diff options
author | Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> | 2008-01-31 08:43:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Jakub Jelinek <jakub@redhat.com> | 2008-01-31 08:43:22 +0000 |
commit | a21d44637e4c53cce4760a2e2b13f0213c49a33d (patch) | |
tree | e28730f085cf343d98da117b41773940b365dd37 | |
parent | 07b7d301cc62d3f4ff1bbaf668ddc2510f7a55d8 (diff) | |
download | glibc-a21d44637e4c53cce4760a2e2b13f0213c49a33d.tar.gz glibc-a21d44637e4c53cce4760a2e2b13f0213c49a33d.tar.xz glibc-a21d44637e4c53cce4760a2e2b13f0213c49a33d.zip |
Updated to fedora-glibc-20080131T0821 cvs/fedora-glibc-2_7_90-4
72 files changed, 2148 insertions, 1701 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9b70229e46..ae2075e997 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,133 @@ +2008-01-30 Roland McGrath <roland@redhat.com> + + * manual/libc.texinfo: Update back-cover text. + + * elf/elf.h (NT_386_TLS): New macro. + +2008-01-29 Roland McGrath <roland@redhat.com> + + * Makeconfig (sysd-rules-patterns): New variable. + * Makerules ($(common-objpfx)sysd-rules): Drive the loop from that. + (check-inhibit-asm): New canned sequence, replaces ... + (open-check-inhibit-asm, close-check-inhibit-asm): ... these, removed. + * elf/rtld-Rules ($(objpfx)rtld-%.os): Use $(rtld-CPPFLAGS) in commands. + (rtld-CPPFLAGS): Renamed from CPPFLAGS-rtld. + (CFLAGS-rtld): Variable removed. + +2008-01-24 Roland McGrath <roland@redhat.com> + + * configure.in: Let configure fragments set base_os. + * configure: Regenerated. + +2008-01-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * po/ko.po: Update from translation team. + +2008-01-12 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> + + * sysdeps/i386/fpu/ftestexcept.c (fetestexcept): Use short for fnstsw. + +2008-01-12 Andreas Jaeger <aj@suse.de> + + [BZ #5040] + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sys/epoll.h (enum EPOLL_EVENTS): + Add EPOLLRDHUP. + +2008-01-20 Samuel Thibault <samuel.thibault@ens-lyon.org> + + * hurd/hurdsock.c (_hurd_socket_server): Return the standard + error EAFNOSUPPORT rather than non-standard EPFNOSUPPORT. + * sunrpc/bindrsvprt.c (bindresvport): Likewise. + +2007-10-23 Alexandre Oliva <aoliva@redhat.com> + + * include/link.h (FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET): Define. + * elf/dl-close.c (_dl_close): Check for it. + * elf/dl-reloc.c (CHECK_STATIC_TLS): Likewise. + (_dl_allocate_static_tls): Likewise. + * elf/dl-tls.c (_dl_allocate_tls_init): Likewise. + (__tls_get_addr): Protect from race conditions in setting l_tls_offset + to it. + * elf/tst-tls16.c: New file. + * elf/tst-tlsmod16a.c: New file. + * elf/tst-tlsmod16b.c: New file. + * elf/Makefile: Add rules to build and run tst-tls16. + +2008-01-16 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + [BZ #5628] + * bits/shm.h: Fix comment describing shmid_ds. + * sysdeps/gnu/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/alpha/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/s390/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/bits/shm.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/shm.h: Likewise. + Patch by Hareesh Nagarajan <hareesh.nagarajan@gmail.com>. + + [BZ #5607] + * conform/data/fcntl.h-data: Fix posix_fadvise and posix_fallocate + prototypes. + * conform/data/limits.h-data: Adjust limits changed in v6 and add + additional suffixes. + * conform/data/mqueue.h-data: Fix typo in mq_curmsgs entry. + Add optional functions mq_timedreceive and mq_timedsend. + * conform/data/netdb.h-data: Add more AI_* and EAI_* constants. + * conform/data/pthread.h-data: Fix prototype of + pthread_condattr_setclock. pthread_sigmask is not required in v6. + * conform/data/semaphore.h-data: Allow time.h definitions. + * conform/data/signal.h-data: Likewise. + * conform/data/stdio.h-data: getw and putw are not required in v6. + * conform/data/stdlib.h-data: Change setstate prototype. + * conform/data/string.h-data: Fix strerror_r prototype. + * conform/data/time.h-data: Fix typo in TIMER_ABSTIME definition. + * conform/data/unistd.h-data: pthread_atfork not required in v6. + Fix readlink prototype. + * conform/data/netinet/in.h-data: Add const to in6addr_any and + in6addr_loopback. + * inet/netinet/in.h: Cleanup namespace. + * posix/regex.h: Likewise. + * resolv/netdb.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/stat.h: Likewise. + * sysdeps/posix/getaddrinfo.c (default_labels): Adjust for change + of names of in in6_addr. + (default_precedence): Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/cmsg_nxthdr.c: Include <stddef.h> for + NULL definition. + +2008-01-15 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * conform/data/fmtmsg.h-data: Add missing allows. + * conform/data/ftw.h-data: Likewise. + * conform/data/inttypes.h-data: Likewise. + * conform/data/math.h-data: Likewise. + * conform/data/signal.h-data: Likewise. + * conform/data/net/if.h-data: Likewise. + * conform/data/netinet/in.h-data: Likewise. + * conform/data/sys/socket.h-data: Likewise. + + [BZ #5614] + * string/bits/string2.h (__strtok_r_1c): Always update *__NEXTP. + (__strtok_r): Simplify. + * string/tester.c (test_strtok_r): Add test case for futile search + with single-character seach string. + +2008-01-12 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * po/ko.po: Update from translation team. + +2008-01-11 Andreas Jaeger <aj@suse.de> + + [BZ #5600] + * sysdeps/unix/sysv/linux/sys/signalfd.h (struct + signalfd_siginfo): Use 64-bit type for ssi_ptr to sync with Linux + kernel header. + 2008-01-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * sysdeps/posix/getaddrinfo.c (rfc3484_sort): Store result of diff --git a/Makeconfig b/Makeconfig index e768cb1339..d7cf0aa031 100644 --- a/Makeconfig +++ b/Makeconfig @@ -1,4 +1,5 @@ -# Copyright (C) 1991-2003,2004,2005,2006,2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1991-2003,2004,2005,2006,2007,2008 +# Free Software Foundation, Inc. # This file is part of the GNU C Library. # The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -931,6 +932,12 @@ $(common-objpfx)sysd-sorted: $(..)scripts/gen-sorted.awk \ $(all-Depend-files): ; endif +# This gives partial TARGET:SOURCE pattern pairs to have rules +# emitted into sysd-rules. A sysdeps Makeconfig fragment can +# add its own special object file prefix to this list with e.g. foo-%:% +# to have foo-*.? compiled from *.? using $(foo-CPPFLAGS). +sysd-rules-patterns := %:% rtld-%:% m_%:s_% + # Let sysdeps/ subdirs contain a Makeconfig fragment for us to include here. sysdep-makeconfigs := $(wildcard $(+sysdep_dirs:=/Makeconfig)) ifneq (,$(sysdep-makeconfigs)) diff --git a/Makerules b/Makerules index db83b24ffe..3661ad4e9d 100644 --- a/Makerules +++ b/Makerules @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 1991-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1991-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is part of the GNU C Library. # The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -207,10 +207,9 @@ endif # patterns matching sysdep directories whose assembly source files should # be suppressed. ifdef inhibit-sysdep-asm -define open-check-inhibit-asm -case $$sysdir in $(subst $(empty) ,|,$(inhibit-sysdep-asm))) : ;; *) +define check-inhibit-asm +case $$sysdir in $(subst $(empty) ,|,$(inhibit-sysdep-asm))) asm= ;; esac; endef -close-check-inhibit-asm = ;; esac ; endif -include $(common-objpfx)sysd-rules @@ -229,36 +228,22 @@ $(common-objpfx)sysd-rules: $(common-objpfx)config.make $(..)Makerules \ /*) ;; \ *) dir="\$$(..)$$dir" ;; \ esac; \ - for o in $(all-object-suffixes); do \ - $(open-check-inhibit-asm) \ - echo "\$$(objpfx)%$$o: $$dir/%.S \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.S)"; \ - echo "\$$(objpfx)%$$o: $$dir/%.s \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.s)"; \ - echo "\$$(objpfx)rtld-%$$o: $$dir/%.S \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.S)"; \ - echo "\$$(objpfx)rtld-%$$o: $$dir/%.s \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.s)"; \ - echo "\$$(objpfx)ptw-%$$o: $$dir/%.S \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.S) -DPTW"; \ - echo "\$$(objpfx)ptw-%$$o: $$dir/%.s \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.s) -DPTW"; \ - echo "\$$(objpfx)m_%$$o: $$dir/s_%.S \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.S)"; \ - echo "\$$(objpfx)m_%$$o: $$dir/s_%.s \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.s)"; \ - $(close-check-inhibit-asm) \ - echo "\$$(objpfx)%$$o: $$dir/%.c \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.c)"; \ - echo "\$$(objpfx)rtld-%$$o: $$dir/%.c \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.c)"; \ - echo "\$$(objpfx)ptw-%$$o: $$dir/%.c \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.c) -DPTW"; \ - echo "\$$(objpfx)m_%$$o: $$dir/s_%.c \$$(before-compile); \ - \$$(compile-command.c)"; \ - done; \ - echo "\$$(inst_includedir)/%.h: $$dir/%.h \$$(+force); \ - \$$(do-install)"; \ + asm='.S .s'; \ + $(check-inhibit-asm) \ + for o in $(all-object-suffixes); do \ + set $(subst :, ,$(sysd-rules-patterns)); \ + while [ $$# -ge 2 ]; do \ + t=$$1; shift; \ + d=$$1; shift; \ + v=$${t%%%}; [ x"$$v" = x ] || v="\$$($${v}CPPFLAGS)"; \ + for s in $$asm .c; do \ + echo "\$$(objpfx)$$t$$o: $$dir/$$d$$s \$$(before-compile)"; \ + echo " \$$(compile-command$$s) $$v"; \ + done; \ + done; \ + done; \ + echo "\$$(inst_includedir)/%.h: $$dir/%.h \$$(+force)"; \ + echo " \$$(do-install)"; \ done; \ echo 'sysd-rules-done = t') > $@T mv -f $@T $@ diff --git a/bits/shm.h b/bits/shm.h index 746a863486..df76949024 100644 --- a/bits/shm.h +++ b/bits/shm.h @@ -42,7 +42,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned short int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/configure b/configure index 898c364a70..1f2cd4fc53 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -2299,6 +2299,7 @@ esac machine=$config_machine vendor=$config_vendor os=$config_os +base_os='' # config.guess on some IBM machines says `rs6000' instead of `powerpc'. # Unify this here. @@ -2554,7 +2555,7 @@ echo $ECHO_N "checking sysdep dirs... $ECHO_C" >&6; } # Make sco3.2v4 become sco3.2.4 and sunos4.1.1_U1 become sunos4.1.1.U1. os="`echo $os | sed 's/\([0-9A-Z]\)[v_]\([0-9A-Z]\)/\1.\2/g'`" -case "$os" in +test "x$base_os" != x || case "$os" in gnu*) base_os=mach/hurd ;; netbsd* | 386bsd* | freebsd* | bsdi*) @@ -2573,8 +2574,6 @@ aix4.3*) base_os=unix/sysv/aix/aix4.3 ;; none) base_os=standalone ;; -*) - base_os='' ;; esac # For sunos4.1.1, try sunos4.1.1, then sunos4.1, then sunos4, then sunos. diff --git a/configure.in b/configure.in index c40bae2589..6ea1b26ff3 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -300,6 +300,7 @@ esac machine=$config_machine vendor=$config_vendor os=$config_os +base_os='' # config.guess on some IBM machines says `rs6000' instead of `powerpc'. # Unify this here. @@ -535,7 +536,7 @@ changequote(,)dnl # Make sco3.2v4 become sco3.2.4 and sunos4.1.1_U1 become sunos4.1.1.U1. os="`echo $os | sed 's/\([0-9A-Z]\)[v_]\([0-9A-Z]\)/\1.\2/g'`" -case "$os" in +test "x$base_os" != x || case "$os" in gnu*) base_os=mach/hurd ;; netbsd* | 386bsd* | freebsd* | bsdi*) @@ -554,8 +555,6 @@ aix4.3*) base_os=unix/sysv/aix/aix4.3 ;; none) base_os=standalone ;; -*) - base_os='' ;; esac # For sunos4.1.1, try sunos4.1.1, then sunos4.1, then sunos4, then sunos. diff --git a/conform/data/fcntl.h-data b/conform/data/fcntl.h-data index ba857c9ffa..c8caf0360f 100644 --- a/conform/data/fcntl.h-data +++ b/conform/data/fcntl.h-data @@ -87,8 +87,8 @@ function int creat (const char*, mode_t) function int fcntl (int, int, ...) function int open (const char*, int, ...) #ifdef XOPEN2K -function int posix_fadvise (int, off_t, size_t, int) -function int posix_fallocate (int, off_t, size_t) +function int posix_fadvise (int, off_t, off_t, int) +function int posix_fallocate (int, off_t, off_t) #endif allow-header sys/stat.h diff --git a/conform/data/fmtmsg.h-data b/conform/data/fmtmsg.h-data index 25be1ec509..da1ed65ac4 100644 --- a/conform/data/fmtmsg.h-data +++ b/conform/data/fmtmsg.h-data @@ -59,4 +59,5 @@ macro MM_NOCON function int fmtmsg (long, const char*, int, const char*, const char*, const char*) allow *_t +allow MM_* #endif diff --git a/conform/data/ftw.h-data b/conform/data/ftw.h-data index 229a18a458..81c50070d1 100644 --- a/conform/data/ftw.h-data +++ b/conform/data/ftw.h-data @@ -22,4 +22,5 @@ function int nftw (const char*, int (*) (const char *, const struct stat*, int, allow-header sys/stat.h allow *_t +allow FTW* #endif diff --git a/conform/data/inttypes.h-data b/conform/data/inttypes.h-data index 3c13ea9c20..93e4713c95 100644 --- a/conform/data/inttypes.h-data +++ b/conform/data/inttypes.h-data @@ -136,6 +136,8 @@ macro INTMAX_C macro UINTMAX_C // The following expressions are not entirely correct but the current -// fnamtch implementation doesn't grok the right form. +// poorfnmatch implementation doesn't grok the right form. allow INT* allow UINT* +allow PRI[Xa-z]* +allow SCN[Xa-z]* diff --git a/conform/data/limits.h-data b/conform/data/limits.h-data index e4787486c8..9801ddeb86 100644 --- a/conform/data/limits.h-data +++ b/conform/data/limits.h-data @@ -57,7 +57,11 @@ constant _POSIX_CLOCKRES_MIN <= 20000000 optional-constant _POSIX_AIO_LISTIO_MAX 2 optional-constant _POSIX_AIO_MAX 1 optional-constant _POSIX_ARG_MAX 4096 +#ifdef XOPEN2K +optional-constant _POSIX_CHILD_MAX 25 +#else optional-constant _POSIX_CHILD_MAX 6 +#endif optional-constant _POSIX_DELAYTIMER_MAX 32 optional-constant _POSIX_LINK_MAX 8 optional-constant _POSIX_LOGIN_NAME_MAX 9 @@ -66,8 +70,16 @@ optional-constant _POSIX_MAX_INPUT 255 optional-constant _POSIX_MQ_OPEN_MAX 8 optional-constant _POSIX_MQ_PRIO_MAX 32 optional-constant _POSIX_NAME_MAX 14 +#ifdef XOPEN2K +optional-constant _POSIX_NGROUPS_MAX 8 +#else optional-constant _POSIX_NGROUPS_MAX 0 +#endif +#ifdef XOPEN2K +optional-constant _POSIX_OPEN_MAX 20 +#else optional-constant _POSIX_OPEN_MAX 16 +#endif optional-constant _POSIX_PATH_MAX 256 optional-constant _POSIX_PIPE_BUF 512 optional-constant _POSIX2_RE_DUP_MAX 255 @@ -126,3 +138,6 @@ optional-constant NL_SETMAX >= 255 optional-constant NL_TEXTMAX optional-constant NZERO >= 20 optional-constant TMP_MAX >= 10000 + +allow *_MAX +allow *_MIN diff --git a/conform/data/math.h-data b/conform/data/math.h-data index eb9a450880..40312effdd 100644 --- a/conform/data/math.h-data +++ b/conform/data/math.h-data @@ -357,4 +357,6 @@ allow scalbl #endif allow *_t +// The following expressions are not entirely correct but the current +// poorfnmatch implementation doesn't grok the right form. allow FP_* diff --git a/conform/data/mqueue.h-data b/conform/data/mqueue.h-data index 1b410a77eb..6ec1e312d5 100644 --- a/conform/data/mqueue.h-data +++ b/conform/data/mqueue.h-data @@ -8,7 +8,7 @@ type {struct mq_attr} element {struct mq_attr} long mq_flags element {struct mq_attr} long mq_maxmsg element {struct mq_attr} long mq_msgsize -element {struct mq_attr} long mq_curmsg +element {struct mq_attr} long mq_curmsgs function int mq_close (mqd_t) function int mq_getattr (mqd_t, struct mq_attr*) @@ -18,6 +18,10 @@ function ssize_t mq_receive (mqd_t, char*, size_t, unsigned int*) function int mq_send (mqd_t, const char*, size_t, unsigned int) function int mq_setattr (mqd_t, const struct mq_attr*, struct mq_attr*) function int mq_unlink (const char*) +#ifdef XOPEN2K +optional-function ssize_t mq_timedreceive (mqd_t, char*, size_t, unsigned int*, const struct timespec*) +optional-function int mq_timedsend (mqd_t, const char*, size_t, unsigned int, const struct timespec*) +#endif allow-header fcntl.h allow-header signal.h diff --git a/conform/data/net/if.h-data b/conform/data/net/if.h-data index 8a462522d1..d019978ab5 100644 --- a/conform/data/net/if.h-data +++ b/conform/data/net/if.h-data @@ -12,4 +12,5 @@ function {struct if_nameindex*} if_nameindex (void) function void if_freenameindex (struct if_nameindex*) allow *_t +allow IF_* #endif diff --git a/conform/data/netdb.h-data b/conform/data/netdb.h-data index d07846c636..483a3fcc96 100644 --- a/conform/data/netdb.h-data +++ b/conform/data/netdb.h-data @@ -55,6 +55,10 @@ element {struct addrinfo} {struct addrinfo*} ai_next macro AI_PASSIVE macro AI_CANONNAME macro AI_NUMERICHOST +macro AI_V4MAPPED +macro AI_ALL +macro AI_ADDRCONFIG +macro AI_NUMERICSERV macro NI_NOFQDN macro NI_NUMERICHOST @@ -71,6 +75,7 @@ macro EAI_NONAME macro EAI_SERVICE macro EAI_SOCKTYPE macro EAI_SYSTEM +macro EAI_OVERFLOW function void endhostent (void) function void endnetent (void) diff --git a/conform/data/netinet/in.h-data b/conform/data/netinet/in.h-data index 607f97c48a..391e1a551c 100644 --- a/conform/data/netinet/in.h-data +++ b/conform/data/netinet/in.h-data @@ -27,12 +27,12 @@ element {struct sockaddr_in6} uint32_t sin6_flowinfo element {struct sockaddr_in6} {struct in6_addr} sin6_addr element {struct sockaddr_in6} uint32_t sin6_scope_id -variable {struct in6_addr} in6addr_any +variable {const struct in6_addr} in6addr_any // constant IN6ADDR_ANY_INIT macro IN6ADDR_ANY_INIT -variable {struct in6_addr} in6addr_loopback +variable {const struct in6_addr} in6addr_loopback // constant IN6ADDR_LOOPBACK_INIT macro IN6ADDR_LOOPBACK_INIT @@ -59,7 +59,7 @@ function uint32_t ntohl (uint32_t) function uint16_t ntohs (uint16_t) allow-header inttypes.h -allow-header arpa/inet.h +allow-header sys/socket.h constant INET6_ADDRSTRLEN 46 @@ -83,8 +83,12 @@ macro IN6_IS_ADDR_MC_SITELOCAL macro IN6_IS_ADDR_MC_ORGLOCAL macro IN6_IS_ADDR_MC_GLOBAL +allow IMPLINK_* allow IN_* +allow IN6_* +allow INADDR_* allow IP_* +allow IPV6_* allow IPPORT_* allow IPPROTO_* allow SOCK_* diff --git a/conform/data/pthread.h-data b/conform/data/pthread.h-data index b37b4cde64..aa5861f1d8 100644 --- a/conform/data/pthread.h-data +++ b/conform/data/pthread.h-data @@ -84,7 +84,7 @@ function int pthread_condattr_destroy (pthread_condattr_t*) optional-function int pthread_condattr_getclock (const pthread_condattr_t*, clockid_t*) function int pthread_condattr_getpshared (const pthread_condattr_t*, int*) function int pthread_condattr_init (pthread_condattr_t*) -optional-function int pthread_condattr_setclock (const pthread_condattr_t*, clockid_t*) +optional-function int pthread_condattr_setclock (pthread_condattr_t*, clockid_t) function int pthread_condattr_setpshared (pthread_condattr_t*, int) function int pthread_create (pthread_t*, const pthread_attr_t*, void *(*) (void*), void*) function int pthread_detach (pthread_t) @@ -140,7 +140,9 @@ function int pthread_setconcurrency (int) # endif function int pthread_setschedparam (pthread_t, int, const struct sched_param*) function int pthread_setspecific (pthread_key_t, const void*) +#ifndef XOPEN2K function int pthread_sigmask (int, const sigset_t*, sigset_t*) +#endif function int pthread_spin_destroy (pthread_spinlock_t*) function int pthread_spin_init (pthread_spinlock_t*, int) function int pthread_spin_lock (pthread_spinlock_t*) diff --git a/conform/data/semaphore.h-data b/conform/data/semaphore.h-data index df29e0c01b..20fe0706b7 100644 --- a/conform/data/semaphore.h-data +++ b/conform/data/semaphore.h-data @@ -18,6 +18,7 @@ function int sem_wait (sem_t*) allow-header fcntl.h allow-header sys/types.h # endif +allow-header time.h allow sem_* allow SEM_* diff --git a/conform/data/signal.h-data b/conform/data/signal.h-data index 22e07fb257..95bd37299b 100644 --- a/conform/data/signal.h-data +++ b/conform/data/signal.h-data @@ -180,6 +180,8 @@ function int sigtimedwait (const sigset_t*, siginfo_t*, const struct timespec*) function int sigwait (const sigset_t*, int*) function int sigwaitinfo (const sigset_t*, siginfo_t*) +// The following expressions are not entirely correct but the current +// poorfnmatch implementation doesn't grok the right form. allow SIG* allow sa_* allow uc_* @@ -201,3 +203,5 @@ allow SS_* allow SV_* allow TRAP_* allow *_t + +allow-header time.h diff --git a/conform/data/stdio.h-data b/conform/data/stdio.h-data index 4349f8eec2..c3f071e8f9 100644 --- a/conform/data/stdio.h-data +++ b/conform/data/stdio.h-data @@ -67,7 +67,9 @@ function int getchar_unlocked () function int getopt (int, char *const[], const char *) #endif function {char*} gets (char*) +#ifndef XOPEN2K function int getw (FILE*) +#endif function int pclose (FILE*) function void perror (const char*) function {FILE*} popen (const char*, const char*) @@ -77,7 +79,9 @@ function int putchar (int) function int putc_unlocked (int, FILE*) function int putchar_unlocked (int) function int puts (const char*) +#ifndef XOPEN2K function int putw (int, FILE*) +#endif function int remove (const char*) function int rename (const char*, const char*) function void rewind (FILE*) diff --git a/conform/data/stdlib.h-data b/conform/data/stdlib.h-data index ccfdff637b..c639bb52d0 100644 --- a/conform/data/stdlib.h-data +++ b/conform/data/stdlib.h-data @@ -86,7 +86,7 @@ function {char*} realpath (const char*, char*) function {unsigned short int*} seed48 (unsigned short int[3]) function int setenv (const char*, const char*, int) function void setkey (const char*) -function {char*} setstate (const char*) +function {char*} setstate (char*) function void srand (unsigned int) function void srand48 (long int) function void srandom (unsigned) diff --git a/conform/data/string.h-data b/conform/data/string.h-data index c3334fb066..19c06d292c 100644 --- a/conform/data/string.h-data +++ b/conform/data/string.h-data @@ -17,7 +17,7 @@ function size_t strcspn (const char*, const char*) function {char*} strdup (const char*) function {char*} strerror (int) #ifdef XOPEN2K -function {char*} strerror_r (int, char*, size_t) +function int strerror_r (int, char*, size_t) #endif function size_t strlen (const char*) function {char*} strncat (char*, const char*, size_t) diff --git a/conform/data/sys/socket.h-data b/conform/data/sys/socket.h-data index 61f30abc82..dd1f265b2b 100644 --- a/conform/data/sys/socket.h-data +++ b/conform/data/sys/socket.h-data @@ -118,4 +118,10 @@ allow msg_* allow cmsg_* allow l_* allow SO* +allow AF_* +allow CMSG_* +allow MSG_* +allow PF_* +allow SCM_* +allow SHUT_* #endif diff --git a/conform/data/time.h-data b/conform/data/time.h-data index f503165fae..805c48dd6f 100644 --- a/conform/data/time.h-data +++ b/conform/data/time.h-data @@ -29,7 +29,7 @@ element {struct itimerspec} {struct timespec} it_interval element {struct itimerspec} {struct timespec} it_value constant CLOCK_REALTIME -constant TIME_ABSTIME +constant TIMER_ABSTIME constant CLOCK_MONOTONIC type clock_t diff --git a/conform/data/unistd.h-data b/conform/data/unistd.h-data index 757d5c9905..b6effa064e 100644 --- a/conform/data/unistd.h-data +++ b/conform/data/unistd.h-data @@ -337,10 +337,12 @@ function {long int} pathconf (const char*, int) function int pause (void) function int pipe (int[2]) function ssize_t pread (int, void*, size_t, off_t) +#ifndef XOPEN2K function int pthread_atfork (void(*)(void), void(*)(void), void(*)(void)) +#endif function ssize_t pwrite (int, const void*, size_t, off_t) function ssize_t read (int, void*, size_t) -function int readlink (const char*, char*, size_t) +function ssize_t readlink (const char*, char*, size_t) function int rmdir (const char*) function {void*} sbrk (intptr_t) function int setegid (gid_t) diff --git a/elf/Makefile b/elf/Makefile index e5812e3668..4230b55df6 100644 --- a/elf/Makefile +++ b/elf/Makefile @@ -165,7 +165,7 @@ tests += loadtest restest1 preloadtest loadfail multiload origtest resolvfail \ restest2 next dblload dblunload reldep5 reldep6 reldep7 reldep8 \ circleload1 tst-tls3 tst-tls4 tst-tls5 tst-tls6 tst-tls7 tst-tls8 \ tst-tls10 tst-tls11 tst-tls12 tst-tls13 tst-tls14 tst-tls15 \ - tst-tls-dlinfo \ + tst-tls16 tst-tls-dlinfo \ tst-align tst-align2 $(tests-execstack-$(have-z-execstack)) \ tst-dlmodcount tst-dlopenrpath tst-deep1 \ tst-dlmopen1 tst-dlmopen2 tst-dlmopen3 \ @@ -199,7 +199,7 @@ modules-names = testobj1 testobj2 testobj3 testobj4 testobj5 testobj6 \ tst-tlsmod5 tst-tlsmod6 tst-tlsmod7 tst-tlsmod8 \ tst-tlsmod9 tst-tlsmod10 tst-tlsmod11 tst-tlsmod12 \ tst-tlsmod13 tst-tlsmod13a tst-tlsmod14a tst-tlsmod14b \ - tst-tlsmod15a tst-tlsmod15b \ + tst-tlsmod15a tst-tlsmod15b tst-tlsmod16a tst-tlsmod16b \ circlemod1 circlemod1a circlemod2 circlemod2a \ circlemod3 circlemod3a \ reldep8mod1 reldep8mod2 reldep8mod3 \ @@ -492,6 +492,7 @@ tst-tlsmod12.so-no-z-defs = yes tst-tlsmod14a.so-no-z-defs = yes tst-tlsmod14b.so-no-z-defs = yes tst-tlsmod15a.so-no-z-defs = yes +tst-tlsmod16b.so-no-z-defs = yes circlemod2.so-no-z-defs = yes circlemod3.so-no-z-defs = yes circlemod3a.so-no-z-defs = yes @@ -711,6 +712,9 @@ $(objpfx)tst-tls-dlinfo.out: $(objpfx)tst-tlsmod2.so +$(objpfx)tst-tls16: $(libdl) +$(objpfx)tst-tls16.out: $(objpfx)tst-tlsmod16a.so $(objpfx)tst-tlsmod16b.so + CFLAGS-tst-align.c = $(stack-align-test-flags) CFLAGS-tst-align2.c = $(stack-align-test-flags) CFLAGS-tst-alignmod.c = $(stack-align-test-flags) diff --git a/elf/dl-close.c b/elf/dl-close.c index 264e13a8ee..46f1a40adc 100644 --- a/elf/dl-close.c +++ b/elf/dl-close.c @@ -531,7 +531,8 @@ _dl_close_worker (struct link_map *map) /* All dynamically loaded modules with TLS are unloaded. */ GL(dl_tls_max_dtv_idx) = GL(dl_tls_static_nelem); - if (imap->l_tls_offset != NO_TLS_OFFSET) + if (imap->l_tls_offset != NO_TLS_OFFSET + && imap->l_tls_offset != FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET) { /* Collect a contiguous chunk built from the objects in this search list, going in either direction. When the diff --git a/elf/dl-reloc.c b/elf/dl-reloc.c index c315b5d972..e9784c2094 100644 --- a/elf/dl-reloc.c +++ b/elf/dl-reloc.c @@ -47,8 +47,10 @@ void internal_function __attribute_noinline__ _dl_allocate_static_tls (struct link_map *map) { - /* If the alignment requirements are too high fail. */ - if (map->l_tls_align > GL(dl_tls_static_align)) + /* If we've already used the variable with dynamic access, or if the + alignment requirements are too high, fail. */ + if (map->l_tls_offset == FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET + || map->l_tls_align > GL(dl_tls_static_align)) { fail: _dl_signal_error (0, map->l_name, NULL, N_("\ @@ -255,10 +257,12 @@ _dl_relocate_object (struct link_map *l, struct r_scope_elem *scope[], an attempt to allocate it in surplus space on the fly. If that can't be done, we fall back to the error that DF_STATIC_TLS is intended to produce. */ -#define CHECK_STATIC_TLS(map, sym_map) \ - do { \ - if (__builtin_expect ((sym_map)->l_tls_offset == NO_TLS_OFFSET, 0)) \ - _dl_allocate_static_tls (sym_map); \ +#define CHECK_STATIC_TLS(map, sym_map) \ + do { \ + if (__builtin_expect ((sym_map)->l_tls_offset == NO_TLS_OFFSET \ + || ((sym_map)->l_tls_offset \ + == FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET), 0)) \ + _dl_allocate_static_tls (sym_map); \ } while (0) #include "dynamic-link.h" diff --git a/elf/dl-tls.c b/elf/dl-tls.c index d5865ab409..3059481043 100644 --- a/elf/dl-tls.c +++ b/elf/dl-tls.c @@ -413,7 +413,8 @@ _dl_allocate_tls_init (void *result) not be the generation counter. */ maxgen = MAX (maxgen, listp->slotinfo[cnt].gen); - if (map->l_tls_offset == NO_TLS_OFFSET) + if (map->l_tls_offset == NO_TLS_OFFSET + || map->l_tls_offset == FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET) { /* For dynamically loaded modules we simply store the value indicating deferred allocation. */ @@ -702,6 +703,7 @@ __tls_get_addr (GET_ADDR_ARGS) if (__builtin_expect (dtv[0].counter != GL(dl_tls_generation), 0)) the_map = _dl_update_slotinfo (GET_ADDR_MODULE); + retry: p = dtv[GET_ADDR_MODULE].pointer.val; if (__builtin_expect (p == TLS_DTV_UNALLOCATED, 0)) @@ -722,6 +724,28 @@ __tls_get_addr (GET_ADDR_ARGS) the_map = listp->slotinfo[idx].map; } + /* Make sure that, if a dlopen running in parallel forces the + variable into static storage, we'll wait until the address in + the static TLS block is set up, and use that. If we're + undecided yet, make sure we make the decision holding the + lock as well. */ + if (__builtin_expect (the_map->l_tls_offset + != FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET, 0)) + { + __rtld_lock_lock_recursive (GL(dl_load_lock)); + if (__builtin_expect (the_map->l_tls_offset == NO_TLS_OFFSET, 1)) + { + the_map->l_tls_offset = FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET; + __rtld_lock_unlock_recursive (GL(dl_load_lock)); + } + else + { + __rtld_lock_unlock_recursive (GL(dl_load_lock)); + if (__builtin_expect (the_map->l_tls_offset + != FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET, 1)) + goto retry; + } + } p = dtv[GET_ADDR_MODULE].pointer.val = allocate_and_init (the_map); dtv[GET_ADDR_MODULE].pointer.is_static = false; } diff --git a/elf/elf.h b/elf/elf.h index 2defde0da7..3fc6244c0c 100644 --- a/elf/elf.h +++ b/elf/elf.h @@ -1,5 +1,6 @@ /* This file defines standard ELF types, structures, and macros. - Copyright (C) 1995-2003,2004,2005,2006,2007 Free Software Foundation, Inc. + Copyright (C) 1995-2003,2004,2005,2006,2007,2008 + Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -605,6 +606,7 @@ typedef struct #define NT_PRFPXREG 20 /* Contains copy of fprxregset struct */ #define NT_PRXFPREG 0x46e62b7f /* Contains copy of user_fxsr_struct */ #define NT_PPC_VMX 0x100 /* PowerPC Altivec/VMX registers */ +#define NT_386_TLS 0x200 /* i386 TLS slots (struct user_desc) */ /* Legal values for the note segment descriptor types for object files. */ diff --git a/elf/rtld-Rules b/elf/rtld-Rules index 01fbbdf0c5..9f31a560e5 100644 --- a/elf/rtld-Rules +++ b/elf/rtld-Rules @@ -1,6 +1,6 @@ # Subroutine makefile for compiling libc modules linked into dynamic linker. -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is part of the GNU C Library. # The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -93,9 +93,12 @@ else # These are the basic compilation rules corresponding to the Makerules ones. # The sysd-rules generated makefile already defines pattern rules for rtld-% # targets built from sysdeps source files. -$(objpfx)rtld-%.os: %.S $(before-compile); $(compile-command.S) -$(objpfx)rtld-%.os: %.s $(before-compile); $(compile-command.s) -$(objpfx)rtld-%.os: %.c $(before-compile); $(compile-command.c) +$(objpfx)rtld-%.os: %.S $(before-compile) + $(compile-command.S) $(rtld-CPPFLAGS) +$(objpfx)rtld-%.os: %.s $(before-compile) + $(compile-command.s) $(rtld-CPPFLAGS) +$(objpfx)rtld-%.os: %.c $(before-compile) + $(compile-command.c) $(rtld-CPPFLAGS) # The rules for