diff options
author | Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> | 2007-07-12 18:26:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> | 2007-07-12 18:26:36 +0000 |
commit | 0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602 (patch) | |
tree | 2ea1f8305970753e4a657acb2ccc15ca3eec8e2c /localedata/locales/st_ZA | |
parent | 7d58530341304d403a6626d7f7a1913165fe2f32 (diff) | |
download | glibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.tar.gz glibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.tar.xz glibc-0ecb606cb6cf65de1d9fc8a919bceb4be476c602.zip |
2.5-18.1
Diffstat (limited to 'localedata/locales/st_ZA')
-rw-r--r-- | localedata/locales/st_ZA | 148 |
1 files changed, 89 insertions, 59 deletions
diff --git a/localedata/locales/st_ZA b/localedata/locales/st_ZA index 004d8d7181..17a740bff0 100644 --- a/localedata/locales/st_ZA +++ b/localedata/locales/st_ZA @@ -1,23 +1,41 @@ escape_char / comment_char % +% Charset: UTF-8 + % ChangeLog +% 0.3 (2005-10-13): +% 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> +% - Added 'Charset: UTF-8' information +% - Update contact information +% - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of +% Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary +% 0.2 (2004-11-03): +% 2004-11-02 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> +% - Change all contact information +% - Change %e in date_fmt and d_t_fmt to %-e +% - Remove .* from yes/noexpr +% 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> +% - Added country_ab2/3, country_num +% - Added country_car +% 2004-03-29 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> +% - Added lang_ab and lang_term % 0.1 (2003-04-21): % - Initial Sotho locale for South Africa % by Zuza Software Foundation LC_IDENTIFICATION title "Sotho locale for South Africa" -source "Zuza Software Foundation" -address "PO Box 13412, Mowbray, 7705, South Africa" +source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" +address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" contact "Dwayne Bailey" email "dwayne@translate.org.za" -tel "+27 (0)21 448 9265" -fax "+27 (0)21 448 9574" +tel "+27 12 460 1095" +fax "+27 12 460 1095" language "Sotho" territory "South Africa" -revision "0.1" -date "2003-04-21" +revision "0.3" +date "2005-10-13" % category "st_ZA:2003";LC_IDENTIFICATION category "st_ZA:2003";LC_CTYPE @@ -37,6 +55,10 @@ END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE % Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz" copy "i18n" + +translit_start +include "translit_combining";"" +translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE @@ -64,94 +86,95 @@ abday "<U0053><U006F><U006E>";/ "<U004E><U0065>";/ "<U0048><U006C><U0061>";/ "<U004D><U006F><U0071>" - + % day - The full names of the week days: -% - Sontaha, Mmantaha, Labobedi, Laboraru, Labone, Labohlane, Moqebelo +% - Sontaha, Mantaha, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Moqebelo day "<U0053><U006F><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/ - "<U004D><U006D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/ + "<U004D><U0061><U006E><U0074><U0061><U0068><U0061>";/ "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0062><U0065><U0064><U0069>";/ - "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U0075>";/ + "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0072><U0061><U0072><U006F>";/ "<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/ - "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U0065>";/ + "<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U006F>";/ "<U004D><U006F><U0071><U0065><U0062><U0065><U006C><U006F>" - -% abmon - The abbreviations for the months -% - Phe, Kol, Ube, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pun, Tsh -abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U004B><U006F><U006C>";/ - "<U0055><U0062><U0065>";"<U004D><U006D><U0065>";/ + +% abmon - The abbreviations for the months +% - Phe, Hla, Tlh, Mme, Mot, Jan, Upu, Pha, Leo, Mph, Pud, Tsh +abmon "<U0050><U0068><U0065>";"<U0048><U006C><U0061>";/ + "<U0054><U006C><U0048>";"<U004D><U006D><U0065>";/ "<U004D><U006F><U0074>";"<U004A><U0061><U006E>";/ "<U0055><U0070><U0075>";"<U0050><U0068><U0061>";/ "<U004C><U0065><U006F>";"<U004D><U0070><U0068>";/ - "<U0050><U0075><U006E>";"<U0054><U0073><U0068>" - -% mon - The full names of the months - -% - Phesekgong, Hlakola, Hlakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane, -% Phupu, Phata, Leotshe, Mphalane, Pundungwane, Tshitwe -mon "<U0050><U0068><U0065><U0073><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/ + "<U0050><U0075><U0064>";"<U0054><U0073><U0068>" + +% mon - The full names of the months - +% - Pherekgong, Hlakola, Tlhakubele, Mmese, Motsheanong, Phupjane, +% Phupu, Phato, Leotse, Mphalane, Pudungwana, Tshitwe +mon "<U0050><U0068><U0065><U0072><U0065><U006B><U0067><U006F><U006E><U0067>";/ "<U0048><U006C><U0061><U006B><U006F><U006C><U0061>";/ - "<U0048><U006C><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/ + "<U0054><U006C><U0068><U0061><U006B><U0075><U0062><U0065><U006C><U0065>";/ "<U004D><U006D><U0065><U0073><U0065>";/ "<U004D><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065><U0061><U006E><U006F><U006E><U0067>";/ "<U0050><U0068><U0075><U0070><U006A><U0061><U006E><U0065>";/ "<U0050><U0068><U0075><U0070><U0075>";/ - "<U0050><U0068><U0061><U0074><U0061>";/ - "<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0068><U0065>";/ + "<U0050><U0068><U0061><U0074><U006F>";/ + "<U004C><U0065><U006F><U0074><U0073><U0065>";/ "<U004D><U0070><U0068><U0061><U006C><U0061><U006E><U0065>";/ - "<U0050><U0075><U006E><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0065>";/ + "<U0050><U0075><U0064><U0075><U006E><U0067><U0077><U0061><U006E><U0061>";/ "<U0054><U0073><U0068><U0069><U0074><U0077><U0065>" - + % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - -d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" -% +d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0065><U0020><U0025><U0062>/ +<U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" + % "%a" (short weekday name), -% "%d" (day of month as a decimal number), +% "%-e" (day of month as a decimal number), % "%b" (short month name), % "%Y" (year with century as a decimal number), % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), % "%Z" (Time zone name) - + % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). - + % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - t_fmt "<U0025><U0054>" % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) - + % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - am_pm "";"" % The "" mean 'default to "AM" and "PM". - + % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" t_fmt_ampm "" % The "" means that this format is not supported. - + % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - -% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output -date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/ +% "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output +date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U002D><U0065>/ <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" % % %a - abbreviated weekday name, % %b - abreviated month name, -% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31), +% %-e - day of month as a decimal number without leading space (1 to 31), % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23), % %M - minute as a decimal number (00 to 59), % %S - seconds as a decimal number (00 to 59), % %Z - time-zone name, % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. - + END LC_TIME LC_MESSAGES % FIXME: Check both of these % The affirmative response - -% "^[yY].*" -yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>" +% "^[yY]" +yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D>" % The negative response - -% "^[nN].*" -noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>" +% "^[nN]" +noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>" END LC_MESSAGES LC_PAPER @@ -178,14 +201,14 @@ name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ % "Middle names", % "Empty string, or <Space>", % "Clan names" - + % FIXME - define all the following name_* % General salutation for any sex % name_gen "" % Salutation for unmarried females - "" % name_miss "" - + % Salutation for males - "" % name_mr "" @@ -200,26 +223,27 @@ END LC_NAME LC_ADDRESS % Country name in Sotho - "Afrika Borwa" country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020><U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>" - + % Abbreviated country postal name - "ZA" country_post "<U005A><U0041>" - -% ISO 3166 two letter country abbreviation - "ZA" -country_ab2 "<U005A><U0041>" % FIXME define the following correctly -% country_ab3 "" -% country_car "" % country_isbn "" -% country_num - + % Language name in Sotho - "Sesotho" lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F>" -% FIXME define the following correctly -% lang_ab "" -% lang_term "" - +% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic +% http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf +% "ZA" +country_car "<U005A><U0041>" + +% ISO 639 two and three letter language names +% see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html +% "st", "sot" +lang_ab "<U0073><U0074>" +lang_term "<U0073><U006F><U0074>" + % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South % Africa. (Ignored for now) postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ @@ -250,6 +274,12 @@ postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ % "country designation for the <country_post> keyword", % "end of line % -country_num 710 -END LC_ADDRESS +% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations +% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html +% "ZA", "ZAF" +country_num 710 +country_ab2 "<U005A><U0041>" +country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>" + +END LC_ADDRESS |