ޤ���" -#: argp/argp-help.c:213 +#: argp/argp-help.c:224 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT �ѥ����ˤ��ͤ�ɬ�פǤ�" -#: argp/argp-help.c:222 +#: argp/argp-help.c:233 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: ������ ARGP_HELP_FMT �ѥ���" -#: argp/argp-help.c:234 +#: argp/argp-help.c:245 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT ��ˤ��ߤ�����ޤ�: %s" -#: argp/argp-help.c:1189 +#: argp/argp-help.c:1205 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "�����ץ�����ɬ�ܤޤ���Ǥ�դΰ����ϡ�������б����륷�硼�ȥ��ץ����Ǥ�ɬ�ܤޤ���Ǥ�դǤ�." +msgstr "�����ץ�����ɬ�ܤޤ���Ǥ�դΰ����ϡ�������б����륷�硼�ȥ��ץ����Ǥ�Ʊ���褦��ɬ�ܤޤ���Ǥ�դǤ�." -#: argp/argp-help.c:1572 +#: argp/argp-help.c:1592 msgid "Usage:" msgstr "����ˡ:" -#: argp/argp-help.c:1576 +#: argp/argp-help.c:1596 msgid " or: " msgstr " ����: " -#: argp/argp-help.c:1588 +#: argp/argp-help.c:1608 msgid " [OPTION...]" msgstr " [���ץ����...]" -#: argp/argp-help.c:1615 +#: argp/argp-help.c:1635 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "�ܺ٤�`%s --help'�ޤ���`%s --usage'��¹Ԥ��Ʋ�����.\n" -#: argp/argp-help.c:1643 +#: argp/argp-help.c:1663 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "�Х���ȯ�������� %s ������𤷤Ʋ�����.\n" -#: argp/argp-parse.c:100 +#: argp/argp-parse.c:115 msgid "Give this help list" msgstr "���Υإ�פ�ɽ��" -#: argp/argp-parse.c:101 +#: argp/argp-parse.c:116 msgid "Give a short usage message" msgstr "û��������ˡ��ɽ��" -#: argp/argp-parse.c:102 +#: argp/argp-parse.c:117 msgid "Set the program name" msgstr "�ץ������̾�åȤ���" -#: argp/argp-parse.c:104 +#: argp/argp-parse.c:119 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "SECS �äǥϥ� (�ǥե���� 3600)" -#: argp/argp-parse.c:161 +#: argp/argp-parse.c:180 msgid "Print program version" msgstr "�ץ������ΥС�������ɽ������" -#: argp/argp-parse.c:177 +#: argp/argp-parse.c:196 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(�ץ�����२�顼) ̤�ΤΥС������!?" -#: argp/argp-parse.c:653 +#: argp/argp-parse.c:672 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: ������¿�����ޤ�\n" -#: argp/argp-parse.c:794 +#: argp/argp-parse.c:813 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(�ץ�����२�顼) ���ץ�����ǧ������Ƥ���٤��Ǥ�!?" -#: resolv/herror.c:67 +#: resolv/herror.c:68 msgid "Resolver Error 0 (no error)" msgstr "���Х��顼 0 (���顼�Ϥ���ޤ���)" -#: resolv/herror.c:68 +#: resolv/herror.c:69 msgid "Unknown host" msgstr "�����ʥۥ���" -#: resolv/herror.c:69 +#: resolv/herror.c:70 msgid "Host name lookup failure" msgstr "�ۥ���̾�θ����˼��Ԥ��ޤ���" -#: resolv/herror.c:70 +#: resolv/herror.c:71 msgid "Unknown server error" msgstr "�����ʥ����Х��顼" -#: resolv/herror.c:71 +#: resolv/herror.c:72 msgid "No address associated with name" msgstr "̾�����б����륢�ɥ쥹������ޤ���" -#: resolv/herror.c:107 +#: resolv/herror.c:108 msgid "Resolver internal error" msgstr "�����������顼" -#: resolv/herror.c:110 +#: resolv/herror.c:111 msgid "Unknown resolver error" msgstr "�����ʥ��Х��顼" @@ -3745,24 +3786,24 @@ msgstr "�ǡ����١��� [���� ...]" msgid "Service configuration to be used" msgstr "���Υ����ӥ��������Ѥ���" -#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:308 +#: nss/getent.c:136 nss/getent.c:375 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "���ͤ� %s �ǥ��ݡ��Ȥ���Ƥ��ޤ���\n" -#: nss/getent.c:732 +#: nss/getent.c:800 msgid "getent - get entries from administrative database." msgstr "getent - �����ǡ����١������饨��ȥ������" -#: nss/getent.c:733 +#: nss/getent.c:801 msgid "Supported databases:" msgstr "���ݡ��Ȥ���Ƥ���ǡ����١���:" -#: nss/getent.c:790 nscd/nscd.c:124 nscd/nscd_nischeck.c:64 +#: nss/getent.c:858 nscd/nscd.c:131 nscd/nscd_nischeck.c:64 msgid "wrong number of arguments" msgstr "�����ο����ְ�äƤ��ޤ�" -#: nss/getent.c:800 +#: nss/getent.c:868 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "̤�ΤΥǡ����١���: %s\n" @@ -4107,10 +4148,12 @@ msgid "illegal nettype :`%s'\n" msgstr "������ nettype �Ǥ�:`%s'\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1104 +#, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: �����¿�����ޤ�\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1116 +#, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: �����ꥹ�ȥ����ǥ����顼\n" @@ -4122,6 +4165,7 @@ msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "�ե�����`%s'�ϴ���¸�ߤ��ޤ��������뤫�⤷��ޤ���\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1194 +#, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "���ϥե������ʣ������Ǥ��ޤ���!\n" @@ -4130,6 +4174,7 @@ msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "���μ����Ͽ������ޤ���MT�����դʥ����ɤݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1373 +#, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "inetd �ե饰�ȤȤ�� netid �ե饰�ϻȤ��ޤ���!