generated source files. $(objpfx)rtld-%.os: $(objpfx)%.S $(before-compile); $(compile-command.S) @@ -118,16 +121,7 @@ ifdef rtld-depfiles -include $(rtld-depfiles) endif -# Just in case we wind up e.g. regenerating dependencies for non-rtld objects, -# we don't unconditionally modify the flags. For rtld-% targets, use the -# special flags set below. -CFLAGS += $(if $(filter rtld-%,$(@F)),$(CFLAGS-rtld)) -CPPFLAGS += $(if $(filter rtld-%,$(@F)),$(CPPFLAGS-rtld)) - - # This here is the whole point of all the shenanigans. -CPPFLAGS-rtld := -DNOT_IN_libc=1 -DIS_IN_rtld=1 -CFLAGS-rtld := # blah - +rtld-CPPFLAGS := -DNOT_IN_libc=1 -DIS_IN_rtld=1 endif diff --git a/elf/tst-tls16.c b/elf/tst-tls16.c new file mode 100644 index 0000000000..b3519858a0 --- /dev/null +++ b/elf/tst-tls16.c @@ -0,0 +1,52 @@ +#include <dlfcn.h> +#include <stdio.h> + +static int +do_test (void) +{ + void *h = dlopen ("tst-tlsmod16a.so", RTLD_LAZY | RTLD_GLOBAL); + if (h == NULL) + { + puts ("unexpectedly failed to open tst-tlsmod16a.so"); + exit (1); + } + + void *p = dlsym (h, "tlsvar"); + + /* This dlopen should indeed fail, because tlsvar was assigned to + dynamic TLS, and the new module requests it to be in static TLS. + However, there's a possibility that dlopen succeeds if the + variable is, for whatever reason, assigned to static TLS, or if + the module fails to require static TLS, or even if TLS is not + supported. */ + h = dlopen ("tst-tlsmod16b.so", RTLD_NOW | RTLD_GLOBAL); + if (h == NULL) + { + return 0; + } + + puts ("unexpectedly succeeded to open tst-tlsmod16b.so"); + + + void *(*fp) (void) = (void *(*) (void)) dlsym (h, "in_dso"); + if (fp == NULL) + { + puts ("cannot find in_dso"); + exit (1); + } + + /* If the dlopen passes, at least make sure the address returned by + dlsym is the same as that returned by the initial-exec access. + If the variable was assigned to dynamic TLS during dlsym, this + portion will fail. */ + if (fp () != p) + { + puts ("returned values do not match"); + exit (1); + } + + return 0; +} + +#define TEST_FUNCTION do_test () +#include "../test-skeleton.c" diff --git a/elf/tst-tlsmod16a.c b/elf/tst-tlsmod16a.c new file mode 100644 index 0000000000..847c8090f5 --- /dev/null +++ b/elf/tst-tlsmod16a.c @@ -0,0 +1,7 @@ +#include <tls.h> + +#if defined HAVE___THREAD && defined HAVE_TLS_MODEL_ATTRIBUTE +int __thread tlsvar; +#else +int tlsvar; +#endif diff --git a/elf/tst-tlsmod16b.c b/elf/tst-tlsmod16b.c new file mode 100644 index 0000000000..308e6bae92 --- /dev/null +++ b/elf/tst-tlsmod16b.c @@ -0,0 +1,13 @@ +#include <tls.h> + +#if defined HAVE___THREAD && defined HAVE_TLS_MODEL_ATTRIBUTE +extern __thread int tlsvar __attribute__((tls_model("initial-exec"))); +#else +extern int tlsvar; +#endif + +void * +in_dso (void) +{ + return &tlsvar; +} diff --git a/fedora/branch.mk b/fedora/branch.mk index 06c6d25486..1cd6bbfb1f 100644 --- a/fedora/branch.mk +++ b/fedora/branch.mk @@ -3,5 +3,5 @@ glibc-branch := fedora glibc-base := HEAD DIST_BRANCH := devel COLLECTION := dist-f8 -fedora-sync-date := 2008-01-11 07:37 UTC -fedora-sync-tag := fedora-glibc-20080111T0737 +fedora-sync-date := 2008-01-31 08:21 UTC +fedora-sync-tag := fedora-glibc-20080131T0821 diff --git a/hurd/hurdsock.c b/hurd/hurdsock.c index 07eb6a40c1..a01b8aa85c 100644 --- a/hurd/hurdsock.c +++ b/hurd/hurdsock.c @@ -92,7 +92,7 @@ _hurd_socket_server (int domain, int dead) if (server == MACH_PORT_NULL && errno == ENOENT) /* If the server node is absent, we don't support that protocol. */ - errno = EPFNOSUPPORT; + errno = EAFNOSUPPORT; __mutex_unlock (&lock); HURD_CRITICAL_END; diff --git a/include/link.h b/include/link.h index 16980ef664..4b9978ad61 100644 --- a/include/link.h +++ b/include/link.h @@ -279,6 +279,15 @@ struct link_map #ifndef NO_TLS_OFFSET # define NO_TLS_OFFSET 0 #endif +#ifndef FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET +# if NO_TLS_OFFSET == 0 +# define FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET 1 +# elif NO_TLS_OFFSET == -1 +# define FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET -2 +# else +# error "FORCED_DYNAMIC_TLS_OFFSET is not defined" +# endif +#endif /* For objects present at startup time: offset in the static TLS block. */ ptrdiff_t l_tls_offset; /* Index of the module in the dtv array. */ diff --git a/inet/netinet/in.h b/inet/netinet/in.h index 136619831a..e3446a9994 100644 --- a/inet/netinet/in.h +++ b/inet/netinet/in.h @@ -195,13 +195,17 @@ struct in6_addr { union { - uint8_t u6_addr8[16]; - uint16_t u6_addr16[8]; - uint32_t u6_addr32[4]; - } in6_u; -#define s6_addr in6_u.u6_addr8 -#define s6_addr16 in6_u.u6_addr16 -#define s6_addr32 in6_u.u6_addr32 + uint8_t __u6_addr8[16]; +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU + uint16_t __u6_addr16[8]; + uint32_t __u6_addr32[4]; +#endif + } __in6_u; +#define s6_addr __in6_u.__u6_addr8 +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU +# define s6_addr16 __in6_u.__u6_addr16 +# define s6_addr32 __in6_u.__u6_addr32 +#endif }; extern const struct in6_addr in6addr_any; /* :: */ @@ -238,6 +242,7 @@ struct sockaddr_in6 }; +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU /* IPv4 multicast request. */ struct ip_mreq { @@ -259,6 +264,8 @@ struct ip_mreq_source /* IP address of interface. */ struct in_addr imr_sourceaddr; }; +#endif + /* Likewise, for IPv6. */ struct ipv6_mreq @@ -271,6 +278,7 @@ struct ipv6_mreq }; +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU /* Multicast group request. */ struct group_req { @@ -337,6 +345,7 @@ struct group_filter - sizeof (struct sockaddr_storage) \ + ((numsrc) \ * sizeof (struct sockaddr_storage))) +#endif /* Get system-specific definitions. */ @@ -422,12 +431,14 @@ extern uint16_t htons (uint16_t __hostshort) && (((__const uint32_t *) (a))[2] == ((__const uint32_t *) (b))[2]) \ && (((__const uint32_t *) (a))[3] == ((__const uint32_t *) (b))[3])) +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU /* Bind socket to a privileged IP port. */ extern int bindresvport (int __sockfd, struct sockaddr_in *__sock_in) __THROW; /* The IPv6 version of this function. */ extern int bindresvport6 (int __sockfd, struct sockaddr_in6 *__sock_in) __THROW; +#endif #define IN6_IS_ADDR_MC_NODELOCAL(a) \ @@ -450,6 +461,8 @@ extern int bindresvport6 (int __sockfd, struct sockaddr_in6 *__sock_in) (IN6_IS_ADDR_MULTICAST(a) \ && ((((__const uint8_t *) (a))[1] & 0xf) == 0xe)) + +#ifdef __USE_GNU /* IPv6 packet information. */ struct in6_pktinfo { @@ -465,7 +478,6 @@ struct ip6_mtuinfo }; -#ifdef __USE_GNU /* Obsolete hop-by-hop and Destination Options Processing (RFC 2292). */ extern int inet6_option_space (int __nbytes) __THROW __attribute_deprecated__; diff --git a/manual/libc.texinfo b/manual/libc.texinfo index 864fe7e31e..87d79c7452 100644 --- a/manual/libc.texinfo +++ b/manual/libc.texinfo @@ -30,7 +30,7 @@ This is Edition @value{EDITION}, last updated @value{UPDATED}, of @cite{The GNU C Library Reference Manual}, for version @value{VERSION}. Copyright (C) 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, -2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or @@ -41,9 +41,9 @@ and ``GNU Lesser General Public License'', the Front-Cover texts being copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". -(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You are free to copy and modify -this GNU Manual. Buying copies from GNU Press supports the FSF in -developing GNU and promoting software freedom.'' +(a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have the freedom to +copy and modify this GNU manual. Buying copies from the FSF +supports it in developing GNU and promoting software freedom.'' @end copying @iftex diff --git a/nptl/ChangeLog b/nptl/ChangeLog index ddb451f9ed..b9ba580bbe 100644 --- a/nptl/ChangeLog +++ b/nptl/ChangeLog @@ -1,3 +1,36 @@ +2008-01-30 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sem_post.S (sem_post): Avoid + unnecessary addr32 prefix. + +2008-01-29 Roland McGrath <roland@redhat.com> + + * Makeconfig (ptw-CPPFLAGS, sysd-rules-patterns): New variables. + +2008-01-22 Kaz Kojima <kkojima@rr.iij4u.or.jp> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S: Don't overflow value field. + +2008-01-21 Kaz Kojima <kkojima@rr.iij4u.or.jp> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevel-atomic.h (XADD): Use + a scratch register. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S + (__lll_lock_wait_private): Fix typo. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S + (pthread_barrier_wait): Likewise. Adjust XADD use. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S (__new_sem_post): + Adjust XADD use. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S + (pthread_rwlock_timedrdlock): Return correct return value. + * sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S + (pthread_rwlock_timedwrlock): Likewise. + +2008-01-15 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> + + * tst-eintr2.c (do_test): make sure that if mutex_lock in main + thread returns the program exits with an error code. + 2008-01-10 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> * pthread-errnos.sym: Add EOVERFLOW. diff --git a/nptl/Makeconfig b/nptl/Makeconfig index 54e2f65b01..c6a8e46132 100644 --- a/nptl/Makeconfig +++ b/nptl/Makeconfig @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (C) 2002,2003,2005,2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002,2003,2005,2006,2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is part of the GNU C Library. # Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2002. @@ -28,3 +28,7 @@ static-thread-library = $(common-objpfx)nptl/libpthread.a bounded-thread-library = $(common-objpfx)nptl/libpthread_b.a rpath-dirs += nptl + +# This makes for ptw-*.? object rules in sysd-rules. +ptw-CPPFLAGS := -DPTW +sysd-rules-patterns += ptw-%:% diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevel-atomic.h b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevel-atomic.h index 76d22c88f9..c7028360f5 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevel-atomic.h +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevel-atomic.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -44,14 +44,16 @@ mov.l reg, mem; \ 99: mov r1, r15 -#define XADD(reg, mem, old) \ +#define XADD(reg, mem, old, tmp) \ .align 2; \ mova 99f, r0; \ + nop; \ mov r15, r1; \ - mov _IMM6, r15; \ + mov _IMM8, r15; \ 98: mov.l mem, old; \ - add old, reg; \ - mov.l reg, mem; \ + mov reg, tmp; \ + add old, tmp; \ + mov.l tmp, mem; \ 99: mov r1, r15 #define XCHG(reg, mem, old) \ diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S index afcf0be299..d8279173d7 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/lowlevellock.S @@ -1,4 +1,5 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 + Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -143,7 +144,7 @@ __lll_lock_wait_private: bf 1b mov.l @r15+, r8 - ret + rts mov r2, r0 cfi_endproc .size __lll_lock_wait_private,.-__lll_lock_wait_private diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S index c7d7d2278d..4a6059aef4 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_barrier_wait.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -86,7 +86,7 @@ pthread_barrier_wait: initial count unlock the object. */ mov #1, r3 mov.l @(INIT_COUNT,r8), r4 - XADD (r3, @(LEFT,r8), r2) + XADD (r3, @(LEFT,r8), r2, r5) add #-1, r4 cmp/eq r2, r4 bf 10f @@ -131,7 +131,7 @@ pthread_barrier_wait: initial count unlock the object. */ mov #1, r3 mov.l @(INIT_COUNT,r8), r4 - XADD (r3, @(LEFT,r8), r2) + XADD (r3, @(LEFT,r8), r2, r5) add #-1, r4 cmp/eq r2, r4 bf 5f @@ -144,7 +144,7 @@ pthread_barrier_wait: mov #-1, r0 /* == PTHREAD_BARRIER_SERIAL_THREAD */ lds.l @r15+, pr mov.l @r15+, r8 - ret + rts mov.l @r15+, r9 1: diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S index e40771de0f..743f283be5 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedrdlock.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -232,6 +232,7 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: .word TID - TLS_PRE_TCB_SIZE 6: + mov r3, r10 mov r8, r4 #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 @@ -244,7 +245,7 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: nop .Lwake2b: bra 7b - mov #0, r3 + mov r10, r3 8: /* Overflow. */ @@ -278,6 +279,7 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: nop 12: + mov r3, r10 mov r8, r5 #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 @@ -290,7 +292,7 @@ pthread_rwlock_timedrdlock: mov r2, r4 .Lwait3b: bra 13b - nop + mov r10, r3 16: bra 17b diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S index dfe137973c..307494c8c2 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/pthread_rwlock_timedwrlock.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -225,6 +225,7 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: bra 9b mov #EDEADLK, r3 6: + mov r3, r10 mov r8, r4 #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r4 @@ -237,7 +238,7 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: nop .Lwake6b: bra 7b - mov #0, r3 + mov r10, r3 .Ltidoff: .word TID - TLS_PRE_TCB_SIZE @@ -266,6 +267,7 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: nop 12: + mov r3, r10 mov r8, r5 #if MUTEX != 0 add #MUTEX, r5 @@ -278,7 +280,7 @@ pthread_rwlock_timedwrlock: mov r2, r4 .Lwait7b: bra 13b - nop + mov r10, r3 16: bra 17b diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S index a3a7710ef9..4a154fc649 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/sem_post.S @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -30,8 +30,16 @@ .type __new_sem_post,@function .align 5 __new_sem_post: - mov #1, r3 - XADD (r3, @(VALUE,r4), r2) + mov.l @(VALUE,r4), r2 +0: + mov.l .Lmax, r1 + cmp/eq r1, r2 + bt/s 3f + mov r2, r3 + mov r3, r5 + add #1, r5 + CMPXCHG (r3, @(VALUE,r4), r5, r2) + bf 0b mov.l @(NWAITERS,r4), r2 tst r2, r2 bt 2f @@ -52,7 +60,15 @@ __new_sem_post: mov #0, r0 1: - mov #EINVAL, r2 + bra 4f + mov #EINVAL, r2 + +3: + mov #EOVERFLOW, r2 +4: + mov.l r12, @-r15 + mov.l r8, @-r15 + sts.l pr, @-r15 mova .Lgot3, r0 mov.l .Lgot3, r12 add r0, r12 @@ -67,19 +83,24 @@ __new_sem_post: .Lerrno3: .long errno@GOTTPOFF .Lexit: + mov.l r2, @r0 #else + mov r2, r8 mov.l .Lerrloc3, r1 bsrf r1 nop .Lerrloc3b: + mov r8, @r0 #endif - mov.l r2, @r0 lds.l @r15+, pr + mov.l @r15+, r8 mov.l @r15+, r12 rts mov #-1, r0 .align 2 +.Lmax: + .long SEM_VALUE_MAX .Lgot3: .long _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ #if !USE___THREAD diff --git a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sem_post.S b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sem_post.S index b4014c6505..979b1bf1d6 100644 --- a/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sem_post.S +++ b/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sem_post.S @@ -37,7 +37,7 @@ sem_post: #endif 0: cmpl $SEM_VALUE_MAX, %eax je 3f - leal 1(%eax), %esi + leal 1(%rax), %esi LOCK #if VALUE == 0 cmpxchgl %esi, (%rdi) diff --git a/nptl/tst-eintr2.c b/nptl/tst-eintr2.c index 8cbbc5a026..b7436a66ac 100644 --- a/nptl/tst-eintr2.c +++ b/nptl/tst-eintr2.c @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2003. @@ -109,7 +109,7 @@ do_test (void) printf ("main: mutex_lock returned: %s\n", strerror_r (e, buf, sizeof (buf))); - return 0; + return 1; } #define EXPECTED_SIGNAL SIGALRM diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c3559af028..b58238a20c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,134 +1,134 @@ -# GNU libcÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö -# Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# GNU libcì˜ í•œêµì–´ 메시지 +# Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU libc 2.7\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-15 21:18-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-16 00:59+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-23 11:35+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: argp/argp-help.c:228 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT Àμö´Â °ªÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ì¸ìˆ˜ëŠ” ê°’ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤" #: argp/argp-help.c:238 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ARGP_HELP_FMT ÀÎÀÚ" +msgstr "%.