diff options
author | Mike FABIAN <mfabian@redhat.com> | 2017-08-07 17:19:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Mike FABIAN <mfabian@redhat.com> | 2017-08-09 11:02:03 +0200 |
commit | 39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe (patch) | |
tree | 70201be1a218eadd2b33c26baaeeef24776d9aca /localedata/locales/en_NZ | |
parent | e119dfcfd674b37b6c2b6a3414fe055ba675975a (diff) | |
download | glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.tar.gz glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.tar.xz glibc-39b20aae21e4635296f4ebc4d80f4eb6c1cb4cbe.zip |
Remove “% Charset: ...” comments from locale sources
These comments are useless and only confusing. The encodings used to create binary locales from source locales are listed in the localedata/SUPPORTED file. The source files itself are ASCII or UTF-8 encoded where non-ASCII UTF-8 is currently only used in comments. If all locale source files are UTF-8 anyway, there is no need to specify that in a special comment.
Diffstat (limited to 'localedata/locales/en_NZ')
-rw-r--r-- | localedata/locales/en_NZ | 1 |
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/localedata/locales/en_NZ b/localedata/locales/en_NZ index 47543deb14..2021309cda 100644 --- a/localedata/locales/en_NZ +++ b/localedata/locales/en_NZ @@ -21,7 +21,6 @@ escape_char / % Revision: 4.3 % Date: 1997-11-05 % Users: general -% Charset: ISO-8859-1 LC_IDENTIFICATION title "English locale for New Zealand" |