diff options
author | Mike FABIAN <mfabian@redhat.com> | 2017-10-23 19:19:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike FABIAN <mfabian@redhat.com> | 2017-10-24 08:01:09 +0200 |
commit | 1d479c8c33bab8c47f66c2199a353b5459881be3 (patch) | |
tree | 071a7fcad1331b0331508534909ad0c1f53e0018 /localedata/locales | |
parent | 91c3985c237ba6b2ab2ba20c6d29a38542378864 (diff) | |
download | glibc-1d479c8c33bab8c47f66c2199a353b5459881be3.tar.gz glibc-1d479c8c33bab8c47f66c2199a353b5459881be3.tar.xz glibc-1d479c8c33bab8c47f66c2199a353b5459881be3.zip |
Fixes for tpi_PG locale
* localedata/locales/tpi_PG (LC_MESSAGES): Fix yesexpr and noexpr by adding the generic +1 and -0 as in all other locales. * localedata/locales/tpi_PG (LC_TIME): Fix some typos in the month and day names and make it more readable by using ASCII where possible.
Diffstat (limited to 'localedata/locales')
-rw-r--r-- | localedata/locales/tpi_PG | 160 |
1 files changed, 68 insertions, 92 deletions
diff --git a/localedata/locales/tpi_PG b/localedata/locales/tpi_PG index 4f604dd196..086268135b 100644 --- a/localedata/locales/tpi_PG +++ b/localedata/locales/tpi_PG @@ -49,84 +49,76 @@ LC_TIME % Full month names % Month names from http://www.tok-pisin.com, the month names from % http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook differ a bit. -% Janueri, Februeri, Mas, Epril, Me, Jun, Julai, Ogas, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba -mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0065><U0072><U0069>";/ - "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0065><U0072><U0069>" - "<U004D><U0061><U0073>";/ - "<U0045><U0070><U0072><U0069><U006C>";/ - "<U004D><U0065>";/ - "<U004A><U0075><U006E>";/ - "<U004A><U0075><U006C><U0061><U0069>";/ - "<U004F><U0067><U0061><U0073>";/ - "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0061>";/ - "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0061>";/ - "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0061>";/ - "<U0044><U0065><U0073><U0065><U006D><U0062><U0061>" -% +mon "Janueri";/ + "Februeri" + "Mas";/ + "Epril";/ + "Me";/ + "Jun";/ + "Julai";/ + "Ogas";/ + "Septemba";/ + "Oktoba";/ + "Novemba";/ + "Desemba" % Abbreviated month names -% Jan, Feb, Mar, Epr, Me, Jun, Jul, Oga, Sep, Okt, Nov, Des -abmon "<U004A><U0065><U006E>";/ - "<U0046><U0065><U0062>";/ - "<U004D><U0061><U0072>";/ - "<U0045><U0070><U0072>";/ - "<U004D><U0065>";/ - "<U004A><U0075><U006E>";/ - "<U004A><U0075><U006C>";/ - "<U004F><U0067><U0061>";/ - "<U0053><U0065><U0070>";/ - "<U004F><U006B><U0074>";/ - "<U004E><U006F><U0076>";/ - "<U0044><U0065><U0073>" -% +abmon "Jan";/ + "Feb";/ + "Mas";/ + "Epr";/ + "Me";/ + "Jun";/ + "Jul";/ + "Oga";/ + "Sep";/ + "Okt";/ + "Nov";/ + "Des" % Full Weekday names -% Sande, Mande, Tunde, Trinde, Fonde, Fraide, Sarere -day "<U0053><U0061><U006E><U0064><U0065>";/ - "<U004D><U0061><U006E><U0064><U0065>";/ - "<U0054><U0075><U006E><U0064><U0065>";/ - "<U0054><U0072><U0069><U006E><U0064><U0065>";/ - "<U0054><U006F><U0073><U0064><U0065>";/ - "<U0046><U0072><U0061><U0069><U0064><U0065>";/ - "<U0053><U0061><U0072><U0065><U0072><U0065>" +day "Sande";/ + "Mande";/ + "Tunde";/ + "Trinde";/ + "Fonde";/ + "Fraide";/ + "Sarere" % % Abbreviated Weekday names -% San, Man, Tun, Tri, Fon, Fra, Sar -abday "<U0053><U0061><U006E>";/ - "<U004D><U0061><U006E>";/ - "<U0054><U0075><U006E>";/ - "<U0054><U0072><U0069>";/ - "<U0046><U006F><U006E>";/ - "<U0046><U0072><U0061>";/ - "<U0053><U0061><U0072>" +abday "San";/ + "Man";/ + "Tun";/ + "Tri";/ + "Fon";/ + "Fra";/ + "Sar" % % Appropriate date and time representation -% %a %d %b %Y %T %Z -d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % % Appropriate date representation % https://en.wikipedia.org/wiki/Date_and_time_notation_in_Australia % %d/%m/%Y -d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" +d_fmt "%d/%m/%Y" % % Appropriate time representation % %r -t_fmt "<U0025><U0072>" +t_fmt "%r" % % Equivalent of AM PM -% AM -> biknait PM-> apinun (from http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook) +% (from http://wikitravel.org/en/Tok_Pisin_phrasebook) % -am_pm "<U0062><U0069><U006B><U006E><U0061><U0069><U0074>";/ - "<U0061><U0070><U0069><U006E><U0075><U006E>" +am_pm "biknait";/ + "apinun" % % Appropriate 12 h time representation % %I:%M:%S %p %Z -t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>" +t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z" +week 7;19971130;1 END LC_TIME % LC_NUMERIC -% . -decimal_point "<U002E>" -% , -thousands_sep "<U002C>" +decimal_point "." +thousands_sep "," grouping 3 END LC_NUMERIC % @@ -136,13 +128,13 @@ END LC_NUMERIC % https://en.wikipedia.org/wiki/Currency_symbol % K LC_MONETARY -currency_symbol "<U004B>" -int_curr_symbol "<U0050><U0047><U004B><U0020>" -mon_decimal_point "<U002E>" -mon_thousands_sep "<U002C>" +currency_symbol "K" +int_curr_symbol "PGK " +mon_decimal_point "." +mon_thousands_sep "," mon_grouping 3 positive_sign "" -negative_sign "<U002D>" +negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 1 @@ -164,14 +156,10 @@ measurement 1 END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES -% ^[yY].* -yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>" -% ^[nN].* -noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>" -% yes -yesstr "<U0079><U0065><U0073>" -% nogat -nostr "<U006E><U006F><U0067><U0061><U0074>" +yesexpr "^[+1yY]" +noexpr "^[-0nN]" +yesstr "yes" +nostr "nogat" END LC_MESSAGES LC_NAME @@ -180,38 +168,26 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % http://www.addressexamples.com/papua-new-guinea-address-format/ -% %a%s%z%C -postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U0073><U0025><U007A><U0025><U0043>" -% Papua New Guinea -country_name "<U0050><U0061><U0070><U0075><U0061><U0020><U004E><U0065><U0077><U0020><U0047><U0075><U0069><U006E><U0065><U0061>" -% No code +postal_fmt "%a%s%z%C" +country_name "Papua New Guinea" country_post "" -% http://laendercode.net/en/2-letter-list.html -% PG -country_ab2 "<U0050><U0047>" -% PNG -% http://laendercode.net/en/countries.html -country_ab3 "<U0050><U004E><U0047>" -country_car "<U0050><U004E><U0047>" +country_ab2 "PG" +country_ab3 "PNG" +country_car "PNG" % https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1_numeric country_num 598 % Tok Pisin -lang_name "<U0054><U006F><U006B><U0020><U0050><U0069><U0073><U0069><U006E>" +lang_name "Tok Pisin" % https://en.wikipedia.org/wiki/Tok_Pisin -% "", "tpi", "tpi" lang_ab "" -lang_term "<U0074><U0070><U0069>" -lang_lib "<U0074><U0070><U0069>" +lang_term "tpi" +lang_lib "tpi" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE % https://www.howtocallabroad.com/papua/ -% -% +%c %l -tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U006C>" -% 00 -int_select "<U0030><U0030>" +tel_int_fmt "+%c %l" +int_select "00" % http://www.nationsonline.org/oneworld/international-calling-codes.htm -% 675 -int_prefix "<U0036><U0037><U0035>" +int_prefix "675" END LC_TELEPHONE |