*s: ì•Œ 수 없는 ARGP_HELP_FMT ì¸ìž" #: argp/argp-help.c:251 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "ARGP_HELP_FMT¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °Í: %s" +msgstr "ARGP_HELP_FMTì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” 것: %s" #: argp/argp-help.c:1215 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼ ´ëÇØ ²À ÇÊ¿äÇϰųª ¼±ÅÃÀûÀÎ ÀÎÀÚ´Â ±× ±ä ¿É¼Ç¿¡ ÇØ´çÇϴ ªÀº ¿É¼Ç¿¡¼µµ ²À ÇÊ¿äÇϰųª ¼±ÅÃÀûÀÔ´Ï´Ù." +msgstr "긴 옵션ì—ì„œ 대해 ê¼ í•„ìš”í•˜ê±°ë‚˜ ì„ íƒì ì¸ ì¸ìžëŠ” ê·¸ 긴 ì˜µì…˜ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ ê¼ í•„ìš”í•˜ê±°ë‚˜ ì„ íƒì 입니다." #: argp/argp-help.c:1601 msgid "Usage:" -msgstr "»ç¿ë¹ý:" +msgstr "사용법:" #: argp/argp-help.c:1605 msgid " or: " -msgstr " ȤÀº: " +msgstr " 혹ì€: " #: argp/argp-help.c:1617 msgid " [OPTION...]" -msgstr "[¿É¼Ç...]" +msgstr "[옵션...]" #: argp/argp-help.c:1644 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ȤÀº `%s --usage' ÇϽʽÿÀ.\n" +msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ `%s --help' í˜¹ì€ `%s --usage' 하ì‹ì‹œì˜¤.\n" #: argp/argp-help.c:1672 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "¹ö±×¸¦ %s ÁÖ¼Ò·Î ¾Ë·ÁÁֽʽÿÀ.\n" +msgstr "버그를 %s 주소로 ì•Œë ¤ì£¼ì‹ì‹œì˜¤.\n" #: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give this help list" -msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» ¸®½ºÆ®¸¦ Ç¥½ÃÇÔ" +msgstr "ì´ ë„ì›€ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ë¥¼ 표시함" #: argp/argp-parse.c:103 msgid "Give a short usage message" -msgstr "°£·«ÇÑ »ç¿ë¹ý ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÔ" +msgstr "간략한 사용법 메세지를 표시함" #: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ °áÁ¤" +msgstr "프로그램 ì´ë¦„ ê²°ì •" #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "SECSÃÊ µ¿¾È ¸ØÃã (±âº»°ª 3600)" +msgstr "SECSì´ˆ ë™ì•ˆ 멈춤 (기본값 3600)" #: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü Ç¥½Ã" +msgstr "프로그램 ë²„ì „ 표시" #: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù) ¹öÀüÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!?" +msgstr "(프로그램 오류) ë²„ì „ì„ ì•Œ 수 없습니다!?" #: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: ÀÎÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½\n" +msgstr "%s: ì¸ìžê°€ 너무 많ìŒ\n" #: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ÇÁ·Î±×·¥ ¿À·ù) ¿É¼ÇÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù!?" +msgstr "(프로그램 오류) ì˜µì…˜ì„ ì•Œ 수 있어야 합니다!?" #: assert/assert-perr.c:57 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%s¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ¿À·ù: %s.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n" #: assert/assert.c:57 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" -msgstr "%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' ½ÇÆÐ.\n" +msgstr "%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' 실패.\n" #: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:97 nss/makedb.c:61 msgid "NAME" -msgstr "<À̸§>" +msgstr "<ì´ë¦„>" #: catgets/gencat.c:111 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" -msgstr "±âÈ£ Á¤ÀǸ¦ ´ã°í ÀÖ´Â C Çì´õ ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù" +msgstr "기호 ì •ì˜ë¥¼ ë‹´ê³ ìžˆëŠ” C í—¤ë” íŒŒì¼ NAMEì„ ë§Œë“니다" #: catgets/gencat.c:113 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" -msgstr "ÀÌ¹Ì ÀÖ´Â ¸ñ·ÏÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í, »õ·Î¿î ÆÄÀÏ¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë¯¸ 있는 목ë¡ì„ 사용하지 ì•Šê³ , 새로운 파ì¼ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" #: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 msgid "Write output to file NAME" -msgstr "<À̸§> ÆÄÀÏ·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "<ì´ë¦„> 파ì¼ë¡œ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" #: catgets/gencat.c:119 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -"¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.^K<ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ>ÀÌ - À̸é Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀÐ°Ô µË´Ï´Ù. <Ãâ·Â-ÆÄÀÏ>ÀÌ - À̸é\n" -"Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" +"메세지 목ë¡ì„ 만ë“니다.^K<ìž…ë ¥-파ì¼>ì´ - ì´ë©´ 표준 ìž…ë ¥ì„ ì½ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤. <ì¶œë ¥-파ì¼>ì´ - ì´ë©´\n" +"표준 ì¶œë ¥ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤.\n" #: catgets/gencat.c:124 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" msgstr "" -"-o <Ãâ·Â-ÆÄÀÏ> [<ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ>]...\n" -"[<Ãâ·Â-ÆÄÀÏ> [<ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ>]...]" +"-o <ì¶œë ¥-파ì¼> [<ìž…ë ¥-파ì¼>]...\n" +"[<ì¶œë ¥-파ì¼> [<ìž…ë ¥-파ì¼>]...]" #: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:204 iconv/iconv_prog.c:411 #: iconv/iconvconfig.c:380 locale/programs/localedef.c:371 @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"¹ö±×¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: catgets/gencat.c:246 debug/xtrace.sh:64 elf/ldconfig.c:296 @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" -"ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù; º¹»çÁ¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. »óÇ°¼º\n" -"À̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" +"ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ê³µê°œ 소프트웨어입니다; ë³µì‚¬ì¡°ê±´ì€ ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 참조하ì‹ì‹œì˜¤. ìƒí’ˆì„±\n" +"ì´ë‚˜ íŠ¹ì • 목ì ì— ëŒ€í•œ ì í•©ì„±ì„ ë¹„ë¡¯í•˜ì—¬ ì–´ë– í•œ ë³´ì¦ë„ 하지 않습니다.\n" #: catgets/gencat.c:251 debug/xtrace.sh:68 elf/ldconfig.c:301 elf/sprof.c:361 #: iconv/iconv_prog.c:431 iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:280 @@ -162,130 +162,130 @@ msgstr "" #: nss/getent.c:88 nss/makedb.c:250 posix/getconf.c:1017 #, c-format msgid "Written by %s.\n" -msgstr "¸¸µç »ç¶÷: %s.\n" +msgstr "ë§Œë“ ì‚¬ëžŒ: %s.\n" #: catgets/gencat.c:282 msgid "*standard input*" -msgstr "*Ç¥ÁØ ÀÔ·Â*" +msgstr "*표준 ìž…ë ¥*" #: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:158 iconv/iconv_prog.c:298 #: nss/makedb.c:170 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" -msgstr "`%s' ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" #: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 msgid "illegal set number" -msgstr "ÁýÇÕ ¹øÈ£°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "집합 번호가 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: catgets/gencat.c:444 msgid "duplicate set definition" -msgstr "ÁýÇÕ Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "집합 ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì–´ 있습니다" #: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 msgid "this is the first definition" -msgstr "ÀÌ°ÍÀº ù¹ø° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ì´ê²ƒì€ 첫번째 ì •ì˜ìž…니다" #: catgets/gencat.c:522 #, c-format msgid "unknown set `%s'" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼³Á¤ `%s'" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ì„¤ì • `%s'" #: catgets/gencat.c:563 msgid "invalid quote character" -msgstr "À߸øµÈ ÀÎ¿ë ¹®ÀÚ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìš© 문ìž" #: catgets/gencat.c:576 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Áö½ÃÀÚ `%s': Çà ¹«½ÃµÊ" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ì§€ì‹œìž `%s': í–‰ 무시ë¨" #: catgets/gencat.c:621 msgid "duplicated message number" -msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö ¹øÈ£" +msgstr "ì¤‘ë³µëœ ë©”ì‹œì§€ 번호" #: catgets/gencat.c:674 msgid "duplicated message identifier" -msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö ½Äº°ÀÚ" +msgstr "ì¤‘ë³µëœ ë©”ì‹œì§€ ì‹ë³„ìž" #: catgets/gencat.c:731 msgid "invalid character: message ignored" -msgstr "À߸øµÈ ¹®ÀÚ: ¸Þ¼¼Áö´Â ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìž: 메세지는 무시합니다" #: catgets/gencat.c:774 msgid "invalid line" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁÙ" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 줄" #: catgets/gencat.c:828 msgid "malformed line ignored" -msgstr "À߸øµÈ ÇüÅÂÀÇ ÇàÀ» ¹«½Ã" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœì˜ í–‰ì„ ë¬´ì‹œ" #: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s' ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" #: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" -msgstr "À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¼ø¼¿" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 순서열" #: catgets/gencat.c:1217 msgid "unterminated message" -msgstr "Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö" +msgstr "종료하지 ì•Šì€ ë©”ì‹œì§€" #: catgets/gencat.c:1241 #, c-format msgid "while opening old catalog file" -msgstr "¿À·¡µÈ ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¿©´Â µ¿¾È" +msgstr "ì˜¤ëž˜ëœ ëª©ë¡ íŒŒì¼ì„ 여는 ë™ì•ˆ" #: catgets/gencat.c:1332 #, c-format msgid "conversion modules not available" -msgstr "º¯È¯ ¸ðµâÀÌ »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "변환 ëª¨ë“ˆì´ ì‚¬ìš© 불가능합니다" #: catgets/gencat.c:1358 #, c-format msgid "cannot determine escape character" -msgstr "À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¹®ÀÚ¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 문ìžë¥¼ ê²°ì •í• ìˆ˜ê°€ 없습니다" #: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" -msgstr "¹öÆÛ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ë²„í¼ ì¶œë ¥ì„ í•˜ì§€ 않습니다" #: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "PC ÇÁ·ÎÆÄÀϸµÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø Á¤º¸¸¦ ´ýÇÁÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "PC 프로파ì¼ë§ìœ¼ë¡œ 만들어진 ì •ë³´ë¥¼ ë¤í”„합니다." #: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" -msgstr "[ÆÄÀÏ]" +msgstr "[파ì¼]" #: debug/pcprofiledump.c:104 #, c-format msgid "cannot open input file" -msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" #: debug/pcprofiledump.c:111 #, c-format msgid "cannot read header" -msgstr "Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" #: debug/pcprofiledump.c:175 #, c-format msgid "invalid pointer size" -msgstr "À߸øµÈ Æ÷ÀÎÅÍ Å©±â" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í¬ì¸í„° í¬ê¸°" #: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: xtrace [¿É¼Ç]... <ÇÁ·Î±×·¥> [ÇÁ·Î±×·¥¿É¼Ç]...\\n" +msgstr "사용법: xtrace [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\\n" #: debug/xtrace.sh:33 msgid "Try \\`xtrace --help' for more information.\\n" -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \\`xtrace --help' ÇϽʽÿÀ.\\n" +msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`xtrace --help' 하ì‹ì‹œì˜¤.\\n" #: debug/xtrace.sh:39 msgid "xtrace: option \\`$1' requires an argument.\\n" -msgstr "xtrace: \\`$1' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\\n" +msgstr "xtrace: \\`$1' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다.\\n" #: debug/xtrace.sh:46 msgid "" @@ -303,64 +303,64 @@ msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" msgstr "" -"ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇàÀ» ÃßÀûÇؼ ÇöÀç ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ´Â ÇÔ¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" +"프로그램 ì‹¤í–‰ì„ ì¶”ì í•´ì„œ 현재 ì‹¤í–‰í•˜ê³ ìžˆëŠ” 함수를 표시합니다.\n" "\n" -" --data=<ÆÄÀÏ> ÇÁ·Î±×·¥À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê°í, <ÆÄÀÏ>¿¡¼ µ¥ÀÌÅ͸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" +" --data=<파ì¼> í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰í•˜ì§€ ì•Šê³ , <파ì¼>ì—ì„œ ë°ì´í„°ë§Œ 표시합니다\n" "\n" -" -?,--help µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" -" --usage °£´ÜÇÑ »ç¿ë¹ý ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V,--version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù\n" +" -?,--help ë„움ë§ì„ í‘œì‹œí•˜ê³ ë냅니다\n" +" --usage 간단한 사용법 메세지를 표시합니다\n" +" -V,--version ë²„ì „ ì •ë³´ë¥¼ í‘œì‹œí•˜ê³ ë냅니다\n" "\n" -"±ä ¿É¼Ç¿¡ ÇʼöÀûÀÎ Àμö´Â, °°Àº ªÀº ¿É¼Ç¿¡¼µµ ÇʼöÀûÀÎ ÀμöÀÔ´Ï´Ù.\n" +"긴 ì˜µì…˜ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ëŠ”, ê°™ì€ ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ìž…니다.\n" "\n" -"¹ö±× º¸°íÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"버그 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\\n" #: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" -msgstr "xtrace: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \\`$1'\\n" +msgstr "xtrace: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 \\`$1'\\n" #: debug/xtrace.sh:138 msgid "No program name given\\n" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\\n" +msgstr "프로그램 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\\n" #: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "\\`$program' ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\\n" +msgstr "\\`$program' 실행 파ì¼ì´ 없습니다\\n" #: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "\\`$program' ÆÄÀÏÀÌ ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\\n" +msgstr "\\`$program' 파ì¼ì´ 실행 파ì¼ì´ 아닙니다\\n" #: dlfcn/dlinfo.c:64 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" -msgstr "µ¿ÀûÀ¸·Î ÀûÀçÇÏÁö ¾ÊÀº Äڵ忡 RTLD_SELF¸¦ »ç¿ëÇÔ" +msgstr "ë™ì 으로 ì 재하지 ì•Šì€ ì½”ë“œì— RTLD_SELF를 사용함" #: dlfcn/dlinfo.c:73 msgid "unsupported dlinfo request" -msgstr "Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â dlinfo ¿äû" +msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 dlinfo ìš”ì²" #: dlfcn/dlmopen.c:64 msgid "invalid namespace" -msgstr "À߸øµÈ ³×ÀÓ½ºÆäÀ̽º" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤ìž„ìŠ¤íŽ˜ì´ìŠ¤" #: dlfcn/dlmopen.c:69 msgid "invalid mode" -msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ" #: dlfcn/dlopen.c:64 msgid "invalid mode parameter" -msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå ¸Å°³º¯¼ö" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ 매개변수" #: elf/cache.c:69 msgid "unknown" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ" #: elf/cache.c:112 msgid "Unknown OS" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿î¿µÃ¼Á¦" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ìš´ì˜ì²´ì œ" #: elf/cache.c:117 #, c-format @@ -370,543 +370,543 @@ msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" #: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1270 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" -msgstr "ij½Ã ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "ìºì‹œ íŒŒì¼ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다\n" #: elf/cache.c:148 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" -msgstr "ij½Ã ÆÄÀÏÀ» mmapÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "ìºì‹œ 파ì¼ì„ mmap하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" #: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" -msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Ä³½Ã ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n" +msgstr "파ì¼ì´ ìºì‹œ 파ì¼ì´ 아닙니다.