about summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2001-06-05 22:43:33 +0000
committerUlrich Drepper <drepper@redhat.com>2001-06-05 22:43:33 +0000
commitf72bdecfab612141c58eff0d3d5634dc6fca5f5c (patch)
tree4c91d8c8d30ff19000a39a8a49846a6ef9a27d0f
parentf8d3269391652179617d1e9c1ee179e4fcc2f6f6 (diff)
downloadglibc-f72bdecfab612141c58eff0d3d5634dc6fca5f5c.tar.gz
glibc-f72bdecfab612141c58eff0d3d5634dc6fca5f5c.tar.xz
glibc-f72bdecfab612141c58eff0d3d5634dc6fca5f5c.zip
Update from transliation team.
-rw-r--r--po/sk.po3845
1 files changed, 2505 insertions, 1340 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 61c76b0de3..0a51425f3d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,82 +4,82 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-12-02 22:02+01:00\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-05 17:57+02:00\n"
 "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: nis/nis_print.c:273
+#: nis/nis_print.c:274
 msgid "\t\tAccess Rights : "
 msgstr "\t\tPr�stupov� pr�va : "
 
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
 msgid "\t\tAttributes    : "
 msgstr "\t\tAtrib�ty         : "
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1416
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
 #, c-format
 msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
 msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dn�zov[=hodnota]] [-i ve�kos�] [-I [-K sekundy]] [-Y cesta] vst_s�bor\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
 #, c-format
 msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o v�st_s�bor] [vst_s�bor]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
 #, c-format
 msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-n netid]* [-o v�st_s�bor] [vst_s�bor]\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
 #, c-format
 msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
 msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o v�st_s�bor] [vst_s�bor]\n"
 
-#: nis/nis_print.c:235
+#: nis/nis_print.c:236
 msgid "\tAccess rights: "
 msgstr "\tPr�stupov� pr�va: "
 
-#: nis/nis_print.c:293
+#: nis/nis_print.c:294
 #, c-format
 msgid "\tEntry data of type %s\n"
 msgstr "\tVstupn� �daje typu %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:171
+#: nis/nis_print.c:172
 #, c-format
 msgid "\tName       : %s\n"
 msgstr "\tN�zov         : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
 msgid "\tPublic Key : "
 msgstr "\tVerejn� k���  : "
 
-#: nis/nis_print.c:234
+#: nis/nis_print.c:235
 #, c-format
 msgid "\tType         : %s\n"
 msgstr "\tTyp             : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:201
+#: nis/nis_print.c:202
 #, c-format
 msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
 msgstr "\tUniverz�lne adresy (%u)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
 #, c-format
 msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
 msgstr "\t[%d]\tN�zov            : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:296
+#: nis/nis_print.c:297
 #, c-format
 msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
 msgstr "\t[%u] - [%u bajtov] "
 
-#: nscd/nscd_stat.c:153
+#: nscd/nscd_stat.c:154
 msgid ""
 "\n"
 "%s cache:\n"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr ""
 "%15ld%% �spe�nos� cache\n"
 "%15s  skontrolujte /etc/%s na zmeny\n"
 
-#: nis/nis_print.c:251
+#: nis/nis_print.c:252
 msgid "\nGroup Members :\n"
 msgstr "\n�lenovia skup�n  :\n"
 
-#: nis/nis_print.c:320
+#: nis/nis_print.c:323
 msgid "\nTime to Live  : "
 msgstr "\n�ivotnos�        : "
 
@@ -133,60 +133,60 @@ msgstr "       rpcinfo -p [ po��ta� ]\n"
 msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
 msgstr "       rpcinfo [ -n ��slo_portu ] -t po��ta� ��slo_programu [ ��slo_verzie ]\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
 msgid "      no"
 msgstr "      nie"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
 msgid "     yes"
 msgstr "     �no"
 
-#: nis/nis_print.c:344
+#: nis/nis_print.c:349
 #, c-format
 msgid "    Data Length = %u\n"
 msgstr "    D�ka �dajov = %u\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:121
+#: nis/nis_print_group_entry.c:123
 msgid "    Explicit members:\n"
 msgstr "    Explicitn� �lenovia:\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161
+#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
 msgid "    Explicit nonmembers:\n"
 msgstr "    Explicitn� ne�lenovia:\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
+#: nis/nis_print_group_entry.c:131
 msgid "    Implicit members:\n"
 msgstr "    Implicitn� �lenovia:\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
+#: nis/nis_print_group_entry.c:155
 msgid "    Implicit nonmembers:\n"
 msgstr "    Implicitn� ne�lenovia:\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:126
+#: nis/nis_print_group_entry.c:128
 msgid "    No explicit members\n"
 msgstr "    �iadni explicitn� �lenovia\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:150
+#: nis/nis_print_group_entry.c:152
 msgid "    No explicit nonmembers\n"
 msgstr "    �iadni explicitn� ne�lenovia\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:134
+#: nis/nis_print_group_entry.c:136
 msgid "    No implicit members\n"
 msgstr "    �iadni implicitn� �lenovia\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:158
+#: nis/nis_print_group_entry.c:160
 msgid "    No implicit nonmembers\n"
 msgstr "    �iadni implicitn� ne�lenovia\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:142
+#: nis/nis_print_group_entry.c:144
 msgid "    No recursive members\n"
 msgstr "    �iadni rekurz�vni �lenovia\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:166
+#: nis/nis_print_group_entry.c:168
 msgid "    No recursive nonmembers\n"
 msgstr "    �iadni rekurz�vni ne�lenovia\n"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
+#: nis/nis_print_group_entry.c:139
 msgid "    Recursive members:\n"
 msgstr "    Rekurz�vni �lenovia:\n"
 
@@ -194,138 +194,198 @@ msgstr "    Rekurz�vni �lenovia:\n"
 msgid "   program vers proto   port\n"
 msgstr "   program verz proto   port\n"
 
-#: argp/argp-help.c:1571
+#: argp/argp-help.c:1572
 msgid "  or: "
 msgstr "  alebo: "
 
+#: elf/ldconfig.c:448
+msgid " (SKIPPED)\n"
+msgstr " (VYNECHAN�)\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:446
+msgid " (changed)\n"
+msgstr " (zmenen�)\n"
+
 #: timezone/zic.c:421
 #, c-format
 msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
 msgstr " (pravidlo z \"%s\", riadok %d)"
 
-#: argp/argp-help.c:1583
+#: argp/argp-help.c:1584
 msgid " [OPTION...]"
 msgstr " [VO�BA...]"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291
-msgid " done\n"
-msgstr " hotovo\n"
-
 #: timezone/zic.c:418
 #, c-format
 msgid "\"%s\", line %d: %s"
 msgstr "\"%s\", riadok %d: %s"
 
-#: timezone/zic.c:958
+#: timezone/zic.c:983
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
 msgstr "Riadok \"Zone %s\" a vo�ba -l sa navz�jom vylu�uj�"
 
-#: timezone/zic.c:966
+#: timezone/zic.c:991
 #, c-format
 msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
 msgstr "Riadok \"Zone %s\" a vo�ba -p sa navz�jom vylu�uj�"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1401
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
 msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
 msgstr "\"vst_s�bor\" je vy�adovan� pri pou�it� pr�znakov tvorby vzoru.\n"
 
-#: argp/argp-help.c:210
+#: argp/argp-help.c:209
 #, c-format
 msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
 msgstr "%.*s: Parameter ARGP_HELP_FMT vy�aduje hodnotu"
 
-#: argp/argp-help.c:219
+#: argp/argp-help.c:218
 #, c-format
 msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
 msgstr "%.*s: Nezn�my parameter ARGP_HELP_FMT"
 
-#: timezone/zic.c:768
+#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
+#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
+#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
+#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
+#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
+#, c-format
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "%1$s: Defin�cia nekon�� `END %1$s'"
+
+#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
+#, c-format
+msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
+msgstr "%d kni�n�c n�jden�ch v cache `%s'\n"
+
+#: timezone/zic.c:793
 #, c-format
 msgid "%s in ruleless zone"
 msgstr "%s v z�ne bez pravidiel"
 
-#: assert/assert.c:51
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
+#, c-format
+msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
+msgstr "%s je 32-bitov� ELF s�bor.\n"
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
+#, c-format
+msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
+msgstr "%s je 64-bitov� ELF s�bor.\n"
+
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
+#, c-format
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
+msgstr "%s je pre nezn�my stroj %d.\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:329
+#, c-format
+msgid "%s is not a known library type"
+msgstr "%s nie je zn�my typ kni�nice"
+
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
+#, c-format
+msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
+msgstr "%s nie je zdie�an� objektov� s�bor (Typ: %d).\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:415
+#, c-format
+msgid "%s is not a symbolic link\n"
+msgstr "%s nie je symbolick� odkaz\n"
+
+#: elf/readlib.c:157
+#, c-format
+msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
+msgstr "%s nie je ELF s�bor - na za�iatku obsahuj� chybn� magick� bajty.\n"
+
+#: assert/assert.c:52
 #, c-format
 msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPredpoklad `%s' nesplnen�.\n"
 
-#: assert/assert-perr.c:52
+#: assert/assert-perr.c:54
 #, c-format
 msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
 msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeo�ak�van� chyba: %s.\n"
 
-#: stdio-common/psignal.c:47
+#: stdio-common/psignal.c:48
 #, c-format
 msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
 msgstr "%s%sNezn�my sign�l %d\n"
 
-#: timezone/zic.c:2201
+#: timezone/zic.c:2228
 #, c-format
 msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
 msgstr "%s: nespr�vne roz��renie znamienka pre %d\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:261
+#: locale/programs/charmap.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
 msgstr "%s: <mb_cur_max> mus� by� v��ie ako <mb_cur_min>\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:422
+#: sunrpc/rpc_main.c:423
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
 msgstr "%s: C preprocesor zlyhal s v�stupn�m k�dom %d\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:419
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
 #, c-format
 msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
 msgstr "%s: C preprocesor zlyhal so sign�lom %d\n"
 
-#: timezone/zic.c:1469
+#: timezone/zic.c:1494
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
 msgstr "%s: Nie je mo�n� vytvori� %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:2179
+#: timezone/zic.c:2206
 #, c-format
 msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
 msgstr "%s: Nie je mo�n� vytvori� adres�r %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:620
+#: timezone/zic.c:645
 #, c-format
 msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
 msgstr "%s: Nie je mo�n� vytvori� prepojenie z %s na %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:794
+#: timezone/zic.c:819
 #, c-format
 msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
 msgstr "%s: Nie je mo�n� otvori� %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1459
+#: timezone/zic.c:1484
 #, c-format
 msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
 msgstr "%s: Nie je mo�n� odstr�ni� %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:863
+#: timezone/zic.c:630
+#, c-format
+msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
+msgstr "%s: Nie je mo�n� zmaza� %s: %s\n"
+
+#: timezone/zic.c:888
 #, c-format
 msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Chyba pri uzatv�ran� %s: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:856
+#: timezone/zic.c:881
 #, c-format
 msgid "%s: Error reading %s\n"
 msgstr "%s: Chyba pri ��tan� %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:1535
+#: timezone/zdump.c:267
 #, c-format
-msgid "%s: Error writing %s\n"
-msgstr "%s: Chyba pri z�pise %s\n"
+msgid "%s: Error writing "
+msgstr "%s: Chyba pri z�pise "
 
-#: timezone/zdump.c:266
+#: timezone/zic.c:1560
 #, c-format
-msgid "%s: Error writing standard output "
-msgstr "%s: Chyba pri z�pise na �tandardn� v�stup "
+msgid "%s: Error writing %s\n"
+msgstr "%s: Chyba pri z�pise %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:841
+#: timezone/zic.c:866
 #, c-format
 msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
 msgstr "%s: Priestupn� riadok v s�bore nepriestupn�ch sek�nd %s\n"
@@ -335,122 +395,551 @@ msgstr "%s: Priestupn� riadok v s�bore nepriestupn�ch sek�nd %s\n"
 msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
 msgstr "%s: Nedostatok pam�ti: %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:524
+#: timezone/zic.c:525
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -L option specified\n"
 msgstr "%s: Vo�ba -L zadan� viac ako raz\n"
 
-#: timezone/zic.c:484
+#: timezone/zic.c:485
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -d option specified\n"
 msgstr "%s: Vo�ba -d zadan� viac ako raz\n"
 
-#: timezone/zic.c:494
+#: timezone/zic.c:495
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -l option specified\n"
 msgstr "%s: Vo�ba -l zadan� viac ako raz\n"
 
-#: timezone/zic.c:504
+#: timezone/zic.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -p option specified\n"
 msgstr "%s: Vo�ba -p zadan� viac ako raz\n"
 
-#: timezone/zic.c:514
+#: timezone/zic.c:515
 #, c-format
 msgid "%s: More than one -y option specified\n"
 msgstr "%s: Vo�ba -y zadan� viac ako raz\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:640
+#: argp/argp-parse.c:646
 #, c-format
 msgid "%s: Too many arguments\n"
 msgstr "%s: Prive�a argumentov\n"
 
-#: login/programs/database.c:129
+#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
+#: locale/programs/ld-collate.c:499
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
+msgstr "%s: `%s' spomenut� viac ako raz v defin�cii v�hy %d"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1323
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' must be a character"
+msgstr "%s: `%s' mus� by� znak"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
+#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
+#, c-format
+msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
+msgstr "%s: hodnota `%s' nezodpoved� hodnote `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
+#, c-format
+msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
+msgstr "%s: `-1' mus� by� posledn�m z�znamom v poli `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
+#, c-format
+msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
+msgstr "%s: `forward' a `backward' sa navz�jom vylu�uj�"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1515
+#, c-format
+msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
+msgstr "%s: `position' mus� by� pre dan� �rove� pou�it� vo v�etk�ch sekci�ch, alebo v �iadnej"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
+#, c-format
+msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
+msgstr "%s: sekcia `translit_start' nekon�� `translit_end'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1123
+#, c-format
+msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
+msgstr "%s: poradie bajtu prv�ho znaku sekvencie nie je men�ie ako posledn�ho"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
 #, c-format
-msgid "%s: cannot get modification time"
-msgstr "%s: nie je mo�n� zisti� �as zmeny"
+msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
+msgstr "%s: bajtov� sekvencie prv�ho a posledn�ho znaku musia ma� rovnak� d�ku"
 
-#: timezone/zic.c:1900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3642
+#, c-format
+msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
+msgstr "%s: `%s' nem��e by� koncov�m znakom rozsahu pokra�ovania"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3308
+#, c-format
+msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
+msgstr "%s: nie je mo�n� preradi� za %.*s: nezn�my symbol"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
+msgstr "%s: znak `%s' v znakovej mape nie je vyjadrite�n� jedn�m bajtom"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
+msgstr "%s: znak `%s' je potrebn� ako prednastaven� hodnota nevyjadrite�n� jedn�m bajtom"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
+msgstr "%s: znak `%s' nie je definovan� v mape znakov a je potrebn� ako implicitn� hodnota"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
+#, c-format
+msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
+msgstr "%s: znak `%s' nie je definovan� a je potrebn� ako implicitn� hodnota"
+
+#: timezone/zic.c:1927
 #, c-format
 msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
 msgstr "%s: pr�kaz bol '%s', v�sledok bol %d\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008
+#: locale/programs/ld-time.c:225
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
+msgstr "%s: pr�znak smeru v re�azci %Zd po�a `era' nie je '+' ani '-'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:237
+#, c-format
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
+msgstr "%s: pr�znak smeru v re�azci %Zd po�a `era' nie je jeden znak"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
+msgstr "%s: duplicitn� defin�cia `default_missing'"
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate category version definition"
+msgstr "%s: duplicitn� defin�cia verzie kateg�rie"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
+msgstr "%s: duplicitn� deklar�cia sekcie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2675
+#, c-format
+msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
+msgstr "%s: duplicitn� defin�cia `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3691
+#, c-format
+msgid "%s: empty category description not allowed"
+msgstr "%s: pr�zdny popis kateg�rie nie je povolen�"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:755
+#, c-format
+msgid "%s: empty weight string not allowed"
+msgstr "%s: pr�zdny re�azec v�hy nie je povolen�"
+
+#: locale/programs/charmap.c:831
 #, c-format
 msgid "%s: error in state machine"
 msgstr "%s: chyba v stavovom automate"
 
-#: posix/getopt.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' declared more than once"
+msgstr "%s: pole `%s' deklarovan� viac ako raz"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
+msgstr "%s: pole `%s' neobsahuje presne desa� polo�iek"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
+#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' must not be empty"
+msgstr "%s: pole `%s' nesmie by� pr�zdne"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
+#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
+#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
+#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
+#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
+#: locale/programs/ld-telephone.c:105
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' not defined"
+msgstr "%s: pole `%s' nie je definovan�"
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
+#, c-format
+msgid "%s: field `%s' undefined"
+msgstr "%s: pole `%s' nedefinovan�"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:258
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: smetie za koncom hodnoty posunutia v re�azci %Zd po�a `era'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
+msgstr "%s: smetie za koncom po�iato�n�ho d�tumu v re�azci %Zd po�a `era' "
+
+#: locale/programs/ld-time.c:395
+#, c-format
+msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: smetie za koncom koncov�ho d�tumu v re�azci %Zd po�a `era'"
+
+#: posix/getopt.c:795
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr "%s: nepr�pustn� vo�ba -- %c\n"
 
-#: posix/getopt.c:787
+#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
+#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
+#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
+#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: incomplete `END' line"
+msgstr "%s: nekompletn� riadok `END'"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:166
+msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
+msgstr "%s: nepr�pustn� escape `%%%x' sekvencia v poli `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:150
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
+msgstr "%s: chybn� escape-sekvencia v poli `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:250
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: nepr�pustn� ��slo pre posunutie v re�azci %Zd po�a `era'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3143
+#, c-format
+msgid "%s: invalid number of sorting rules"
+msgstr "%s: chybn� po�et pravidiel triedenia"
+
+#: posix/getopt.c:798
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr "%s: chybn� vo�ba -- %c\n"
 
-#: posix/getopt.c:707
+#: locale/programs/ld-time.c:309
+#, c-format
+msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: nepr�pustn� po�iato�n� d�tum v re�azci %Zd po�a `era'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:386
+#, c-format
+msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: nepr�pustn� koncov� d�tum v re�azci %d po�a `era'"
+
+#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#, c-format
+msgid "%s: invalid value for field `%s'"
+msgstr "%s: nepr�pustn� hodnota po�a `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
+#, c-format
+msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
+msgstr "%s: skratka jazyka `%s' nie je definovan�"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346
+#: locale/programs/ld-collate.c:3695
+#, c-format
+msgid "%s: missing `order_end' keyword"
+msgstr "%s: ch�baj�ce k���ov� slovo `order_end'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
+msgstr "%s: ch�baj�ce k���ov� slovo `reorder-end'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3710
+#, c-format
+msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
+msgstr "%s: ch�baj�ce k���ov� slovo `reorder-sections-end'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:435
+#, c-format
+msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: ch�ba form�t �ry v re�azci %Zd v poli `era'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: ch�ba meno �ry v re�azci %Zd v poli `era'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3119
+#, c-format
+msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
+msgstr "%s: viacn�sobn� defin�cia poradia pre sekciu `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3169
+#, c-format
+msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
+msgstr "%s: viacn�sobn� defin�cia poradia pre sekciu bez mena"
+
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
+msgstr "%s: pre pole `%s' neexistuje korektn� regul�rny v�raz: %s"
+
+#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#, c-format
+msgid "%s: no identification for category `%s'"
+msgstr "%s: kateg�ria `%s' nem� identifik�ciu"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2753
+#, c-format
+msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
+msgstr "%s: nen�jden� zobrazite�n� defin�cia `default_missing'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:591
+#, c-format
+msgid "%s: not enough sorting rules"
+msgstr "%s: nedostato�n� po�et pravidiel triedenia"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:295
+#, c-format
+msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
+msgstr "%s: ��seln� k�d krajiny `%d' nie je platn�"
+
+#: posix/getopt.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `%c%s' nedovo�uje pou�i� argument\n"
 
-#: posix/getopt.c:677
+#: posix/getopt.c:688
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: vo�ba `%s' nie je jednozna�n�\n"
 
-#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898
+#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `%s' vy�aduje argument\n"
 
-#: posix/getopt.c:702
+#: posix/getopt.c:713
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `--%s' nedovo�uje pou�i� argument\n"
 
-#: posix/getopt.c:882
+#: posix/getopt.c:893
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: vo�ba `-W %s' nedovo�uje pou�i� argument\n"
 
-#: posix/getopt.c:864
+#: posix/getopt.c:875
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: vo�ba `-W %s' nie je jednozna�n�\n"
 
-#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947
+#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr "%s: vo�ba vy�aduje argument -- %c\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:287
+#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654
+#, c-format
+msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
+msgstr "%s: poradie pre `%.*s' je u� definovan� na %s:%Zu"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#, c-format
+msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
+msgstr "%s: poradie pre element triedenia `%.*s' e�te nebolo definovan�"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3281
+#, c-format
+msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
+msgstr "%s: poradie pre symbol triedenia `%.*s' e�te nebolo definovan�"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:289
 #, c-format
 msgid "%s: output would overwrite %s\n"
 msgstr "%s: v�stup by prep�sal %s\n"
 
-#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287
+#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312
 #, c-format
 msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
 msgstr "%s: fat�lna chyba: Nepr�pustn� l_hodnota %d\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289
+#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592
+#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864
+#: locale/programs/ld-identification.c:456
+#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316
+#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249
+#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188
+#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
 #, c-format
 msgid "%s: premature end of file"
 msgstr "%s: pred�asn� koniec s�boru"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:294
+#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580
+#, c-format
+msgid "%s: section `%.*s' not known"
+msgstr "%s: nezn�ma sekcia `%.*s'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:337
+#, c-format
+msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: nepr�pustn� po�iato�n� d�tum v re�azci %Zd v poli `era'"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:414
+#, c-format
+msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
+msgstr "%s: nepr�pustn� koncov� d�tum v re�azci %d v poli `era'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1248
+#, c-format
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'"
+msgstr "%s: pokra�ovanie symbolick�ho rozsahu nesmie by� priamo nasledovan� `order_end'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1244
+#, c-format
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
+msgstr "%s: pokra�ovanie symbolick�ho rozsahu nesmie priamo nasledo� `order_start'"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518
+#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
+#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581
+#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447
+#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240
+#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error"
+msgstr "%s: chyba syntaxe"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2178
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
+msgstr "%s: chyba syntaxe v defin�cii novej triedy znakov"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#, c-format
+msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
+msgstr "%s: chyba syntaxe v defin�cii novej znakovej mapy"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3735
+#, c-format
+msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
+msgstr "%s: tabu�ka triedy \"%s\": %lu bajtov\n"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
+#, c-format
+msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
+msgstr "%s: tabu�ka mapy \"%s\": %lu bajtov\n"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3935
+#, c-format
+msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
+msgstr "%s: tabu�ka ��rky: %lu bajtov\n"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:216
+#, c-format
+msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
+msgstr "%s: k�d jazyka terminol�gie `%s' nie je definovan�"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:1054
+#, c-format
+msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
+msgstr "%s: po�iato�n� a koncov� symbol rozsahu musia zastupova� znaky"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:464
+#, c-format
+msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
+msgstr "%s: tret� operand hodnoty po�a `%s' nesmie by� v��� ako %d"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:555
+#, c-format
+msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
+msgstr "%s: prive�a pravidiel; prv� z�znam mal iba %d"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:906
+#, c-format
+msgid "%s: too many values"
+msgstr "%s: prive�a hodn�t"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3639
+#, c-format
+msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
+msgstr "%s: translitera�n� �daje prostredia `%s' nie s� dostupn�"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:296
 #, c-format
-msgid "%s: unable to open "
-msgstr "%s: Nie je mo�n� otvori� "
+msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
+msgstr "%s: nie je mo�n� otvori� %s: %m\n"
 