\n" @@ -4142,10 +4187,12 @@ msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "���������ĥơ��֥�ե饰�ϻȤ��ޤ���!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1411 +#, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "�ƥ�ץ졼�������ե饰�ˤ�\"���ϥե�����\"��ɬ�פǤ�.\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1416 +#, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "�ե����������ե饰��ʣ������Ǥ��ޤ���!\n" @@ -4337,31 +4384,31 @@ msgstr "svcudp_create: ���꤬��ޤ���\n" msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "svcudp_create: xp_pad��IP_PKTINFO���Ф��ƾ��������ޤ�\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:471 +#: sunrpc/svc_udp.c:493 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: ����å���ϴ���ͭ���Ǥ�" -#: sunrpc/svc_udp.c:477 +#: sunrpc/svc_udp.c:499 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: ����å������ݤǤ��ޤ���Ǥ���" -#: sunrpc/svc_udp.c:485 +#: sunrpc/svc_udp.c:507 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: ����å���ǡ�������ݤǤ��ޤ���Ǥ���" -#: sunrpc/svc_udp.c:492 +#: sunrpc/svc_udp.c:514 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: ����å���fifo����ݤǤ��ޤ���Ǥ���" -#: sunrpc/svc_udp.c:528 +#: sunrpc/svc_udp.c:550 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: �����ΰ褬�ߤĤ���ޤ���" -#: sunrpc/svc_udp.c:539 +#: sunrpc/svc_udp.c:561 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set: �����ΰ���ݤ˼��Ԥ��ޤ���" -#: sunrpc/svc_udp.c:545 +#: sunrpc/svc_udp.c:567 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: ������rpc_buffer����ݤǤ��ޤ���Ǥ���" @@ -4385,7 +4432,7 @@ msgstr "svc_unix: makefd_xprt: ���꤬��ޤ���\n" msgid "xdr_bytes: out of memory\n" msgstr "xdr_bytes: ���꤬��ޤ���\n" -#: sunrpc/xdr.c:725 sunrpc/xdr.c:728 +#: sunrpc/xdr.c:728 sunrpc/xdr.c:731 msgid "xdr_string: out of memory\n" msgstr "xdr_string: ���꤬��ޤ���\n" @@ -4803,6 +4850,7 @@ msgid "Access Rights : " msgstr "������������ : " #: nis/nis_print.c:326 +#, c-format msgid "" "\n" "Time to Live : " @@ -4893,220 +4941,221 @@ msgstr " �����Ū�����\n" msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " ��Ƶ�Ū�����\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "�ͥå�̾ %s �� DES ����ȥ꤬��ʣ���Ƥ��ޤ�\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:208 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:218 #, c-format msgid "netname2user: missing group id list in `%s'." msgstr "netname2user: `%s'�˥��롼��ID�ꥹ�Ȥ�����ޤ���." -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:285 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:291 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:350 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:359 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:306 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:370 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:379 #, c-format msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:304 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:319 #, c-format msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: �ǥ��쥯�ȥ� %2$s �� %1$s ���Ф��� DES ����ȥ꤬��ʣ���Ƥ��ޤ�" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:322 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:337 #, c-format msgid "netname2user: principal name `%s' too long" msgstr "netname2user: principal̾ `%s' ��Ĺ�����ޤ�" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:392 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: �ǥ��쥯�ȥ� %2$s �� %1$s ���Ф��� LOCAL ����ȥ꤬��ʣ���Ƥ���" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:379 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:399 msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: uid 0 ��ȤäƤϤ����ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:174 +#: nis/ypclnt.c:171 #, c-format msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n" -#: nis/ypclnt.c:789 +#: nis/ypclnt.c:780 msgid "Request arguments bad" msgstr "������������Ǥ�" -#: nis/ypclnt.c:791 +#: nis/ypclnt.c:782 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "NIS���ˤ�����RPC�μ��ԤǤ�" -#: nis/ypclnt.c:793 +#: nis/ypclnt.c:784 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "���Υɥᥤ��������ФإХ���ɤǤ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:795 +#: nis/ypclnt.c:786 msgid "No such map in server's domain" msgstr "�����Хɥᥤ��ˤ��Τ褦�ʥޥåפϤ���ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:797 +#: nis/ypclnt.c:788 msgid "No such key in map" msgstr "�ޥåפˤ��Τ褦�ʥ����Ϥ���ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:799 +#: nis/ypclnt.c:790 msgid "Internal NIS error" msgstr "NIS�������顼" -#: nis/ypclnt.c:801 +#: nis/ypclnt.c:792 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "���������������ݤμ��Ԥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:803 +#: nis/ypclnt.c:794 msgid "No more records in map database" msgstr "�ޥåץǡ����١����ˤ���ʾ嵭Ͽ������ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:805 +#: nis/ypclnt.c:796 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "�ݡ��ȥޥåѡ����̿��Ǥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:807 +#: nis/ypclnt.c:798 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "ypbind���̿��Ǥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:809 +#: nis/ypclnt.c:800 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "ypserv���̿��Ǥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:811 +#: nis/ypclnt.c:802 msgid "Local domain name not set" msgstr "��������ɥᥤ��̾�����ꤵ��Ƥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:813 +#: nis/ypclnt.c:804 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS�ޥåץǡ����١����������Ǥ�" -#: nis/ypclnt.c:815 +#: nis/ypclnt.c:806 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS���饤����Ȥȥ����ФΥС�������פ��ޤ��� - �����ӥ����Ǥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:819 +#: nis/ypclnt.c:810 msgid "Database is busy" msgstr "�ǡ����١������ӥ������֤Ǥ�" -#: nis/ypclnt.c:821 +#: nis/ypclnt.c:812 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "̤�Τ�NIS���顼������" -#: nis/ypclnt.c:863 +#: nis/ypclnt.c:854 msgid "Internal ypbind error" msgstr "ypbind�������顼" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:856 msgid "Domain not bound" msgstr "�ɥᥤ��ϥХ���ɤ���Ƥ��ޤ���" -#: nis/ypclnt.c:867 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "System resource allocation failure" msgstr "�����ƥ������γ��ݤ˼���" -#: nis/ypclnt.c:869 +#: nis/ypclnt.c:860 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "������ypbind���顼" -#: nis/ypclnt.c:908 +#: nis/ypclnt.c:899 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: �ۥ��Ȥ�ͥå�̾���Ѵ��Ǥ��ޤ���\n" -#: nis/ypclnt.c:920 +#: nis/ypclnt.c:911 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: �����Х��ɥ쥹�������ޤ���\n" -#: nscd/cache.c:88 +#: nscd/cache.c:94 msgid "while allocating hash table entry" msgstr "�ϥå���ơ��֥륨��ȥ���������" -#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:187 +#: nscd/cache.c:162 nscd/connections.c:184 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "�ե�����`%s'�� stat() �Ǥ��ޤ���: %s" -#: nscd/connections.c:146 -msgid "cannot read configuration file; this is fatal" -msgstr "����ե�������ɤ߹���ޤ��������̿Ū�Ǥ�" - -#: nscd/connections.c:153 +#: nscd/connections.c:150 msgid "Cannot run nscd in secure mode as unprivileged user" msgstr "���ø��桼���ϥ����奢�⡼�ɤ�nscd��¹ԤǤ��ޤ���" -#: nscd/connections.c:175 +#: nscd/connections.c:172 #, c-format msgid "while allocating cache: %s" msgstr "����å�����������: %s" -#: nscd/connections.c:200 +#: nscd/connections.c:197 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "�����åȤ��ޤ���: %s" -#: nscd/connections.c:218 +#: nscd/connections.c:215 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "��³������դ��륽���åȤ�ͭ���ˤǤ��ޤ���: %s" #: nscd/connections.c:260 #, c-format -msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: ����夷�ޤ��� (�С������ = %d)" - -#: nscd/connections.c:266 -#, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "�ᤵ�줿�Ť��С������ %d �����Ȥ��Ǥ��ޤ����ߤΥС������� %d �Ǥ�" -#: nscd/connections.c:304 nscd/connections.c:326 +#: nscd/connections.c:298 nscd/connections.c:324 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "��̤����ޤ���: %s" -#: nscd/connections.c:405 nscd/connections.c:499 +#: nscd/connections.c:392 nscd/connections.c:514 #, c-format msgid "error getting callers id: %s" msgstr "�ƤӽФ�ID�μ����ǥ��顼: %s" -#: nscd/connections.c:471 +#: nscd/connections.c:485 #, c-format msgid "while accepting connection: %s" msgstr "���ե��ͥ��������: %s" -#: nscd/connections.c:482 +#: nscd/connections.c:498 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "�ꥯ������: %s ���ɹ������û���ɹ��ߤǤ�" -#: nscd/connections.c:518 +#: nscd/connections.c:542 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "�ᤵ�줿����Ĺ��Ĺ�����ޤ�: %d" +msgstr "�ꥯ�����Ȥ˴ޤޤ�륭��Ĺ��Ĺ�����ޤ�: %d" -#: nscd/connections.c:532 +#: nscd/connections.c:556 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "�ꥯ�����ȥ���: %s ���ɹ������û���ɹ��ߤǤ�" -#: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:592 nscd/connections.c:611 -#: nscd/connections.c:624 nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:637 +#: nscd/connections.c:566 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" +msgstr "handle_request: �ꥯ�����Ȥ����� (�С������ = %d) ����PID %ld" + +#: nscd/connections.c:571 +#, c-format +msgid "handle_request: request received (Version = %d)" +msgstr "handle_request: ����� (�С������ = %d)" + +#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:655 +#: nscd/connections.c:668 nscd/connections.c:674 nscd/connections.c:681 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "�桼�� '%s' �� nscd ��¹Ԥ���Τ˼��Ԥ��ޤ���" -#: nscd/connections.c:612 +#: nscd/connections.c:656 msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist�˼��Ԥ��ޤ���" -#: nscd/connections.c:625 +#: nscd/connections.c:669 msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups�˼��Ԥ��ޤ���" @@ -5118,121 +5167,134 @@ msgstr "�������ԡ����������" msgid "while allocating cache entry" msgstr "����å��奨��ȥ���������" -#: nscd/grpcache.c:196 nscd/hstcache.c:282 nscd/pwdcache.c:192 +#: nscd/grpcache.c:197 nscd/hstcache.c:283 nscd/pwdcache.c:193 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "%s �Ǥ�û������: %s" -#: nscd/grpcache.c:218 +#: nscd/grpcache.c:219 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "���롼�ץ���å���� \"%s\" �����Ĥ���ޤ���!" -#: nscd/grpcache.c:284 +#: nscd/grpcache.c:285 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "̵���� gid �ο��� \"%s\"!" -#: nscd/grpcache.c:291 +#: nscd/grpcache.c:292 #, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!" msgstr "���롼�ץ���å������ \"%d\" �����Ĥ���ޤ���!" -#: nscd/hstcache.c:304 nscd/hstcache.c:370 nscd/hstcache.c:435 -#: nscd/hstcache.c:500 +#: nscd/hstcache.c:305 nscd/hstcache.c:371 nscd/hstcache.c:436 +#: nscd/hstcache.c:501 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "�ۥ��ȥ���å���� \"%s\" �����Ĥ���ޤ���!" -#: nscd/nscd.c:85 +#: nscd/nscd.c:89 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "NAME �������������ɤ߹���" -#: nscd/nscd.c:87 +#: nscd/nscd.c:91 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "�ե��������ʤ��Ǹ��ߤ�tty�˥�å�������ɽ������" -#: nscd/nscd.c:88 +#: nscd/nscd.c:92 msgid "NUMBER" msgstr "�ֹ�" -#: nscd/nscd.c:88 +#: nscd/nscd.c:92 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "NUMBER����åɤǵ�ư����" -#: nscd/nscd.c:89 +#: nscd/nscd.c:93 msgid "Shut the server down" msgstr "�����Ф�λ����" -#: nscd/nscd.c:90 +#: nscd/nscd.c:94 msgid "Print current configuration statistic" msgstr "���ߤΥ���ե�����졼���������פ�ɽ������" -#: nscd/nscd.c:91 +#: nscd/nscd.c:95 msgid "TABLE" msgstr "�ơ��֥�" -#: nscd/nscd.c:92 +#: nscd/nscd.c:96 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "���ꥭ��å����̵���Ǥ�" -#: nscd/nscd.c:93 +#: nscd/nscd.c:97 msgid "TABLE,yes" msgstr "�ơ��֥�,�Ϥ�" -#: nscd/nscd.c:93 +#: nscd/nscd.c:97 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "�ƥ桼�����Ф��ưۤʤ륭��å������Ѥ��ޤ�" -#: nscd/nscd.c:98 +#: nscd/nscd.c:102 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "�͡��ॵ���ӥ�����å���ǡ����." -#: nscd/nscd.c:131 +#: nscd/nscd.c:141 +msgid "cannot read configuration file; this is fatal" +msgstr "����ե�������ɤ߹���ޤ��������̿Ū�Ǥ�" + +#: nscd/nscd.c:152 msgid "already running" msgstr "���˵�ư���Ƥ��ޤ�" -#: nscd/nscd.c:243 nscd/nscd.c:263 nscd/nscd.c:269 +#: nscd/nscd.c:270 nscd/nscd.c:294 nscd/nscd_stat.c:132 msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "���Υ��ץ�����root�Ǥ����Ȥ��ޤ���!" -#: nscd/nscd_conf.c:83 +#: nscd/nscd_conf.c:88 #, c-format msgid "Parse error: %s" msgstr "�ѡ������顼: %s" -#: nscd/nscd_conf.c:166 +#: nscd/nscd_conf.c:171 #, c-format msgid "Could not create log file \"%s\"" msgstr "�����ե�����\"%s\"������Ǥ��ޤ���Ǥ���" -#: nscd/nscd_conf.c:182 +#: nscd/nscd_conf.c:187 msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "�����Х桼�����ץ������Ф��ƥ桼��̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" +msgstr "server-user ���ץ������Ф��ƥ桼��̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" -#: nscd/nscd_conf.c:187 +#: nscd/nscd_conf.c:194 +msgid "Must specify user name for stat-user option" +msgstr "stat-user ���ץ������Ф��ƥ桼��̾����ꤹ��ɬ�פ�����ޤ�" + +#: nscd/nscd_conf.c:205 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "�����ʥ��ץ����: %s %s %s" -#: nscd/nscd_stat.c:87 +#: nscd/nscd_stat.c:103 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "���פ����ޤ���: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:105 +#: nscd/nscd_stat.c:128 +#, c-format +msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" +msgstr "root �ޤ��� %s ���������Υ��ץ�������Ѥ��뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ�!" + +#: nscd/nscd_stat.c:139 msgid "nscd not running!