\n" #: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%2$s ij½Ã¿¡ %1$d°³ÀÇ ¶óÀ̺귯¸®°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%2$s ìºì‹œì— %1$dê°œì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 있습니다\n" #: elf/cache.c:403 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" -msgstr "Àӽà ij½Ã ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž„ì‹œ ìºì‹œ íŒŒì¼ %sì„(를) ì—´ 수 없습니다" #: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" -msgstr "ij½Ã µ¥ÀÌÅÍ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐ" +msgstr "ìºì‹œ ë°ì´í„° 쓰기가 실패" #: elf/cache.c:435 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" -msgstr "%sÀÇ Á¢±Ù±ÇÇÑÀ» to %#o·Î(À¸·Î) ¹Ù²Ù´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì˜ ì ‘ê·¼ê¶Œí•œì„ to %#oë¡œ(으로) 바꾸는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/cache.c:440 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" -msgstr "%s¿¡¼ %sÀ¸·Î(·Î) À̸§À» ¹Ù²Ù´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì—ì„œ %s으로(ë¡œ) ì´ë¦„ì„ ë°”ê¾¸ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:460 msgid "cannot create scope list" -msgstr "½ºÄÚÇÁ ¸ñ·ÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "스코프 목ë¡ì„ 만들 수 없습니다" #: elf/dl-close.c:724 msgid "shared object not open" -msgstr "°øÀ¯ ¿ÀºêÁ§Æ®°¡ ¿¸®Áö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트가 열리지 않았습니다" #: elf/dl-deps.c:114 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" -msgstr "SUID/SGID ÇÁ·Î±×·¥¿¡ DST´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "SUID/SGID í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— DST는 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다" -# ¹ø¿ª: ¹º ¼Ò¸®¾ß? +# 번ì—: ë” ì†Œë¦¬ì•¼? #: elf/dl-deps.c:127 elf/dl-open.c:282 msgid "empty dynamic string token substitution" -msgstr "ºñ¾î ÀÖ´Â µ¿Àû ¹®ÀÚ¿ ÅäÅ« ġȯ" +msgstr "비어 있는 ë™ì 문ìžì—´ í† í° ì¹˜í™˜" -# ¹ø¿ª: ¹º ¼Ò¸®¾ß? +# 번ì—: ë” ì†Œë¦¬ì•¼? #: elf/dl-deps.c:133 #, c-format msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" -msgstr "µ¿Àû ¹®ÀÚ¿ ÅäÅ« ġȯÀÌ ºñ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ `%s' ºÎ°¡ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀоîµéÀÏ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "ë™ì 문ìžì—´ í† í° ì¹˜í™˜ì´ ë¹„ì–´ 있기 ë•Œë¬¸ì— `%s' 부가 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 없습니다\n" #: elf/dl-deps.c:474 msgid "cannot allocate dependency list" -msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¸®½ºÆ®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì˜ì¡´ì„± 리스트를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-deps.c:510 elf/dl-deps.c:565 msgid "cannot allocate symbol search list" -msgstr "±âÈ£ ã±â ¸®½ºÆ®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "기호 찾기 리스트를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-deps.c:550 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" -msgstr "LD_TRACE_PRELINKINGÀ» »ç¿ëÇÒ °æ¿ì ÇÊÅÍ´Â Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "LD_TRACE_PRELINKINGì„ ì‚¬ìš©í• ê²½ìš° 필터는 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: elf/dl-error.c:77 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "µ¿Àû ¸µÄ¿ ¹ö±×!!!" +msgstr "ë™ì ë§ì»¤ 버그!!!" #: elf/dl-error.c:124 msgid "error while loading shared libraries" -msgstr "µ¿Àû ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ÀоîµéÀÌ´Â µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-fptr.c:88 msgid "cannot map pages for fdesc table" -msgstr "fdesc Å×À̺íÀÇ ÆäÀÌÁö¸¦ ¸ÅÇÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "fdesc í…Œì´ë¸”ì˜ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-fptr.c:192 msgid "cannot map pages for fptr table" -msgstr "fptr Å×À̺íÀÇ ÆäÀÌÁö¸¦ ¸ÅÇÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "fptr í…Œì´ë¸”ì˜ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-fptr.c:221 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" -msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: symidx°¡ fptr Å×À̺íÀÇ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "내부 오류: symidxê°€ fptr í…Œì´ë¸”ì˜ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다" #: elf/dl-load.c:372 msgid "cannot allocate name record" -msgstr "³×ÀÓ ·¹Äڵ带 ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "네임 ë ˆì½”ë“œë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:474 elf/dl-load.c:582 elf/dl-load.c:667 elf/dl-load.c:780 msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "ã±â °æ·Î¿¡ ´ëÇÑ Ä³½Ã¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "찾기 ê²½ë¡œì— ëŒ€í•œ ìºì‹œë¥¼ 만들 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:565 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" -msgstr "RUNPATH/RPATH Ä«ÇǸ¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "RUNPATH/RPATH 카피를 만들 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:653 msgid "cannot create search path array" -msgstr "ã±â °æ·Î ¹è¿À» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "찾기 경로 ë°°ì—´ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:864 msgid "cannot stat shared object" -msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ ´ëÇØ stat()ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì 오브ì íŠ¸ì— ëŒ€í•´ stat()ì´ ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot open zero fill device" -msgstr "0À¸·Î ä¿î ÀåÄ¡¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "0으로 채운 장치를 ì—´ 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:979 elf/dl-load.c:2224 msgid "cannot create shared object descriptor" -msgstr "°øÀ¯ ¿ÀºêÁ§Æ® µð½ºÅ©¸³Å͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:998 elf/dl-load.c:1656 elf/dl-load.c:1748 msgid "cannot read file data" -msgstr "ÆÄÀÏ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:1042 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" -msgstr "ELF ·Îµå ¸í·ÉÀÇÀÇ alignÀÌ ÆäÀÌÁö¿¡ alignµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF 로드 ëª…ë ¹ì˜ì˜ alignì´ íŽ˜ì´ì§€ì— alignë˜ì–´ 있지 않습니다" #: elf/dl-load.c:1049 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" -msgstr "ELF ·Îµå ¸í·ÉÀÇ ÁÖ¼Ò/¿ÀÇÁ¼ÂÀÌ ¿Ã¹Ù¸£°Ô alignµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF 로드 ëª…ë ¹ì˜ ì£¼ì†Œ/ì˜¤í”„ì…‹ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ê²Œ alignë˜ì–´ 있지 않습니다" #: elf/dl-load.c:1132 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -msgstr "ÃÖÃÊ ½º·¹µå¿¡ TLS µ¥ÀÌÅÍ ±¸Á¶¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "최초 ìŠ¤ë ˆë“œì— TLS ë°ì´í„° 구조를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:1155 msgid "cannot handle TLS data" -msgstr "TLS µ¥ÀÌÅ͸¦ ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "TLS ë°ì´í„°ë¥¼ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:1174 msgid "object file has no loadable segments" -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® ÆÄÀÏ¿¡ ÀоîµéÀÏ ¼ö ÀÖ´Â ¼½¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "오브ì 트 파ì¼ì— ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 있는 ì„¹ì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:1210 msgid "failed to map segment from shared object" -msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ®ÀÇ ¼¼±×¸ÕÆ®¸¦ ¸ÅÇÎÇÏ´Â ½ÇÆÐ" +msgstr "ë™ì 오브ì íŠ¸ì˜ ì„¸ê·¸ë¨¼íŠ¸ë¥¼ 매핑하는 실패" #: elf/dl-load.c:1236 msgid "cannot dynamically load executable" -msgstr "µ¿ÀûÀ¸·Î ½ÇÇàÆÄÀÏÀ» ·ÎµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì 으로 실행파ì¼ì„ ë¡œë“œí• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:1298 msgid "cannot change memory protections" -msgstr "¸Þ¸ð¸® º¸È£¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:1317 msgid "cannot map zero-fill pages" -msgstr "0À¸·Î ä¿î ÆäÀÌÁö¸¦ ¸ÅÇÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "0으로 채운 페ì´ì§€ë¥¼ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:1331 msgid "object file has no dynamic section" -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® ÆÄÀÏ¿¡ µ¿Àû ¼½¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "오브ì 트 파ì¼ì— ë™ì ì„¹ì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:1354 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" -msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ®´Â dlopen()µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì 오브ì 트는 dlopen()ë 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:1367 msgid "cannot allocate memory for program header" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Çì´õ¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "프로그램 í—¤ë”ì— ëŒ€í•œ 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:1384 elf/dl-open.c:218 msgid "invalid caller" -msgstr "È£ÃâÇÑ ÃøÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "호출한 ì¸¡ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다" #: elf/dl-load.c:1423 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" -msgstr "½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½ºÅÃÀ» °øÀ¯ ¿ÀºêÁ§Æ® Çʼö¿ä¼Ò·Î ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 있는 스íƒì„ ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트 필수요소로 만들 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:1436 msgid "cannot close file descriptor" -msgstr "ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³Å͸¦ ´ÝÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ë¥¼ ë‹«ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-load.c:1478 msgid "cannot create searchlist" -msgstr "ã±â¸®½ºÆ®¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "찾기리스트를 만들 수 없습니다" #: elf/dl-load.c:1656 msgid "file too short" -msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ª½À´Ï´Ù" +msgstr "파ì¼ì´ 너무 짧습니다" #: elf/dl-load.c:1685 msgid "invalid ELF header" -msgstr "À߸øµÈ ELF Çì´õ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ELF í—¤ë”" #: elf/dl-load.c:1697 msgid "ELF file data encoding not big-endian" -msgstr "ELF ÆÄÀÏ µ¥ÀÌÅÍ ÀÎÄÚµùÀÌ ºòÀεð¾ÈÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "ELF íŒŒì¼ ë°ì´í„° ì¸ì½”ë”©ì´ ë¹…ì¸ë””ì•ˆì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:1699 msgid "ELF file data encoding not little-endian" -msgstr "ELF ÆÄÀÏ µ¥ÀÌÅÍ ÀÎÄÚµùÀÌ ¸®Æ²Àεð¾ÈÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "ELF íŒŒì¼ ë°ì´í„° ì¸ì½”ë”©ì´ ë¦¬í‹€ì¸ë””ì•ˆì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:1703 msgid "ELF file version ident does not match current one" -msgstr "ELF ÆÄÀÏ ¹öÀü ident°¡ ÇöÀç ident¿Í ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF íŒŒì¼ ë²„ì „ identê°€ 현재 ident와 맞지 않습니다" #: elf/dl-load.c:1707 msgid "ELF file OS ABI invalid" -msgstr "ELF ÆÄÀÏ OS ABI°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF íŒŒì¼ OS ABIê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:1709 msgid "ELF file ABI version invalid" -msgstr "ELF ÆÄÀÏ ABI ¹öÀüÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF íŒŒì¼ ABI ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-load.c:1712 msgid "internal error" -msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" +msgstr "내부 오류" #: elf/dl-load.c:1719 msgid "ELF file version does not match current one" -msgstr "ELF ÆÄÀÏ ¹öÀüÀÌ ÇöÀç ¹öÀü°ú ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF íŒŒì¼ ë²„ì „ì´ í˜„ìž¬ ë²„ì „ê³¼ 맞지 않습니다" #: elf/dl-load.c:1727 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" -msgstr "ET_DYN°ú ET_EXEC¸¸À» ÀоîµéÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "ET_DYNê³¼ ET_EXECë§Œì„ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 있습니다" #: elf/dl-load.c:1733 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" -msgstr "ELF ÆÄÀÏÀÇ phentsize°¡ ¿¹»ó°ú ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF 파ì¼ì˜ phentsizeê°€ 예ìƒê³¼ 맞지 않습니다" #: elf/dl-load.c:2240 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" -msgstr "ELF Ŭ·¡½º°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù: ELFCLASS64" +msgstr "ELF í´ëž˜ìŠ¤ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: ELFCLASS64" #: elf/dl-load.c:2241 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" -msgstr "ELF Ŭ·¡½º°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù: ELFCLASS32" +msgstr "ELF í´ëž˜ìŠ¤ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: ELFCLASS32" #: elf/dl-load.c:2244 msgid "cannot open shared object file" -msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì 오브ì 트 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" #: elf/dl-lookup.c:356 msgid "relocation error" -msgstr "¸®·ÎÄÉÀÌ¼Ç ¿À·ù" +msgstr "리로케ì´ì…˜ 오류" #: elf/dl-lookup.c:384 msgid "symbol lookup error" -msgstr "½Éº¼ ã±â ¿À·ù" +msgstr "심볼 찾기 오류" #: elf/dl-open.c:114 msgid "cannot extend global scope" -msgstr "Àü¿ª ½ºÄÚÇÁ¸¦ È®ÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì „ì— ìŠ¤ì½”í”„ë¥¼ í™•ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-open.c:512 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "TLS ¸¸µé±â Ä«¿îÅÍ°¡ °ãÃƽÀ´Ï´Ù! ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ." +msgstr "TLS 만들기 ì¹´ìš´í„°ê°€ 겹쳤습니다! ì´ ë¬¸ì œë¥¼ ì•Œë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤." #: elf/dl-open.c:549 msgid "invalid mode for dlopen()" -msgstr "dlopen()¿¡ À߸øµÈ ¸ðµå" +msgstr "dlopen()ì— ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ" #: elf/dl-open.c:566 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" -msgstr "dlmopen()¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³×ÀÓ½ºÆäÀ̽º°¡ ´õ ÀÌ»ó ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "dlmopen()ì— ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 네임스페ì´ìŠ¤ê°€ ë” ì´ìƒ 없습니다" #: elf/dl-open.c:579 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" -msgstr "dlmopen()¿¡ ´ë»ó ³×ÀÓ½ºÆäÀ̽º°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "dlmopen()ì— ëŒ€ìƒ ë„¤ìž„ìŠ¤íŽ˜ì´ìŠ¤ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/dl-reloc.c:54 msgid "cannot allocate memory in static TLS block" -msgstr "Á¤Àû TLS ºí·°¿¡´Â ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì •ì TLS 블ëŸì—는 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-reloc.c:196 msgid "cannot make segment writable for relocation" -msgstr "¸®·ÎÄÉÀ̼ÇÀ» À§ÇØ ¼¼±×¸ÕÆ®¸¦ ¾²±â °¡´ÉÇϵµ·Ï ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "리로케ì´ì…˜ì„ 위해 세그먼트를 쓰기 가능하ë„ë¡ ë§Œë“¤ 수 없습니다" #: elf/dl-reloc.c:277 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" -msgstr "%s: %s ¿ÀºêÁ§Æ®¿¡ PLTRELÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: %s 오브ì íŠ¸ì— PLTRELì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: elf/dl-reloc.c:288 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" -msgstr "%s: %s¿¡ ´ëÇÑ ¸®·ÎÄÉÀÌ¼Ç °á°ú¸¦ ÀúÀåÇÒ ¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: %sì— ëŒ€í•œ 리로케ì´ì…˜ 결과를 ì €ìž¥í• ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 부족합니다\n" #: elf/dl-reloc.c:304 msgid "cannot restore segment prot after reloc" -msgstr "¸®·ÎÄÉÀÌ¼Ç µÚ¿¡ prot ¼¼±×¸ÕÆ®¸¦ º¹±¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "리로케ì´ì…˜ ë’¤ì— prot 세그먼트를 ë³µêµ¬í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-reloc.c:329 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" -msgstr "¸®·ÎÄÉÀÌ¼Ç µÚ¿¡ Ãß°¡·Î ¸Þ¸ð¸® º¸È£¸¦ Àû¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "리로케ì´ì…˜ ë’¤ì— ì¶”ê°€ë¡œ 메모리 보호를 ì ìš©í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/dl-sym.c:162 