-#: posix/getopt.c:758
+#: locale/programs/ld-collate.c:2849
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
+msgstr "%s: nezn�my znak v n�zve symbolu triedenia"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2981
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
+msgstr "%s: nezn�my znak v n�zve ekvivalentnej defin�cie"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:2994
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
+msgstr "%s: nezn�my znak v hodnote ekvivalentnej defin�cie"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:1040
+#, c-format
+msgid "%s: unknown character in field `%s'"
+msgstr "%s: nezn�my znak v poli `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3091
+#, c-format
+msgid "%s: unknown section name `%s'"
+msgstr "%s: nezn�my n�zov sekcie `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3004
+#, c-format
+msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
+msgstr "%s: nezn�my symbol `%s' v ekvivalentnej defin�cii"
+
+#: posix/getopt.c:769
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 msgstr "%s: nerozpoznan� vo�ba `%c%s'\n"
 
-#: posix/getopt.c:754
+#: posix/getopt.c:765
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgstr "%s: nerozpoznan� vo�ba `--%s'\n"
@@ -458,35 +947,75 @@ msgstr "%s: nerozpoznan� vo�ba `--%s'\n"
 #: timezone/zic.c:443
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
-"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
+"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
 msgstr ""
-"%s: Pou�itie: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lok�lny_�as ] [ -p posix_pravidl� ]\n"
+"%s: Pou�itie: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lok�lny_�as ] [ -p posix_pravidl� ] \\\n"
 "\t[ -d adres�r ] [ -L priestupn�_sekundy ] [ -y typ_roku ] [ s�bor ... ]\n"
 
-#: timezone/zdump.c:174
+#: timezone/zdump.c:175
 #, c-format
 msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
 msgstr "%s: Pou�itie: %s [ -v ] [ -c limit ] meno_z�ny ...\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:307
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
 #, c-format
-msgid "%s: while writing output: "
-msgstr "%s: po�as z�pisu v�stupu: "
+msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
+msgstr "%s: hodnota po�a `%s' nesmie by� pr�zdny re�azec"
 
-#: argp/argp-parse.c:164
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
+msgstr "%s: hodnota po�a `%s' nesmie by� pr�zdny re�azec"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:232
+#, c-format
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
+msgstr "%s: hodnota po�a `int_curr_symbol' nezodpoved� platn�mu n�zvu v ISO 4217"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
+msgstr "%s: hodnota po�a `int_curr_symbol' m� chybn� d�ku"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#, c-format
+msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
+msgstr "%s: hodnoty po�a `%s' musia by� men�ie ako 127"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:488
+#, c-format
+msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
+msgstr "%s: hodnoty po�a `%s' nesm� by� v��ie ako %d"
+
+#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480
+#, c-format
+msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
+msgstr "%s: hodnoty po�a `%s' nesm� by� v��ie ako %d"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:850
+#, c-format
+msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
+msgstr "%s: v�hy musia ako n�zov pou�i� rovnak� symbol pokra�ovania"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:308
+#, c-format
+msgid "%s: while writing output %s: %m"
+msgstr "%s: po�as z�pisu v�stupu %s: %m"
+
+#: argp/argp-parse.c:170
 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
 msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Verzia nezn�ma!?"
 
-#: argp/argp-parse.c:781
+#: argp/argp-parse.c:787
 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
 msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Vo�ba by mala by� rozpoznan�!?"
 
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
 msgid "(Unknown object)\n"
 msgstr "(Nezn�my objekt)\n"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:124
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
 #, c-format
 msgid "(unknown authentication error - %d)"
 msgstr "(nezn�ma chyba pri overovan� toto�nosti - %d)"
@@ -495,16 +1024,16 @@ msgstr "(nezn�ma chyba pri overovan� toto�nosti - %d)"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nezn�my)"
 
-#: elf/sprof.c:574
+#: elf/sprof.c:570
 #, c-format
 msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
 msgstr "*** Zo s�boru `%s' boli odstr�nen� ladiace inform�cie: podrobn� anal�za nie je mo�n�\n"
 
-#: catgets/gencat.c:266
+#: catgets/gencat.c:282
 msgid "*standard input*"
 msgstr "*�tandardn� vstup*"
 
-#: catgets/gencat.c:120
+#: catgets/gencat.c:125
 msgid ""
 "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
 "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -512,30 +1041,36 @@ msgstr ""
 "-o V�STUPN�_S�BOR [VSTUPN�_S�BOR]...\n"
 "[ V�STUPN�_S�BOR [VSTUPN�_S�BOR]...]"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
 msgid ".lib section in a.out corrupted"
 msgstr "Po�koden� sekcia .lib v a.out"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131
+#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132
 #, c-format
 msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
 msgstr "; ni��ia verzia = %lu, vy��ia verzia = %lu"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:117
+#: sunrpc/clnt_perr.c:118
 msgid "; why = "
 msgstr "; d�vod = "
 
-#: locale/programs/charset.c:98
+#: locale/programs/charmap.c:999
 #, c-format
 msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
 msgstr "<%s> and <%s> s� nepr�pustn� n�zvy pre rozsah"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:342
+#: locale/programs/repertoire.c:448
+#, c-format
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
+msgstr "<%s> a <%s> s� nepr�pustn� n�zvy pre rozsah"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600
 #, c-format
 msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
 msgstr "<SP> znak nesmie by� v triede `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:330
+#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589
 #, c-format
 msgid "<SP> character not in class `%s'"
 msgstr "<SP> znak nie je v triede `%s'"
@@ -543,102 +1078,149 @@ msgstr "<SP> znak nie je v triede `%s'"
 #. TRANS The experienced user will know what is wrong.
 #. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
 #. TRANS @c Don't change it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
 msgid "Aborted"
 msgstr "Zru�en�"
 
-#: nis/nis_print.c:318
+#: nis/nis_print.c:321
 msgid "Access Rights : "
 msgstr "Pr�stupov� pr�va : "
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
 msgid "Accessing a corrupted shared library"
 msgstr "Pr�stup k po�kodenej zdie�anej kni�nici"
 
 #. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
 msgid "Address already in use"
 msgstr "Adresa je pou��van�"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
 msgid "Address family for hostname not supported"
 msgstr "Trieda adries nie je podporovan� po��ta�om"
 
 #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
 #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
 msgid "Address family not supported by protocol"
 msgstr "Trieda adries nie je podporovan� protokolom"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
+msgid "Address family not supported by protocol family"
+msgstr "Trieda adries nie je podporovan� rodinou protokolov"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
 msgid "Advertise error"
 msgstr "Chyba pri zverejnen�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Bud�k"
 
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "Also draw graph for total memory consumption"
+msgstr "Vykresl� aj graf celkovej spotreby pam�ti"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
+msgid "Anode table overflow"
+msgstr "Prete�enie tabu�ky anode"
+
+#: intl/tst-gettext2.c:37
+msgid "Another string for testing."
+msgstr "In� re�azec pre testovanie."
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
+msgid "Arg list too long"
+msgstr "Pr�li� dlh� zoznam argumentov"
+
 #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
 #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
 #. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
 #. TRANS GNU system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
 msgid "Argument list too long"
 msgstr "Pr�li� dlh� zoznam argumentov"
 
-#: nis/nis_error.c:65
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
+msgid "Argument out of domain"
+msgstr "Argument mimo dom�ny"
+
+#: nis/nis_error.c:66
 msgid "Attempt to remove a non-empty table"
 msgstr "Pokus o odstr�nenie nepr�zdnej tabu�ky"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
+msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
+msgstr "Pokus o pou�itie viac zdie�an�ch kni�n�c, ako je syst�mov� limit"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
 msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
 msgstr "Pokus o pou�itie prive�a zdie�an�ch kni�n�c"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:273
+#: sunrpc/clnt_perr.c:329
 msgid "Authentication OK"
 msgstr "Overenie pr�v �spe�n�"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Overenie pr�v ne�spe�n�"
 
-#: nis/nis_print.c:105
+#: nis/nis_print.c:106
 msgid "BOGUS OBJECT\n"
 msgstr "POCHYBN� OBJEKT\n"
 
 #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
 #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
 msgid "Bad address"
 msgstr "Chybn� adresa"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
+msgid "Bad exchange descriptor"
+msgstr "Chybn� exchange deskriptor"
+
 #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
 #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
 #. TRANS versa).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
 msgid "Bad file descriptor"
 msgstr "Chybn� deskriptor s�boru"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
+msgid "Bad file number"
+msgstr "Chybn� ��slo s�boru"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
 msgid "Bad font file format"
 msgstr "Chybn� form�t s�boru rezov p�sma"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
 msgid "Bad message"
 msgstr "Chybn� spr�va"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
+msgid "Bad request code"
+msgstr "Nepr�pustn� k�d �iadosti"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
+msgid "Bad request descriptor"
+msgstr "Nepr�pustn� deskriptor �iadosti"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
 msgid "Bad system call"
 msgstr "Chybn� volanie syst�mu"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
 msgid "Bad value for ai_flags"
 msgstr "Chybn� hodnota ai_flags"
 
@@ -646,18 +1228,19 @@ msgstr "Chybn� hodnota ai_flags"
 msgid "Be strictly POSIX conform"
 msgstr "Presn� s�lad s POSIX"
 
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
 msgid "Binary data\n"
 msgstr "Bin�rne �daje\n"
 
 #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
 #. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
 #. TRANS system in Unix gives this error.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
 msgid "Block device required"
 msgstr "Vy�adovan� blokov� zariadenie"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:347
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
 msgid "Broadcast poll problem"
 msgstr "Probl�m pri volan� poll pre v�eobecn� vysielanie"
 
@@ -666,135 +1249,223 @@ msgstr "Probl�m pri volan� poll pre v�eobecn� vysielanie"
 #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
 #. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
 #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
 msgid "Broken pipe"
 msgstr "Preru�en� r�ra"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
 msgid "Bus error"
 msgstr "Chyba na zbernici"
 
-#: nis/nis_print.c:45
+#: nis/nis_print.c:46
 msgid "CDS"
 msgstr "CDS"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
 msgid "CPU time limit exceeded"
 msgstr "Prekro�en� �asov� limit pre procesor"
 
-#: nis/nis_error.c:32
+#: nis/nis_error.c:33
 msgid "Cache expired"
 msgstr "�ivotnos� cache vypr�ala"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
 msgid "Can not access a needed shared library"
 msgstr "Pr�stup k potrebnej zdie�anej kni�nici nie je mo�n�"
 
-#: nis/ypclnt.c:769
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
+msgid "Can not exec a shared library directly"
+msgstr "Nie je mo�n� priamo spusti� zdie�an� kni�nicu"
+
+#: nis/ypclnt.c:792
 msgid "Can't bind to server which serves this domain"
 msgstr "Pripojenie k serveru obsluhuj�cemu t�to dom�nu nie je mo�n�"
 
-#: nis/ypclnt.c:781
+#: elf/ldconfig.c:934
+msgid "Can't chdir to /"
+msgstr "Nie je mo�n� zmeni� adres�r na /"
+
+#: nis/ypclnt.c:804
 msgid "Can't communicate with portmapper"
 msgstr "Komunik�cia s portmapperom nie je mo�n�"
 
-#: nis/ypclnt.c:783
+#: nis/ypclnt.c:806
 msgid "Can't communicate with ypbind"
 msgstr "Komunik�cia s ypbind nie je mo�n�"
 
-#: nis/ypclnt.c:785
+#: nis/ypclnt.c:808
 msgid "Can't communicate with ypserv"
 msgstr "Komunik�cia s ypserv nie je mo�n�"
 
+#: elf/cache.c:359
+#, c-format
+msgid "Can't create temporary cache file %s"
+msgstr "Nie je mo�n� vytvori� do�asn� cache s�bor %s"
+
+#: elf/ldconfig.c:502
+#, c-format
+msgid "Can't find %s"
+msgstr "Nie je mo�n� n�js� %s"
+
+#: elf/ldconfig.c:440
+#, c-format
+msgid "Can't link %s to %s"
+msgstr "Nie je mo�n� vytvori� odkaz %s na %s"
+
+#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672
+#, c-format
+msgid "Can't lstat %s"
+msgstr "Zlyhal lstat %s"
+
+#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955
+#, c-format
+msgid "Can't open cache file %s\n"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� cache s�bor %s\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:976
+#, c-format
+msgid "Can't open cache file directory %s\n"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� adres�r cache s�boru %s\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:865
+#, c-format
+msgid "Can't open configuration file %s"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� konfigura�n� s�bor %s"
+
+#: elf/ldconfig.c:621
+#, c-format
+msgid "Can't open directory %s"
+msgstr "Nie je mo�n� otvori� adres�r %s"
+
+#: elf/cache.c:353
+#, c-format
+msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
+msgstr "Nie je mo�n� zmaza� do�asn� cache s�bor %s"
+
+#: elf/ldconfig.c:405
+#, c-format
+msgid "Can't stat %s\n"
+msgstr "Zlyhal stat %s\n"
+
+#: elf/ldconfig.c:434
+#, c-format
+msgid "Can't unlink %s"
+msgstr "Nie je mo�n� odstr�ni� %s"
+
 #. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
 #. TRANS because its capacity is full.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
 msgid "Cannot allocate memory"
 msgstr "Nie je mo�n� prideli� pam�"
 
 #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
 #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
 #. TRANS @xref{Socket Addresses}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
 msgid "Cannot assign requested address"
 msgstr "Priradenie po�adovanej adresy nie je mo�n�"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:264
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:265
 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
 msgstr "Nie je mo�n� vytvori� z�suvku pre broadcast rpc"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
 msgid "Cannot exec a shared library directly"
 msgstr "Nie je mo�n� priamo spusti� zdie�an� kni�nicu"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: elf/readlib.c:98
+#, c-format
+msgid "Cannot fstat file %s.\n"
+msgstr "Nie je mo�n� vykona� fstat() s�boru %s.\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1415
 msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
 msgstr "Nie je mo�n� pou�i� viac ako jeden pr�znak tvorby s�boru!\n"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:360
+#: elf/readlib.c:117
+#, c-format
+msgid "Cannot mmap file %s.\n"
+msgstr "Nie je mo�n� mmap-ova� s�bor %s.\n"
+
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:361
 msgid "Cannot receive reply to broadcast"
 msgstr "Nie je mo�n� prija� odpove� na broadcast"
 
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:74
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:136
 msgid "Cannot register service"
 msgstr "Nie je mo�n� zaregistrova� slu�bu"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
+msgid "Cannot send after socket shutdown"
+msgstr "Nie je mo�n� vysiela� po ukon�en� �innosti komunika�n�ho bodu"
+
 #. TRANS The socket has already been shut down.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
 msgstr "Nie je mo�n� vysiela� po ukon�en� �innosti komunika�n�ho bodu"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:322
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:323
 msgid "Cannot send broadcast packet"
 msgstr "Nie je mo�n� vysla� broadcast bal�k"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:271
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:272
 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
 msgstr "Nie je mo�n� nastavi� pre socket vo�bu SO_BROADCAST"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1193
+#: sunrpc/rpc_main.c:1195
 msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
 msgstr "Nie je mo�n� zada� viac ako jeden vstupn� s�bor!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1372
 msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
 msgstr "Pr�znaky netid a inetd nie je mo�n� pou�i� s��asne!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1375
+#: sunrpc/rpc_main.c:1384
 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
 msgstr "Nie je mo�n� pou�i� pr�znak netid bez TIRPC!\n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1382
+#: sunrpc/rpc_main.c:1391
 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
 msgstr "Pri pou�it� nov�ho �t�lu nie je mo�n� pou�i� pr�znaky tabu�ky!\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670
+#: elf/ldconfig.c:131
+msgid "Change to and use ROOT as root directory"
+msgstr "Zmeni� adres�r na ROOT a pou�i� ho ako kore�ov� adres�r"
+
+#: elf/cache.c:390
+#, c-format
+msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed"
+msgstr "Zmena pr�stupov�ch pr�v %s na 0644 zlyhala"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
 msgid "Channel number out of range"
 msgstr "��slo kan�lu mimo povolen�ho rozsahu"
 
-#: nis/nis_print.c:264
+#: nis/nis_print.c:265
 #, c-format
 msgid "Character Separator : %c\n"
 msgstr "Odde�ova� znakov       : %c\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
 msgid "Child exited"
 msgstr "Detsk� proces skon�il"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:283
+#: sunrpc/clnt_perr.c:348
 msgid "Client credential too weak"
 msgstr "Opr�vnenia klienta s� neposta�uj�ce"
 
-#: nis/nis_print.c:266
+#: nis/nis_print.c:267
 msgid "Columns             :\n"
 msgstr "St�pce                 :\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
 msgid "Communication error on send"
 msgstr "Chyba komunik�cie pri vysielan�"
 
@@ -803,54 +1474,48 @@ msgid "Compile locale specification"
 msgstr "Kompil�cia �pecifik�cie n�rodn�ho prostredia"
 
 #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
 msgid "Computer bought the farm"
 msgstr "Po��ta� k�pil farmu"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
-msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
-msgstr "V�po�et ve�kosti tabu�ky pre triedy znakov (m��e chv��u trva�)..."
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:336
-msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
-msgstr "V�po�et ve�kosti tabu�ky pre inform�cie o trieden� (m��e chv��u trva�)..."
+#: elf/ldconfig.c:141
+msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
+msgstr "Konfigur�cia runtime v�zieb dynamick�ho linkera."
 
 #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
 #. TRANS it is not running the requested service).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Spojenie odmietnut�"
 
 #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
 #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
 #. TRANS protocol violation.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
 msgid "Connection reset by peer"
 msgstr "Spojenie zru�en� druhou stranou"
 
 #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
 #. TRANS the timeout period.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
 msgid "Connection timed out"
 msgstr "�asov� limit pre spojenie vypr�al"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
 msgid "Continued"
 msgstr "Pokra�ovanie"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:69
 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
 msgstr "Konverzia k�dovania zadan�ch s�borov na in�."
 
-#: db2/makedb.c:58
-msgid "Convert key to lower case"
-msgstr "Zmeni� k��� na mal� p�smen�"
-
-#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359
-#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267
-#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65
-#: posix/getconf.c:624
+#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355
+#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269
+#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
+#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -861,167 +1526,353 @@ msgstr ""
 "Toto je vo�ne ��rite�n� software; pre podmienky kop�rovania pozri\n"
 "zdrojov� k�d.Na software nie je poskytovan� �IADNA z�ruka.\n"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:167
+#: nscd/nscd_conf.c:166
 #, c-format
 msgid "Could not create log file \"%s\""
 msgstr "Nie je mo�n� vytvori� �urn�lov� s�bor \"%s\""
 
-#: catgets/gencat.c:107
+#: catgets/gencat.c:112
 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
 msgstr "Vytvori� C hlavi�kov� s�bor N�ZOV obsahuj�ci defin�cie symbolov"
 
-#: locale/programs/localedef.c:103
+#: locale/programs/localedef.c:102
+msgid "Create old-style tables"
+msgstr "Vytvori� tabu�ky na star� sp�sob"
+
+#: locale/programs/localedef.c:101
 msgid "Create output even if warning messages were issued"
 msgstr "Vytvori� v�stupn� s�bor aj pri v�skyte varovan�"
 
-#: db2/makedb.c:68
-msgid "Create simple DB database from textual input."
-msgstr "Vytvorenie jednoduchej DB datab�zy z textov�ho vstupu."
-
-#: nis/nis_print.c:322
+#: nis/nis_print.c:326
 #, c-format
 msgid "Creation Time : %s"
 msgstr "�as vytvorenia   : %s"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
+msgid "Cross-device link"
+msgstr "Odkaz medzi zariadeniami"
+
+#: malloc/memusagestat.c:67
+msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
+msgstr "D�TOV�_S�BOR [V�STUPN�_S�BOR]"
+
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
 #, c-format
 msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
 msgstr "DES z�znam pre sie�ov� n�zov %s nie je jednozna�n�\n"
 
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
 msgid "DIRECTORY\n"
 msgstr "ADRES�R\n"
 
-#: nis/nis_print.c:41
+#: nis/nis_print.c:42
 msgid "DNANS"
 msgstr "DNANS"
 
-#: nis/nis_print.c:37
+#: nis/nis_print.c:38
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: nis/nis_error.c:51
+#: elf/dl-open.c:189
+msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
+msgstr "DST nie je pre SUID/SGID programy povolen�"
+
+#: elf/dl-error.c:71
+msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
+msgstr "CHYBA V DYNAMICKOM LINKERI!!!"
+
+#: nis/nis_error.c:52
 msgid "Database for table does not exist"
 msgstr "Datab�za pre tabu�ku neexistuje"
 
-#: nis/ypclnt.c:795
+#: nis/ypclnt.c:818
 msgid "Database is busy"
 msgstr "Datab�za je pou��van�"
 
-#: nis/nis_print.c:225
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
+msgid "Deadlock situation detected/avoided"
+msgstr "Bol detekovan� a znemo�nen� deadlock"
+
+#: nis/nis_print.c:226
 msgid "Default Access rights :\n"
 msgstr "Implicitn� pr�st. pr�va  :\n"
 
 #. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
 #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
 #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
 msgid "Destination address required"
 msgstr "Je potrebn� zada� cie�ov� hodnotu"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
+msgid "Device busy"
+msgstr "Zariadenie je pou��van�"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
 msgid "Device not a stream"
 msgstr "Zariadenie nie je pr�d"
 
-#. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
-#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
-#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
-#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
-#. TRANS computer.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61
-msgid "Device not configured"
-msgstr "Zariadenie nie je nakonfigurovan�"
-
 #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
 #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
 #. TRANS mounted filesystem, you get this error.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
 msgid "Device or resource busy"
 msgstr "Zariadenie alebo in� zdroj je pou��van�"
 