\n" msgstr "nscd�ϵ�ư���Ƥ��ޤ���!\n" -#: nscd/nscd_stat.c:116 +#: nscd/nscd_stat.c:150 msgid "write incomplete" msgstr "����ߤ��Դ����Ǥ�" -#: nscd/nscd_stat.c:128 +#: nscd/nscd_stat.c:162 msgid "cannot read statistics data" msgstr "��������ɤ߹���ޤ���" -#: nscd/nscd_stat.c:131 +#: nscd/nscd_stat.c:165 #, c-format msgid "" "nscd configuration:\n" @@ -5243,61 +5305,96 @@ msgstr "" "\n" "%15d �����ФΥǥХå���٥�\n" -#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 +#: nscd/nscd_stat.c:189 +#, c-format +msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" +msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus ������ �¹Ի���\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:192 +#, c-format +msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" +msgstr " %2uh %2um %2lus ������ �¹Ի���\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:194 +#, c-format +msgid " %2um %2lus server runtime\n" +msgstr " %2um %2lus ������ �¹Ի���\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:196 +#, c-format +msgid " %2lus server runtime\n" +msgstr " %2lus ������ �¹Ի���\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:198 +#, c-format +msgid "%15lu number of times clients had to wait\n" +msgstr "%15lu ���饤����Ȥ��Ԥ����줿���\n" + +#: nscd/nscd_stat.c:213 nscd/nscd_stat.c:215 msgid " no" msgstr " ������" -#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148 +#: nscd/nscd_stat.c:213 nscd/nscd_stat.c:215 msgid " yes" msgstr " �Ϥ�" -#: nscd/nscd_stat.c:154 +#: nscd/nscd_stat.c:221 #, c-format msgid "" "\n" "%s cache:\n" "\n" "%15s cache is enabled\n" -"%15Zd suggested size\n" -"%15ld seconds time to live for positive entries\n" -"%15ld seconds time to live for negative entries\n" -"%15ld cache hits on positive entries\n" -"%15ld cache hits on negative entries\n" -"%15ld cache misses on positive entries\n" -"%15ld cache misses on negative entries\n" -"%15ld%% cache hit rate\n" +"%15Zu suggested size\n" +"%15lu seconds time to live for positive entries\n" +"%15lu seconds time to live for negative entries\n" +"%15lu cache hits on positive entries\n" +"%15lu cache hits on negative entries\n" +"%15lu cache misses on positive entries\n" +"%15lu cache misses on negative entries\n" +"%15lu%% cache hit rate\n" +"%15lu current number of cached values\n" +"%15lu maximum number of cached values\n" +"%15lu maximum chain length searched\n" +"%15lu number of delays on rdlock\n" +"%15lu number of delays on wrlock\n" "%15s check /etc/%s for changes\n" msgstr "" "\n" "%s ����å���:\n" "\n" "%15s ����å����ͭ��\n" -"%15Zd �侩����Ƥ��륵����\n" -"%15ld �ݥ��ƥ��֥���ȥ꤬ͭ�����ÿ�\n" -"%15ld �ͥ��ƥ��֥���ȥ꤬ͭ�����ÿ�\n" -"%15ld �ݥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ҥåȿ�\n" -"%15ld �ͥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ҥåȿ�\n" -"%15ld �ݥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ߥ���\n" -"%15ld �ͥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ߥ���\n" -"%15ld%% ����å���Υҥå�Ψ\n" +"%15Zu �侩����Ƥ��륵����\n" +"%15lu �ݥ��ƥ��֥���ȥ꤬ͭ�����ÿ�\n" +"%15lu �ͥ��ƥ��֥���ȥ꤬ͭ�����ÿ�\n" +"%15lu �ݥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ҥåȿ�\n" +"%15lu �ͥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ҥåȿ�\n" +"%15lu �ݥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ߥ���\n" +"%15lu �ͥ��ƥ��֥���ȥ�Υ���å���ߥ���\n" +"%15lu%% ����å���Υҥå�Ψ\n" +"\"%15lu ����å��夵�줿����ȥ���θ�����\n" +"\"%15lu ����å��夵�줿����ȥ���κ�����\n" +"\"%15lu ����������������Ĺ�κ�����\n" +"\"%15lu rdlock���ٱ��\n" +"\"%15lu wrlock���ٱ��\n" "%15s /etc/%s���ѹ�������å�����\n" -#: nscd/pwdcache.c:214 +#: nscd/pwdcache.c:215 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "�ѥ���ɥ���å���� \"%s\" �����Ĥ���ޤ���!" -#: nscd/pwdcache.c:280 +#: nscd/pwdcache.c:281 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "̵���� uid �ο��� \"%s\"!" -#: nscd/pwdcache.c:287 +#: nscd/pwdcache.c:288 #, c-format msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!" msgstr "�ѥ���ɥ���å���� \"%d\" �����Ĥ���ޤ���!" -#: elf/../sysdeps/generic/dl-sysdep.c:357 +#: elf/../sysdeps/generic/dl-sysdep.c:422 msgid "cannot create capability list" msgstr "�����ѥӥ�ƥ��ꥹ�Ȥ�����Ǥ��ޤ���" @@ -5335,61 +5432,61 @@ msgstr "ʣ����ưŪ��������\n" msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%s ��̤�ΤΥޥ��� %d ���Ф����ΤǤ�.\n" -#: elf/cache.c:69 +#: elf/cache.c:70 msgid "unknown" msgstr "����" -#: elf/cache.c:105 +#: elf/cache.c:111 msgid "Unknown OS" msgstr "̤�Τ�OS" -#: elf/cache.c:110 +#: elf/cache.c:116 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:136 elf/ldconfig.c:1045 +#: elf/cache.c:142 elf/ldconfig.c:1078 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "����å���ե����� %s ���ޤ���\n" -#: elf/cache.c:148 +#: elf/cache.c:154 msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "����å���ե������mmap�˼��Ԥ��ޤ���.