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" -msgstr "µ¿ÀûÀ¸·Î ÀûÀçÇÏÁö ¾ÊÀº Äڵ忡 RTLD_NEXT¸¦ »ç¿ëÇÔ" +msgstr "ë™ì 으로 ì 재하지 ì•Šì€ ì½”ë“œì— RTLD_NEXT를 사용함" -# ¹ø¿ª: capability´Â DB¿¡¼ authenticationÀ» ÁÙÀ̱â À§ÇØ ¾²´Â °Í.. -# °¡±î¿î DBÃ¥ ÂüÁ¶. +# 번ì—: capability는 DBì—ì„œ authenticationì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 쓰는 것.. +# 가까운 DBì±… 참조. #: elf/dl-sysdep.c:469 elf/dl-sysdep.c:481 msgid "cannot create capability list" -msgstr "ÄÉÀÌÆÛºô¸®Æ¼ ¸®½ºÆ®¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 리스트를 만들 수 없습니다" #: elf/dl-tls.c:825 msgid "cannot create TLS data structures" -msgstr "TLS µ¥ÀÌÅÍ ±¸Á¶¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "TLS ë°ì´í„° 구조를 만들 수 없습니다" #: elf/dl-version.c:303 msgid "cannot allocate version reference table" -msgstr "¹öÀü ÂüÁ¶ Å×À̺íÀ» ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ë²„ì „ 참조 í…Œì´ë¸”ì„ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/ldconfig.c:138 msgid "Print cache" -msgstr "ij½Ã Ç¥½Ã" +msgstr "ìºì‹œ 표시" #: elf/ldconfig.c:139 msgid "Generate verbose messages" -msgstr "´õ ¸¹Àº ¸Þ½ÃÁö Ç¥½Ã" +msgstr "ë” ë§Žì€ ë©”ì‹œì§€ 표시" #: elf/ldconfig.c:140 msgid "Don't build cache" -msgstr "ij½Ã¸¦ ¸¸µéÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ìºì‹œë¥¼ 만들지 ì•ŠìŒ" #: elf/ldconfig.c:141 msgid "Don't generate links" -msgstr "¸µÅ©¸¦ ¸¸µéÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ë§í¬ë¥¼ 만들지 ì•ŠìŒ" #: elf/ldconfig.c:142 msgid "Change to and use ROOT as root directory" -msgstr "<·çÆ®>·Î À̵¿ÇÑ ´ÙÀ½ <·çÆ®>¸¦ ·çÆ® µð·ºÅ丮·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "<루트>ë¡œ ì´ë™í•œ ë‹¤ìŒ <루트>를 루트 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¡œ 사용합니다" #: elf/ldconfig.c:142 msgid "ROOT" -msgstr "<·çÆ®>" +msgstr "<루트>" #: elf/ldconfig.c:143 msgid "CACHE" -msgstr "<ij½Ã>" +msgstr "<ìºì‹œ>" #: elf/ldconfig.c:143 msgid "Use CACHE as cache file" -msgstr "ij½Ã ÆÄÀÏ·Î <ij½Ã>¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ìºì‹œ 파ì¼ë¡œ <ìºì‹œ>를 사용합니다" #: elf/ldconfig.c:144 msgid "CONF" -msgstr "<¼³Á¤>" +msgstr "<ì„¤ì •>" #: elf/ldconfig.c:144 msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ·Î <¼³Á¤>À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì„¤ì • 파ì¼ë¡œ <ì„¤ì •>ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:145 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." -msgstr "¸í·ÉÇà¿¡ ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¸¸ ó¸®ÇÕ´Ï´Ù. ij½Ã¸¦ ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgstr "ëª…ë ¹í–‰ì— ì§€ì •í•œ ë””ë ‰í† ë¦¬ë§Œ 처리합니다. ìºì‹œë¥¼ 만들지 않습니다." #: elf/ldconfig.c:146 msgid "Manually link individual libraries." -msgstr "¼öµ¿À¸·Î °¢°¢ÀÇ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ ¸µÅ©ÇϽʽÿÀ." +msgstr "수ë™ìœ¼ë¡œ ê°ê°ì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ë§í¬í•˜ì‹ì‹œì˜¤." #: elf/ldconfig.c:147 msgid "FORMAT" -msgstr "<Çü½Ä>" +msgstr "<형ì‹>" #: elf/ldconfig.c:147 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" -msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çü½Ä: new, old, compat (±âº»°ª)" +msgstr "ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 형ì‹: new, old, compat (기본값)" #: elf/ldconfig.c:148 msgid "Ignore auxiliary cache file" -msgstr "º¸Á¶ ij½Ã ÆÄÀÏ ¹«½Ã" +msgstr "ë³´ì¡° ìºì‹œ íŒŒì¼ ë¬´ì‹œ" #: elf/ldconfig.c:156 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "µ¿Àû ¸µÄ¿ÀÇ ·±Å¸ÀÓ ¹ÙÀεùÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "ë™ì ë§ì»¤ì˜ 런타임 ë°”ì¸ë”©ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤." #: elf/ldconfig.c:319 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "`%s' °æ·Î°¡ ¿©·¯¹ø ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' 경로가 여러번 주어졌습니다" #: elf/ldconfig.c:359 #, c-format msgid "%s is not a known library type" -msgstr "%sÀº(´Â) ¾Ë·ÁÁø ¶óÀ̺귯¸® ŸÀÔÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "%sì€(는) ì•Œë ¤ì§„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ íƒ€ìž…ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:384 #, c-format msgid "Can't stat %s" -msgstr "%s¿¡ stat()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì— stat()í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/ldconfig.c:458 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "%s¿¡ stat()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%sì— stat()í• ìˆ˜ 없습니다\n" #: elf/ldconfig.c:468 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" -msgstr "%sÀº(´Â) ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" +msgstr "%sì€(는) ì‹¬ë³¼ë¦ ë§í¬ê°€ 아닙니다\n" #: elf/ldconfig.c:487 #, c-format msgid "Can't unlink %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì„(를) 지울 수 없습니다" #: elf/ldconfig.c:493 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î ¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì„(를) %s(으)ë¡œ ë§í¬í• 수 없습니다" #: elf/ldconfig.c:499 msgid " (changed)\n" -msgstr " (¹Ù²ñ)\n" +msgstr " (바뀜)\n" #: elf/ldconfig.c:501 msgid " (SKIPPED)\n" -msgstr " (Áö³ªÄ§)\n" +msgstr " (지나침)\n" #: elf/ldconfig.c:556 #, c-format msgid "Can't find %s" -msgstr "%sÀ»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: elf/ldconfig.c:572 elf/ldconfig.c:745 elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:827 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "%s¿¡ lstat()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì— lstat()í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/ldconfig.c:579 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." -msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¹Ç·Î %s ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아니므로 %s 파ì¼ì„ 무시합니다." #: elf/ldconfig.c:588 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ sonameÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì— ëŒ€í•œ sonameì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없으므로 ë§í¬ë¥¼ 만들지 않습니다" #: elf/ldconfig.c:671 #, c-format msgid "Can't open directory %s" -msgstr "µð·ºÅ丮 %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ %sì„(를) ì—´ 수 없습니다" #: elf/ldconfig.c:759 #, c-format msgid "Cannot stat %s" -msgstr "%s¿¡ stat()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì— stat()í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/ldconfig.c:814 elf/readlib.c:91 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" -msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "ìž…ë ¥ íŒŒì¼ %sì„(를) 찾지 못했습니다.\n" #: elf/ldconfig.c:888 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" -msgstr "libc5 library %sÀÌ(°¡) À߸øµÈ µð·ºÅ丮¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "libc5 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í† ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:891 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" -msgstr "libc6 library %sÀÌ(°¡) À߸øµÈ µð·ºÅ丮¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "libc6 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í† ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:894 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" -msgstr "libc4 library %sÀÌ(°¡) À߸øµÈ µð·ºÅ丮¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "libc4 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í† ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:922 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." -msgstr "µð·ºÅ丮 %sÀÇ ¶óÀ̺귯¸® %s°ú(¿Í) %sÀÌ(°¡) °°Àº sonameÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö¸¸ ŸÀÔÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù." +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ %sì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ %sê³¼(와) %sì´(ê°€) ê°™ì€ sonameì„ ê°€ì§€ê³ ìžˆì§€ë§Œ íƒ€ìž…ì´ ë‹¤ë¦…ë‹ˆë‹¤." #: elf/ldconfig.c:1031 #, c-format msgid "Can't open configuration file %s" -msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì„¤ì • íŒŒì¼ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다" #: elf/ldconfig.c:1095 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" -msgstr "%s:%u: hwcap ÁÙÀÇ ¹®¹ýÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s:%u: hwcap ì¤„ì˜ ë¬¸ë²•ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:1101 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" -msgstr "%s:%u: hwcap À妽º %luÀº(´Â) ÃÖ´ë°ª %uÀ»(¸¦) ³Ñ¾î°¬½À´Ï´Ù" +msgstr "%s:%u: hwcap ì¸ë±ìŠ¤ %luì€(는) 최대값 %uì„(를) 넘어갔습니다" #: elf/ldconfig.c:1108 elf/ldconfig.c:1116 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" -msgstr "%s:%u: hwcap À妽º %luÀº(´Â) ÀÌ¹Ì %s(À¸)·Î Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s:%u: hwcap ì¸ë±ìŠ¤ %luì€(는) ì´ë¯¸ %s(으)ë¡œ ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다" #: elf/ldconfig.c:1119 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" -msgstr "%s:%u: Áߺ¹µÈ hwcap %lu %s" +msgstr "%s:%u: ì¤‘ë³µëœ hwcap %lu %s" #: elf/ldconfig.c:1141 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "-r ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ °æ¿ì ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀÇ Àý´ë ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "-r ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ê²½ìš° ì„¤ì • 파ì¼ì˜ ì ˆëŒ€ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤" #: elf/ldconfig.c:1148 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 #: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:985 posix/getconf.c:1163 #, c-format msgid "memory exhausted" -msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" +msgstr "메모리가 바닥남" #: elf/ldconfig.c:1178 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" -msgstr "%s:%u: %s µð·ºÅ丮¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s:%u: %s ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" #: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "ij½Ã¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ »ó´ë °æ·ÎÀÎ `%s' °æ·Î¸¦ »ç¿ëÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ìºì‹œë¥¼ 만드는 ë° ìƒëŒ€ ê²½ë¡œì¸ `%s' 경로를 사용했습니다" #: elf/ldconfig.c:1249 #, c-format msgid "Can't chdir to /" -msgstr "/·Î µð·ºÅ丮¸¦ À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "/ë¡œ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì´ë™í• 수 없습니다" #: elf/ldconfig.c:1291 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "ij½Ã ÆÄÀÏ µð·ºÅ丮 `%s'À»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "ìºì‹œ íŒŒì¼ ë””ë ‰í† ë¦¬ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다\n" #: elf/ldd.bash.in:43 msgid "Written by %s and %s.\n" -msgstr "¸¸µç »ç¶÷: %s ¹× %s.\n" +msgstr "ë§Œë“ ì‚¬ëžŒ: %s ë° %s.\n" #: elf/ldd.bash.in:48 msgid "" @@ -920,136 +920,136 @@ msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: ldd [¿É¼Ç]... <ÆÄÀÏ>...\n" -" --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n" -" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n" -" -d, --data-relocs µ¥ÀÌÅÍ ¸®·ÎÄÉÀ̼ÇÀ» ó¸®ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -r, --function-relocs µ¥ÀÌÅÍ ¹× ÇÔ¼ö ¸®·ÎÄÉÀ̼ÇÀ» ó¸®ÇÕ´Ï´Ù\n" -" -u, --unused »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â Á÷Á¢ ÀÇÁ¸¼ºÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -v, --verbose Àüü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -"¹ö±× º¸°í ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"사용법: ldd [옵션]... <파ì¼>...\n" +" --help ì´ ë„움ë§ì„ ì¶œë ¥í•˜ê³ ë납니다\n" +" --version ë²„ì „ ì •ë³´ë¥¼ í‘œì‹œí•˜ê³ ë납니다\n" +" -d, --data-relocs ë°ì´í„° 리로케ì´ì…˜ì„ 처리합니다\n" +" -r, --function-relocs ë°ì´í„° ë° í•¨ìˆ˜ 리로케ì´ì…˜ì„ 처리합니다\n" +" -u, --unused 사용하지 않는 ì§ì ‘ ì˜ì¡´ì„±ì„ 표시합니다\n" +" -v, --verbose ì „ì²´ ì •ë³´ë¥¼ 표시합니다\n" +"버그 ë³´ê³ ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." #: elf/ldd.bash.in:80 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" -msgstr "ldd: \\`$1' ¿É¼ÇÀº ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ldd: \\`$1' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다" #: elf/ldd.bash.in:87 msgid "unrecognized option" -msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç" +msgstr "ì¸ì‹í• 수 없는 옵션" #: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 msgid "Try \\`ldd --help' for more information." -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \\`ldd --help' ÇϽʽÿÀ." +msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`ldd --help' 하ì‹ì‹œì˜¤." #: elf/ldd.bash.in:125 msgid "missing file arguments" -msgstr "ÆÄÀÏ ÀÎÀÚ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ ì¸ìžê°€ 없습니다" #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. #: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36 msgid "No such file or directory" -msgstr "±×·± ÆÄÀÏÀ̳ª µð·ºÅ丮°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "그런 파ì¼ì´ë‚˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 없습니다" #: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:483 msgid "not regular file" -msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ô" +msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아님" #: elf/ldd.bash.in:154 msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "°æ°í: ´ÙÀ½¿¡ ´ëÇØ ½ÇÇà ±ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ê²½ê³ : 다ìŒì— 대해 실행 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/ldd.bash.in:183 msgid "\tnot a dynamic executable" -msgstr "\tµ¿Àû ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "\të™ì 실행 파ì¼ì´ 아닙니다" #: elf/ldd.bash.in:191 msgid "exited with unknown exit code" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Á¾·á ÄÚµå·Î ³¡³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 종료 코드로 ë났습니다" #: elf/ldd.bash.in:196 msgid "error: you do not have read permission for" -msgstr "¿À·ù: ´ÙÀ½¿¡ ´ëÇØ Àб⠱ÇÇÑÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "오류: 다ìŒì— 대해 ì½ê¸° ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/readelflib.c:35 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" -msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ À߶óÁ³½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s 파ì¼ì´ 잘ë¼ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: elf/readelflib.c:67 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" -msgstr "%sÀº(´Â) 32ºñÆ® ELF ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù.\n" +msgstr "%sì€(는) 32비트 ELF 파ì¼ìž…니다.\n" #: elf/readelflib.c:69 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" -msgstr "%sÀº(´Â) 64ºñÆ® ELF ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù.\n" +msgstr "%sì€(는) 64비트 ELF 파ì¼ìž…니다.\n" #: elf/readelflib.c:71 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" -msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ELFCLASS.\n" +msgstr "%s 파ì¼ì´ ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ELFCLASS.\n" #: elf/readelflib.c:78 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%sÀº(´Â) µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù (ŸÀÔ: %d).\n" +msgstr "%sì€(는) ë™ì 오브ì 트 파ì¼ì´ 아닙니다 (타입: %d).\n" #: elf/readelflib.c:109 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" -msgstr "¿©·¯ °³ÀÇ µ¿Àû ¼¼±×¸ÕÆ®\n" +msgstr "여러 ê°œì˜ ë™ì 세그먼트\n" #: elf/readlib.c:97 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "`%s'ÆÄÀÏ¿¡ fstat()À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "`%s'파ì¼ì— fstat()ì„ í• ìˆ˜ 없습니다.