-#: nis/nis_print.c:179
+#: nis/nis_print.c:180
 #, c-format
 msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
 msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitov)\n"
 
-#: nis/nis_print.c:315
+#: nis/nis_print.c:318
 #, c-format
 msgid "Directory     : %s\n"
 msgstr "Adres�r          : %s\n"
 
 #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
 #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
 msgid "Directory not empty"
 msgstr "Adres�r nie je pr�zdny"
 
-#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
 msgid "Disc quota exceeded"
 msgstr "Diskov� kv�ta prekro�en�"
 
-#: nscd/nscd.c:80
+#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
+msgid "Disk quota exceeded"
+msgstr "Diskov� kv�ta prekro�en�"
+
+#: nscd/nscd.c:86
 msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
 msgstr "Nesp���a� samostatn� proces a zobrazova� spr�vy na aktu�lnom termin�li"
 
-#: db2/makedb.c:61
-msgid "Do not print messages while building database"
-msgstr "Po�as tvorby datab�zy nevypisova� spr�vy"
-
-#: catgets/gencat.c:109
+#: catgets/gencat.c:114
 msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
 msgstr "Nepou��va� existuj�ci katal�g, vn�ti� nov� v�stupn� s�bor"
 
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:864
 msgid "Domain not bound"
 msgstr "Dom�na nie je pripojen�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53
+#: elf/ldconfig.c:129
+msgid "Don't build cache"
+msgstr "Nevytvori� cache"
+
+#: elf/ldconfig.c:130
+msgid "Don't generate links"
+msgstr "Negenerova� odkazy"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:56
+msgid "Dump information generated by PC profiling."
+msgstr "Vyp�sa� inform�ciu z�skan� profilovan�m PC."
+
+#: elf/dl-load.c:1290
+msgid "ELF file ABI version invalid"
+msgstr "Neplatn� verzia ABI ELF s�boru"
+
+#: elf/dl-load.c:1287
+msgid "ELF file OS ABI invalid"
+msgstr "Neplatn� OS ABI ELF s�boru"
+
+#: elf/dl-load.c:1296
+msgid "ELF file version does not match current one"
+msgstr "Verzia s�boru ELF sa nezhoduje s aktu�lnou"
+
+#: elf/dl-load.c:1283
+msgid "ELF file version ident does not match current one"
+msgstr "Identifik�cia verzie ELF s�boru sa nezhoduje s aktu�lnou"
+
+#: elf/dl-load.c:1307
+msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
+msgstr "phentsize ELF s�boru nie je o�ak�van�"
+
+#: elf/dl-load.c:876
+msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
+msgstr "ELF zav�dzacia adresa/posunutie nie je spr�vne zarovnan�"
+
+#: elf/dl-load.c:873
+msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
+msgstr "ELF zarovnanie pr�kazu nie je zarovnan� na str�nku"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
 msgid "EMT trap"
 msgstr "EMT preru�enie"
 
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
 msgid "ENTRY\n"
 msgstr "Z�ZNAM\n"
 
-#: nis/nis_print.c:299
+#: nis/nis_print.c:300
 msgid "Encrypted data\n"
 msgstr "�ifrovan� �daje\n"
 
-#: nis/nis_error.c:52
-msgid "Entry/Table type mismatch"
+#: nis/nis_error.c:53
+msgid "Entry/table type mismatch"
 msgstr "Nes�lad z�znamu s tabu�kou"
 
-#: nis/nis_error.c:56
+#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
+#, c-format
+msgid "Enumeration not supported on %s\n"
+msgstr "Enumer�cia %s nie je podporovan�\n"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
+msgid "Error 0"
+msgstr "Chyba 0"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
+msgid "Error 100"
+msgstr "Chyba 100"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
+msgid "Error 101"
+msgstr "Chyba 101"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
+msgid "Error 102"
+msgstr "Chyba 102"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
+msgid "Error 103"
+msgstr "Chyba 103"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
+msgid "Error 104"
+msgstr "Chyba 104"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
+msgid "Error 105"
+msgstr "Chyba 105"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
+msgid "Error 106"
+msgstr "Chyba 106"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
+msgid "Error 107"
+msgstr "Chyba 107"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
+msgid "Error 108"
+msgstr "Chyba 108"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
+msgid "Error 109"
+msgstr "Chyba 109"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
+msgid "Error 110"
+msgstr "Chyba 110"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
+msgid "Error 111"
+msgstr "Chyba 111"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
+msgid "Error 112"
+msgstr "Chyba 112"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
+msgid "Error 113"
+msgstr "Chyba 113"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
+msgid "Error 114"
+msgstr "Chyba 114"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
+msgid "Error 115"
+msgstr "Chyba 115"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
+msgid "Error 116"
+msgstr "Chyba 116"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
+msgid "Error 117"
+msgstr "Chyba 117"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
+msgid "Error 118"
+msgstr "Chyba 118"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
+msgid "Error 119"
+msgstr "Chyba 119"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
+msgid "Error 136"
+msgstr "Chybe 136"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
+msgid "Error 142"
+msgstr "Chyba 142"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
+msgid "Error 58"
+msgstr "Chyba 58"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
+msgid "Error 59"
+msgstr "Chyba 59"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
+msgid "Error 72"
+msgstr "Chyba 72"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
+msgid "Error 73"
+msgstr "Chyba 73"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
+msgid "Error 75"
+msgstr "Chyba 75"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
+msgid "Error 76"
+msgstr "Chyba 76"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
+msgid "Error 91"
+msgstr "Chyba 91"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
+msgid "Error 92"
+msgstr "Chyba 92"
+
+#: nis/nis_error.c:57
 msgid "Error in RPC subsystem"
 msgstr "Chyba v RPC subsyst�me"
 
-#: nis/nis_error.c:66
+#: nis/nis_error.c:67
 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
 msgstr "Chyba pri pr�stupe NIS+ s�boru studen�ho �tartu. Je NIS+ nain�talovan�?"
 
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56
-#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
+#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
 msgid "Error in unknown error system: "
 msgstr "Chyba v nezn�mom chybovom syst�me: "
 
-#: nis/nis_error.c:59
+#: nis/nis_error.c:60
 msgid "Error while talking to callback proc"
 msgstr "Chyba po�as komunik�cie s proced�rou sp�tn�ho volania"
 
-#: inet/ruserpass.c:161
+#: inet/ruserpass.c:181
 msgid "Error: .netrc file is readable by others."
 msgstr "Chyba: s�bor .netrc je �itate�n� pre ostatn�ch."
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
 msgid "Exchange full"
 msgstr "Stredisko pln�"
 
 #. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
 #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
 msgid "Exec format error"
 msgstr "Chybn� form�t spustite�n�ho s�boru"
 
@@ -1029,75 +1880,113 @@ msgstr "Chybn� form�t spustite�n�ho s�boru"
 msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
 msgstr "FAT�LNA CHYBA: syst�m nedefinuje `_POSIX2_LOCALEDEF'"
 
-#: locale/programs/localedef.c:99
+#: locale/programs/localedef.c:97
 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
 msgstr "S�BOR obsahuje mapovanie symbolick�ch n�zvov na UCS4 hodnoty"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:287
+#: sunrpc/clnt_perr.c:356
 msgid "Failed (unspecified error)"
 msgstr "Zlyhalo (ne�pecifikovan� chyba)"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
+#: nscd/nscd.c:400
+#, c-format
+msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
+msgstr "Nepodarilo sa vyh�ada� pou��vate�a '%s', pod ktor�m m� server be�a�"
+
+#: elf/readlib.c:108
+#, c-format
+msgid "File %s is too small, not checked."
+msgstr "S�bor %s je pr�li� kr�tky, neskontrolovan�."
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
 msgid "File descriptor in bad state"
 msgstr "Deskriptor s�boru v chybnom stave"
 
 #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
 #. TRANS makes sense to specify a new file.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
 msgid "File exists"
 msgstr "S�bor existuje"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726
+#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134
+msgid "File is not a cache file.\n"
+msgstr "S�bor nie je cache s�borom.\n"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
+msgid "File locking deadlock"
+msgstr "Vz�jomn� zablokovanie pri zamykan� s�boru"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
 msgid "File locking deadlock error"
 msgstr "Vz�jomn� zablokovanie pri zamykan� s�boru"
 
 #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
 #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
 #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
 msgid "File name too long"
 msgstr "Meno s�boru pr�li� dlh�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
 msgid "File size limit exceeded"
 msgstr "Prekro�en� limit d�ky s�boru"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
+msgid "File table overflow"
+msgstr "Prete�enie tabu�ky s�borov"
+
 #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
 msgid "File too large"
 msgstr "S�bor je pr�li� ve�k�"
 
-#: nis/nis_error.c:37
-msgid "First/Next chain broken"
-msgstr "Chyba zre�azenia prv�/�al��"
+#: intl/tst-gettext2.c:36
+msgid "First string for testing."
+msgstr "Prv� testovac� re�azec."
+
+#: nis/nis_error.c:38
+msgid "First/next chain broken"
+msgstr "Preru�en� zre�azenie prv�/�al��"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
 msgid "Floating point exception"
 msgstr "V�nimka pohyblivej r�dovej �iarky"
 
-#: nis/nis_error.c:67
+#: elf/ldconfig.c:136
+msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
+msgstr "Pou�i� form�t: nov� (new), star� (old) alebo kompatibiln� (compat - prednastaven�)"
+
+#: nis/nis_error.c:68
 msgid "Full resync required for directory"
 msgstr "Adres�r vy�aduje �pln� resynchroniz�ciu"
 
-#. TRANS Function not implemented.  Some functions have commands or options defined
-#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind
-#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573
+#. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
+#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
+#. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
+#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
+#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
 msgid "Function not implemented"
 msgstr "Funkcia nie je implementovan�"
 
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
 msgid "GROUP\n"
 msgstr "SKUPINA\n"
 
-#: argp/argp-help.c:231
+#: argp/argp-help.c:230
 #, c-format
 msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
 msgstr "Nezmysly v ARGP_HELP_FMT: %s"
 
-#: catgets/gencat.c:115
+#: malloc/memusagestat.c:64
+msgid "Generate graphic from memory profiling data"
+msgstr "Generova� graf z �dajov profilu pam�ti"
+
+#: catgets/gencat.c:120
 msgid ""
 "Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
 "is -, output is written to standard output.\n"
@@ -1105,123 +1994,134 @@ msgstr ""
 "Tvorba katal�gu spr�v.\\vAk je VSTUPN�_S�BOR -, vstup je na��tan� zo �tandardn�ho vstupu. Ak je\n"
 "V�STUPN�_S�BOR -, v�stup je zap�san� na �tandardn� v�stup.\n"
 
-#: nis/nis_error.c:36
+#: malloc/memusagestat.c:55
+msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
+msgstr "Generova� v�stup line�rny s �asom (prednastaven� je line�rne k po�tu volan� funkci�)"
+
+#: elf/ldconfig.c:128
+msgid "Generate verbose messages"
+msgstr "Vyp�sova� podrobnej�ie spr�vy"
+
+#: nis/nis_error.c:37
 msgid "Generic system error"
 msgstr "V�eobecn� chyba syst�mu"
 
-#: locale/programs/locale.c:75
+#: locale/programs/locale.c:77
 msgid "Get locale-specific information."
 msgstr "Z�ska� inform�ciu �pecifick� pre n�rodn� prostredie."
 
-#: argp/argp-parse.c:88
+#: argp/argp-parse.c:94
 msgid "Give a short usage message"
 msgstr "Vyp�sa� kr�tky n�vod na pou�itie"
 
-#: argp/argp-parse.c:87
+#: argp/argp-parse.c:93
 msgid "Give this help list"
 msgstr "Vyp�sa� t�to pomoc"
 
 #. TRANS This error code has no purpose.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
 msgid "Gratuitous error"
 msgstr "V�a�n� chyba"
 
-#: nis/nis_print.c:317
+#: nis/nis_print.c:320
 #, c-format
 msgid "Group         : %s\n"
 msgstr "Skupina          : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:248
+#: nis/nis_print.c:249
 msgid "Group Flags :"
 msgstr "Pr�znaky skupiny :"
 
-#: nis/nis_print_group_entry.c:113
+#: nis/nis_print_group_entry.c:115
 #, c-format
 msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
 msgstr "Z�znam skupiny pre skupinu \"%s.%s\":\n"
 
-#: argp/argp-parse.c:91
+#: argp/argp-parse.c:97
 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
 msgstr "Po�ka� SECS sek�nd (implicitne 3600)"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
 msgid "Hangup"
 msgstr "Zavesenie"
 
-#: nscd/grpcache.c:238
+#: nscd/grpcache.c:253
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
 msgstr "Nen�jden� \"%d\" v cache skup�n!"
 
-#: nscd/pwdcache.c:235
+#: nscd/pwdcache.c:249
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
 msgstr "Nen�jden� \"%d\" v cache hesiel!"
 
-#: nscd/grpcache.c:210
+#: nscd/grpcache.c:214
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
 msgstr "Nen�jden� \"%s\" v cache skup�n!"
 
-#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359
-#: nscd/hstcache.c:390
+#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
+#: nscd/hstcache.c:430
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
 msgstr "Nen�jden� \"%s\" v cache po��ta�ov!"
 
-#: nscd/pwdcache.c:207
+#: nscd/pwdcache.c:210
 #, c-format
 msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
 msgstr "Nen�jden� \"%s\" v cache hesiel!"
 
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
 msgid "Host is down"
 msgstr "Po��ta� je vypnut�"
 
-#: resolv/herror.c:75
+#: resolv/herror.c:69
 msgid "Host name lookup failure"
 msgstr "Nepodarilo sa n�js� meno po��ta�a"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
+msgid "I/O error"
+msgstr "V/V chyba"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
 msgid "I/O possible"
 msgstr "V/V mo�n�"
 
-#: db2/makedb.c:71
-msgid ""
-"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
-"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
-"-u INPUT-FILE"
-msgstr ""
-"VSTUPN�_S�BOR V�STUPN�_S�BOR\n"
-"-o V�STUPN�_S�BOR VSTUPN�_S�BOR\n"
-"-u VSTUPN�_S�BOR"
-
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
 msgid "IOT trap"
 msgstr "IOT preru�enie"
 
-#: nis/nis_print.c:35
+#: nis/nis_print.c:36
 msgid "IVY"
 msgstr "IVY"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
 msgid "Identifier removed"
 msgstr "Identifik�tor odstr�nen�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25
+#: elf/ldconfig.c:525
+#, c-format
+msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
+msgstr "S�bor %s ignorovan�, ke�e nie je regul�rnym s�borom."
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
+msgid "Illegal byte sequence"
+msgstr "Nepr�pustn� sekvencia bajtov"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr "Nepr�pustn� in�trukcia"
 
-#: nis/nis_error.c:61
+#: nis/nis_error.c:62
 msgid "Illegal object type for operation"
 msgstr "Nepr�pustn� typ objektu pre oper�ciu"
 
 #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
 msgid "Illegal seek"
 msgstr "Nepr�pustn� nastavenie poz�cie"
 
@@ -1230,13 +2130,14 @@ msgstr "Nepr�pustn� nastavenie poz�cie"
 #. TRANS
 #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
 #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
 msgid "Inappropriate file type or format"
 msgstr "Nevhodn� typ alebo form�t s�boru"
 
 #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
 #. TRANS modes on an ordinary file.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
 msgid "Inappropriate ioctl for device"
 msgstr "Nevhodn� ioctl pre toto zariadenie"
 
@@ -1246,41 +2147,45 @@ msgstr "Nevhodn� ioctl pre toto zariadenie"
 #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
 #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
 #. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
 msgid "Inappropriate operation for background process"
 msgstr "Nevhodn� oper�cia pre proces v pozad�"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:62
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
 msgid "Information request"
 msgstr "�iados� o inform�ciu"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:57
+#: iconv/iconv_prog.c:58
 msgid "Information:"
 msgstr "Inform�cia:"
 
-#: locale/programs/localedef.c:94
+#: locale/programs/localedef.c:92
 msgid "Input Files:"
 msgstr "Vstupn� s�bory:"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:54
+#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92
+#, c-format
+msgid "Input file %s not found.\n"
+msgstr "Vstupn� s�bor %s nebol n�jden�.\n"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:55
 msgid "Input/Output format specification:"
 msgstr "�pecifik�cia vstupno/v�stupn�ho form�tu:"
 
 #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
 msgid "Input/output error"
 msgstr "Chyba vstupu/v�stupu"
 
-#: nis/ypclnt.c:775
+#: nis/ypclnt.c:798
 msgid "Internal NIS error"
 msgstr "Intern� chyba NIS"
 
-#: nis/ypclnt.c:839
+#: nis/ypclnt.c:862
 msgid "Internal ypbind error"
 msgstr "Intern� chyba ypbind"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
 msgid "Interrupt"
 msgstr "Preru�enie"
 
@@ -1291,231 +2196,263 @@ msgstr "Preru�enie"
 #. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
 #. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
 #. TRANS Primitives}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
 msgid "Interrupted system call"
 msgstr "Preru�en� volanie syst�mu"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
 msgid "Interrupted system call should be restarted"
 msgstr "Preru�en� volanie syst�mu by malo by� znovu spusten�"
 
-#: nis/nis_error.c:44
-msgid "Invalid Object for operation"
-msgstr "Neplatn� objekt pre oper�ciu"
-
 #. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
 #. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Nepr�pustn� argument"
 
-#: posix/regex.c:1018
+#: posix/regex.c:1102
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Nepr�pustn� sp�tn� odkaz"
 
-#: posix/regex.c:1016
+#: posix/regex.c:1096
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nepr�pustn� n�zov triedy znakov"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:275
+#: sunrpc/clnt_perr.c:332
 msgid "Invalid client credential"
 msgstr "Neplatn� opr�vnenie klienta"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:279
+#: sunrpc/clnt_perr.c:340
 msgid "Invalid client verifier"
 msgstr "Neplatn� overenie klienta"
 
-#: posix/regex.c:1015
+#: posix/regex.c:1093
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Nepr�pustn� znak triedenia"
 
-#: posix/regex.c:1022
+#: posix/regex.c:1114
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nepr�pustn� obsah \\{\\}"
 
 #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
 #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
 #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
 msgid "Invalid cross-device link"
 msgstr "Nepr�pustn� odkaz medzi zariadeniami"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
 msgid "Invalid exchange"
 msgstr "Nepr�pustn� v�mena"
 
+#: nis/nis_error.c:45
+msgid "Invalid object for operation"
+msgstr "Neplatn� objekt pre oper�ciu"
+
 #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
 #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
 msgstr "Nepr�pustn� alebo nekompletn� viacbajtov� alebo �irok� znak"
 
-#: posix/regex.c:1025
+#: posix/regex.c:1123
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Nepr�pustn� predch�dzaj�ci regul�rny v�raz"
 
-#: posix/regex.c:1023
+#: posix/regex.c:1117
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Nepr�pustn� koniec rozsahu"
 
-#: posix/regex.c:1014
+#: posix/regex.c:1090
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Nepr�pustn� regul�rny v�raz"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
 msgid "Invalid request code"
 msgstr "Nepr�pustn� k�d �iadosti"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
 msgid "Invalid request descriptor"
 msgstr "Nepr�pustn� deskriptor �iadosti"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:285
+#: sunrpc/clnt_perr.c:352
 msgid "Invalid server verifier"
 msgstr "Neplatn� overenie servera"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
 msgid "Invalid slot"
 msgstr "Neplatn� priehradka"
 
+#: nscd/nscd.c:91
+msgid "Invalidate the specified cache"
+msgstr "Zneplatni� zadan� cache"
+
 #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
 #. TRANS or create or remove hard links to it.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
 msgid "Is a directory"
 msgstr "Je adres�r"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
+msgid "Is a name file"
+msgstr "Je s�bor n�zvu"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
 msgid "Is a named type file"
-msgstr "Je pomenovan� s�bor"
+msgstr "Je pomenovan� s�bor typu"
 
-#: nis/nis_print.c:187
+#: nis/nis_print.c:188
 msgid "Kerberos.\n"
 msgstr "Kerberos.\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
 msgid "Killed"
 msgstr "Zabit�"
 
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
 msgid "LINK\n"
 msgstr "ODKAZ\n"
 
-#: nis/nis_local_names.c:125
+#: nis/nis_local_names.c:126
 #, c-format
 msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
 msgstr "LOCAL z�znam pre UID %d v adres�ri %s nie je jednozna�n�\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
 msgid "Level 2 halted"
 msgstr "�rove� 2 zastaven�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
 msgid "Level 2 not synchronized"
 msgstr "�rove� 2 nie je synchronizovan�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
 msgid "Level 3 halted"
 msgstr "�rove� 3 zastaven�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
 msgid "Level 3 reset"
 msgstr "�rove� 3 nastaven� na v�chodzie hodnoty"
 
-#: nis/nis_error.c:53
-msgid "Link Points to illegal name"
-msgstr "Odkaz odkazuje na nepr�pustn� n�zov"
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
 msgid "Link has been severed"
 msgstr "Odkaz bol zni�en�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
 msgid "Link number out of range"
 msgstr "��slo odkazu mimo rozsahu"
 
-#: nis/nis_print.c:282
+#: nis/nis_error.c:54
+msgid "Link points to illegal name"
+msgstr "Odkaz odkazuje na nepr�pustn� n�zov"
+
+#: nis/nis_print.c:283
 msgid "Linked Object Type : "
 msgstr "Typ odkazovan�ho objektu : "
 
-#: nis/nis_print.c:284
+#: nis/nis_print.c:285
 #, c-format
 msgid "Linked to : %s\n"
 msgstr "Odkazuje na : %s\n"
 
-#: nis/ypclnt.c:787
+#: nis/ypclnt.c:810
 msgid "Local domain name not set"
 msgstr "Meno miestnej dom�ny nie je nastaven�"
 
-#: nis/ypclnt.c:777
+#: nis/ypclnt.c:800
 msgid "Local resource allocation failure"
 msgstr "Chyba pri pridelen� miestnych zdrojov"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
 msgid "Machine is not on the network"
 msgstr "Po��ta� nie je zapojen� v sieti"
 
-#: nis/nis_error.c:45
-msgid "Malformed Name, or illegal name"
-msgstr "Chybne formovan� alebo nepr�pustn� n�zov"
+#: nis/nis_error.c:46
+msgid "Malformed name, or illegal name"
+msgstr "Chybne formovan� alebo nepr�pustn� n�zov"
 
-#: argp/argp-help.c:1182
+#: argp/argp-help.c:1185
 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
 msgstr "Povinn� alebo volite�n� argumenty dlh�ch tvarov volieb s� povinn� alebo volite�n� pre �ubovo�n� zodpovedaj�ce kr�tke vo�by."
 
