about summary refs log tree commit diff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1999-11-23 16:47:02 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>1999-11-23 16:47:02 +0000
commite5549566c97134500bad87c43037941c58126299 (patch)
treec49622ae3c5b22ae1d306da0f32a69901a9c9f19 /po/cs.po
parent4228b9368f3e9fd66248e4a40f733e0ea6fe59b1 (diff)
downloadglibc-e5549566c97134500bad87c43037941c58126299.tar.gz
glibc-e5549566c97134500bad87c43037941c58126299.tar.xz
glibc-e5549566c97134500bad87c43037941c58126299.zip
Update from translators.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f4a8f08b8a..1ebb420f31 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libc 2.1\n"
 "POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 1999-09-26 21:59+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-11-09 13:01+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,10 +133,10 @@ msgstr "Zapsání výstup do souboru SOUBOR"
 
 #: catgets/gencat.c:115
 msgid ""
-"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
+"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
 msgstr ""
-"  Generuje katalog zpráv.\vJe-li VSTUPNÍ_SOUBOR -, vstup bude načten ze\n"
+"  Generuje katalog zpráv.\\vJe-li VSTUPNÍ_SOUBOR -, vstup bude načten ze\n"
 "standardního vstupu. Je-li VÝSTUPNÍ_SOUBOR -, výstup bude zapsán na standardní\n"
 "výstup.\n"
 
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Jméno není tímto serverem obsluhováno"
 
 #: nis/nis_error.c:41
 msgid "Server out of memory"
-msgstr "Paměť serveru byla vyřerpána"
+msgstr "Paměť serveru byla vyčerpána"
 
 #: nis/nis_error.c:42
 msgid "Object with same name exists"
@@ -3775,14 +3775,14 @@ msgstr "Použití: %s vstupní_soubor\n"
 #, c-format
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
 msgstr ""
-"	%s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n"
+"\t%s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n"
 "           [-Y cesta] vst_soubor\n"
 
 #: sunrpc/rpc_main.c:1418
 #, c-format
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr ""
-"	%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n"
+"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n"
 "           [vst_soubor]\n"
 
 #: sunrpc/rpc_main.c:1420
@@ -4068,7 +4068,7 @@ msgstr " (pravidlo z \"%s\", řádek %d)"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
-"	[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
 msgstr ""
 "%s: Použití: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokální_čas ]\n"
 "      [ -p posixová_pravidla ] [ -d adresář ] [ -L přestupných_sekund ]\n"