\n" #: elf/readlib.c:108 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." -msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ºó ÆÄÀÏÀ̹ǷΠ°Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgstr "%s 파ì¼ì´ 빈 파ì¼ì´ë¯€ë¡œ 검사하지 않습니다." #: elf/readlib.c:114 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." -msgstr "%s ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« À۾Ƽ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgstr "%s 파ì¼ì´ 너무 ìž‘ì•„ì„œ 검사하지 않습니다." #: elf/readlib.c:124 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" -msgstr "ÆÄÀÏ `%s'¿¡ mmap()ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "íŒŒì¼ `%s'ì— mmap()í• ìˆ˜ 없습니다.\n" #: elf/readlib.c:162 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" -msgstr "%sÀº(´Â) ELF ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù - ½ÃÀۺκÐÀÇ ¸ÅÁ÷ ¹ÙÀÌÆ®°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "%sì€(는) ELF 파ì¼ì´ 아닙니다 - ì‹œìž‘ë¶€ë¶„ì˜ ë§¤ì§ ë°”ì´íŠ¸ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" #: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" -msgstr "Ãâ·Â ¼±ÅÃ:" +msgstr "ì¶œë ¥ ì„ íƒ:" #: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" -msgstr "´Ü°èÀÇ ¸ñ·Ï°ú ±× °¢ ´Ü°èÀÇ »ç¿ë Ƚ¼ö¸¦ Ç¥½Ã" +msgstr "ë‹¨ê³„ì˜ ëª©ë¡ê³¼ ê·¸ ê° ë‹¨ê³„ì˜ ì‚¬ìš© 횟수를 표시" #: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "Ƚ¼ö¿Í ƽ¼ö¸¦ ±â·ÏÇÑ Ç÷§ ÇÁ·ÎÆÄÀÏÀ» ¸¸µç´Ù" +msgstr "횟수와 틱수를 기ë¡í•œ 플랫 프로파ì¼ì„ ë§Œë“ ë‹¤" #: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" -msgstr "È£Ãâ ±×·¡ÇÁ¸¦ ¸¸µê" +msgstr "호출 그래프를 만듦" #: elf/sprof.c:89 msgid "" "Read and display shared object profiling data.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"°øÀ¯ ¿ÀºêÁ§Æ® ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌÅ͸¦ Àаí Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\\v¹ö±×¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트 프로파ì¼ë§ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ê³ 표시합니다\\v버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: elf/sprof.c:94 @@ -1059,221 +1059,221 @@ msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" #: elf/sprof.c:400 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" -msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® `%s'À»(¸¦) Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì 오브ì 트 `%s'ì„(를) ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/sprof.c:409 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" -msgstr "³»ºÎ µð½ºÅ©¸³Å͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "내부 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다" #: elf/sprof.c:528 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" -msgstr "µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ® `%s'À»(¸¦) ´Ù½Ã ¿©´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ë™ì 오브ì 트 `%s'ì„(를) 다시 여는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/sprof.c:535 elf/sprof.c:629 #, c-format msgid "reading of section headers failed" -msgstr "¼½¼Ç Çì´õ¸¦ Àд µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "섹션 í—¤ë”를 ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/sprof.c:543 elf/sprof.c:637 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" -msgstr "¼½¼Ç Çì´õ ¹®ÀÚ¿ Å×À̺íÀ» Àд µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "섹션 í—¤ë” ë¬¸ìžì—´ í…Œì´ë¸”ì„ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/sprof.c:569 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" -msgstr "*** µð¹ö±ëÁ¤º¸ ÆÄÀÏ À̸§À» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %m\n" +msgstr "*** ë””ë²„ê¹…ì •ë³´ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ì½ì„ 수 없습니다: %m\n" #: elf/sprof.c:589 #, c-format msgid "cannot determine file name" -msgstr "ÆÄÀÏ À̸§À» ÆľÇÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ íŒŒì•…í• ìˆ˜ 없습니다" #: elf/sprof.c:622 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" -msgstr "ELF Çì´õ¸¦ Àд µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ELF í—¤ë”를 ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/sprof.c:658 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" -msgstr "*** `%s' ÆÄÀÏÀº µð¹ö±ëÁ¤º¸°¡ Á¦°ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù: ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ºÐ¼®Àº ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "*** `%s' 파ì¼ì€ 디버깅 ì •ë³´ë¥¼ ì œê±°í•œ 파ì¼ìž…니다: ë” ìžì„¸í•œ 분ì„ì€ ë¶ˆê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤\n" #: elf/sprof.c:688 #, c-format msgid "failed to load symbol data" -msgstr "±âÈ£ µ¥ÀÌÅ͸¦ Àд µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "기호 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: elf/sprof.c:755 #, c-format msgid "cannot load profiling data" -msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" #: elf/sprof.c:764 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" -msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â µ¿¾È" +msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 쓰는 ë™ì•ˆ" #: elf/sprof.c:772 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" -msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏ `%s'Àº(´Â) µ¿Àû ¿ÀºêÁ§Æ®`%s'¿Í ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° íŒŒì¼ `%s'ì€(는) ë™ì 오브ì 트`%s'와 맞지 않습니다" #: elf/sprof.c:783 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" -msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» mmapÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐ" +msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ mmap하는 ë° ì‹¤íŒ¨" #: elf/sprof.c:791 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" -msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" +msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ" #: elf/sprof.c:800 elf/sprof.c:870 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" -msgstr "³»ºÎ µð½ºÅ©¸³Å͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "내부 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다" #: elf/sprof.c:846 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "`%s'Àº(´Â) `%s'¿¡ ¸Â´Â ÇÁ·ÎÆÄÀÏ µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì€(는) `%s'ì— ë§žëŠ” í”„ë¡œíŒŒì¼ ë°ì´í„° 파ì¼ì´ 아닙니다" #: elf/sprof.c:1027 elf/sprof.c:1085 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" -msgstr "±âÈ£ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "기호 ë°ì´í„°ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: iconv/iconv_charmap.c:176 iconv/iconv_prog.c:316 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" -msgstr "`%s' ÀÔ·ÂÀ» ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" +msgstr "`%s' ìž…ë ¥ì„ ë‹«ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ" #: iconv/iconv_charmap.c:450 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" -msgstr "%Zd À§Ä¡¿¡ À߸øµÈ ÀÔ·Â ¼ø¼¿ÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "%Zd ìœ„ì¹˜ì— ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ" #: iconv/iconv_charmap.c:469 iconv/iconv_prog.c:526 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" -msgstr "¹öÆÛÀÇ ³¡¿¡ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¹®ÀÚ È¤Àº ½¬ÇÁÆ® ¿¬¼Ó" +msgstr "버í¼ì˜ ëì— ë¶ˆì™„ì „í•œ ë¬¸ìž í˜¹ì€ ì‰¬í”„íŠ¸ ì—°ì†" #: iconv/iconv_charmap.c:514 iconv/iconv_charmap.c:550 iconv/iconv_prog.c:569 #: iconv/iconv_prog.c:605 #, c-format msgid "error while reading the input" -msgstr "ÀÔ·ÂÀ» Àд µµÁß¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" +msgstr "ìž…ë ¥ì„ ì½ëŠ” ë„ì¤‘ì— ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ" #: iconv/iconv_charmap.c:532 iconv/iconv_prog.c:587 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" -msgstr "ÀÔ·ÂÀ» À§ÇÑ ¹öÆÛ¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž…ë ¥ì„ ìœ„í•œ 버í¼ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "Input/Output format specification:" -msgstr "ÀÔ/Ãâ·Â Çü½Ä ÁöÁ¤:" +msgstr "ìž…/ì¶œë ¥ í˜•ì‹ ì§€ì •:" #: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding of original text" -msgstr "¿ø ¹®¼ ÀÎÄÚµù" +msgstr "ì› ë¬¸ì„œ ì¸ì½”딩" #: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "encoding for output" -msgstr "Ãâ·Â ÀÎÄÚµù" +msgstr "ì¶œë ¥ ì¸ì½”딩" #: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "Information:" -msgstr "Á¤º¸:" +msgstr "ì •ë³´:" #: iconv/iconv_prog.c:64 msgid "list all known coded character sets" -msgstr "¾Ë·ÁÁø ¸ðµç ¹®Àڼ Äڵ带 ¿°ÅÇÔ" +msgstr "ì•Œë ¤ì§„ ëª¨ë“ ë¬¸ìžì…‹ 코드를 열거함" #: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" -msgstr "Ãâ·Â Á¶Á¤:" +msgstr "ì¶œë ¥ ì¡°ì •:" #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "omit invalid characters from output" -msgstr "Ãâ·Â¿¡¼ À߸øµÈ ¹®ÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžë¥¼ ì œì™¸í•©ë‹ˆë‹¤" #: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "output file" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ" +msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼" #: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "suppress warnings" -msgstr "°æ°í¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ê²½ê³ ë¥¼ 표시하지 않습니다" #: iconv/iconv_prog.c:69 msgid "print progress information" -msgstr "ÁøÇà Á¤º¸¸¦ Ç¥½Ã" +msgstr "진행 ì •ë³´ë¥¼ 표시" #: iconv/iconv_prog.c:74 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." -msgstr "ÁÖ¾îÁø ÆÄÀÏÀÇ ÀÎÄÚµùÀ» ÇÑ ÀÎÄÚµù¿¡¼ ¶Ç´Ù¸¥ ÀÎÄÚµùÀ¸·Î º¯È¯ÇÔ." +msgstr "주어진 파ì¼ì˜ ì¸ì½”ë”©ì„ í•œ ì¸ì½”딩ì—ì„œ ë˜ë‹¤ë¥¸ ì¸ì½”딩으로 변환함." #: iconv/iconv_prog.c:78 msgid "[FILE...]" -msgstr "[ÆÄÀÏ...]" +msgstr "[파ì¼...]" #: iconv/iconv_prog.c:200 #, c-format msgid "cannot open output file" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" #: iconv/iconv_prog.c:242 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" -msgstr "`%s'¿¡¼ º¯È¯ ¹× `%s'(À¸)·ÎÀÇ º¯È¯Àº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì—ì„œ 변환 ë° `%s'(으)ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: iconv/iconv_prog.c:247 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" -msgstr "`%s'¿¡¼ º¯È¯Àº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì—ì„œ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: iconv/iconv_prog.c:254 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" -msgstr "`%s'·ÎÀÇ º¯È¯Àº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: iconv/iconv_prog.c:258 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" -msgstr "`%s'¿¡¼ `%s'·ÎÀÇ º¯È¯Àº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì—ì„œ `%s'ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: iconv/iconv_prog.c:268 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" -msgstr "º¯È¯ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇϴµ¥ ½ÇÆÐ" +msgstr "ë³€í™˜ìž‘ì—…ì„ ì‹œìž‘í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨" #: iconv/iconv_prog.c:362 #, c-format msgid "error while closing output file" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý" +msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ" #: iconv/iconv_prog.c:471 iconv/iconv_prog.c:497 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" -msgstr "Ãâ·ÂÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¶§ ¹ß»ýÇÑ ¹®Á¦·Î º¯È¯ÀÛ¾÷ÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥íŒŒì¼ì— 쓸 ë•Œ ë°œìƒí•œ ë¬¸ì œë¡œ ë³€í™˜ìž‘ì—…ì„ ì¤‘ë‹¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: iconv/iconv_prog.c:522 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" -msgstr "%ld À§Ä¡¿¡ À߸øµÈ ÀÔ·Â ¼ø¼¿ÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "%ld ìœ„ì¹˜ì— ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ" #: iconv/iconv_prog.c:530 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "³»ºÎ ¿À·ù (À߸øµÈ µð½ºÅ©¸³ÅÍ)" +msgstr "내부 오류 (ìž˜ëª»ëœ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°)" #: iconv/iconv_prog.c:533 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â iconv() ¿À·ù %d" +msgstr "ì•Œ 수 없는 iconv() 오류 %d" #: iconv/iconv_prog.c:779 msgid "" @@ -1284,202 +1284,202 @@ msgid "" "\n" " " msgstr "" -"´ÙÀ½ ¸®½ºÆ®¿¡ ¾Ë·ÁÁø ¸ðµç ¹®Àڼ Äڵ尡 µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¸´Ù°í Çؼ\n" -"¸í·ÉÇà ÀÎÀÚÀÇ FROM°ú TO Àμö¿¡ ¿©±âÀÇ ¸ðµç ¹®Àڼ À̸§ÀÇ Á¶ÇÕÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö \n" -"ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÇÑ°³ÀÇ ¹®Àڼ ÄÚµå´Â ¸î°¡Áö ´Ù¸¥ À̸§(º°¸í)°ú ÇÔ²² \n" -"¿°ÅµÇ¾î ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"ë‹¤ìŒ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ì•Œë ¤ì§„ ëª¨ë“ ë¬¸ìžì…‹ 코드가 들어 있습니다. ê·¸ë ‡ë‹¤ê³ í•´ì„œ\n" +"ëª…ë ¹í–‰ ì¸ìžì˜ FROMê³¼ TO ì¸ìˆ˜ì— ì—¬ê¸°ì˜ ëª¨ë“ ë¬¸ìžì…‹ ì´ë¦„ì˜ ì¡°í•©ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ \n" +"있는 ê²ƒì€ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. í•œê°œì˜ ë¬¸ìžì…‹ 코드는 몇가지 다른 ì´ë¦„(별명)ê³¼ 함께 \n" +"ì—´ê±°í–ˆì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "\n" " " #: iconv/iconvconfig.c:110 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "°í¼Ó·Îµù iconv ¸ðµâ ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "ê³ ì†ë¡œë”© iconv 모듈 ì„¤ì • 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다." #: iconv/iconvconfig.c:114 msgid "[DIR...]" -msgstr "[µð·ºÅ丮...]" +msgstr "[ë””ë ‰í† ë¦¬...]" #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" -msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ Á¢±Ù¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â Á¢µÎ¾î" +msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì ‘ê·¼ì— ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” ì ‘ë‘ì–´" #: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "Ãâ·ÂÀ» ¼³Ä¡ÇÑ À§Ä¡°¡ ¾Æ´Ï¶ó <ÆÄÀÏ>¿¡ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù (--prefix´Â <ÆÄÀÏ>¿¡ Àû¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)" +msgstr "ì¶œë ¥ì„ ì„¤ì¹˜í•œ 위치가 ì•„ë‹ˆë¼ <파ì¼>ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤ (--prefix는 <파ì¼>ì— ì 용하지 않습니다)" #: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" -msgstr "Ç¥ÁØ µð·ºÅ丮¸¦ ãÁö ¾Ê°í, ¸í·ÉÇàÀÇ µð·ºÅ丮¸¸ ã½À´Ï´Ù" +msgstr "표준 ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 찾지 ì•Šê³ , ëª…ë ¹í–‰ì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ë§Œ 찾습니다" #: iconv/iconvconfig.c:301 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" -msgstr "--nostdlib ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ¸é µð·ºÅ丮 Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "--nostdlib ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ë””ë ‰í† ë¦¬ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다" #: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" -msgstr "°æ°í°¡ Á¦±âµÇ¾ú±â ¶§¹®¿¡ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "ê²½ê³ ê°€ 나왔으므로 ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ 만들지 않았습니다" #: iconv/iconvconfig.c:429 #, c-format msgid "while inserting in search tree" -msgstr "ã±â Æ®¸®¿¡ Ãß°¡ÇÏ´Â µ¿¾È" +msgstr "찾기 íŠ¸ë¦¬ì— ì¶”ê°€í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ" #: iconv/iconvconfig.c:1238 #, c-format msgid "cannot generate output file" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다" #: inet/rcmd.c:157 msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n" -msgstr "rcmd: ¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "rcmd: 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다\n" #: inet/rcmd.c:172 msgid "rcmd: socket: All ports in use\n" -msgstr "rcmd: socket: ¸ðµç Æ÷Æ®°¡ »ç¿ëÁß\n" +msgstr "rcmd: socket: ëª¨ë“ í¬íŠ¸ê°€ 사용중\n" #: inet/rcmd.c:200 #, c-format msgid "connect to address %s: " -msgstr "ÁÖ¼Ò %s¿¡ ¿¬°á: " +msgstr "주소 %sì— ì—°ê²°: " #: inet/rcmd.c:213 #, c-format msgid "Trying %s...\n" -msgstr "%s ½ÃµµÁß...\n" +msgstr "%s ì‹œë„중...