-#: nis/nis_print.c:168
+#: elf/ldconfig.c:135
+msgid "Manually link individual libraries."
+msgstr "Ru�ne linkova� jednotliv� kni�nice."
+
+#: nis/nis_print.c:169
 msgid "Master Server :\n"
 msgstr "Hlavn� server :\n"
 
-#: nis/nis_error.c:75
+#: nis/nis_error.c:76
 msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
 msgstr "Hlavn� server zanepr�zdnen�, �pln� prenos prepl�novan�."
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
 msgid "Memory allocation failure"
 msgstr "Pridelenie pam�ti zlyhalo"
 
-#: posix/regex.c:1024
+#: posix/regex.c:1120
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Pam� vy�erpan�"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
+msgid "Message tables full"
+msgstr "Pln� tabu�ka spr�v"
+
 #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
 #. TRANS maximum size.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
 msgid "Message too long"
 msgstr "Pr�li� dlh� spr�va"
 
-#: nis/nis_error.c:57
+#: nis/nis_error.c:58
 msgid "Missing or malformed attribute"
 msgstr "Ch�baj�ci alebo chybne formovan� atrib�t"
 
-#: nis/nis_print.c:323
+#: nis/nis_print.c:328
 #, c-format
 msgid "Mod. Time     : %s"
 msgstr "�as zmeny        :%s"
 
-#: nis/nis_error.c:50
+#: nis/nis_error.c:51
 msgid "Modification failed"
 msgstr "Modifik�cia zlyhala"
 
-#: nis/nis_error.c:63
+#: nis/nis_error.c:64
 msgid "Modify operation failed"
 msgstr "Oper�cia zmeny zlyhala"
 
-#: locale/programs/locale.c:68
+#: locale/programs/locale.c:70
 msgid "Modify output format:"
 msgstr "Modifikova� v�stupn� form�t:"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
 msgid "Multihop attempted"
 msgstr "Pokus o spojenie cez viac uzlov"
 
-#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
-#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77
+#: nscd/nscd_conf.c:182
+msgid "Must specify user name for server-user option"
+msgstr "Pre server-user vo�bu je potrebn� zada� meno pou��vate�a"
+
+#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
+#: nscd/nscd.c:83
 msgid "NAME"
 msgstr "N�ZOV"
 
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:80
 msgid ""
 "NAME\n"
 "[-a|-m]"
@@ -1523,269 +2460,365 @@ msgstr ""
 "N�ZOV\n"
 "[-a|-m]"
 
-#: nis/nis_print.c:31
+#: nis/nis_print.c:32
 msgid "NIS"
 msgstr "NIS"
 
-#: nis/ypclnt.c:791
+#: nis/ypclnt.c:814
 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
 msgstr "Rozdielne verzie NIS klienta a serveru - nie je mo�n� poskytn�� slu�bu"
 
-#: nis/ypclnt.c:789
+#: nis/ypclnt.c:812
 msgid "NIS map database is bad"
 msgstr "Datab�za m�p NIS je chybn�"
 
-#: nis/nis_error.c:68
+#: nis/nis_error.c:69
 msgid "NIS+ operation failed"
 msgstr "NIS+ oper�cia zlyhala"
 
-#: nis/nis_error.c:33
+#: nis/nis_error.c:34
 msgid "NIS+ servers unreachable"
 msgstr "NIS+ server nie je dostupn�"
 
-#: nis/nis_error.c:69
+#: nis/nis_error.c:70
 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
 msgstr "Slu�ba NIS+ nie je dostupn� alebo nain�talovan�"
 
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
 msgid "NO OBJECT\n"
 msgstr "�IADNY OBJEKT\n"
 
-#: nscd/nscd.c:81
+#: nscd/nscd.c:87
 msgid "NUMBER"
 msgstr "PO�ET"
 
-#: nis/nis_print.c:162
+#: nis/nis_print.c:163
 #, c-format
-msgid "Name : '%s'\n"
-msgstr "N�zov : '%s'\n"
+msgid "Name : `%s'\n"
+msgstr "N�zov : `%s'\n"
 
-#: nscd/nscd.c:88
+#: nscd/nscd.c:97
 msgid "Name Service Cache Daemon."
 msgstr "D�mon cache slu�by n�zvov."
 
-#: nis/nis_error.c:40
+#: nis/nis_error.c:41
 msgid "Name not served by this server"
 msgstr "N�zov nie je obsluhovan� t�mto serverom"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
 msgid "Name not unique on network"
 msgstr "Meno nie je v sieti jednozna�n�"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
 msgid "Name or service not known"
 msgstr "N�zov alebo slu�ba nezn�me"
 
-#: nis/nis_error.c:49
+#: malloc/memusagestat.c:53
+msgid "Name output file"
+msgstr "V�stupn� s�bor n�zvu"
+
+#: nis/nis_error.c:50
 msgid "Name/entry isn't unique"
 msgstr "N�zov/z�znam nie s� jednozna�n�"
 
-#: nis/nis_error.c:58
+#: nis/nis_error.c:59
 msgid "Named object is not searchable"
 msgstr "Zadan� objekt nie je preh�ad�vate�n�"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
 msgid "Need authenticator"
 msgstr "Potrebuje overovac� objekt"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
+msgid "Network dropped connection because of reset"
+msgstr "Sie� zru�ila spojenie kv�li resetu"
+
 #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
 msgid "Network dropped connection on reset"
 msgstr "Sie� zru�ila spojenie (probl�m so vzdialen�m po��ta�om)"
 
 #. TRANS A socket operation failed because the network was down.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
 msgid "Network is down"
 msgstr "Sie� je nefunk�n�"
 
 #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
 #. TRANS was unreachable.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
 msgid "Network is unreachable"
 msgstr "Sie� nie je dostupn�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
 msgid "No CSI structure available"
 msgstr "CSI �trukt�ra nedostupn�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
 msgid "No XENIX semaphores available"
 msgstr "XENIX semaf�ry nedostupn�"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
 msgid "No address associated with hostname"
 msgstr "N�zov po��ta�a nem� priraden� adresu"
 
-#: resolv/herror.c:77
+#: resolv/herror.c:71
 msgid "No address associated with name"
 msgstr "N�zov nem� priraden� adresu"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
 msgid "No anode"
 msgstr "�iadny anode"
 
 #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
 #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
 #. TRANS other from network operations.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
 msgid "No buffer space available"
 msgstr "Nie je mo�n� prideli� pam� pre V/V oper�cie"
 
+#: locale/programs/ld-ctype.c:425
+msgid "No character set name specified in charmap"
+msgstr "V znakovej mape nie je zadan� n�zov znakovej sady"
+
 #. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
 #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
 #. TRANS to manipulate.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
 msgid "No child processes"
 msgstr "Detsk� procesy neexistuj�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
 msgid "No data available"
 msgstr "D�ta nie s� k dispoz�cii"
 
-#: nis/nis_error.c:73
+#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500
+#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132
+#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
+#, c-format
+msgid "No definition for %s category found"
+msgstr "Nebola n�jden� defin�cia kateg�rie %s"
+
+#: nis/nis_error.c:74
 msgid "No file space on server"
 msgstr "Na serveri u� nie je �iadne miesto pre s�bory"
 
+#: elf/ldconfig.c:532
+#, c-format
+msgid "No link created since soname could not be found for %s"
+msgstr "Odkaz nebol vytvoren�, ke�e pre %s nebolo mo�n� n�js� soname"
+
 #. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
 #. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
 #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
 #. TRANS operating system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
 msgid "No locks available"
 msgstr "Z�mky nie s� k dispoz�cii"
 
-#: posix/regex.c:1013
+#: posix/regex.c:1087
 msgid "No match"
 msgstr "�iadna zhoda"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
 msgid "No medium found"
 msgstr "Nen�jden� �iadne m�dium"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
 msgid "No message of desired type"
 msgstr "�iadna spr�va �elan�ho typu"
 
-#: nis/ypclnt.c:779
+#: nis/ypclnt.c:802
 msgid "No more records in map database"
 msgstr "�iadne �al�ie z�znamy v datab�ze"
 
-#: posix/regex.c:5515
+#: posix/regex.c:5955
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "�iadny predch�dzaj�ci regul�rny v�raz"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
+msgid "No record locks available"
+msgstr "Nie s� k dispoz�cii �iadne z�mky"
+
 #: sunrpc/rpcinfo.c:570
 msgid "No remote programs registered.\n"
 msgstr "Nie s� registrovan� �iadne vzdialen� programy\n"
 
 #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
 msgid "No route to host"
 msgstr "Cesta k po��ta�u neexistuje"
 
 #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
 #. TRANS disk is full.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
 msgid "No space left on device"
 msgstr "Na zariaden� u� nie je �iadne miesto"
 
 #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
 #. TRANS particular sort of device.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
 msgid "No such device"
 msgstr "Tak� zariadenie neexistuje"
 
+#. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
+#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
+#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
+#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
+#. TRANS computer.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
+msgid "No such device or address"
+msgstr "Tak� zariadenie alebo adresa neexistuje"
+
 #. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
 #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
 #. TRANS expected to already exist.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "Adres�r alebo s�bor neexistuje"
 
-#: nis/ypclnt.c:773
+#: nis/ypclnt.c:796
 msgid "No such key in map"
 msgstr "Tento k��� v datab�ze neexistuje"
 
-#: nis/ypclnt.c:771
+#: nis/ypclnt.c:794
 msgid "No such map in server's domain"
 msgstr "T�to mapa sa v dom�ne servera nenach�dza"
 
 #. TRANS No process matches the specified process ID.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
 msgid "No such process"
 msgstr "Tento proces neexistuje"
 
-#: nis/nis_error.c:60
+#: nis/nis_error.c:61
 msgid "Non NIS+ namespace encountered"
 msgstr "Zaznamenan� priestor n�zvov mimo NIS+"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
 msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
 msgstr "Neopravite�n� chyba pri rie�en� n�zvu"
 
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
 msgid "None.\n"
 msgstr "�iadne.\n"
 
-#: nis/nis_error.c:48
-msgid "Not Found, no such name"
-msgstr "Nen�jden�, tak�to n�zov neexistuje"
-
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
 msgid "Not a XENIX named type file"
 msgstr "Nejde o pomenovan� XENIX s�bor"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
+msgid "Not a data message"
+msgstr "Nejde o d�tov� spr�vu"
+
 #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Nie je adres�r"
 
-#: nis/nis_error.c:30
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
+msgid "Not a name file"
+msgstr "Nejde o s�bor n�zvu"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
+msgid "Not a stream device"
+msgstr "Nejde o pr�dov� zariadenie"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
+msgid "Not available"
+msgstr "Nie je k dispoz�cii"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
+msgid "Not enough space"
+msgstr "Nedostatok miesta"
+
+#: nis/nis_error.c:31
 msgid "Not found"
 msgstr "Nen�jden�"
 
-#: nis/nis_error.c:43
+#: nis/nis_error.c:49
+msgid "Not found, no such name"
+msgstr "Nen�jden�, tak�to n�zov neexistuje"
+
+#: nis/nis_error.c:44
 msgid "Not master server for this domain"
 msgstr "Nie je hlavn� server pre t�to dom�nu"
 
-#: nis/nis_error.c:39
+#: nis/nis_error.c:40
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
 msgid "Not owner"
 msgstr "Nie je vlastn�kom"
 
-#: nis/nis_print.c:263
+#. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
+#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
+#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
+#. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
+#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
+#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
+#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
+#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
+#. TRANS values.
+#. TRANS
+#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
+#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
+msgid "Not supported"
+msgstr "Nie je podporovan�"
+
+#: nis/nis_print.c:264
 #, c-format
 msgid "Number of Columns   : %d\n"
 msgstr "Po�et st�pcov          : %d\n"
 
-#: nis/nis_print.c:358
+#: nis/nis_print.c:363
 #, c-format
 msgid "Number of objects : %u\n"
 msgstr "Po�et objektov       : %u\n"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
+msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
+msgstr "Po�et symbolick�ch odkazov n�jden�ch po�as prech�dzania cesty presahuje MAXSYMLINKS"
+
 #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
 #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
 msgid "Numerical argument out of domain"
 msgstr "��seln� rozsah mimo dom�ny defin�cie funkcie"
 
 #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
 #. TRANS not representable because of overflow or underflow.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
 msgid "Numerical result out of range"
 msgstr "��seln� v�sledok mimo povolen�ho rozsahu"
 
-#: nis/nis_print.c:362
+#: nis/nis_print.c:367
 #, c-format
 msgid "Object #%d:\n"
 msgstr "Objekt #%d:\n"
 
-#: nis/nis_print.c:314
+#: nis/nis_print.c:317
 #, c-format
 msgid "Object Name   : %s\n"
 msgstr "N�zov objektu    : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:324
+#: nis/nis_print.c:329
 msgid "Object Type   : "
 msgstr "Typ objektu      : "
 
@@ -1793,31 +2826,45 @@ msgstr "Typ objektu      : "
 #. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
 #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
 #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
 msgid "Object is remote"
 msgstr "Objekt je vzdialen�"
 
-#: nis/nis_error.c:42
+#: nis/nis_error.c:43
 msgid "Object with same name exists"
 msgstr "Existuje objekt s rovnak�m n�zvom"
 
-#: timezone/zic.c:1995
+#: timezone/zic.c:2022
 msgid "Odd number of quotation marks"
 msgstr "Nep�rny po�et �vodzoviek"
 
-#: nscd/nscd.c:185
+#: elf/ldconfig.c:134
+msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
+msgstr "Na pr�kazovom riadku s� zadan� iba adres�re procesov. Nevytv�ra� cache."
+
+#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
 msgid "Only root is allowed to use this option!"
 msgstr "T�to vo�ba je dostupn� iba superu��vate�ovi!"
 
 #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
 #. TRANS mode selected.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
 msgid "Operation already in progress"
 msgstr "Oper�cia je u� rozpracovan�"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
+msgid "Operation canceled"
+msgstr "Oper�cia zru�en�"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
+msgid "Operation not applicable"
+msgstr "Oper�cia nie je aplikovate�n�"
+
 #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
 #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
 msgid "Operation not permitted"
 msgstr "Oper�cia nie je povolen�"
 
@@ -1827,10 +2874,15 @@ msgstr "Oper�cia nie je povolen�"
 #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
 #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
 #. TRANS nothing to do for that call.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
 msgid "Operation not supported"
 msgstr "Oper�cia nie je podporovan�"
 
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
+msgid "Operation not supported on transport endpoint"
+msgstr "Oper�cia nie je podporovan� na koncovom bode komunik�cie"
+
 #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
 #. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
 #. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
@@ -1839,7 +2891,8 @@ msgstr "Oper�cia nie je podporovan�"
 #. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
 #. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
 #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
 msgid "Operation now in progress"
 msgstr "Oper�cia prebieha"
 
@@ -1848,67 +2901,86 @@ msgstr "Oper�cia prebieha"
 #. TRANS
 #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
 #. TRANS separate error code.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Oper�cia by blokovala"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
+msgid "Option not supported by protocol"
+msgstr "Vo�ba nie je protokolom podporovan�"
+
+#: locale/programs/localedef.c:103
+msgid "Optional output file prefix"
+msgstr "Volite�n� prefix v�stupn�ho s�boru"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
+msgid "Out of stream resources"
+msgstr "Pr�dov� zdroje vy�erpan�"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
 msgid "Out of streams resources"
 msgstr "Pr�dov� zdroje vy�erpan�"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101
+#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99
 msgid "Output control:"
 msgstr "Riadenie v�stupu:"
 
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:72
 msgid "Output selection:"
 msgstr "V�ber v�stupu:"
 
-#: nis/nis_print.c:316
+#: nis/nis_print.c:319
 #, c-format
 msgid "Owner         : %s\n"
 msgstr "Vlastn�k         : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
 msgid "PRIVATE\n"
 msgstr "S�KROMN�\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
 msgid "Package not installed"
 msgstr "Bal�k nie je nain�talovan�"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:84
+#: nscd/nscd_conf.c:83
 #, c-format
 msgid "Parse error: %s"
 msgstr "Chyba anal�zy: %s"
 
-#: nis/nis_error.c:54
-msgid "Partial Success"
+#: nis/nis_error.c:55
+msgid "Partial success"
 msgstr "�iasto�n� �spech"
 
-#: nis/nis_error.c:62
+#: nis/nis_error.c:63
 msgid "Passed object is not the same object on server"
 msgstr "Odovzdan� objekt nie je na serveri t�m ist�m objektom"
 
+#: elf/ldconfig.c:287
+#, c-format
+msgid "Path `%s' given more than once"
+msgstr "Cesta `%s' bola zadan� viac ako raz"
+
 #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108
+#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Pr�stup odmietnut�"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:64
+#: sysdeps/generic/siglist.h:71
 msgid "Power failure"
 msgstr "V�padok nap�jania"
 
-#: posix/regex.c:1026
+#: posix/regex.c:1126
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Pred�asn� koniec regul�rneho v�razu"
 
-#: db2/makedb.c:63
-msgid "Print content of database file, one entry a line"
-msgstr "Vyp�sa� obsah datab�zov�ho s�boru, jeden z�znam na riadok"
+#: elf/ldconfig.c:127
+msgid "Print cache"
+msgstr "Vyp�sa� cache"
 
-#: nscd/nscd.c:83
+#: nscd/nscd.c:89
 msgid "Print current configuration statistic"
 msgstr "Vyp�sa� �tatistiku aktu�lnej konfigur�cie"
 
@@ -1916,243 +2988,259 @@ msgstr "Vyp�sa� �tatistiku aktu�lnej konfigur�cie"
 msgid "Print more messages"
 msgstr "Vyp�sa� viac spr�v"
 
-#: argp/argp-parse.c:148
+#: argp/argp-parse.c:154
 msgid "Print program version"
 msgstr "Vyp�sa� verziu programu"
 
-#: nis/nis_error.c:29
+#: nis/nis_error.c:30
 msgid "Probable success"
 msgstr "Pravdepodobn� �spech"
 
-#: nis/nis_error.c:31
+#: nis/nis_error.c:32
 msgid "Probably not found"
 msgstr "Pravdepodobne nen�jden�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
 msgid "Profiling timer expired"
 msgstr "Profilovac� �asova� vypr�al"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
 msgid "Protocol driver not attached"
 msgstr "Ovl�da� protokolu nepripojen�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
 msgid "Protocol error"
 msgstr "Chyba protokolu"
 
 #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
 msgid "Protocol family not supported"
 msgstr "Rodina protokolov nie je podporovan�"
 
 #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
 #. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
 msgid "Protocol not available"
 msgstr "Protokol nie je k dispoz�cii"
 
 #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
 #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
 #. TRANS @xref{Creating a Socket}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protokol nie je podporovan�"
 
 #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
 msgid "Protocol wrong type for socket"
 msgstr "Protokol nie je socketom podporovan�"
 
-#: nis/nis_error.c:64
+#: nis/nis_error.c:65
 msgid "Query illegal for named table"
 msgstr "Nepr�pustn� ot�zka pre dan� tabu�ku"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
 msgid "Quit"
 msgstr "Koniec"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
 msgid "RFS specific error"
 msgstr "RFS-�pecifick� chyba"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
 msgid "RPC bad procedure for program"
 msgstr "Chybn� RPC proced�ra pre program"
 
-#: nis/ypclnt.c:767
+#: nis/ypclnt.c:790
 msgid "RPC failure on NIS operation"
 msgstr "Zlyhal RPC pri NIS oper�cii"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
 msgid "RPC program not available"
 msgstr "RPC program nie je k dispoz�cii"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
 msgid "RPC program version wrong"
 msgstr "Chybn� verzia RPC programu"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
 msgid "RPC struct is bad"
 msgstr "RPC �trukt�ra je chybn�"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
 msgid "RPC version wrong"
 msgstr "Chybn� verzia RPC"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:215
+#: sunrpc/clnt_perr.c:271
 msgid "RPC: (unknown error code)"
 msgstr "RPC: (nezn�mny chybov� k�d)"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
+#: sunrpc/clnt_perr.c:190
 msgid "RPC: Authentication error"
 msgstr "RPC: Chyba pri overen� pr�v"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:166
+#: sunrpc/clnt_perr.c:170
 msgid "RPC: Can't decode result"
 msgstr "RPC: Nie je mo�n� dek�dova� v�sledok"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
+#: sunrpc/clnt_perr.c:166
 msgid "RPC: Can't encode arguments"
 msgstr "RPC: Nie je mo�n� zak�dova� argumenty"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
+#: sunrpc/clnt_perr.c:230
 msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
 msgstr "RPC: Zlyhalo (ne�pecifikovan� chyba)"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:174
+#: sunrpc/clnt_perr.c:186
 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
 msgstr "RPC: Nekompatibiln� verzie RPC"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
+#: sunrpc/clnt_perr.c:222
 msgid "RPC: Port mapper failure"
 msgstr "RPC: Chyba portmappera"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:182
+#: sunrpc/clnt_perr.c:202
 msgid "RPC: Procedure unavailable"
 msgstr "RPC: Proced�ra nie je k dispoz�cii"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:194
+#: sunrpc/clnt_perr.c:226
 msgid "RPC: Program not registered"
 msgstr "RPC: Program nie je registrovan�"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:178
+#: sunrpc/clnt_perr.c:194
 msgid "RPC: Program unavailable"
 msgstr "RPC: Program nie je k dispoz�cii"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
+#: sunrpc/clnt_perr.c:198
 msgid "RPC: Program/version mismatch"
 msgstr "RPC: Nes�hlas� program alebo verzia"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:186
+#: sunrpc/clnt_perr.c:210
 msgid "RPC: Remote system error"
 msgstr "RPC: Chyba vzdialen�ho syst�mu"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
+#: sunrpc/clnt_perr.c:206
 msgid "RPC: Server can't decode arguments"
 msgstr "RPC: Server nem��e dek�dova� argumenty"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:162
+#: sunrpc/clnt_perr.c:163
 msgid "RPC: Success"
 msgstr "RPC: �spech"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
+#: sunrpc/clnt_perr.c:182
 msgid "RPC: Timed out"
 msgstr "RPC: �asova� vypr�al"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
+#: sunrpc/clnt_perr.c:178
 msgid "RPC: Unable to receive"
 msgstr "RPC: Nie je mo�n� prij�ma�"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
+#: sunrpc/clnt_perr.c:174
 msgid "RPC: Unable to send"
 msgstr "RPC: Nie je mo�n� vysiela�"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
+#: sunrpc/clnt_perr.c:214
 msgid "RPC: Unknown host"
 msgstr "RPC: Nezn�my po��ta�"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:190
+#: sunrpc/clnt_perr.c:218
 msgid "RPC: Unknown protocol"
 msgstr "RPC: Nezn�my protokol"
 
-#: nis/nis_print.c:184
+#: nis/nis_print.c:185
 #, c-format
 msgid "RSA (%d bits)\n"
 msgstr "RSA (%d bitov)\n"
 
-#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62
+#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125
 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
 msgstr "RTLD_NEXT je pou�it� pre k�d, ktor� nie je dynamicky zaveden�"
 
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:84
 msgid "Read and display shared object profiling data"
 msgstr "Pre��ta� a vyp�sa� profilovacie �daje zdie�an�ho objektu"
 
-#: nscd/nscd.c:78
+#: nscd/nscd.c:84
 msgid "Read configuration data from NAME"
 msgstr "Na��ta� �daje o konfigur�cii z N�ZOV"
 
 #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
 msgid "Read-only file system"
 msgstr "S�borov� syst�m dovo�uje len ��tanie"
 
-#: string/strsignal.c:66
+#: string/strsignal.c:67
 #, c-format
 msgid "Real-time signal %d"
 msgstr "Sign�l re�lneho �asu %d"
 
-#: posix/regex.c:1027
+#: posix/regex.c:1129
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regul�rny v�raz pr�li� ve�k�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
 msgid "Remote I/O error"
 msgstr "Vzdialen� V/V chyba"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
 msgid "Remote address changed"
 msgstr "Vzdialen� adresa sa zmenila"
 
-#: inet/ruserpass.c:162
+#: inet/ruserpass.c:182
 msgid "Remove password or make file unreadable by others."
 msgstr "Odstr��te heslo alebo zak�te ��tanie s�boru ostatn�mi."
 
