diff options
author | Valery Timiriliyev <timiriliyev@gmail.com> | 2018-07-06 14:46:13 +0900 |
---|---|---|
committer | Rafal Luzynski <digitalfreak@lingonborough.com> | 2018-07-18 11:45:44 +0200 |
commit | 61c4aad70553200b3473d9e4e97c240b8ea6d336 (patch) | |
tree | 01b0f1cc1743b1835aa44aaf998a6333f909293f /localedata/locales | |
parent | be9ccd27c09ee76c5397125bfa0fefae318a2996 (diff) | |
download | glibc-61c4aad70553200b3473d9e4e97c240b8ea6d336.tar.gz glibc-61c4aad70553200b3473d9e4e97c240b8ea6d336.tar.xz glibc-61c4aad70553200b3473d9e4e97c240b8ea6d336.zip |
New locale: Yakut (Sakha) for Russia (sah_RU) [BZ #22241]
* localedata/Makefile (test-input): Add sah_RU.UTF-8. (LOCALES): Likewise. * localedata/SUPPORTED (sah_RU/UTF-8): New entry. * localedata/locales/sah_RU: New file. * localedata/sah_RU.UTF-8.in: New file. Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Diffstat (limited to 'localedata/locales')
-rw-r--r-- | localedata/locales/sah_RU | 290 |
1 files changed, 290 insertions, 0 deletions
diff --git a/localedata/locales/sah_RU b/localedata/locales/sah_RU new file mode 100644 index 0000000000..80f67219c3 --- /dev/null +++ b/localedata/locales/sah_RU @@ -0,0 +1,290 @@ +escape_char / +comment_char % + +% Yakut (Sakha) locale for Russian Federation +% Source: Valery Timiriliyev +% Email: timiriliyev@gmail.com +% Tel: +% Fax: +% Language: sah +% Territory: RU +% Revision: 1.1.0 +% Date: 2018-07-06 +% Users: general + +LC_IDENTIFICATION +title "Yakut (Sakha) locale for Russian Federation" +source "Valery Timiriliyev" +address "" +contact "Valery Timiriliyev" +email "timiriliyev@gmail.com" +tel "" +fax "" +language "Yakut" +territory "Russian Federation" +revision "1.1.0" +date "2018-07-06" + +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION +category "i18n:2012";LC_CTYPE +category "i18n:2012";LC_COLLATE +category "i18n:2012";LC_TIME +category "i18n:2012";LC_NUMERIC +category "i18n:2012";LC_MONETARY +category "i18n:2012";LC_MESSAGES +category "i18n:2012";LC_PAPER +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT +category "i18n:2012";LC_NAME +category "i18n:2012";LC_ADDRESS +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE +END LC_IDENTIFICATION + +LC_CTYPE +copy "ru_RU" +END LC_CTYPE + +LC_COLLATE +copy "iso14651_t1" + +% As of July 2018, the Yakut collating rules are not provided by CLDR. +% This content is based on the alphabet from Wikipedia: +% https://en.wikipedia.org/wiki/Yakut_language#Writing_system +% +% А Б В Г Ҕ Д Дь Е Ё Ж З И Й К Л М Н Ҥ Нь О Ө П Р С Һ Т У Ү Ф Х Ц Ч Ш Щ +% Ъ Ы Ь Э Ю Я + +collating-element <d-soft-sign> from "<U0434><U044C>" +collating-element <d-Soft-sign> from "<U0434><U042C>" +collating-element <D-soft-sign> from "<U0414><U044C>" +collating-element <D-Soft-sign> from "<U0414><U042C>" +collating-element <n-soft-sign> from "<U043D><U044C>" +collating-element <n-Soft-sign> from "<U043D><U042C>" +collating-element <N-soft-sign> from "<U041D><U044C>" +collating-element <N-Soft-sign> from "<U041D><U042C>" + +collating-symbol <yak-ghe> +collating-symbol <yak-eng> +collating-symbol <yak-oe> +collating-symbol <yak-he> +collating-symbol <yak-ue> + +collating-symbol <d-soft-sign-digraph> +collating-symbol <n-soft-sign-digraph> + +% Ҕ after Г and after Ӷ +reorder-after <S04F7> % CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH DESCENDER +<yak-ghe> + +% Дь after Д and after Ԃ +reorder-after <S0503> % CYRILLIC SMALL LETTER KOMI DJE +<d-soft-sign-digraph> + +% Ҥ after Н and after Ԋ +reorder-after <S050B> % CYRILLIC SMALL LETTER KOMI NJE +<yak-eng> +% Followed by Нь +<n-soft-sign-digraph> + +% Ө after О +% This is already default in iso14651_t1_common, no