about summary refs log tree commit diff
path: root/localedata/locales/oc_FR
diff options
context:
space:
mode:
authorMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2017-08-07 17:19:07 +0200
committerMike FABIAN <mfabian@redhat.com>2017-08-09 11:02:03 +0200
commit39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe (patch)
tree70201be1a218eadd2b33c26baaeeef24776d9aca /localedata/locales/oc_FR
parente119dfcfd674b37b6c2b6a3414fe055ba675975a (diff)
downloadglibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.tar.gz
glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.tar.xz
glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.zip
Remove “% Charset: ...” comments from locale sources
These comments are useless and only confusing.  The encodings used to
create binary locales from source locales are listed in the
localedata/SUPPORTED file.  The source files itself are ASCII or UTF-8
encoded where non-ASCII UTF-8 is currently only used in comments. If
all locale source files are UTF-8 anyway, there is no need to specify
that in a special comment.
Diffstat (limited to 'localedata/locales/oc_FR')
-rw-r--r--localedata/locales/oc_FR2
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/localedata/locales/oc_FR b/localedata/locales/oc_FR
index 66e0c0e8b3..a28dec8226 100644
--- a/localedata/locales/oc_FR
+++ b/localedata/locales/oc_FR
@@ -8,8 +8,6 @@ escape_char /
 % exempt you from the conditions of the license if your use would
 % otherwise be governed by that license.
 
-% charset "ISO_8859-1:1987"
-
 LC_IDENTIFICATION
 title "Occitan Language Locale for France"
 source "RAP"