-#: elf/sprof.c:537
+#: elf/cache.c:394
+#, c-format
+msgid "Renaming of %s to %s failed"
+msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo"
+
+#: elf/sprof.c:532
 #, c-format
 msgid "Reopening shared object `%s' failed"
 msgstr "Znovuotvorenie zdie�an�ho objektu `%s' zlyhalo"
 
-#: nis/nis_print.c:170
+#: nis/nis_print.c:171
 msgid "Replicate :\n"
 msgstr "Replika      :\n"
 
-#: argp/argp-help.c:1638
+#: argp/argp-help.c:1639
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Chyby hl�ste na adrese %s.\n"
 
-#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280
-#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337
+#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297
+#: malloc/memusagestat.c:602
 msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
 msgstr "Chyby hl�ste na adrese <bugs@gnu.org> - pou�ite skript `glibcbug'.\n"
 
-#: nis/ypclnt.c:765
+#: nis/ypclnt.c:788
 msgid "Request arguments bad"
 msgstr "Chybn� argumenty �iadosti"
 
-#: resolv/herror.c:73
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
+msgid "Reserved for future use"
+msgstr "Rezervovan� pre bud�ce pou�itie"
+
+#: resolv/herror.c:67
 msgid "Resolver Error 0 (no error)"
 msgstr "Chyba resolvera 0 (�iadna chyba)"
 
-#: resolv/herror.c:117
+#: resolv/herror.c:107
 msgid "Resolver internal error"
 msgstr "Vn�torn� chyba resolvera"
 
@@ -2160,11 +3248,11 @@ msgstr "Vn�torn� chyba resolvera"
 #. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
 #. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
 #. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
 msgid "Resource deadlock avoided"
 msgstr "Bolo zabr�nen� vz�jomn�mu zablokovaniu"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
 msgid "Resource lost"
 msgstr "Zdroj bol straten�"
 
@@ -2197,76 +3285,83 @@ msgstr "Zdroj bol straten�"
 #. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
 #. TRANS and return to its command loop.
 #. TRANS @end itemize
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
 msgid "Resource temporarily unavailable"
 msgstr "Zdroj je do�asne nepr�stupn�"
 
-#: nis/nis_error.c:47
-msgid "Results Sent to callback proc"
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
+msgid "Result too large"
+msgstr "V�sledok je pr�li� ve�k�"
+
+#: nis/nis_error.c:48
+msgid "Results sent to callback proc"
 msgstr "V�sledky poslan� proced�re sp�tn�ho volania"
 
-#: elf/sprof.c:91
+#: elf/sprof.c:87
 msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
 msgstr "ZDIE�_OBJEKT [PROF_�DAJE]"
 
-#: nis/nis_print.c:33
+#: nis/nis_print.c:34
 msgid "SUNYP"
 msgstr "SUNYP"
 
-#: nis/nis_print.c:265
+#: nis/nis_print.c:266
 #, c-format
 msgid "Search Path         : %s\n"
 msgstr "Preh�ad�van� cesta     : %s\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
 msgid "Segmentation fault"
 msgstr "Chyba segment�cie"
 
-#: nis/nis_error.c:35
+#: nis/nis_error.c:36
 msgid "Server busy, try again"
 msgstr "Server zanepr�zdnen�, sk�ste znovu"
 
-#: nis/nis_error.c:41
+#: nis/nis_error.c:42
 msgid "Server out of memory"
 msgstr "Vy�erpan� pam� servera"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:277
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
 msgid "Server rejected credential"
 msgstr "Server odmietol opr�vnenie"
 
-#: sunrpc/clnt_perr.c:281
+#: sunrpc/clnt_perr.c:344
 msgid "Server rejected verifier"
 msgstr "Server odmietol overenie"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
 msgid "Servname not supported for ai_socktype"
 msgstr "Servname nie je pre ai_socktype podporovan�"
 
-#: argp/argp-parse.c:89
+#: argp/argp-parse.c:95
 msgid "Set the program name"
 msgstr "Nastavi� n�zov programu"
 
-#: nscd/nscd.c:82
+#: nscd/nscd.c:88
 msgid "Shut the server down"
 msgstr "Zastavi� server"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
 msgid "Signal 0"
 msgstr "Sign�l 0"
 
 #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
 msgid "Socket operation on non-socket"
 msgstr "Socketov� oper�cia na objekte, ktor� nie je socket"
 
 #. TRANS The socket type is not supported.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "Typ socketu nie je podporovan�"
 
 #. TRANS A network connection was aborted locally.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
 msgid "Software caused connection abort"
 msgstr "Software sp�sobil zru�enie spojenia"
 
@@ -2274,15 +3369,16 @@ msgstr "Software sp�sobil zru�enie spojenia"
 msgid "Sorry. You are not root\n"
 msgstr "Bohu�ia� - nie ste superu��vate�\n"
 
-#: locale/programs/localedef.c:97
+#: locale/programs/localedef.c:95
 msgid "Source definitions are found in FILE"
 msgstr "Zdrojov� defin�cie sa nach�dzaj� v S�BORe"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
 msgid "Srmount error"
 msgstr "Chyba srmount"
 
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59
+#: sysdeps/generic/siglist.h:66
 msgid "Stack fault"
 msgstr "Chyba z�sobn�ka"
 
@@ -2290,73 +3386,75 @@ msgstr "Chyba z�sobn�ka"
 #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
 #. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
 #. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
 msgid "Stale NFS file handle"
 msgstr "Zastaral� odkaz na NFS s�bor"
 
-#: nscd/nscd.c:81
+#: nscd/nscd.c:87
 msgid "Start NUMBER threads"
 msgstr "Spusti� PO�ET vl�kien"
 
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:362
 #, c-format
 msgid "Status            : %s\n"
 msgstr "Stav                 : %s\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastaven�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
 msgid "Stopped (signal)"
 msgstr "Zastaven� (sign�l)"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
 msgid "Stopped (tty input)"
 msgstr "Zastaven� (vstup z termin�lu)"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
 msgid "Stopped (tty output)"
 msgstr "Zastaven� (v�stup na termin�l)"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
 msgid "Streams pipe error"
 msgstr "Chyba r�ry pr�dov"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
 msgid "Structure needs cleaning"
 msgstr "�trukt�ra potrebuje opravu"
 
-#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
+#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
 msgid "Success"
 msgstr "�spech"
 
+#: nss/getent.c:703
+msgid "Supported databases:"
+msgstr "Podporovan� datab�zy:"
+
 #: locale/programs/localedef.c:106
 msgid "Suppress warnings and information messages"
 msgstr "Potla�i� varovn� a informa�n� spr�vy"
 
-#: locale/programs/localedef.c:96
+#: locale/programs/localedef.c:94
 msgid "Symbolic character names defined in FILE"
 msgstr "Symbolick� n�zvy znakov s� definovan� v S�BORe"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
 msgid "System error"
 msgstr "Chyba syst�mu"
 
-#: locale/programs/locale.c:63
+#: locale/programs/locale.c:65
 msgid "System information:"
 msgstr "Syst�mov� inform�cie:"
 
-#: nis/ypclnt.c:843
+#: nis/ypclnt.c:866
 msgid "System resource allocation failure"
 msgstr "Pridelenie syst�mov�ch zdrojov zlyhalo"
 
-#: locale/programs/localedef.c:384
+#: locale/programs/localedef.c:292
 #, c-format
 msgid ""
 "System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2369,21 +3467,28 @@ msgstr ""
 "                      cestu locale    : %s\n"
 "%s"
 
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nscd/nscd.c:90
+msgid "TABLE"
+msgstr "TABU�KA"
+
+#: nis/nis_print.c:118
 msgid "TABLE\n"
 msgstr "TABU�KA\n"
 
-#: nis/nis_print.c:262
+#: nscd/nscd.c:92
+msgid "TABLE,yes"
+msgstr "TABU�KA,�no"
+
+#: nis/nis_print.c:263
 #, c-format
 msgid "Table Type          : %s\n"
 msgstr "Typ tabu�ky            : %s\n"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
 msgid "Temporary failure in name resolution"
 msgstr "Do�asn� chyba pri rie�en� n�zvu"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
 msgid "Terminated"
 msgstr "Ukon�en�"
 
@@ -2392,52 +3497,58 @@ msgstr "Ukon�en�"
 #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
 #. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
 #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
 msgid "Text file busy"
 msgstr "Spustite�n� s�bor je pou��van�"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:536
+#: iconv/iconv_prog.c:627
 msgid ""
 "The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
 "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
 "the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
 "listed with several different names (aliases).\n"
-"  Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n"
-"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n"
-"program.\n"
 "\n"
 "  "
 msgstr ""
 "Nasleduj�ci zoznam obsahuje v�etky zn�me znakov� sady. To nutne neznamen�,\n"
 "�e v�etky kombin�cie t�chto n�zvov m��u by� pou�it� pre argumenty Z a DO.\n"
 "Jedna sada znakov m��e by� uveden� pod viacer�mi n�zvami (aliasmi).\n"
-"  Niektor� z n�zvov nie s� oby�ajn� re�azce, ale regul�rne v�razy, ktor�\n"
-"�pecifikuj� mo�n� parametre programu.\n"
 "\n"
 "  "
 
-#: nis/nis_print.c:223
+#: sunrpc/rpc_main.c:1364
+msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
+msgstr "T�to implement�cia nepodporuje nov� �t�l alebo MT-bezpe�n� k�d!\n"
+
+#: nis/nis_print.c:224
 msgid "Time to live : "
 msgstr "�ivotnos�       : "
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
 msgid "Timer expired"
 msgstr "�asova� vypr�al"
 
-#: nis/nis_error.c:55
-msgid "Too Many Attributes"
+#: malloc/memusagestat.c:54
+msgid "Title string used in output graphic"
+msgstr "Titulok pou�it� pre v�stupn� graf"
+
+#: nis/nis_error.c:56
+msgid "Too many attributes"
 msgstr "Prive�a atrib�tov"
 
 #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
 #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
 msgid "Too many levels of symbolic links"
 msgstr "Prive�a �rovn� symbolick�ch odkazov"
 
 #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
 #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
 #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
 msgid "Too many links"
 msgstr "Prive�a odkazov"
 
@@ -2448,54 +3559,57 @@ msgstr "Prive�a odkazov"
 #. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
 #. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
 #. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
 msgid "Too many open files"
 msgstr "Prive�a otvoren�ch s�borov"
 
 #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
 #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
 #. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
 msgid "Too many open files in system"
 msgstr "Prive�a otvoren�ch s�borov v syst�me"
 
 #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
 #. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
 #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
 msgid "Too many processes"
 msgstr "Prive�a procesov"
 
 #. TRANS ???
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
 msgid "Too many references: cannot splice"
 msgstr "Prive�a odkazov - nie je mo�n� rozdeli�"
 
 #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
 #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
 msgid "Too many users"
 msgstr "Prive�a pou��vate�ov"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
 msgid "Trace/breakpoint trap"
 msgstr "Trasovacie/ladiace preru�enie"
 
-#: posix/regex.c:1017
+#: posix/regex.c:1099
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Koncov� sp�tn� lom�tko"
 
 #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
 #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
 #. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
 msgid "Translator died"
 msgstr "Prekladac� program skon�il"
 
 #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
 #. TRANS @xref{Connecting}.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
 msgid "Transport endpoint is already connected"
 msgstr "Koncov� komunika�n� bod je u� spojen�"
 
@@ -2503,139 +3617,139 @@ msgstr "Koncov� komunika�n� bod je u� spojen�"
 #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
 #. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
 #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
 msgid "Transport endpoint is not connected"
 msgstr "Koncov� komunika�n� bod nie je spojen�"
 
-#: argp/argp-help.c:1610
+#: argp/argp-help.c:1611
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
 msgstr "Pou�ite `%s --help' alebo `%s --usage' pre viac inform�ci�.\n"
 
-#: inet/rcmd.c:143
-#, c-format
-msgid "Trying %s...\n"
-msgstr "Sk��am %s...\n"
-
-#: nis/nis_print.c:163
+#: nis/nis_print.c:164
 #, c-format
 msgid "Type : %s\n"
 msgstr "Typ  : %s\n"
 
-#: nis/nis_print.c:47
+#: nis/nis_print.c:48
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "NEZNAMY"
 
-#: nis/nis_error.c:72
+#: nis/nis_error.c:73
 msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
 msgstr "Nie je mo�n� overi� toto�nos� NIS+ klienta"
 
-#: nis/nis_error.c:71
+#: nis/nis_error.c:72
 msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
 msgstr "Nie je mo�n� overi� toto�nos� NIS+ servera"
 
-#: nis/nis_error.c:46
+#: nis/nis_error.c:47
 msgid "Unable to create callback"
 msgstr "Nie je mo�n� vytvori� sp�tn� volanie"
 
-#: nis/nis_error.c:74
+#: nis/nis_error.c:75
 msgid "Unable to create process on server"
 msgstr "Nie je mo�n� vytvori� proces na serveri"
 
-#: nis/nis_print.c:190
+#: nis/nis_print.c:191
 #, c-format
 msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
 msgstr "Nezn�me (typ = %d, bitov = %d)\n"
 
-#: inet/ruserpass.c:248
+#: inet/ruserpass.c:274
 #, c-format
 msgid "Unknown .netrc keyword %s"
 msgstr "Nezn�me k���ov� slovo v .netrc: %s"
 
-#: nis/ypclnt.c:797
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
+#, c-format
+msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
+msgstr "Nezn�ma ELFCLASS v s�bore %s.\n"
+
+#: nis/ypclnt.c:820
 msgid "Unknown NIS error code"
 msgstr "Nezn�my chybov� k�d NIS"
 
-#: nss/getent.c:505
+#: nss/getent.c:771
 #, c-format
 msgid "Unknown database: %s\n"
 msgstr "Nezn�ma datab�za %s\n"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nezn�ma chyba"
 
 #: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86
-#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
+#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
 msgid "Unknown error "
 msgstr "Nezn�ma chyba "
 
-#: resolv/herror.c:74
+#: resolv/herror.c:68
 msgid "Unknown host"
 msgstr "Nezn�my po��ta�"
 
-#: nis/nis_error.c:34
+#: nis/nis_error.c:35
 msgid "Unknown object"
 msgstr "Nezn�my objekt"
 
-#: nscd/nscd_conf.c:181
+#: nscd/nscd_conf.c:187
 #, c-format
 msgid "Unknown option: %s %s %s"
 msgstr "Nezn�ma vo�ba: %s %s %s"
 
-#: resolv/herror.c:120
+#: resolv/herror.c:110
 msgid "Unknown resolver error"
 msgstr "Nezn�ma chyba resolvera"
 
-#: resolv/herror.c:76
+#: resolv/herror.c:70
 msgid "Unknown server error"
 msgstr "Nezn�ma chyba servera"
 
-#: string/strsignal.c:70
+#: string/strsignal.c:71
 #, c-format
 msgid "Unknown signal %d"
 msgstr "Nezn�my sign�l %d"
 
-#: misc/error.c:107
+#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nezn�ma chyba syst�mu"
 
-#: nis/ypclnt.c:845
+#: nis/ypclnt.c:868
 msgid "Unknown ypbind error"
 msgstr "Nezn�ma chyba ypbind"
 
-#: posix/regex.c:1020
+#: posix/regex.c:1108
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Nep�rov� ( or \\("
 
-#: posix/regex.c:1028
+#: posix/regex.c:1132
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nep�rov� ) or \\)"
 
-#: posix/regex.c:1019
+#: posix/regex.c:1105
 msgid "Unmatched [ or [^"
 msgstr "Nep�rov� [ or [^"
 
-#: posix/regex.c:1021
+#: posix/regex.c:1111
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Nep�rov� \\{"
 
-#: posix/getconf.c:692
+#: posix/getconf.c:819
 #, c-format
 msgid "Unrecognized variable `%s'"
 msgstr "Nerozpoznan� premenn� `%s'"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
 msgid "Urgent I/O condition"
 msgstr "Urgentn� V/V stav"
 
-#: argp/argp-help.c:1567
+#: argp/argp-help.c:1568
 msgid "Usage:"
 msgstr "Pou�itie:"
 
-#: posix/getconf.c:604
+#: posix/getconf.c:731
 #, c-format
 msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
 msgstr "Pou�itie: %s meno_premennej [cesta]\n"
@@ -2644,1031 +3758,1117 @@ msgstr "Pou�itie: %s meno_premennej [cesta]\n"
 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
 msgstr "Pou�itie: rpcinfo [ -n ��slo_portu ] -u po��ta� ��slo_programu [ ��slo_verzie ]\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48
+#: elf/ldconfig.c:132
+msgid "Use CACHE as cache file"
+msgstr "Pou�i� CACHE ako cache s�bor"
+
+#: elf/ldconfig.c:133
+msgid "Use CONF as configuration file"
+msgstr "Pou�i� CONF ako konfigura�n� s�bor"
+
+#: nscd/nscd.c:92
+msgid "Use separate cache for each user"
+msgstr "Pou�i� samostatn� cache pre ka�d�ho pou��vate�a"
+
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
 msgid "User defined signal 1"
 msgstr "Pou��vate�om definovan� sign�l 1"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
 msgid "User defined signal 2"
 msgstr "Pou��vate�om definovan� sign�l 2"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
 msgid "Value too large for defined data type"
 msgstr "Hodnota je pre dan� d�tov� typ prive�k�"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
 msgid "Virtual timer expired"
 msgstr "Vypr�al virtu�lny �asova�"
 
-#: timezone/zic.c:1899
+#: timezone/zic.c:1926
 msgid "Wild result from command execution"
 msgstr "�udn� v�sledok vykonania programu"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
 msgid "Window changed"
 msgstr "Okno sa zmenilo"
 
-#: locale/programs/locale.c:67
+#: locale/programs/locale.c:69
 msgid "Write names of available charmaps"
 msgstr "Vyp�sa� n�zvy dostupn�ch znakov�ch s�d"
 
-#: locale/programs/locale.c:65
+#: locale/programs/locale.c:67
 msgid "Write names of available locales"
 msgstr "Vyp�sa� n�zvy dostupn�ch n�rodn�ch prostred�"
 
-#: locale/programs/locale.c:69
+#: locale/programs/locale.c:71
 msgid "Write names of selected categories"
 msgstr "Vyp�sa� n�zvy vybran�ch kateg�ri�"
 
-#: locale/programs/locale.c:70
+#: locale/programs/locale.c:72
 msgid "Write names of selected keywords"
 msgstr "Vyp�sa� n�zvy vybran�ch k���ov�ch slov"
 
-#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
+#: catgets/gencat.c:115
 msgid "Write output to file NAME"
 msgstr "Zap�sa� v�stup do s�boru S�BOR"
 
-#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365
-#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272
-#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70
-#: posix/getconf.c:629
+#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379
+msgid "Writing of cache data failed"
+msgstr "Z�pi �dajov do cache zlyhal"
+
+#: elf/cache.c:383
+msgid "Writing of cache data failed."
+msgstr "Z�pi �dajov do cache zlyhal."
+
+#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361
+#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274
+#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
+#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Autor: %s.\n"
 
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
 msgid "Wrong medium type"
 msgstr "Chybn� typ m�dia"
 
-#: nis/nis_print.c:39
+#: nis/nis_print.c:40
 msgid "X500"
 msgstr "X500"
 
-#: nis/nis_print.c:43
+#: nis/nis_print.c:44
 msgid "XCHS"
 msgstr "XCHS"
 
-#: nis/ypclnt.c:185
+#: nis/ypclnt.c:174
 #, c-format
 msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
 msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
 
-#: nis/nis_error.c:70
+#: nis/nis_error.c:71
 msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
 msgstr "�no, 42 je v�znam �ivota"
 
 #. TRANS You did @strong{what}?
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
 msgid "You really blew it this time"
 msgstr "Tentokr�t si to skuto�ne poondial"
 
-#: timezone/zic.c:1063
+#: timezone/zic.c:1088
 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
 msgstr "Koncov� �as pokra�ovacieho riadku z�ny nie je v��� ako koncov� �as predch�dzaj�ceho riadku"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:70
+#: iconv/iconv_prog.c:73
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[S�BOR...]"
 