\n" -#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:162 +#: elf/cache.c:158 elf/cache.c:168 msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "�ե�����ϥ���å���ե�����ǤϤ���ޤ���.\n" -#: elf/cache.c:195 elf/cache.c:205 +#: elf/cache.c:201 elf/cache.c:211 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d �饤�֥�꤬����å��� `%s �Ǹ��Ĥ���ޤ���\n" -#: elf/cache.c:392 +#: elf/cache.c:410 #, c-format msgid "Can't remove old temporary cache file %s" msgstr "�Ť��ƥ�ݥ�ꥭ��å���ե����� %s �����Ǥ��ޤ���" -#: elf/cache.c:399 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "�ƥ�ݥ�ꥭ��å���ե����� %s �������Ǥ��ޤ���" -#: elf/cache.c:407 elf/cache.c:416 elf/cache.c:420 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:434 elf/cache.c:438 msgid "Writing of cache data failed" msgstr "����å���ǡ����ν���ߤ˼���" -#: elf/cache.c:424 +#: elf/cache.c:442 msgid "Writing of cache data failed." msgstr "����å���ǡ����ν���ߤ˼��Ԥ��ޤ���." -#: elf/cache.c:431 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%s �Υ����������¤� %#o ���ѹ�����Τ˼��Ԥ��ޤ���" -#: elf/cache.c:436 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%s ���� %s �ؤ�̾���ѹ��˼��Ԥ��ޤ���" @@ -5398,7 +5495,7 @@ msgstr "%s ���� %s �ؤ�̾���ѹ��˼��Ԥ��ޤ���" msgid "shared object not open" msgstr "��ͭ���֥������Ȥ������ޤ���" -#: elf/dl-close.c:486 elf/dl-open.c:444 +#: elf/dl-close.c:531 elf/dl-open.c:454 msgid "TLS generation counter wrapped! Please send report with the 'glibcbug' script." msgstr "TLS����������������ޤ���! 'glibcbug' ������ץȤ�Ȥäƥ�ݡ��Ȥ�����������." @@ -5435,135 +5532,143 @@ msgstr "�����ʥߥå���ΥХ�!!!" msgid "error while loading shared libraries" msgstr "��ͭ�饤�֥��Υ�������˥��顼" -#: elf/dl-load.c:339 +#: elf/dl-load.c:347 msgid "cannot allocate name record" msgstr "̾���쥳���ɤ���ݤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:441 elf/dl-load.c:520 elf/dl-load.c:612 elf/dl-load.c:707 +#: elf/dl-load.c:449 elf/dl-load.c:528 elf/dl-load.c:648 elf/dl-load.c:743 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "�������ѥ����Ф��륭��å��������Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:543 +#: elf/dl-load.c:551 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "RUNPATH/RPATH�Υ��ԡ�������Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:598 +#: elf/dl-load.c:634 msgid "cannot create search path array" msgstr "�������ѥ����쥤������Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:794 +#: elf/dl-load.c:830 msgid "cannot stat shared object" msgstr "��ͭ���֥������Ȥ�stat�Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:838 +#: elf/dl-load.c:874 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "����������줿�ǥХ������ޤ���" -#: elf/dl-load.c:847 elf/dl-load.c:1902 +#: elf/dl-load.c:883 elf/dl-load.c:1929 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "��ͭ���֥������ȵ��һҤ�����Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:866 elf/dl-load.c:1398 elf/dl-load.c:1481 +#: elf/dl-load.c:902 elf/dl-load.c:1470 elf/dl-load.c:1553 msgid "cannot read file data" msgstr "�ե�����ǡ������ɤ�ޤ���" -#: elf/dl-load.c:906 +#: elf/dl-load.c:946 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF�����ɥ��ޥ�ɤΥ��饤����Ȥϥڡ������饤��Ƥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:913 +#: elf/dl-load.c:953 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF�����ɥ��ޥ�ɤΥ��ɥ쥹/���ե��åȤ�Ŭ�ڤ˥��饤��Ƥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:988 +#: elf/dl-load.c:1037 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "�ǽ�Υ���åɤΤ����TLS�ǡ�����¤�Τ����ݤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1012 +#: elf/dl-load.c:1061 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "TLS�ǡ������ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1047 +#: elf/dl-load.c:1075 +msgid "object file has no loadable segments" +msgstr "���֥������ȥե�����ϥ����ɲ�ǽ�������Ȥ���äƤ��ޤ���" + +#: elf/dl-load.c:1110 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "��ͭ���֥������ȤΥ������Ȥ�ޥåפ���Τ˼��Ԥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1071 +#: elf/dl-load.c:1135 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "�¹ԥե������ưŪ�˥����ɤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1132 +#: elf/dl-load.c:1191 msgid "cannot change memory protections" msgstr "�����ݸ���ѹ��Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1151 +#: elf/dl-load.c:1210 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "����������줿�ڡ�����ޥåפǤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1169 +#: elf/dl-load.c:1228 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "�ץ������إå����Ф���������ݤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1200 +#: elf/dl-load.c:1259 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "���֥������ȥե������ưŪ������������äƤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1240 +#: elf/dl-load.c:1299 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "��ͭ���֥������Ȥ� dlopen() �Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1263 +#: elf/dl-load.c:1322 msgid "cannot create searchlist" msgstr "�������ꥹ�Ȥ�����Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1398 +#: elf/dl-load.c:1352 +msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" +msgstr "��ͭ���֥������Ȥ�ɬ�פȤ��Ƥ���¹Բ�ǽ�����å���ͭ���ˤǤ��ޤ���" + +#: elf/dl-load.c:1470 msgid "file too short" msgstr "�ե����뤬���������ޤ�" -#: elf/dl-load.c:1421 +#: elf/dl-load.c:1493 msgid "invalid ELF header" msgstr "������ELF�إå�" -#: elf/dl-load.c:1430 +#: elf/dl-load.c:1502 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF�ե�����ǡ������ӥå�����ǥ�����ǤϤ���ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1432 +#: elf/dl-load.c:1504 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF�ե�����ǡ�������ȥ륨��ǥ�����ǤϤ���ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1436 +#: elf/dl-load.c:1508 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF�ե�����ΥС�������̻Ҥϸ��ߤΥե�����˰��פ��Ƥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1440 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF�ե������OS ABI�������Ǥ�." -#: elf/dl-load.c:1442 +#: elf/dl-load.c:1514 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF�ե������ABI�С�����������Ǥ�." -#: elf/dl-load.c:1445 +#: elf/dl-load.c:1517 msgid "internal error" msgstr "�������顼" -#: elf/dl-load.c:1452 +#: elf/dl-load.c:1524 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF�ե�����ΥС�������ֹ椬���ߤΥե�����˰��פ��Ƥ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1460 +#: elf/dl-load.c:1532 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF�ե������phentsize�ϴ��Ԥ���륵�����ǤϤ���ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1466 +#: elf/dl-load.c:1538 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "ET_DYN �� ET_EXEC �����������ɤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-load.c:1917 +#: elf/dl-load.c:1944 msgid "cannot open shared object file" msgstr "��ͭ���֥������ȥե�������ޤ���" -#: elf/dl-lookup.c:265 elf/dl-lookup.c:430 +#: elf/dl-lookup.c:265 elf/dl-lookup.c:443 msgid "relocation error" msgstr "�����֥��顼" @@ -5575,37 +5680,37 @@ msgstr "���Ū�������פ��ĥ�Ǥ��ޤ���" msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "����ưŪʸ����ȡ����������" -#: elf/dl-open.c:351 elf/dl-open.c:362 +#: elf/dl-open.c:361 elf/dl-open.c:372 msgid "cannot create scope list" msgstr "�������ץꥹ�Ȥ�����Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-open.c:424 +#: elf/dl-open.c:434 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "TLS�ǡ�����¤�Τ�����Ǥ��ޤ���" -#: elf/dl-open.c:486 +#: elf/dl-open.c:496 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen()���Ф��������ʥ⡼�ɤǤ�" -#: elf/dl-reloc.c:58 -msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" -msgstr "��ͭ���֥������Ȥ� dlopen() �Ǥ��ޤ���: TLS ����Ū���꤬���������ޤ�" +#: elf/dl-reloc.c:57 +msgid "cannot allocate memory in static TLS block" +msgstr "��ŪTLS�֥��å��ѥ������ݤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-reloc.c:118 +#: elf/dl-reloc.c:176 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "�Ƴ����ѤΥ������Ȥ����߲�ǽ�ˤǤ��ޤ���" -#: elf/dl-reloc.c:219 +#: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: profiler found no PLTREL in object %s\n" msgstr "%s: �ץ��ե����餬���֥������� %s ��� PLTREL ���ʤ����ȤĤ��ޤ���\n" -#: elf/dl-reloc.c:231 +#: elf/dl-reloc.c:289 #, c-format msgid "%s: profiler out of memory shadowing PLTREL of %s\n" msgstr "%s: %s �� PLTREL �ѥ��꤬��ޤ���\n" -#: elf/dl-reloc.c:246 +#: elf/dl-reloc.c:304 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "�����ָ�˥�������prot��ꥹ�ȥ��Ǥ��ޤ���" @@ -5613,7 +5718,7 @@ msgstr "�����ָ�˥�������prot��ꥹ�ȥ��Ǥ��ޤ���" msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "��������ǻȤ��Ƥ���RTLD_NEXT��ưŪ���ɤ߹���ޤ���" -#: elf/dl-version.c:302 +#: elf/dl-version.c:303 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "�С�����ȥꥹ�Ȥ���ݤǤ��ޤ���" @@ -5657,143 +5762,148 @@ msgstr "�ġ��Υ饤�֥��˼�ư�ǥ���Ƥ�������." msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "���ѥե����ޥå�: ��, ��, �ߴ� (�ǥե����)" -#: elf/ldconfig.c:136 +#: elf/ldconfig.c:139 