reorder needed. + +% Һ after С and after Ҫ +reorder-after <S04AB> % CYRILLIC SMALL LETTER ES WITH DESCENDER +<yak-he> + +% Ү after У and after Ӯ but before Ұ, Ꙋ, and Ѹ +% This is already default in iso14651_t1_common, better leave unchanged. + +<U0495> <yak-ghe>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ҕ +<U0494> <yak-ghe>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ҕ +<U04A5> <yak-eng>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ҥ +<U04A4> <yak-eng>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ҥ +<U04BB> <yak-he>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % һ +<U04BA> <yak-he>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Һ + +<d-soft-sign> <d-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<MIN><MIN>";IGNORE % дь +<d-Soft-sign> <d-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<MIN><CAP>";IGNORE % дЬ +<D-soft-sign> <d-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<CAP><MIN>";IGNORE % Дь +<D-Soft-sign> <d-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<CAP><CAP>";IGNORE % ДЬ +<n-soft-sign> <n-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<MIN><MIN>";IGNORE % нь +<n-Soft-sign> <n-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<MIN><CAP>";IGNORE % нЬ +<N-soft-sign> <n-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<CAP><MIN>";IGNORE % Нь +<N-Soft-sign> <n-soft-sign-digraph>;<BASE>;"<CAP><CAP>";IGNORE % НЬ + +reorder-end + +END LC_COLLATE + +LC_MONETARY +copy "ru_RU" +END LC_MONETARY + +LC_NUMERIC +copy "ru_RU" +END LC_NUMERIC + +LC_TIME +% abday - The abbreviations for the week days: +% - бс, бн, оп, ср, чп, бт, сб +abday "<U0431><U0441>";"<U0431><U043D>";/ + "<U043E><U043F>";"<U0441><U0440>";/ + "<U0447><U043F>";"<U0431><U0442>";/ + "<U0441><U0431>" + +% day - The full names of the week days: +% - баскыһыанньа, бэнидиэнньик, оптуорунньук, +% сэрэдэ, чэппиэр, бээтинсэ, субуота +day "<U0431><U0430><U0441><U043A><U044B><U04BB><U044B><U0430><U043D><U043D><U044C><U0430>";/ + "<U0431><U044D><U043D><U0438><U0434><U0438><U044D><U043D><U043D><U044C><U0438><U043A>";/ + "<U043E><U043F><U0442><U0443><U043E><U0440><U0443><U043D><U043D><U044C><U0443><U043A>";/ + "<U0441><U044D><U0440><U044D><U0434><U044D>";/ + "<U0447><U044D><U043F><U043F><U0438><U044D><U0440>";/ + "<U0431><U044D><U044D><U0442><U0438><U043D><U0441><U044D>";/ + "<U0441><U0443><U0431><U0443><U043E><U0442><U0430>" + +% abmon - The abbreviations for the months +% - тохс, олун, кул, муус, ыам, бэс, от, атыр, бал, алт, сэт, ахс +abmon "<U0442><U043E><U0445><U0441>";"<U043E><U043B><U0443><U043D>";/ + "<U043A><U0443><U043B>";"<U043C><U0443><U0443><U0441>";/ + "<U044B><U0430><U043C>";"<U0431><U044D><U0441>";/ + "<U043E><U0442>";"<U0430><U0442><U044B><U0440>";/ + "<U0431><U0430><U043B>";"<U0430><U043B><U0442>";/ + "<U0441><U044D><U0442>";"<U0430><U0445><U0441>" + +% mon - The full names of the months (genitive case) - +% - тохсунньу, олунньу, кулун тутар, муус устар, ыам ыйын, +% бэс ыйын, от ыйын, атырдьах ыйын, балаҕан ыйын, алтынньы, +% сэтинньи, ахсынньы +mon "<U0442><U043E><U0445><U0441><U0443><U043D><U043D><U044C><U0443>";/ + "<U043E><U043B><U0443><U043D><U043D><U044C><U0443>";/ + "<U043A><U0443><U043B><U0443><U043D> <U0442><U0443><U0442><U0430><U0440>";/ + "<U043C><U0443><U0443><U0441> <U0443><U0441><U0442><U0430><U0440>";/ + "<U044B><U0430><U043C> <U044B><U0439><U044B><U043D>";/ + "<U0431><U044D><U0441> <U044B><U0439><U044B><U043D>";/ + "<U043E><U0442> <U044B><U0439><U044B><U043D>";/ + "<U0430><U0442><U044B><U0440><U0434><U044C><U0430><U0445> <U044B><U0439><U044B><U043D>";/ + "<U0431><U0430><U043B><U0430><U0495><U0430><U043D> <U044B><U0439><U044B><U043D>";/ + "<U0430><U043B><U0442><U044B><U043D><U043D><U044C><U044B>";/ + "<U0441><U044D><U0442><U0438><U043D><U043D><U044C><U0438>";/ + "<U0430><U0445><U0441><U044B><U043D><U043D><U044C><U044B>" + +% alt_mon - The full names of the months (nominative case) - +% - тохсунньу, олунньу, кулун тутар, муус устар, ыам ыйа, +% бэс ыйа, от ыйа, атырдьах ыйа, балаҕан ыйа, алтынньы, +% сэтинньи, ахсынньы +alt_mon "<U0442><U043E><U0445><U0441><U0443><U043D><U043D><U044C><U0443>";/ + "<U043E><U043B><U0443><U043D><U043D><U044C><U0443>";/ + "<U043A><U0443><U043B><U0443><U043D> <U0442><U0443><U0442><U0430><U0440>";/ + "<U043C><U0443><U0443><U0441> <U0443><U0441><U0442><U0430><U0440>";/ + "<U044B><U0430><U043C> <U044B><U0439><U0430>";/ + "<U0431><U044D><U0441> <U044B><U0439><U0430>";/ + "<U043E><U0442> <U044B><U0439><U0430>";/ + "<U0430><U0442><U044B><U0440><U0434><U044C><U0430><U0445> <U044B><U0439><U0430>";/ + "<U0431><U0430><U043B><U0430><U0495><U0430><U043D> <U044B><U0439><U0430>";/ + "<U0430><U043B><U0442><U044B><U043D><U043D><U044C><U044B>";/ + "<U0441><U044D><U0442><U0438><U043D><U043D><U044C><U0438>";/ + "<U0430><U0445><U0441><U044B><U043D><U043D><U044C><U044B>" + +% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field +% descriptor - +% +% "%a" (short weekday name), +% "%Y" (year with century as a decimal number), +% "%b" (short month name), +% "%d" (day of month as a decimal number), +% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), +% "%Z" (Time zone name) +d_t_fmt "%a %Y %b %d %T (%Z)" + +% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - +% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). +d_fmt "%Y.%m.%d" + +% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - +% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) +t_fmt "%T" + +% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - +% The "" mean default to "AM" and "PM". +am_pm "";"" + +% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" +% The "" means that this format is not supported. +t_fmt_ampm "" + +% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - +% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output +% +% %a - abbreviated weekday name, +% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. +% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31), +% %B - full month name, +% %T - (24-hour clock time in format HH:MM:SS), +% %Z - time-zone name, +% "%a %Y с. %B %e к. %T (%Z)" +date_fmt "%a %Y <U0441>. %B %e <U043A>. %T (%Z)" + +week 7;19971130;1 +first_weekday 2 +first_workday 2 +END LC_TIME + +LC_MESSAGES +% The affirmative response - +% '^[+1yYдДэЭ]' +yesexpr "^[+1yY<U0434><U0414><U044D><U042D>]" + +% The negative response - +% '^[-0nNнНсС]' +noexpr "^[-0nN<U043D><U041D><U0441><U0421>]" + +% 'ээх' +yesstr "<U044D><U044D><U0445>" + +% 'суох' +nostr "<U0441><U0443><U043E><U0445>" +END LC_MESSAGES + +LC_PAPER +copy "ru_RU" +END LC_PAPER + +LC_TELEPHONE +copy "ru_RU" +END LC_TELEPHONE + +LC_MEASUREMENT +copy "ru_RU" +END LC_MEASUREMENT + +LC_NAME +copy "ru_RU" +END LC_NAME + +LC_ADDRESS +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" + +% Россия +country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F>" + +% Саха тыла +lang_name "<U0421><U0430><U0445><U0430> <U0442><U044B><U043B><U0430>" + +% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic +% RUS +country_car "RUS" + +% ISO 639 language abbreviations: +% 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology +% (empty), sah, sah +lang_ab "" +lang_term "sah" +lang_lib "sah" + +% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations +% RU, RUS +country_ab2 "RU" +country_ab3 "RUS" +country_num 643 + +END LC_ADDRESS |