-#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471
-#: locale/programs/repertoire.c:278
+#: debug/pcprofiledump.c:59
+msgid "[FILE]"
+msgstr "[S�BOR]"
+
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:72
+msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
+msgstr "__get_myaddress: ioctl (z�skanie konfigur�cie rozhrania)"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:417
 #, c-format
-msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
-msgstr "Defin�cia `%1$s' nekon�� `END %1$s'"
+msgid "`%.*s' already defined as collating element"
+msgstr "`%.*s' bol u� definovan� ako element triedenia"
 
-#: elf/sprof.c:766
+#: locale/programs/ld-collate.c:410
 #, c-format
-msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
-msgstr "`%s' nie s� spr�vne profilovacie �daje pre `%s'"
+msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
+msgstr "`%.*s' bol u� definovan� ako symbol triedenia"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:394
+#, c-format
+msgid "`%.*s' already defined in charmap"
+msgstr "`%.*s' bol u� definovan� v znakovej mape"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193
+#: locale/programs/ld-collate.c:403
 #, c-format
-msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
-msgstr "`-1' mus� by� posledn�m z�znamom v poli `%s' kateg�rie `%s'"
+msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
+msgstr "`%.*s' bol u� definovan� v reperto�ri"
+
+#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96
+#: locale/programs/repertoire.c:314
+#, c-format
+msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
+msgstr "Defin�cia `%1$s' nekon�� `END %1$s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1666
-msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
-msgstr "`...' m��e by� pou�it� iba v z�znamoch `...' a `UNDEFINED'"
+#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
+#, c-format
+msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
+msgstr "`%s' a `%.*s' s� nepr�pustn� n�zvy pre symbolick� rozsah"
 
-#: locale/programs/locfile.c:668
-msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
-msgstr "`from' je o�ak�van� po prvom argumente `collating-element'"
+#: elf/sprof.c:762
+#, c-format
+msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
+msgstr "`%s' nie s� spr�vne profilovacie �daje pre `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1118
-msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character"
-msgstr "`from' re�azec v deklar�cii elementu triedenia obsahuje nezn�my znak"
+#: locale/programs/ld-ctype.c:691
+msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
+msgstr "kateg�ria `digit' neobsahuje z�znamy v skupin�ch po desiatich"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
 msgid "ai_family not supported"
 msgstr "ai_family nie je podporovan�"
 
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
 msgid "ai_socktype not supported"
 msgstr "ai_socktype nie je podporovan�"
 
-#: nscd/nscd.c:121
+#: nscd/nscd.c:130
 msgid "already running"
 msgstr "u� be��"
 
-#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152
+#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184
 #, c-format
 msgid "argument to <%s> must be a single character"
 msgstr "argument pre <%s> mus� by� jeden znak"
 
-#: locale/programs/locfile.c:240
+#: locale/programs/locfile.c:124
 #, c-format
 msgid "argument to `%s' must be a single character"
 msgstr "argument pre `%s' mus� by� jeden znak"
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:321
+#: sunrpc/auth_unix.c:311
 msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
 msgstr "auth_none.c - Fat�lna chyba marshallingu"
 
-#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151
+#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142
 msgid "authunix_create: out of memory\n"
 msgstr "authunix_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234
-#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144
+#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118
+#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176
 msgid "bad argument"
 msgstr "chybn� argument"
 
-#: inet/rcmd.c:318
+#: inet/rcmd.c:424
 msgid "bad owner"
 msgstr "chybn� vlastn�k"
 
-#: timezone/zic.c:1185
+#: timezone/zic.c:1210
 msgid "blank FROM field on Link line"
 msgstr "pr�zdne pole OD v riadku Link"
 
-#: timezone/zic.c:1189
+#: timezone/zic.c:1214
 msgid "blank TO field on Link line"
 msgstr "pr�zdne pole DO v riadku Link"
 
-#: malloc/mcheck.c:208
+#: malloc/mcheck.c:291
 msgid "block freed twice\n"
 msgstr "blok uvo�nen� dvakr�t\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:211
+#: malloc/mcheck.c:294
 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
 msgstr "pochybn� mcheck_status, kni�nica m� chyby\n"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:185
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:186
 msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
 msgstr "broadcast: ioctl (z�skanie konfigur�cie rozhrania)"
 
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:194
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:195
 msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
 msgstr "broadcast: ioctl (z�skanie nastaven� rozhrania)"
 
-#: login/programs/request.c:167
-msgid "buffer overflow"
-msgstr "prete�enie vyrovn�vacej pam�ti"
-
-#: sunrpc/svc_udp.c:446
+#: sunrpc/svc_udp.c:528
 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
 msgstr "cache_set: nebolo mo�n� prideli� rpc vyrovn�vaciu pam�"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:440
+#: sunrpc/svc_udp.c:522
 msgid "cache_set: victim alloc failed"
 msgstr "cache_set: obe� nen�jden�"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:429
+#: sunrpc/svc_udp.c:511
 msgid "cache_set: victim not found"
 msgstr "cache_set: obe� nen�jden�"
 
-#: timezone/zic.c:1726
+#: timezone/zic.c:1751
 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
 msgstr "nie je mo�n� n�js� skratku �asovej z�ny pre pou�itie hne� po koncovom �ase"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:75
+#: sunrpc/svc_simple.c:76
 #, c-format
-msgid "can't reassign procedure number %d\n"
-msgstr "nie je mo�n� znovu prideli� ��slo proced�ry %d\n"
+msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
+msgstr "nie je mo�n� znovu prideli� ��slo proced�ry %ld\n"
 
-#: locale/programs/localedef.c:279
+#: elf/dl-reloc.c:152
+msgid "can't restore segment prot after reloc"
+msgstr "nie je mo�n� obnovi� segment prot po relok�cii"
+
+#: locale/programs/localedef.c:487
 #, c-format
-msgid "cannot `stat' locale file `%s'"
-msgstr "nie je mo�n� vykona� `stat' pre s�bor n�rodn�ho prostredia `%s'"
+msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
+msgstr "nie je mo�n� znovu prida� u� na��tan� prostredie `%s'"
+
+#: elf/dl-deps.c:470
+msgid "cannot allocate dependency list"
+msgstr "nie je mo�n� prideli� pam� pre zoznam z�vislost�"
+
+#: elf/dl-load.c:1031
+msgid "cannot allocate memory for program header"
+msgstr "nie je mo�n� prideli� pam� pre hlavi�ku programu"
 
-#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987
+#: elf/dl-load.c:339
+msgid "cannot allocate name record"
+msgstr "nie je mo�n� prideli� pam� pre z�znam n�zvu"
+
+#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
 msgid "cannot allocate symbol data"
 msgstr "nie je mo�n� prideli� pam� pre symbolick� �daje"
 
-#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777
+#: elf/dl-deps.c:501
+msgid "cannot allocate symbol search list"
+msgstr "nie je mo�n� prideli� pam� pre vyh�ad�vac� zoznam symbolov"
+
+#: elf/dl-version.c:291
+msgid "cannot allocate version reference table"
+msgstr "nie je mo�n� prideli� pam� pre referen�n� tabu�ku verzi�"
+
+#: elf/dl-load.c:1000
+msgid "cannot change memory protections"
+msgstr "nie je mo�n� zmeni� ochranu pam�ti"
+
+#: elf/dl-load.c:533
+msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
+msgstr "nie je mo�n� vytvori� k�piu RUNPATH/RPATH"
+
+#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593
+#: elf/dl-load.c:685
+msgid "cannot create cache for search path"
+msgstr "Nie je mo�n� vytvori� cache pre h�adanie v ceste"
+
+#: elf/dl-support.c:191
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "nie je mo�n� vytvori� zoznam schopnost�"
+
+#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
 msgid "cannot create internal descriptor"
 msgstr "nie je mo�n� vytvori� intern� deskriptor"
 
-#: elf/sprof.c:417
+#: elf/sprof.c:413
 msgid "cannot create internal descriptors"
 msgstr "nie je mo�n� vytvori� intern� deskriptory"
 
-#: nscd/connections.c:180
+#: elf/dl-load.c:583
+msgid "cannot create search path array"
+msgstr "nie je mo�n� vytvori� pole ciest"
+
+#: elf/dl-load.c:1137
+msgid "cannot create searchlist"
+msgstr "nie je mo�n� vytvori� vyh�ad�vac� zoznam"
+
+#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682
+msgid "cannot create shared object descriptor"
+msgstr "nie je mo�n� vytvori� deskriptor zdie�an�ho objektu"
+
+#: catgets/gencat.c:1316
+msgid "cannot determine escape character"
+msgstr "nie je mo�n� ur�i� znak escape"
+
+#: elf/dl-load.c:950
+msgid "cannot dynamically load executable"
+msgstr "nie je mo�n� dynamicky na��ta� spustite�n� s�bor"
+
+#: nscd/connections.c:183
 #, c-format
 msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
 msgstr "nie je mo�n� povoli� socketu prij�ma� spojenia: %s"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
+#: elf/dl-open.c:121
+msgid "cannot extend global scope"
+msgstr "nie je mo�n� roz��ri� glob�lny rozsah"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:343
 #, c-format
 msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
 msgstr "nie je mo�n� n�js� preprocesor: %s \n"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:350
+#: sunrpc/rpc_main.c:351
 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
 msgstr "nie je mo�n� n�js� �iadny C preprocesor (cpp)\n"
 
-#: nscd/connections.c:205
+#: nscd/connections.c:225
 #, c-format
 msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
 msgstr "nie je mo�n� spracova� star� verziu �iadosti %d; aktu�lna verzia je %d"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1324
-#, c-format
-msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
-msgstr "nie je mo�n� vlo�i� element triedenia `%.*s'"
+#: elf/sprof.c:670
+msgid "cannot load profiling data"
+msgstr "nie je mo�n� na��ta� profilovacie �daje"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510
-msgid "cannot insert into result table"
-msgstr "nie je mo�n� vklada� do v�slednej tabu�ky"
+#: elf/dl-deps.c:586
+msgid "cannot load shared object file"
+msgstr "nepodarilo sa na��ta� s�bor zdie�an�ho objektu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218
-#, c-format
-msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
-msgstr "nie je mo�n� vlo�i� nov� symbol triedenia: %s"
+#: elf/dl-reloc.c:63
+msgid "cannot make segment writable for relocation"
+msgstr "nie je mo�n� zmeni� segment na zapisovate�n� pre relok�ciu"
 
-#: elf/sprof.c:674
-msgid "cannot load profiling data"
-msgstr "nie je mo�n� na��ta� profilovacie �daje"
+#: elf/dl-load.c:1016
+msgid "cannot map zero-fill pages"
+msgstr "nie je mo�n� namapova� str�nky vyplnen� nulami"
 
-#: inet/rcmd.c:314
+#: inet/rcmd.c:420
 msgid "cannot open"
 msgstr "nie je mo�n� otvori�"
 
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
 #, c-format
-msgid "cannot open"
-msgstr "nie je mo�n� otvori�"
+msgid "cannot open `%s'"
+msgstr "nie je mo�n� otvori� `%s'"
 
-#: db2/makedb.c:146
-#, c-format
-msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgstr "nie je mo�n� otvori� datab�zov� s�bor `%s': %s"
+#: debug/pcprofiledump.c:96
+msgid "cannot open input file"
+msgstr "nie je mo�n� otvori� vstupn� s�bor"
 
-#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225
 #, c-format
 msgid "cannot open input file `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� otvori� vstupn� s�bor `%s'"
 
-#: locale/programs/localedef.c:198
+#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
+#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
 #, c-format
 msgid "cannot open locale definition file `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� otvori� s�bor defin�cie n�rodn�ho prostredia `%s'"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:155
+#: iconv/iconv_prog.c:194
 msgid "cannot open output file"
 msgstr "nie je mo�n� otvori� v�stupn� s�bor"
 
-#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181
+#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� otvori� v�stupn� s�bor `%s'"
 
-#: locale/programs/locfile.c:1129
+#: locale/programs/locfile.c:381
 #, c-format
 msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� otvori� v�stupn� s�bor `%s' pre kateg�riu `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:162
+#: elf/dl-load.c:1695
+msgid "cannot open shared object file"
+msgstr "nie je mo�n� otvori� s�bor zdie�an�ho objektu"
+
+#: nscd/connections.c:165
 #, c-format
 msgid "cannot open socket: %s"
 msgstr "nie je mo�n� otvori� socket `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370
-msgid "cannot process order specification"
-msgstr "nie je mo�n� spracova� �pecifik�ciu poradia"
+#: elf/dl-load.c:814
+msgid "cannot open zero fill device"
+msgstr "nie je mo�n� otvori� zariadenie pre naplnenie nulami"
 
-#: locale/programs/locale.c:449
+#: locale/programs/charmap-dir.c:61
 #, c-format
 msgid "cannot read character map directory `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� na��ta� adres�r znakov�ch s�d `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:122
+#: nscd/connections.c:125
 msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
 msgstr "nie je mo�n� na��ta� konfigura�n� s�bor; to je fat�lne"
 
-#: login/programs/request.c:91
-msgid "cannot read from client"
-msgstr "nie je mo�n� ��ta� od klienta"
+#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244
+msgid "cannot read file data"
+msgstr "nie je mo�n� na��ta� �daje s�boru"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:102
+msgid "cannot read header"
+msgstr "nie je mo�n� pre��ta� hlavi�ku"
 
 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
 #, c-format
 msgid "cannot read header from `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� pre��ta� hlavi�ku z `%s'"
 
-#: locale/programs/locale.c:306
+#: locale/programs/locale.c:308
 #, c-format
 msgid "cannot read locale directory `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� na��ta� adres�r n�rodn�ch prostred� `%s'"
 
-#: locale/programs/localedef.c:303
-#, c-format
-msgid "cannot read locale file `%s'"
-msgstr "nie je mo�n� pre��ta� s�bor n�rodn�ho prostredia `%s'"
-
-#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306
-#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342
-#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378
-#, c-format
-msgid "cannot read repertoire map `%s'"
-msgstr "nie je mo�n� na��ta� mapu reperto�ru `%s'"
-
-#: nscd/nscd_stat.c:127
+#: nscd/nscd_stat.c:128
 msgid "cannot read statistics data"
 msgstr "nie je mo�n� na��ta� �tatistick� �daje"
 
-#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148
+#: locale/programs/repertoire.c:331
+msgid "cannot safe new repertoire map"
+msgstr "nie je mo�n� uchova� mapu reperto�ru"
+
+#: elf/dl-load.c:776
+msgid "cannot stat shared object"
+msgstr "nepodarilo sa zisti� stav zdie�an�ho objektu"
+
+#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
 #, c-format
 msgid "cannot stat() file `%s': %s"
 msgstr "nie je mo�n� vykona� stat() s�boru `%s': %s"
 
-#: locale/programs/localedef.c:328
+#: locale/programs/localedef.c:230
 #, c-format
 msgid "cannot write output files to `%s'"
 msgstr "nie je mo�n� zap�sa� v�stupn� s�bory do `%s'"
 
-#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250
+#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282
 #, c-format
 msgid "cannot write result: %s"
 msgstr "nie je mo�n� zap�sa� v�sledok: %s"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:86
+#: nscd/nscd_stat.c:87
 #, c-format
 msgid "cannot write statistics: %s"
 msgstr "nie je mo�n� zap�sa� �tatistiku: `%s'"
 
-#: login/programs/request.c:120
-msgid "cannot write to client"
-msgstr "nie je mo�n� p�sa� klientovi"
-
-#: locale/programs/localedef.c:442
-msgid "category data requested more than once: should not happen"
-msgstr "�daje kateg�rie po�adovan� viac ako raz - to by sa nemalo sta�"
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:509
 #, c-format
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
-msgstr "znak %s'%s' v triede `%s' mus� by� v triede `%s'"
+msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
+msgstr "znak '%s' v triede `%s' mus� by� v triede `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:524
 #, c-format
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
-msgstr "znak %s'%s' v triede `%s' nesmie by� v triede `%s'"
+msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
+msgstr "znak '%s' v triede `%s' nesmie by� v triede `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:320
+#: locale/programs/ld-ctype.c:579
 msgid "character <SP> not defined in character map"
 msgstr "znak <SP> nie je definovan� v znakovej sade"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206
+#: locale/programs/ld-ctype.c:453
+#, c-format
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
+msgstr "znak L'\\u%0*x' v triede `%s' mus� by� v triede `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:467
+#, c-format
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
+msgstr "znak L'\\u%0*x' v triede `%s' nesmie by� v triede `%s'"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3030
 #, c-format
 msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
 msgstr "znak `%s' nie je definovan� a je potrebn� ako implicitn� hodnota"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:825
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1215
 #, c-format
 msgid "character class `%s' already defined"
 msgstr "trieda znakov `%s' je u� definovan�"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:857
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1247
 #, c-format
 msgid "character map `%s' already defined"
 msgstr "znakov� sada `%s' je u� definovan�"
 
-#: locale/programs/charmap.c:83
+#: locale/programs/charmap.c:249
+#, c-format
+msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
+msgstr "znakov� mapa `%s' nie je kompatibiln� s ASCII, prostredie nevyhovuje ISO C\n"
+
+#: locale/programs/charmap.c:135
 #, c-format
 msgid "character map file `%s' not found"
 msgstr "s�bor znakovej sady `%s' nebol n�jden�"
 
-#: sunrpc/clnt_raw.c:110
+#: locale/programs/charmap.c:460
+msgid "character sets with locking states are not supported"
+msgstr "znakov� sady so zamykac�mi stavmi nie s� podporovan�"
+
+#: locale/programs/localedef.c:482
+msgid "circular dependencies between locale definitions"
+msgstr "kruhov� z�vislos� medzi defin�ciami prostred�"
+
+#: sunrpc/clnt_raw.c:111
 msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
 msgstr "clnt_raw.c - Fat�lna chyba pri serializ�cii hlavi�ky."
 
-#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133
+#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134
 msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
 msgstr "clnttcp_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134
-msgid "svctcp_create: out of memory\n"
-msgstr "svctcp_create: nedostatok pam�ti\n"
+#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141
+msgid "clntudp_create: out of memory\n"
+msgstr "clntudp_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132
 msgid "clntunix_create: out of memory\n"
 msgstr "clntunix_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1339
-#, c-format
-msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
-msgstr "element triedenia `%.*s' uveden� viac ako raz - riadok ignorovan�"
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1357
-#, c-format
-msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line"
-msgstr "symbol triedenia `%.*s' uveden� viac ako raz - riadok ignorovan�"
-
-#: locale/programs/locfile.c:652
-#, c-format
-msgid "collation symbol expected after `%s'"
-msgstr "po `%s' je o�ak�van� symbol triedenia"
-
-#: inet/rcmd.c:136
-#, c-format
-msgid "connect to address %s: "
-msgstr "spojenie s adresou %s: "
-
-#: sunrpc/rpc_scan.c:115
+#: sunrpc/rpc_scan.c:116
 msgid "constant or identifier expected"
 msgstr "o�ak�van� kon�tanta alebo identifik�tor"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:144
+#: iconv/iconv_prog.c:182
 #, c-format
 msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
 msgstr "konverzia z `%s' do `%s' nie je podporovan�"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:326
+#: catgets/gencat.c:1290
+msgid "conversion modules not available"
+msgstr "moduly konverzie nie s� dostupn�"
+
+#: locale/programs/ld-monetary.c:900
+msgid "conversion rate value cannot be zero"
+msgstr "konverzn� pomer nem��e by� nula"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410
 msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
 msgstr "konverzia zastaven� kv�li probl�mu pri z�pise v�stupu"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:83
+#: sunrpc/svc_simple.c:84
 msgid "couldn't create an rpc server\n"
 msgstr "nebolo mo�n� vytvori� rpc server\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:91
+#: sunrpc/svc_simple.c:92
 #, c-format
-msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
-msgstr "nebolo mo�n� zaregistrova� program %d verzie %d\n"
+msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
+msgstr "nebolo mo�n� zaregistrova� program %ld verzie %ld\n"
 
-#: nss/getent.c:49
+#: nss/getent.c:51
 msgid "database [key ...]"
 msgstr "datab�za [k��� ...]"
 
-#: locale/programs/charmap.c:170
+#: locale/programs/charmap.c:192
 #, c-format
 msgid "default character map file `%s' not found"
 msgstr "implicitn� s�bor znakovej sady `%s' nebol n�jden�"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:163
-#, c-format
-msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'"
-msgstr "pr�znak smeru v re�azci %d po�a `era' v kateg�rii `%s' nie je '+' ani '-'"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:392
 #, c-format
-msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character"
-msgstr "pr�znak smeru v re�azci %d po�a `era' v kateg�rii `%s' nie je jeden znak"
+msgid "duplicate definition of <%s>"
+msgstr "duplicitn� defin�cia <%s>"
 
-#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118
+#: locale/programs/ld-collate.c:3043
 #, c-format
-msgid "duplicate character name `%s'"
-msgstr "duplicitn� meno znaku `%s'"
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1150
-msgid "duplicate collating element definition"
-msgstr "duplicitn� defin�cia elementu triedenia"
+msgid "duplicate definition of script `%s'"
+msgstr "duplicitn� defin�cia skriptu `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
-#, c-format
-msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
-msgstr "duplicitn� defin�cia znaku `%.*s'"
-
-#: db2/makedb.c:328
-msgid "duplicate key"
-msgstr "duplicitn� k���"
-
-#: catgets/gencat.c:388
+#: catgets/gencat.c:430
 msgid "duplicate set definition"
 msgstr "duplicitn� defin�cia sady"
 
-#: timezone/zic.c:978
+#: timezone/zic.c:1003
 #, c-format
 msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
 msgstr "duplicitn� meno z�ny %s (s�bor \"%s\", riadok %d)"
 
-#: catgets/gencat.c:551
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2557
+#, c-format
+msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
+msgstr "duplicitn� defin�cia mapovania `%s'"
+
+#: catgets/gencat.c:631
 msgid "duplicated message identifier"
 msgstr "duplicitn� identifik�tor spr�vy"
 
-#: catgets/gencat.c:524
+#: catgets/gencat.c:603
 msgid "duplicated message number"
 msgstr "duplicitn� ��slo spr�vy"
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2368
+msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
+msgstr "rozsah pokra�ovania mus� by� ozna�en� dvomi operandami rovnak�ho typu"
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:383
 msgid "empty char string"
 msgstr "pr�zdny znakov� re�azec"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1710
-msgid "empty weight name: line ignored"
-msgstr "pr�zdne meno v�hy - riadok ignorovan�"
+#: elf/dl-open.c:223
+msgid "empty dynamic string token substitution"
+msgstr "pr�zdna substit�cia tokenu dynamick�ho re�azca"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:372
+#: sunrpc/svc_udp.c:454
 msgid "enablecache: cache already enabled"
 msgstr "enablecache: vyrovn�vacia pam� je u� povolen�"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:378
+#: sunrpc/svc_udp.c:460
 msgid "enablecache: could not allocate cache"
 msgstr "enablecache: nebolo mo�n� prideli� vyrovn�ciu pam�"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:386
+#: sunrpc/svc_udp.c:468
 msgid "enablecache: could not allocate cache data"
 msgstr "enablecache: nebolo mo�n� prideli� d�ta pre vyrovn�vaciu pam�"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:393
+#: sunrpc/svc_udp.c:475
 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
 msgstr "enablecache: nebolo mo�n� prideli� frontu pre vyrovn�vaciu pam�"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:56
+#: iconv/iconv_prog.c:57
 msgid "encoding for output"
 msgstr "k�dovanie v�stupu"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:55
+#: iconv/iconv_prog.c:56
 msgid "encoding of original text"
 msgstr "k�dovanie p�vodn�ho textu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1429
-msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
-msgstr "koncov� bod pokra�ovania je v��� ako po�iato�n�"
+#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
+#, c-format
+msgid "error getting callers id: %s"
+msgstr "chyba pri z�skan� id volaj�ceho: %s"
+
+#: locale/programs/ld-collate.c:3013
+msgid "error while adding equivalent collating symbol"
+msgstr "chyba pri prid�van� ekvivalentn�ho symbolu triedenia"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:193
+#: iconv/iconv_prog.c:242
 #, c-format
 msgid "error while closing input `%s'"
 msgstr "chyba po�as zatv�rania vstupu `%s'"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:239
+#: iconv/iconv_prog.c:288
 msgid "error while closing output file"
 msgstr "chyba po�as zatv�rania v�stupn�ho s�boru"
 