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "�����ʥߥå���Υ����Х���ǥ������ꤷ�ޤ�." -#: elf/ldconfig.c:294 +#: elf/ldconfig.c:297 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "1��ʾ�Ϳ����줿�ѥ�`%s'" -#: elf/ldconfig.c:338 +#: elf/ldconfig.c:341 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s ��̤�ΤΥ饤�֥����פǤ�" -#: elf/ldconfig.c:356 +#: elf/ldconfig.c:361 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "stat %s ���Ǥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:426 +#: elf/ldconfig.c:431 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "stat %s ���Ǥ��ޤ���\n" -#: elf/ldconfig.c:436 +#: elf/ldconfig.c:441 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s �ϥ���ܥ�å���ǤϤ���ޤ���\n" -#: elf/ldconfig.c:455 +#: elf/ldconfig.c:460 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "%s ���Ǥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:461 +#: elf/ldconfig.c:466 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "%s ���� %s �إ��ĥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:467 +#: elf/ldconfig.c:472 msgid " (changed)\n" msgstr " (�ѹ�)\n" -#: elf/ldconfig.c:469 +#: elf/ldconfig.c:474 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (�����å�)\n" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%s �Ĥ����ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:540 +#: elf/ldconfig.c:545 #, c-format msgid "Can't lstat %s" msgstr "lstat %s �Ǥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:547 +#: elf/ldconfig.c:552 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "�����Υե�����ǤϤʤ�����ե����� %s ��̵�뤷�ޤ�" -#: elf/ldconfig.c:555 +#: elf/ldconfig.c:560 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "%s ���Ф��� soname �����Ĥ���ʤ���������������ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:646 +#: elf/ldconfig.c:651 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %s ���ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:701 elf/ldconfig.c:748 +#: elf/ldconfig.c:706 elf/ldconfig.c:753 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "lstat %s �Ǥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:713 +#: elf/ldconfig.c:718 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "stat %s ���Ǥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:770 elf/readlib.c:93 +#: elf/ldconfig.c:775 elf/readlib.c:92 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "���ϥե����� %s �����Ĥ���ޤ���.\n" -#: elf/ldconfig.c:804 +#: elf/ldconfig.c:826 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "���ä��ǥ��쥯�ȥ����libc5�饤�֥�� %s" -#: elf/ldconfig.c:807 +#: elf/ldconfig.c:829 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "���ä��ǥ��쥯�ȥ����libc6�饤�֥�� %s" -#: elf/ldconfig.c:810 +#: elf/ldconfig.c:832 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "���ä��ǥ��쥯�ȥ����libc4�饤�֥�� %s " -#: elf/ldconfig.c:837 +#: elf/ldconfig.c:859 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "�ǥ��쥯�ȥ� %3$s ��ˤ���饤�֥�� %1$s �� %2$s ��Ʊ��� soname �Ǥ����ۤʤä������פǤ�." -#: elf/ldconfig.c:940 +#: elf/ldconfig.c:962 #, c-format msgid "Can't open configuration file %s" msgstr "����ե����� %s ���ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:1024 +#: elf/ldconfig.c:1033 +#, c-format +msgid "relative path `%s' used to build cache" +msgstr "����å��������������Хѥ� `%s' �����Ѥ���ޤ���" + +#: elf/ldconfig.c:1057 msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ ��chdir�Ǥ��ޤ���" -#: elf/ldconfig.c:1066 +#: elf/ldconfig.c:1099 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "����å���ե�����ǥ��쥯�ȥ� %s ���ޤ���\n" -#: elf/readlib.c:99 +#: elf/readlib.c:98 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "�ե����� %s �� fstat �Ǥ��ޤ���.\n" -#: elf/readlib.c:109 +#: elf/readlib.c:108 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "�ե����� %s �Ͼ��������ޤ�, �����å�����Ƥ��ޤ���." -#: elf/readlib.c:118 +#: elf/readlib.c:117 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "�ե����� %s ��mmap�Ǥ��ޤ���.\n" -#: elf/readlib.c:158 +#: elf/readlib.c:155 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%s ��ELF�ե�����ǤϤ���ޤ��� - �ְ�ä�magic�Х��Ȥ�ե��������Ƭ�˻��äƤ��ޤ�.\n" @@ -5887,6 +5997,9 @@ msgstr "%s'��`%s'���Ф����������ץ��ե�����ǡ����ǤϤ���ޤ���" msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "����ܥ�������ݤǤ��ޤ���" +#~ msgid "shared object cannot be dlopen()ed: static TLS memory too small" +#~ msgstr "��ͭ���֥������Ȥ� dlopen() �Ǥ��ޤ���: TLS ����Ū���꤬���������ޤ�" + #~ msgid "\t\t\t\t\t\t\t %s: value for field `%s' must be in range %d...%d" #~ msgstr "\t\t\t\t\t\t\t %s: �ե������`%s'���ͤ� %d...%d ���ϰϤˤʤ���Фʤ�ޤ���" |