diff options
author | TAMUKI Shoichi <tamuki@linet.gr.jp> | 2019-01-18 00:53:40 +0900 |
---|---|---|
committer | TAMUKI Shoichi <tamuki@linet.gr.jp> | 2019-01-18 00:53:40 +0900 |
commit | 80dfa298741800602a4d5f950e0ebf0f95b2f7cc (patch) | |
tree | 8cb4b50333584dd6657152f7ed06693278523385 /manual | |
parent | 008b598e2a495024f9777006716cfd8668f3db33 (diff) | |
download | glibc-80dfa298741800602a4d5f950e0ebf0f95b2f7cc.tar.gz glibc-80dfa298741800602a4d5f950e0ebf0f95b2f7cc.tar.xz glibc-80dfa298741800602a4d5f950e0ebf0f95b2f7cc.zip |
manual: Fix the wording to "alternative" rather than "alternate"
ChangeLog: * manual/time.texi (strftime): Fix the wording to "alternative" rather than "alternate".
Diffstat (limited to 'manual')
-rw-r--r-- | manual/time.texi | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/manual/time.texi b/manual/time.texi index 9e98131487..fd7781c531 100644 --- a/manual/time.texi +++ b/manual/time.texi @@ -1339,7 +1339,7 @@ POSIX.2-1992 and by @w{ISO C99}, are: @table @code @item E -Use the locale's alternate representation for date and time. This +Use the locale's alternative representation for date and time. This modifier applies to the @code{%c}, @code{%C}, @code{%x}, @code{%X}, @code{%y} and @code{%Y} format specifiers. In a Japanese locale, for example, @code{%Ex} might yield a date format based on the Japanese @@ -1347,7 +1347,7 @@ Emperors' reigns. @item O With all format specifiers that produce numbers: use the locale's -alternate numeric symbols. +alternative numeric symbols. With @code{%B}, @code{%b}, and @code{%h}: use the grammatical form for month names that is appropriate when the month is named by itself, @@ -1355,7 +1355,7 @@ rather than the form that is appropriate when the month is used as part of a complete date. This is a GNU extension. @end table -If the format supports the modifier but no alternate representation +If the format supports the modifier but no alternative representation is available, it is ignored. The conversion specifier ends with a format specifier taken from the |