-#: elf/sprof.c:710
+#: elf/sprof.c:706
 msgid "error while closing the profiling data file"
 msgstr "chyba po�as zatv�rania s�boru profilovac�ch �dajov"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1158
-msgid "error while inserting collation element into hash table"
-msgstr "chyba po�as vkladania elementu triedenia do hash-tabu�ky"
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1170
-msgid "error while inserting to hash table"
-msgstr "chyba po�as vkladania do hash-tabu�ky"
-
-#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420
+#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505
 msgid "error while reading the input"
 msgstr "po�as ��tania vstupu"
 
-#: locale/programs/locfile.c:595
+#: locale/programs/locfile.h:59
 msgid "expect string argument for `copy'"
 msgstr "pre `copy' je o�ak�van� re�azcov� argyment"
 
-#: timezone/zic.c:868
+#: timezone/zic.c:893
 msgid "expected continuation line not found"
 msgstr "o�ak�van� pokra�ovac� riadok nebol n�jden�"
 
-#: elf/sprof.c:408
+#: elf/sprof.c:404
 #, c-format
 msgid "failed to load shared object `%s'"
 msgstr "nepodarilo sa na��ta� zdie�an� objekt `%s'"
 
-#: elf/sprof.c:604
+#: elf/sprof.c:600
 msgid "failed to load symbol data"
 msgstr "nepodarilo sa na��ta� symbolick� �daje"
 
-#: elf/sprof.c:702
+#: elf/dl-load.c:763
+msgid "failed to map segment from shared object"
+msgstr "nepodarilo sa namapova� segment zo zdie�an�ho objektu"
+
+#: elf/sprof.c:698
 msgid "failed to mmap the profiling data file"
 msgstr "nepodarilo sa mmap-ova� s�bor profilovac�ch �dajov"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:147
+#: iconv/iconv_prog.c:186
 msgid "failed to start conversion processing"
 msgstr "nepodarilo sa od�tartova� konverziu"
 
-#: locale/programs/locfile.c:1154
+#: locale/programs/locfile.c:406
 #, c-format
 msgid "failure while writing data for category `%s'"
 msgstr "chyba po�as z�pisu �dajov kateg�rie `%s'"
 
-#: nis/nis_call.c:155
+#: nis/nis_call.c:156
 msgid "fcntl: F_SETFD"
 msgstr "fcntl: F_SETFD"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98
+#. TRANS: the file will not be removed; this is an
+#. TRANS: informative message.
+#: sunrpc/rpc_main.c:1150
 #, c-format
-msgid "field `%s' in category `%s' not defined"
-msgstr "pole `%s' keteg�rie `%s' nie je definovan�"
+msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
+msgstr "s�bor `%s' u� existuje a m��e by� prep�san�\n"
 
-#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110
-#, c-format
-msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
-msgstr "pole `%s' kateg�rie `%s' nedefinovan�"
+#: elf/dl-load.c:1244
+msgid "file too short"
+msgstr "s�bor je pr�li� kr�tky"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1148
-#, c-format
-msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n"
-msgstr "s�bor '%s' u� existuje a m��e by� prep�san�\n"
-
-#: locale/programs/locfile.c:677
-msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
-msgstr "hodnota od pre `collating-element' mus� by� re�azec"
-
-#: inet/rcmd.c:316
+#: inet/rcmd.c:422
 msgid "fstat failed"
 msgstr "fstat sa nepodaril"
 
-#: locale/programs/linereader.c:333
+#: locale/programs/linereader.c:383
 msgid "garbage at end of character code specification"
 msgstr "smetie za koncom �pecifik�cie k�du znaku"
 
-#: locale/programs/linereader.c:219
+#: locale/programs/linereader.c:271
 msgid "garbage at end of number"
 msgstr "smetie za koncom ��sla"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:195
-#, c-format
-msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "smetie za koncom hodnoty posunutia v re�azci %d po�a `era' kateg�rie `%s'"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:252
-#, c-format
-msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "smetie za koncom po�iato�n�ho d�tumu v re�azci %d po�a `era' kateg�rie `%s'"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:328
-#, c-format
-msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "smetie za koncom koncov�ho d�tumu v re�azci %d po�a `era' kateg�rie `%s'"
-
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:77
 msgid "generate call graph"
 msgstr "tvorba grafu volan�"
 
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:76
 msgid "generate flat profile with counts and ticks"
 msgstr "tvorba jednoduch�ho profilu s po�tami a tikmi"
 
-#: sunrpc/get_myaddr.c:77
+#: sunrpc/get_myaddr.c:78
 msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
 msgstr "get_myaddress: ioctl (z�skanie konfigur�cie rozhrania)"
 
-#: nss/getent.c:53
+#: nss/getent.c:702
 msgid "getent - get entries from administrative database."
 msgstr "getent - z�ska� z�znamy z administrat�vnej datab�zy."
 
-#: nscd/connections.c:200
+#: nscd/connections.c:220
 #, c-format
 msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
 msgstr "handle_request: �iados� prijat� (verzia = %d)"
 
-#: timezone/zic.c:613
+#: timezone/zic.c:637
 msgid "hard link failed, symbolic link used"
 msgstr "pevn� odkaz zlyhal, pou�it� symbolick�"
 
-#: inet/rcmd.c:322
+#: inet/rcmd.c:428
 msgid "hard linked somewhere"
 msgstr "niekde existuje pevn� odkaz"
 
-#: timezone/zic.c:1162
+#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430
+msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
+msgstr "hexadecim�lny form�t rozsahu by mal pou��va� iba ve�k� p�smen�"
+
+#: timezone/zic.c:1187
 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
 msgstr "nepr�pustn� pole CORRECTION v riadku Leap"
 
-#: timezone/zic.c:1166
+#: timezone/zic.c:1191
 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
 msgstr "nepr�pustn� pole Rolling/Stationary v riadku Leap"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1782
-msgid "illegal character constant in string"
-msgstr "nepr�pustn� znak v re�azci"
-
-#: sunrpc/rpc_scan.c:311
+#: sunrpc/rpc_scan.c:312
 msgid "illegal character in file: "
 msgstr "nepr�pustn� znak v s�bore: "
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1125
-msgid "illegal collation element"
-msgstr "nepr�pustn� element triedenia"
-
-#: locale/programs/charmap.c:281
-msgid "illegal definition"
-msgstr "nepr�pustn� defin�cia"
-
-#: locale/programs/charmap.c:434
-msgid "illegal encoding given"
-msgstr "zadan� nepr�pustn� k�dovanie"
-
-#: locale/programs/linereader.c:551
+#: locale/programs/linereader.c:595
 msgid "illegal escape sequence at end of string"
 msgstr "chybn� escape-sekvencia na konci re�azca"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:342
+#: iconv/iconv_prog.c:427
 #, c-format
 msgid "illegal input sequence at position %ld"
 msgstr "nepr�pustn� vstupn� sekvencia na poz�cii %ld"
 
-#: locale/programs/charset.c:78
-msgid "illegal names for character range"
-msgstr "nepr�pustn� men� pre rozsah znakov"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:462
+#: sunrpc/rpc_main.c:463
 #, c-format
-msgid "illegal nettype :'%s'\n"
-msgstr "chybn� nettype :'%s'\n"
+msgid "illegal nettype :`%s'\n"
+msgstr "chybn� nettype :`%s'\n"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:187
-#, c-format
-msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "nepr�pustn� ��slo pre posunutie v re�azci %d po�a `era' kateg�rie `%s'"
-
-#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438
+#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
 msgid "illegal set number"
 msgstr "nepr�pustn� ��slo sady"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:243
-#, c-format
-msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "nepr�pustn� po�iato�n� d�tum v re�azci %d po�a `era' kateg�rie `%s'"
-
-#: locale/programs/ld-time.c:319
-#, c-format
-msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "nepr�pustn� koncov� d�tum v re�azci %d po�a `era' kateg�rie `%s'"
-
-#: locale/programs/ld-ctype.c:831
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1221
 #, c-format
-msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
-msgstr "limit implement�cie: maxim�lne mno�stvo tried znakov je %d"
+msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
+msgstr "limit implement�cie: maxim�lne mno�stvo tried znakov je %Zd"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:863
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
 #, c-format
 msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
 msgstr "limit implement�cie: maxim�lne mno�stvo s�d znakov je %d"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:346
+#: iconv/iconv_prog.c:431
 msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
 msgstr "nekompletn� znak alebo prera�ovacia sekvencia na konci vyrovn�vacej pam�ti"
 
-#: db2/makedb.c:148
-msgid "incorrectly formatted file"
-msgstr "nespr�vne form�tovan� s�bor"
-
-#: timezone/zic.c:825
+#: timezone/zic.c:850
 msgid "input line of unknown type"
 msgstr "vstupn� riadok nezn�meho typu"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:350
+#: elf/dl-load.c:1291
+msgid "internal error"
+msgstr "intern� chyba"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:435
 msgid "internal error (illegal descriptor)"
 msgstr "vn�torn� chyba (nespr�vny deskriptor)"
 
-#: timezone/zic.c:1788
+#: timezone/zic.c:1813
 msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
 msgstr "vn�torn� chyba - addtype zavolan� s chybn�m isdst"
 
-#: timezone/zic.c:1796
+#: timezone/zic.c:1821
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
 msgstr "vn�torn� chyba - addtype zavolan� s chybn�m ttisgmt"
 
-#: timezone/zic.c:1792
+#: timezone/zic.c:1817
 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
 msgstr "vn�torn� chyba - addtype zavolan� s chybn�m ttisstd"
 
-#: locale/programs/ld-ctype.c:307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536
 #, c-format
 msgid "internal error in %s, line %u"
 msgstr "vn�torn� chyba %s na riadku %u"
 
-#: timezone/zic.c:1034
+#: elf/dl-load.c:1264
+msgid "invalid ELF header"
+msgstr "nepr�pustn� ELF hlavi�ka"
+
+#: timezone/zic.c:1059
 msgid "invalid UTC offset"
 msgstr "nepr�pustn� posunutie vo�i UTC"
 
-#: timezone/zic.c:1037
+#: timezone/zic.c:1062
 msgid "invalid abbreviation format"
 msgstr "nepr�pustn� form�t skratky"
 
-#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353
+#: catgets/gencat.c:687
+msgid "invalid character: message ignored"
+msgstr "nepr�pustn� znak: spr�va ignorovan�"
+
+#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378
 msgid "invalid day of month"
 msgstr "nepr�pustn� de� mesiaca"
 
-#: timezone/zic.c:1291
+#: locale/programs/charmap.c:347
+msgid "invalid definition"
+msgstr "nepr�pustn� defin�cia"
+
+#: locale/programs/charmap.c:542
+msgid "invalid encoding given"
+msgstr "zadan� nepr�pustn� k�dovanie"
+
+#: timezone/zic.c:1316
 msgid "invalid ending year"
 msgstr "nepr�pustn� koncov� rok"
 
-#: timezone/zic.c:1099
+#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533
+msgid "invalid escape sequence"
+msgstr "nepr�pustn� escape-sekvencia"
+
+#: timezone/zic.c:1124
 msgid "invalid leaping year"
 msgstr "nepr�pustn� priestupn� rok"
 
-#: elf/dl-open.c:159
+#: catgets/gencat.c:726
+msgid "invalid line"
+msgstr "nepr�pustn� riadok"
+
+#: elf/dl-open.c:371
 msgid "invalid mode for dlopen()"
 msgstr "nepr�pustn� m�d pre dlopen()"
 
-#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217
+#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242
 msgid "invalid month name"
 msgstr "nepr�pustn� n�zov mesiaca"
 
-#: timezone/zic.c:933
+#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869
+#: locale/programs/repertoire.c:418
+msgid "invalid names for character range"
+msgstr "nepr�pustn� men� pre rozsah znakov"
+
+#: debug/pcprofiledump.c:166
+msgid "invalid pointer size"
+msgstr "nepr�pustn� ve�kost� ukazovate�a"
+
+#: catgets/gencat.c:549
+msgid "invalid quote character"
+msgstr "nepr�pustn� znak cit�cie"
+
+#: timezone/zic.c:958
 msgid "invalid saved time"
 msgstr "nepr�pustn� ulo�en� �as"
 
-#: timezone/zic.c:1266
+#: timezone/zic.c:1291
 msgid "invalid starting year"
 msgstr "nepr�pustn� po�iato�n� rok"
 
-#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246
+#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271
 msgid "invalid time of day"
 msgstr "nepr�pustn� �as v dni"
 
-#: timezone/zic.c:1344
+#: timezone/zic.c:1369
 msgid "invalid weekday name"
 msgstr "nepr�pustn� n�zov d�a"
 
-#: nscd/connections.c:375
+#: nscd/connections.c:470
+#, c-format
+msgid "key length in request too long: %d"
+msgstr "d�ka k���a v �iadosti pr�li� dlh�: %d"
+
+#: elf/ldconfig.c:738
+#, c-format
+msgid "libc4 library %s in wrong directory"
+msgstr "libc4 kni�nica %s je v nespr�vnom adres�ri"
+
+#: elf/ldconfig.c:732
 #, c-format
-msgid "key length in request too long: %Zd"
-msgstr "d�ka k���a v �iadosti pr�li� dlh�: %Zd"
+msgid "libc5 library %s in wrong directory"
+msgstr "libc5 kni�nica %s je v nespr�vnom adres�ri"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1422
-msgid "line after ellipsis must contain character definition"
-msgstr "riadok za pokra�ovan�m mus� obsahova� defin�ciu znaku"
+#: elf/ldconfig.c:735
+#, c-format
+msgid "libc6 library %s in wrong directory"
+msgstr "libc6 kni�nica %s je v nespr�vnom adres�ri"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1401
-msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
-msgstr "riadok pred pokra�ovan�m neobsahuje defin�ciu pre znakov� kon�tantu"
+#: elf/ldconfig.c:765
+#, c-format
+msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
+msgstr "kni�nice %s a %s v adres�ri %s maj� rovnak� soname, ale odli�n� typ."
 
-#: timezone/zic.c:805
+#: timezone/zic.c:830
 msgid "line too long"
 msgstr "pridlh� riadok"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:58
+#: iconv/iconv_prog.c:59
 msgid "list all known coded character sets"
 msgstr "vyp�� v�etky zn�me znakov� sady"
 
-#: locale/programs/localedef.c:273
-#, c-format
-msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found"
-msgstr "s�bor n�rodn�ho prostredia `%s' pou�it�  v pr�kaze `copy' nebol n�jden�"
+#: locale/programs/locfile.h:63
+msgid "locale name should consist only of portable characters"
+msgstr "n�zov prostredia by malo obsahova� iba prenosite�n� znaky"
 
-#: inet/rcmd.c:307
+#: inet/rcmd.c:413
 msgid "lstat failed"
 msgstr "lstat zlyhal"
 
-#: catgets/gencat.c:619
+#: malloc/memusagestat.c:59
+msgid "make output graphic VALUE pixel high"
+msgstr "v�stupn� graf bude VALUE pixlov vysok�"
+
+#: malloc/memusagestat.c:58
+msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
+msgstr "v�stupn� graf bude VALUE pixlov �irok�"
+
+#: catgets/gencat.c:780
 msgid "malformed line ignored"
 msgstr "nespr�vny riadok ignorovan�"
 
-#: elf/sprof.c:554
+#: elf/sprof.c:550
 msgid "mapping of section header string table failed"
 msgstr "zlyhalo mapovanie tabu�ky re�azcov hlavi�ky sekcie"
 
-#: elf/sprof.c:544
+#: elf/sprof.c:540
 msgid "mapping of section headers failed"
 msgstr "zlyhalo mapovanie hlavi�iek sekcie"
 
-#: malloc/mcheck.c:202
+#: malloc/mcheck.c:285
 msgid "memory clobbered before allocated block\n"
 msgstr "pam� pred pridelen�m blokom prep�san�\n"
 
-#: malloc/mcheck.c:205
+#: malloc/mcheck.c:288
 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
 msgstr "pam� za koncom pridelen�ho bloku prep�san�\n"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176
-#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449
-#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082
-#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62
-#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95
-#: posix/getconf.c:682
+#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70
+#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "nedostatok pam�ti"
 
-#: malloc/obstack.c:471
-msgid "memory exhausted\n"
-msgstr "nedostatok pam�ti\n"
-
-#: malloc/mcheck.c:199
+#: malloc/mcheck.c:282
 msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
 msgstr "pam� je konzistentn�, kni�nica je chybn�\n"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:370
-#, c-format
-msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "ch�ba form�t �ry v re�azci %d v poli `era' kateg�rie `%s'"
+#: elf/cache.c:120
+msgid "mmap of cache file failed.\n"
+msgstr "zlyhalo mapovanie cache s�boru\n"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:358
-#, c-format
-msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "ch�ba meno �ry v re�azci %d v poli `era' kateg�rie `%s'"
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108
+msgid "more than one dynamic segment\n"
+msgstr "viac ako jeden dynamick� segment\n"
 
-#: timezone/zic.c:928
+#: timezone/zic.c:953
 msgid "nameless rule"
 msgstr "bezmenn� pravidlo"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:133
+#: iconv/iconv_prog.c:139
 msgid "neither original nor target encoding specified"
 msgstr "nie je �pecifikovan� p�vodn� ani cie�ov� k�dovanie"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
 #, c-format
 msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
 msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
 #, c-format
 msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
 msgstr "netname2user: DES z�znam pre %s v adres�ri %s nejednozna�n�"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
 #, c-format
 msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
 msgstr "netname2user: LOCAL z�znam pre %s v adres�ri %s nejednozna�n�"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
 #, c-format
-msgid "netname2user: missing group id list in '%s'."
-msgstr "netname2user: ch�baj�ci zoznam id skup�n v '%s'."
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
+msgstr "netname2user: ch�baj�ci zoznam id skup�n v `%s'."
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
 #, c-format
-msgid "netname2user: principal name '%s' too long"
-msgstr "netname2user: n�zov princip�la '%s' pr�li� dlh�"
+msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
+msgstr "netname2user: n�zov princip�la `%s' pr�li� dlh�"
 
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
 msgid "netname2user: should not have uid 0"
 msgstr "netname2user: nemal by ma� uid 0"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:158
+#: sunrpc/svc_simple.c:159
 #, c-format
 msgid "never registered prog %d\n"
 msgstr "program %d nebol nikdy registrovan�\n"
 
-#: locale/programs/repertoire.c:238
+#: locale/programs/repertoire.c:272
 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
 msgstr "nezadan� <Uxxxx> alebo <Uxxxxxxxx> hodnota"
 
-#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125
-#, c-format
-msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
-msgstr "pre pole `%s' v kateg�rii `%s' neexistuje spr�vny regul�rny v�raz: %s"
-
-#: timezone/zic.c:2115
+#: timezone/zic.c:2142
 msgid "no day in month matches rule"
 msgstr "s pravidlom sa nezhoduje �iadny de� v mesiaci"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:267
+#: locale/programs/ld-collate.c:1757
 msgid "no definition of `UNDEFINED'"
 msgstr "neexistuje defin�cia pre `UNDEFINED'"
 
-#: elf/sprof.c:276
+#: elf/sprof.c:272
 #, c-format
 msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
 msgstr "nebol zadan� n�zov s�boru pre profilovacie �daje a zdie�an� objekt `%s' nem� soname"
 
-#: locale/programs/locfile.c:609
+#: locale/programs/ld-ctype.c:739
+msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
+msgstr "neboli definovan� �iadne vstupn� ��slice a v znakovej mape nie je �iadne zo �tandardn�ch mien"
+
+#: locale/programs/locfile.h:82
 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
 msgstr "pri pou�it� `copy' nem� by� zadan� �iadne in� k���ov� slovo"
 
-#: locale/programs/localedef.c:334
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3349
+msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
+msgstr "neboli definovan� �iadne v�stupn� ��slice a v znakovej mape nie je �iadne zo �tandardn�ch mien"
+
+#: locale/programs/localedef.c:236
 msgid "no output file produced because warning were issued"
 msgstr "v�stupn� s�bor nebol vytvoren� kv�li v�skytu varovan�"
 
-#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301
-#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337
-#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373
-msgid "no repertoire map specified: cannot proceed"
-msgstr "nebola zadan� mapa reperto�ru: nie je mo�n� pokra�ova�"
-
-#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550
-#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199
+#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668
+#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231
 msgid "no symbolic name given"
 msgstr "nebolo zadan� �iadne symbolick� meno"
 
-#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596
-#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261
+#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723
+#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297
 msgid "no symbolic name given for end of range"
 msgstr "nebolo zadan� �iadne symbolick� meno pre koniec rozsahu"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:249
-#, c-format
-msgid "no weight defined for symbol `%s'"
-msgstr "symbol `%s' nem� definovan� v�hu"
+#: locale/programs/linereader.c:641
+msgid "non-symbolic character value should not be used"
+msgstr "nesymbolick� hodnoty znakov by nemali by� pou��van�"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:804
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
+msgstr "nie v�etky znaky pou�it� v `outdigit' s� dostupn� v znakovej mape"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:821
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
+msgstr "nie v�etky znaky pou�it� v `outdigit' s� dostupn� v reperto�ri"
 
-#: inet/rcmd.c:309
+#: inet/rcmd.c:415
 msgid "not regular file"
 msgstr "nie je regul�rny s�bor"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:130
+#: nscd/nscd_stat.c:131
 #, c-format
 msgid ""
 "nscd configuration:\n"
@@ -3679,48 +4879,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%15d  ladiaca �rove� servera\n"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:104
+#: nscd/nscd_stat.c:105
 msgid "nscd not running!\n"
 msgstr "nscd nebe��!\n"
 
-#: locale/programs/charmap.c:514
+#: elf/dl-load.c:1051
+msgid "object file has no dynamic section"
+msgstr "objektov� s�bor neobsahuje �iadnu dynamick� sekciu"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:61
+msgid "omit invalid characters from output"
+msgstr "vynecha� z v�stupu neplatn� znaky"
+
+#: elf/dl-load.c:1311
+msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
+msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC m��u by� na��tan�"
+
+#: locale/programs/charmap.c:632
 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
 msgstr "po defin�cii CHARMAP m��u nasledova� iba defin�cie WIDTH"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:135
+#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175
+#, c-format
+msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
+msgstr "poradie pre `%.*s' je u� definovan� na %s:%Zu"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:141
 msgid "original encoding not specified using `-f'"
 msgstr "p�vodn� k�dovanie nebolo zadan� pomocou `-f'"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190
+msgid "out of memory"
+msgstr "nedostatok pam�ti"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:62
 msgid "output file"
 msgstr "v�stupn� s�bor"
 
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:73
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:74
 msgid "pmap_getmaps rpc problem"
 msgstr "pmap_getmaps rpc probl�m"
 
-#: inet/rcmd.c:179
+#: inet/rcmd.c:233
 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
 msgstr "poll: chyba protokolu po�as pr�pravy okruhu\n"
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000
+msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
+msgstr "pred�asn� koniec defin�cie `translit_ignore'"
+
+#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534
 msgid "preprocessor error"
 msgstr "chyba preprocesora"
 
-#: elf/sprof.c:78
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2731
+msgid "previous definition was here"
+msgstr "predch�dzaj�ca defin�cia bola tu"
+
+#: elf/sprof.c:74
 msgid "print list of count paths and their number of use"
 msgstr "vyp�sa� zoznam ciest po�tov a po�et ich pou�it�"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:64
 msgid "print progress information"
 msgstr "vypisova� inform�ciu o postupe"
 
-#: db2/makedb.c:345
-#, c-format
-msgid "problems while reading `%s'"
-msgstr "probl�my po�as ��tania `%s'"
-
-#: elf/sprof.c:691
+#: elf/sprof.c:687
 #, c-format
 msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
 msgstr "profilovacie �daje `%s' nes�hlasia so zdie�an�mobjektom `%s'"
@@ -3742,33 +4966,42 @@ msgstr "program %lu verzie %lu nie je dostupn�\n"
 msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
 msgstr "program %lu verzie %lu pripraven� a �akaj�ci\n"
 
-#: inet/rcmd.c:176
+#: inet/rcmd.c:270
+#, c-format
+msgid "rcmd: %s: short read"
+msgstr "rcmd: %s: kr�tke ��tanie"
+
+#: inet/rcmd.c:230
 #, c-format
 msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
 msgstr "rcmd: poll (nastavenie stderr): %m\n"
 
-#: inet/rcmd.c:110
+#: inet/rcmd.c:158
 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
 msgstr "rcmd: socket: V�etky porty s� pou�it�\n"
 
-#: inet/rcmd.c:166
+#: inet/rcmd.c:220
 #, c-format
 msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
 msgstr "rcmd: write (nastavenie stderr): %m\n"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:98
+#: sunrpc/svc_simple.c:99
 msgid "registerrpc: out of memory\n"
 msgstr "registerrpc: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: timezone/zic.c:1849
+#: timezone/zic.c:1874
 msgid "repeated leap second moment"
 msgstr "opakovan� moment priestupnej sekundy"
 
-#: locale/programs/repertoire.c:95
+#: locale/programs/repertoire.c:342
 #, c-format
 msgid "repertoire map file `%s' not found"
 msgstr "s�bor mapy reperto�ru `%s' nebol n�jden�"
 
+#: locale/programs/charmap.c:1063
+msgid "resulting bytes for range not representable."
+msgstr "v�sledn� bajty rozsahu nie s� zobrazite�n�"
+
 #: sunrpc/rpc_main.c:1117
 msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
 msgstr "rpcgen: chyba k�dovania zoznamu argumentov\n"
@@ -3801,469 +5034,401 @@ msgstr "rpcinfo: broadcast zlyhal: %s\n"
 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
 msgstr "rpcinfo: nie je mo�n� spoji� sa s portmapperom"
 
-#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720
+#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745
 msgid "same rule name in multiple files"
 msgstr "rovnak� meno pravidla vo viacer�ch s�boroch"
 
-#: nscd/connections.c:387
+#: elf/dl-load.c:1116
+msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
+msgstr "zdie�an� objekt nem��e by� otvoren� pomocou dlopen()"
+
+#: elf/dl-close.c:63
+msgid "shared object not open"
+msgstr "zdie�an� objekt nie je otvoren�"
+
+#: nscd/connections.c:482
 #, c-format
 msgid "short read while reading request key: %s"
 msgstr "ne�pln� ��tanie k���a �iadosti: %s"
 
-#: nscd/connections.c:364
+#: nscd/connections.c:436
 #, c-format
 msgid "short read while reading request: %s"
 msgstr "ne�pln� ��tanie �iadosti: `%s'"
 
-#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188
+#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
 #, c-format
 msgid "short write in %s: %s"
 msgstr "ne�pln� z�pis v %s: %s"
 
-#: inet/rcmd.c:197
+#: inet/rcmd.c:260
 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
 msgstr "socket: chyba protokolu pri pr�prave okruhu\n"
 
-#: locale/programs/locfile.c:730
-msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
-msgstr "poradie triedenia `forward' a `backward' sa navz�jom vylu�uj�"
-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628
-msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
-msgstr "�pecifik�cia v�h triedenia pre symbol triedenia ned�va zmysel"
-
-#: timezone/zic.c:789
+#: timezone/zic.c:814
 msgid "standard input"
 msgstr "�tandardn� vstup"
 
-#: timezone/zdump.c:268
+#: timezone/zdump.c:269
 msgid "standard output"
 msgstr "�tandardn� v�stup"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:272
-#, c-format
-msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "nepr�pustn� po�iato�n� d�tum v re�azci %d v poli `era' kateg�rie `%s'"
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1680
+msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
+msgstr "�vodn� a koncov� znakov� sekvencia rozsahu musia ma� rovnak� d�ku"
 
-#: timezone/zic.c:1300
+#: timezone/zic.c:1325
 msgid "starting year greater than ending year"
 msgstr "po�iato�n� rok v��� ako koncov�"
 
-#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297
+#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322
 msgid "starting year too high to be represented"
 msgstr "po�iato�n� rok prive�k� pre zobrazenie"
 
-#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295
+#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320
 msgid "starting year too low to be represented"
 msgstr "po�iato�n� rok primal� pre zobrazenie"
 
-#: locale/programs/ld-time.c:348
-#, c-format
-msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
-msgstr "nepr�pustn� koncov� d�tum v re�azci %d v poli `era' kateg�rie `%s'"
+#: iconv/iconv_prog.c:63
+msgid "suppress warnings"
+msgstr "potla�i� varovania"
 
-#: sunrpc/svc_run.c:81
-msgid "svc_run: - select failed"
-msgstr "svc_run: - select zlyhal"
+#: sunrpc/svc_run.c:76
+msgid "svc_run: - poll failed"
+msgstr "svc_run: - poll zlyhal"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:160
+#: sunrpc/svc_tcp.c:161
 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_tcp.c - nie je mo�n� vykona� getsockname alebo listen"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:145
+#: sunrpc/svc_tcp.c:146
 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
 msgstr "svc_tcp.c - probl�m pri vytv�ran� tcp socketu"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215
+#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216
 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
 msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:135
+#: sunrpc/svc_unix.c:137
 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
 msgstr "svc_unix.c - probl�m pri vytv�ran� AF_UNIX socketu"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:151
+#: sunrpc/svc_unix.c:153
 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
 msgstr "svc_unix.c - nem��em vykona� getsockname alebo listen"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207
+#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209
 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
 msgstr "svc_unix: makefd_xprt: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
+#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177
 msgid "svctcp_create: out of memory\n"
 msgstr "svctcp_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:135
+# msgmerge complains: duplicate message definition
+# 3073: ...this is the location of the first definition
+# entry disabled, Martin v. L�wis
+# #: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
+# msgid "svctcp_create: out of memory\n"
+# msgstr "svctcp_create: nedostatok pam�ti\n"
+#: sunrpc/svc_udp.c:141
 msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
 msgstr "svcudp_create - nem��em vykona� getsockname"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155
+#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161
 msgid "svcudp_create: out of memory\n"
 msgstr "svcudp_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: sunrpc/svc_udp.c:121
+#: sunrpc/svc_udp.c:127
 msgid "svcudp_create: socket creation problem"
 msgstr "svcudp_create: probl�m pri vytv�ran� socketu"
 
-#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168
+#: sunrpc/svc_udp.c:177
+msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
+msgstr "svcudp_create: xp_pad je pr�li� mal� pre IP_PKTINFO\n"
+
+#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170
 msgid "svcunix_create: out of memory\n"
 msgstr "svcunix_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1201
+#: locale/programs/linereader.c:745
 #, c-format
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition"
-msgstr "symbol pre viacznakov� element triedenia `%.*s' duplikuje defin�ciu elementu"
+msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
+msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape znakov"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1073
+#: locale/programs/linereader.c:766
 #, c-format
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition"
-msgstr "symbol pre viacznakov� element triedenia `%.*s' duplikuje in� element"
+msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
+msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape reperto�ru"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1210
+#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716
 #, c-format
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition"
-msgstr "symbol pre viacznakov� element triedenia `%.*s' duplikuje defin�ciu in�ho symbolu"
+msgid "symbol `%s'"
+msgstr "symbol `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1082
+#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713
 #, c-format
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition"
-msgstr "symbol pre viacznakov� element triedenia `%.*s' duplikuje defin�ciu symbolu"
+msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
+msgstr "symbol `%s' m� rovnak� k�dovanie ako"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192
+#: locale/programs/ld-collate.c:1539
 #, c-format
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset"
-msgstr "symbol pre viacznakov� element triedenia `%.*s' duplikuje symbolick� meno v znakovej sade"
+msgid "symbol `%s' not defined"
+msgstr "symbol `%s' nie je definovan�"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2048
+msgid "syntax error"
+msgstr "chyba syntaxe"
 
-#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433
-#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549
-#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628
-#: locale/programs/charmap.c:660
+#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541
+#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667
+#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763
+#: locale/programs/charmap.c:804
 #, c-format
 msgid "syntax error in %s definition: %s"
 msgstr "chyba syntaxe v defin�cii %s: %s"
 
-#: locale/programs/locfile.c:750
-msgid "syntax error in `order_start' directive"
-msgstr "chyba syntaxe v direkt�ve `order_start'"
-
-#: locale/programs/locfile.c:492
-msgid "syntax error in character class definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii triedy znakov"
-
-#: locale/programs/locfile.c:550
-msgid "syntax error in character conversion definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cie konverzie znakov"
-
-#: locale/programs/locfile.c:792
-msgid "syntax error in collating order definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii poradia triedenia"
-
-#: locale/programs/locfile.c:642
-msgid "syntax error in collation definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii triedenia"
-
-#: locale/programs/locfile.c:465
-msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii kateg�rie LC_CTYPE"
-
-#: locale/programs/locfile.c:408
-msgid "syntax error in definition of new character class"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii novej triedy znakov"
-
-#: locale/programs/locfile.c:418
-msgid "syntax error in definition of new character map"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii novej znakovej sady"
-
-#: locale/programs/locfile.c:1003
-msgid "syntax error in message locale definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii n�rodn�ho prostredia spr�v"
-
-#: locale/programs/locfile.c:914
-msgid "syntax error in monetary locale definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii n�rodn�ho prostredia pe�a�n�ch hodn�t"
-
-#: locale/programs/locfile.c:941
-msgid "syntax error in numeric locale definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii n�rodn�ho prostredia pre ��sla"
-
-#: locale/programs/locfile.c:852
-msgid "syntax error in order specification"
-msgstr "chyba syntaxe v �pecifik�cii poradia"
-
-#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296
-#: locale/programs/repertoire.c:143
+#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363
+#: locale/programs/repertoire.c:175
 #, c-format
 msgid "syntax error in prolog: %s"
 msgstr "chyba syntaxe v prol�gu: %s"
 
-#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237
-#: locale/programs/repertoire.c:260
+#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
+#: locale/programs/repertoire.c:296
 #, c-format
 msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
 msgstr "chyba syntaxe v defin�cii mapy reperto�ru: %s"
 
-#: locale/programs/locfile.c:979
-msgid "syntax error in time locale definition"
-msgstr "chyba syntaxe v defin�cii n�rodn�ho prostredia pre �as"
-
-#: locale/programs/locfile.c:385
+#: locale/programs/locfile.c:243
 msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
 msgstr "chyba syntaxe: nie je vn�tri sekcie defin�cie n�rodn�ho prostredia"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:137
+#: iconv/iconv_prog.c:143
 msgid "target encoding not specified using `-t'"
 msgstr "k�dovanie cie�a nebolo zadan� pomocou `-t'"
 
-#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553
+#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
 msgid "this is the first definition"
 msgstr "toto je prv� defin�cia"
 
-#: timezone/zic.c:1132
+#: timezone/zic.c:1157
 msgid "time before zero"
 msgstr "�as men�� ako nula"
 
-#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034
+#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061
 msgid "time overflow"
 msgstr "prete�enie �asu"
 
-#: locale/programs/charmap.c:443
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029
+#, c-format
+msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
+msgstr "to-value <U%0*X> rozsahu je men�ia ako from-value <U%0*X>"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1687
+msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
+msgstr "to-value sekvencia znakov je men�ia ako sekvencia from-value"
+
+#: locale/programs/charmap.c:551
 msgid "too few bytes in character encoding"
 msgstr "prim�lo bajtov v k�dovan� znaku"
 
-#: locale/programs/charmap.c:445
+#: locale/programs/charmap.c:553
 msgid "too many bytes in character encoding"
 msgstr "prive�a bajtov v k�dovan� znaku"
 
-#: locale/programs/locales.h:92
-msgid "too many character classes defined"
-msgstr "prive�a definovan�ch tried znakov"
-
-#: timezone/zic.c:1843
+#: timezone/zic.c:1868
 msgid "too many leap seconds"
 msgstr "prive�a priestupn�ch sek�nd"
 
-#: timezone/zic.c:1815
+#: timezone/zic.c:1840
 msgid "too many local time types"
 msgstr "prive�a lok�lnych typov �asu"
 
-#: timezone/zic.c:1769
+#: timezone/zic.c:1794
 msgid "too many transitions?!"
 msgstr "prive�a prechodov?!"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1637
-msgid "too many weights"
-msgstr "prive�a v�h"
-
-#: timezone/zic.c:2138
+#: timezone/zic.c:2165
 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
 msgstr "pr�li� ve�a alebo pr�li� dlh� skratku �asovej z�ny"
 
-#: locale/programs/linereader.h:146
+#: locale/programs/linereader.h:157
 msgid "trailing garbage at end of line"
 msgstr "smetie na konci riadku"
 
-#: sunrpc/svc_simple.c:150
+#: sunrpc/svc_simple.c:151
 #, c-format
 msgid "trouble replying to prog %d\n"
 msgstr "probl�my pri odpovedi programu %d\n"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1393
-msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
-msgstr "dva riadky za sebou obsahuj�ce `...' nie s� povolen�"
-
-#: timezone/zic.c:1307
+#: timezone/zic.c:1332
 msgid "typed single year"
 msgstr "zadan� jeden rok"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:406
+#: iconv/iconv_prog.c:491
 msgid "unable to allocate buffer for input"
 msgstr "nie je mo�n� prideli� vyrovn�vaciu pam� pre vstup"
 
-#: nis/nis_callback.c:187
+#: nis/nis_callback.c:189
 msgid "unable to free arguments"
 msgstr "nie je mo�n� uvo�ni� argumenty"
 
-#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670
+#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797
 msgid "undefined"
 msgstr "nedefinovan�"
 
-#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867
 #, c-format
 msgid "unknown character `%s'"
 msgstr "nezn�my znak `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213
-#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235
-#: locale/programs/ld-time.c:718
-#, c-format
-msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
-msgstr "nezn�my znak v poli `%s' kateg�rie `%s'"
-
-#: locale/programs/locfile.c:715
-msgid "unknown collation directive"
-msgstr "nezn�ma direkt�va triedenia"
-
-#: catgets/gencat.c:487
+#: catgets/gencat.c:562
 #, c-format
 msgid "unknown directive `%s': line ignored"
 msgstr "nezn�ma direkt�va `%s' - riadok ignorovan�"
 
-#: iconv/iconv_prog.c:353
+#: iconv/iconv_prog.c:438
 #, c-format
 msgid "unknown iconv() error %d"
 msgstr "nezn�ma iconv() chyba %d"
 
-#: catgets/gencat.c:466
+#: catgets/gencat.c:508
 #, c-format
 msgid "unknown set `%s'"
 msgstr "nezn�ma sada `%s'"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572
-#: locale/programs/ld-collate.c:1747
-#, c-format
-msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
-msgstr "nezn�my symbol `%.*s' - riadok ignorovan�"
-
-#: timezone/zic.c:761
+#: timezone/zic.c:786
 msgid "unruly zone"
 msgstr "z�na bez pravidiel"
 
-#: catgets/gencat.c:971
+#: catgets/gencat.c:1169
 msgid "unterminated message"
 msgstr "neukon�en� spr�va"
 
-#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555
+#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784
 msgid "unterminated string"
 msgstr "neukon�en� re�azec"
 
-#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376
+#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
 msgid "unterminated string constant"
 msgstr "neukon�en� re�azcov� kon�tanta"
 
-#: locale/programs/linereader.c:390
+#: locale/programs/linereader.c:469
 msgid "unterminated symbolic name"
 msgstr "neukon�en� symbolick� meno"
 
-#: locale/programs/ld-collate.c:1699
-msgid "unterminated weight name"
-msgstr "neukon�en� meno v�hy"
+#: locale/programs/charmap.c:1005
+msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
+msgstr "horn� limit rozsahu nie je v��� ako doln�"
 
-#: locale/programs/charset.c:104
+#: locale/programs/repertoire.c:455
 msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
 msgstr "horn� limit rozsahu je men�� ako doln�"
 
-#: sunrpc/rpc_main.c:1415
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
 #, c-format
-msgid "usage:  %s infile\n"
+msgid "usage: %s infile\n"
 msgstr "pou�itie:  %s vstupn�_s�bor\n"
 
-#: timezone/zic.c:2081
+#: timezone/zic.c:2108
 msgid "use of 2/29 in non leap-year"
 msgstr "29. febru�r pou�it� v nepriestupnom roku"
 
-#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576
+#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703
 #, c-format
 msgid "value for %s must be an integer"
 msgstr "hodnota pre %s mus� by� cel� ��slo"
 
-#: locale/programs/charmap.c:318
+#: locale/programs/charmap.c:399
 #, c-format
-msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
-msgstr "honota pre <%s> mus� by� medzi 1 a 4"
+msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
+msgstr "hodnota pre <%s> mus� by� 1 alebo viac"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92
+#: locale/programs/charmap.c:411
 #, c-format
-msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
-msgstr "hodnota po�a `%s' kateg�rie `%s' nesmie by� pr�zdny re�azec"
-
-#: locale/programs/charmap.c:330
-msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
-msgstr "hodnota <mb_cur_max> mus� by� v��ia ako hodnota <mb_cur_min>"
+msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
+msgstr "hodnota <%s> mus� by� v��ia alebo rovn� hodnote <%s>"
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:147
-msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
-msgstr "hodnota po�a `int_curr_symbol' kateg�rie `LC_MONETARY' nezodpoved� platn�mu menu v ISO 4217"
+#: timezone/zic.c:433
+msgid "warning: "
+msgstr "varovanie: "
 
-#: locale/programs/ld-monetary.c:139
-msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
-msgstr "hodnota po�a `int_curr_symbol' kateg�rie `LC_MONETARY' m� chybn� d�ku"
-
-#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207
-#, c-format
-msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
-msgstr "hodnoty po�a `%s' kateg�rie `%s' musia by� men�ie ako 127"
-
-#: nscd/connections.c:355
+#: nscd/connections.c:427
 #, c-format
 msgid "while accepting connection: %s"
 msgstr "po�as prijatia spojenia: %s"
 
-#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142
+#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
 msgid "while allocating cache entry"
 msgstr "po�as pridelenia z�znamu cache"
 
-#: nscd/cache.c:85
+#: nscd/cache.c:88
 msgid "while allocating hash table entry"
 msgstr "po�as pridelenia z�znamu hash-tabu�ky"
 
-#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105
+#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
 msgid "while allocating key copy"
 msgstr "po�as pridelenia k�pie k���a"
 
-#: catgets/gencat.c:1001
+#: catgets/gencat.c:1199
 msgid "while opening old catalog file"
 msgstr "po�as otv�rania star�ho katal�gu"
 
-#: locale/programs/locale.c:346
+#: locale/programs/locale.c:361
 msgid "while preparing output"
 msgstr "po�as pr�pravy v�stupu"
 
-#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382
-msgid "while reading database"
-msgstr "po�as ��tania datab�zy"
-
-#: elf/sprof.c:683
+#: elf/sprof.c:679
 msgid "while stat'ing profiling data file"
 msgstr "po�as stat-u s�boru profilovac�ch inform�ci�"
 
-#: db2/makedb.c:334
-msgid "while writing database file"
-msgstr "po�as z�pisu datab�zy"
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2392
+msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
+msgstr "v rozsahu hodn�t UCS treba pou�i� hexadecim�lne symbolick� pokra�ovanie `..'"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2406
+msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
+msgstr "v rozsahu hodn�t k�dov znakov treba pou�i� absol�tne pokra�ovanie `...'"
+
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2377
+msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
+msgstr "v symbolickom rozsahu hodn�t nesmie by� pou�it� absol�tne pokra�ovanie `...'"
 
-#: nscd/nscd_stat.c:115
+#: nscd/nscd_stat.c:116
 msgid "write incomplete"
 msgstr "ne�pln� z�pis"
 
-#: inet/rcmd.c:320
+#: inet/rcmd.c:426
 msgid "writeable by other than owner"
 msgstr "zapisovate�n� nielen pre vlastn�ka"
 
-#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392
+#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
 msgid "wrong number of arguments"
 msgstr "chybn� po�et argumentov"
 
-#: timezone/zic.c:1090
+#: timezone/zic.c:1115
 msgid "wrong number of fields on Leap line"
 msgstr "chybn� po�et pol� v riadku Leap"
 
-#: timezone/zic.c:1181
+#: timezone/zic.c:1206
 msgid "wrong number of fields on Link line"
 msgstr "chybn� po�et pol� v riadku Link"
 
-#: timezone/zic.c:924
+#: timezone/zic.c:949
 msgid "wrong number of fields on Rule line"
 msgstr "chybn� po�t pol� v riadku Rule"
 
-#: timezone/zic.c:994
+#: timezone/zic.c:1019
 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
 msgstr "chybn� po�et pol� v pokra�ovacom riadku Zone"
 
-#: timezone/zic.c:952
+#: timezone/zic.c:977
 msgid "wrong number of fields on Zone line"
 msgstr "chybn� po�et pol� v riadku Zone"
 
-#: sunrpc/xdr_ref.c:84
+#: sunrpc/xdr_ref.c:85
 msgid "xdr_reference: out of memory\n"
 msgstr "xdr_reference: nedostatok pam�ti\n"
 
@@ -4271,10 +5436,10 @@ msgstr "xdr_reference: nedostatok pam�ti\n"
 msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
 msgstr "xdrrec_create: nedostatok pam�ti\n"
 
-#: nis/ypclnt.c:884
+#: nis/ypclnt.c:907
 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
 msgstr "yp_update: nie je mo�n� konvertova� meno po��ta�a na meno siete\n"
 
-#: nis/ypclnt.c:896
+#: nis/ypclnt.c:919
 msgid "yp_update: cannot get server address\n"
 msgstr "yp_update: nie je mo�n� z�sti� adresu servera\n"