\n" #: inet/rcmd.c:249 #, c-format msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: write (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %m\n" +msgstr "rcmd: write (표준오류 ì„¤ì •): %m\n" #: inet/rcmd.c:265 #, c-format msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n" -msgstr "rcmd: poll (Ç¥ÁØ¿À·ù ¼³Á¤): %m\n" +msgstr "rcmd: poll (표준오류 ì„¤ì •): %m\n" #: inet/rcmd.c:268 msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "poll: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n" +msgstr "poll: 회로 ì„¤ì •ì¤‘ ê·œì•½ì´ ë¶ˆì´í–‰ë¨\n" #: inet/rcmd.c:301 msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n" -msgstr "socket: ȸ·Î ¼³Á¤Áß ±Ô¾àÀÌ ºÒÀÌÇàµÊ\n" +msgstr "socket: 회로 ì„¤ì •ì¤‘ ê·œì•½ì´ ë¶ˆì´í–‰ë¨\n" #: inet/rcmd.c:325 #, c-format msgid "rcmd: %s: short read" -msgstr "rcmd: %s: ÀбⰡ ²÷°åÀ½" +msgstr "rcmd: %s: ì½ê¸°ê°€ ëŠê²¼ìŒ" #: inet/rcmd.c:481 msgid "lstat failed" -msgstr "lstat ½ÇÆÐ" +msgstr "lstat 실패" #: inet/rcmd.c:488 msgid "cannot open" -msgstr "¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì—´ 수 없습니다" #: inet/rcmd.c:490 msgid "fstat failed" -msgstr "fstat ½ÇÆÐ" +msgstr "fstat 실패" #: inet/rcmd.c:492 msgid "bad owner" -msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì†Œìœ ìž" #: inet/rcmd.c:494 msgid "writeable by other than owner" -msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »ç¶÷ÀÌ º¯°æÇÒ ¼ö ÀÖÀ½" +msgstr "ì†Œìœ ìžê°€ ì•„ë‹Œ ì‚¬ëžŒì´ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 있ìŒ" #: inet/rcmd.c:496 msgid "hard linked somewhere" -msgstr "¾îµò°¡¿¡ ÇÏµå ¸µÅ©µÊ" +msgstr "ì–´ë”˜ê°€ì— í•˜ë“œ ë§í¬ë¨" #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 msgid "out of memory" -msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" +msgstr "메모리 부족" #: inet/ruserpass.c:184 msgid "Error: .netrc file is readable by others." -msgstr "¿À·ù: .netrc ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgstr "오류: .netrc 파ì¼ì„ 다른 ì‚¬ëžŒì´ ì½ì„ 수 있습니다." #: inet/ruserpass.c:185 msgid "Remove password or make file unreadable by others." -msgstr "¾ÏÈ£¸¦ Áö¿ì°Å³ª ÆÄÀÏÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µì´Ï´Ù." +msgstr "암호를 지우거나 파ì¼ì„ 다른 ì‚¬ëžŒì´ ì½ì„ 수 없게 만ë“니다." #: inet/ruserpass.c:277 #, c-format msgid "Unknown .netrc keyword %s" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â .netrc Å°¿öµå %s" +msgstr "ì•Œ 수 없는 .netrc 키워드 %s" #: libidn/nfkc.c:464 msgid "Character out of range for UTF-8" -msgstr "UTF-8 ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¹®ÀÚ" +msgstr "UTF-8 범위를 ë²—ì–´ë‚œ 문ìž" #: locale/programs/charmap-dir.c:59 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" -msgstr "`%s' ¹®ÀÚ Áöµµ µð·ºÅ丮¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ë¬¸ìž ì§€ë„ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" #: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" -msgstr "`%s' ¹®ÀÚ Áöµµ ÆÄÀÏÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ë¬¸ìž ì§€ë„ íŒŒì¼ì„ 찾지 못했습니다" #: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" -msgstr "`%s' ±âº» ¹®ÀÚ Áöµµ ÆÄÀÏÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' 기본 ë¬¸ìž ì§€ë„ íŒŒì¼ì„ 찾지 못했습니다" #: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" -msgstr "`%s' ¹®ÀÚ Áöµµ´Â ASCII¿¡ ȣȯÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ·ÎĶÀÌ ISO C¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "`%s' ë¬¸ìž ì§€ë„는 ASCIIì— í˜¸í™˜í•˜ì§€ 않습니다. ë¡œìº˜ì´ ISO Cì— ë§žì§€ 않습니다\n" #: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" -msgstr "%s: <mb_cur_max>´Â <mb_cur_min>º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: <mb_cur_max>는 <mb_cur_min>보다 커야 합니다\n" #: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 #: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" -msgstr "¸Ó¸´¸»¿¡ ¹®¹ý ¾Ö·¯: %s" +msgstr "머릿ë§ì— 문법 ì• ëŸ¬: %s" #: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" -msgstr "Á¤ÀÇ°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "ì •ì˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 #: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" -msgstr "À߸øµÈ Àμö" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" #: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" -msgstr "<%s>ÀÌ(°¡) Áߺ¹ Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "<%s>ì„(를) 중복 ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº 1 ÀÌ»óÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ê°’ì€ 1 ì´ìƒì´ì–´ì•¼ 합니다" #: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" -msgstr "<%s>¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº <%s>ÀÇ °ªº¸´Ù °°°Å³ª Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "<%s>ì— ëŒ€í•œ ê°’ì€ <%s>ì˜ ê°’ë³´ë‹¤ 같거나 커야 합니다" #: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" -msgstr "<%s>¿¡ ´ëÇÑ Àμö´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "<%s>ì— ëŒ€í•œ ì¸ìˆ˜ëŠ” ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다" #: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" -msgstr "Àá±Ý»óÅÂÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž ê¸ˆìƒíƒœì˜ 문ìžì…‹ì€ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 #: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 @@ -1487,29 +1487,29 @@ msgstr "Àá±Ý»óÅÂÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" -msgstr "%s Á¤ÀÇ ºÎºÐ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù: %s" +msgstr "%s ì •ì˜ ë¶€ë¶„ì— ë¬¸ë²• 오류: %s" #: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 #: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" -msgstr "±âÈ£¸íÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ê¸°í˜¸ëª…ì´ ì£¼ì–´ì§€ì§€ ì•ŠìŒ" #: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" -msgstr "À߸øµÈ ÀÎÄÚµùÀÌ ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ì½”ë”©ì´ ì£¼ì–´ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "¹®ÀÚ ÀÎÄÚµù¿¡ ¹ÙÀÌÆ®°¡ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù" +msgstr "ë¬¸ìž ì¸ì½”ë”©ì— ë°”ì´íŠ¸ê°€ 너무 ì 습니다" #: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "¹®ÀÚ ÀÎÄÚµù¿¡ ¹ÙÀÌÆ®°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "ë¬¸ìž ì¸ì½”ë”©ì— ë°”ì´íŠ¸ê°€ 너무 많습니다" #: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 #: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" -msgstr "¹üÀ§ÀÇ ³¡±îÁö ±âÈ£ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ë까지 기호 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:600 #: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3924 @@ -1522,21 +1522,21 @@ msgstr "¹üÀ§ÀÇ ³¡±îÁö ±âÈ£ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "%1$s: Á¤ÀÇ°¡ `END %1$s'¿Í °°ÀÌ ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%1$s: ì •ì˜ê°€ `END %1$s'와 ê°™ì´ ë나지 않습니다" #: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" -msgstr "CHARMAP Á¤ÀÇ ¹Ù·Î ´ÙÀ½¿¡´Â WIDTH Á¤ÀǸ¸ÀÌ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "CHARMAP ì •ì˜ ë°”ë¡œ 다ìŒì—는 WIDTH ì •ì˜ë§Œì´ 가능합니다" #: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ °ªÀº Á¤¼ö¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ê°’ì€ ì •ìˆ˜ì—¬ì•¼ 합니다" #: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" -msgstr "%s: »óÅ ±â°è¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" +msgstr "%s: ìƒíƒœ ê¸°ê³„ì— ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ" #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:616 #: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4115 @@ -1549,40 +1549,40 @@ msgstr "%s: »óÅ ±â°è¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý" #: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" -msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ¿Ï°áÇÏÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²" +msgstr "%s: 파ì¼ì´ 완결하지 ì•Šì€ ì±„ ë남" #: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ `%s'" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ë¬¸ìž `%s'" -# ¹º ¼Ò¸®¿©? +# ë” ì†Œë¦¬ì—¬? #: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" -msgstr "¹üÀ§ÀÇ ½ÃÀÛ°ú ³¡ÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ½ÃÄö½º ¹ÙÀÌÆ® ¼ö°¡ ´Ù¸¨´Ï´Ù: %d ¹× %d" +msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ì‹œìž‘ê³¼ ëì˜ ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스 ë°”ì´íŠ¸ 수가 다릅니다: %d ë° %d" #: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3047 #: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" -msgstr "¹®ÀÚÀÇ ¹üÀ§·Î À߸øµÈ À̸§" +msgstr "문ìžì˜ 범위로 ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„" #: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" -msgstr "16Áø¼ö ¹üÀ§ Æ÷¸ËÀº ´ë¹®ÀÚ¸¸À» »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "16진수 범위 í¬ë§·ì€ 대문ìžë§Œì„ 사용해야 합니다" #: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" -msgstr "<%s>°ú(¿Í) <%s>Àº(´Â) ¹®ÀÚÀÇ ¹üÀ§·Î À߸øµÈ À̸§ÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "<%s>ê³¼(와) <%s>ì€(는) 문ìžì˜ 범위로 ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„입니다" #: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" -msgstr "¹üÀ§ÀÇ »óÇÑ°ªÀÌ ÇÏÇÑ°ªº¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù" +msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ìƒí•œê°’ì´ í•˜í•œê°’ë³´ë‹¤ 작습니다" #: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." -msgstr "¹üÀ§ÀÇ ÃÖÁ¾ ¹ÙÀÌÆ®¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ìµœì¢… ë°”ì´íŠ¸ìˆ˜ë¥¼ í‘œì‹œí• ìˆ˜ 없습니다." #: locale/programs/ld-address.c:133 locale/programs/ld-collate.c:1556 #: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:133 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "¹üÀ§ÀÇ ÃÖÁ¾ ¹ÙÀÌÆ®¼ö¸¦ Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" -msgstr "%s ¹üÁÖ¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s ë²”ì£¼ì— ëŒ€í•œ ì •ì˜ê°€ 없습니다" #: locale/programs/ld-address.c:144 locale/programs/ld-address.c:182 #: locale/programs/ld-address.c:200 locale/programs/ld-address.c:229 @@ -1608,46 +1608,46 @@ msgstr "%s ¹üÁÖ¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" -msgstr "%s: `%s' Çʵ带 Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' 필드를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-address.c:156 locale/programs/ld-address.c:208 #: locale/programs/ld-address.c:238 locale/programs/ld-address.c:276 #: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" -msgstr "%s: `%s' Çʵå´Â ºñ¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' 필드는 비어 있으면 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-address.c:168 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" -msgstr "%1$s: `%3$s' Çʵ忡 À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ `%%%2$c' ¼ø¼¿" +msgstr "%1$s: `%3$s' í•„ë“œì— ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ `%%%2$c' 순서열" -# ¹ø¿ª: terminology??? +# 번ì—: terminology??? #: locale/programs/ld-address.c:219 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" -msgstr "%s: terminology ¾ð¾îÄÚµå `%s'ÀÌ(°¡) Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: terminology 언어코드 `%s'ì´(ê°€) ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-address.c:244 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" -msgstr "%s: `%s' Çʵå´Â Á¤ÀÇÇؼ´Â ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' 필드는 ì •ì˜í•´ì„œëŠ” 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-address.c:258 locale/programs/ld-address.c:287 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" -msgstr "%s: ¾ð¾î ÁÙÀÓ¸» `%s'ÀÌ(°¡) Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 언어 ì¤„ìž„ë§ `%s'ì´(ê°€) ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-address.c:265 locale/programs/ld-address.c:293 #: locale/programs/ld-address.c:327 locale/programs/ld-address.c:339 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" -msgstr "%s: `%s'ÀÇ °ªÀº `%s'ÀÇ °ª°ú ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s'ì˜ ê°’ì€ `%s'ì˜ ê°’ê³¼ 맞지 않습니다" #: locale/programs/ld-address.c:312 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" -msgstr "%s: ±¹°¡ ÄÚµå ¼ýÀÚ `%d'¹øÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: êµê°€ 코드 ìˆ«ìž `%d'ë²ˆì€ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다" #: locale/programs/ld-address.c:508 locale/programs/ld-address.c:545 #: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-ctype.c:2608 @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "%s: ±¹°¡ ÄÚµå ¼ýÀÚ `%d'¹øÀº ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" -msgstr "%s: `%s' Çʵ尡 ¿©·¯ ¹ø ¼±¾ðµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' 필드를 여러 번 ì„ ì–¸í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-address.c:512 locale/programs/ld-address.c:550 #: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "%s: `%s' Çʵ尡 ¿©·¯ ¹ø ¼±¾ðµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" -msgstr "%s: `%s' Çʵ忡 ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다" #: locale/programs/ld-address.c:597 locale/programs/ld-collate.c:3922 #: locale/programs/ld-ctype.c:2981 locale/programs/ld-identification.c:449 @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "%s: `%s' Çʵ忡 ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s: ºÒ¿ÏÀüÇÑ `END' ÁÙ" +msgstr "%s: ë¶ˆì™„ì „í•œ `END' 줄" #: locale/programs/ld-address.c:607 locale/programs/ld-collate.c:542 #: locale/programs/ld-collate.c:594 locale/programs/ld-collate.c:890 @@ -1695,441 +1695,441 @@ msgstr "%s: ºÒ¿ÏÀüÇÑ `END' ÁÙ" #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" -msgstr "%s: ¹®¹ý ¿À·ù" +msgstr "%s: 문법 오류" #: locale/programs/ld-collate.c:417 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" -msgstr "`%.*s'Àº(´Â) ¹®Àڸʿ¡ ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s'ì€(는) 문ìžë§µì— ì´ë¯¸ ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:426 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" -msgstr "`%.*s'Àº(´Â) ·¹ÆÄÅ丮¿¡ ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s'ì€(는) ë ˆíŒŒí† ë¦¬ì— ì´ë¯¸ ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:433 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" -msgstr "`%.*s'Àº(´Â) »çÀü ±âÈ£·Î ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s'ì€(는) ì‚¬ì „ 기호로 ì´ë¯¸ ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:440 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" -msgstr "`%.*s'Àº(´Â) »çÀü Ç׸ñÀ¸·Î ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s'ì€(는) ì‚¬ì „ í•ëª©ìœ¼ë¡œ ì´ë¯¸ ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:471 locale/programs/ld-collate.c:497 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" -msgstr "%s: Á¤·Ä ¼ø¼ `forward'¿Í `backward'´Â ¼·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "%s: ì •ë ¬ 순서 `forward'와 `backward'는 서로 배타ì 입니다" #: locale/programs/ld-collate.c:481 locale/programs/ld-collate.c:507 #: locale/programs/ld-collate.c:523 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" -msgstr "%1$s: ¹«°Ô %3$dÀÇ Á¤ÀÇ¿¡¼ `%2$s'ÀÌ(°¡) ¿©·¯ ¹ø ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "%1$s: 무게 %3$dì˜ ì •ì˜ì—ì„œ `%2$s'ì´(ê°€) 여러 번 나타났습니다" -# ¹ø¿ª: ???? had??? +# 번ì—: ???? had??? #: locale/programs/ld-collate.c:579 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" -msgstr "%s: ±ÔÄ¢ÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½; ù ¹ø° Ç׸ñ¸¸ÀÌ %d°³¸¦ °¡Áý´Ï´Ù" +msgstr "%s: ê·œì¹™ì´ ë„ˆë¬´ 많ìŒ; 첫 번째 í•ëª©ë§Œì´ %d개를 가집니다" #: locale/programs/ld-collate.c:615 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" -msgstr "%s: Á¤·Ä ±ÔÄ¢ÀÌ ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ì •ë ¬ ê·œì¹™ì´ ì¶©ë¶„í•˜ì§€ 않습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:780 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" -msgstr "%s: ºó weight ¹®ÀÚ¿Àº Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 빈 weight 문ìžì—´ì€ 허용하지 않습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:875 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" -msgstr "%s: ¹«°Ô´Â À̸§¿¡ ¸»ÁÙÀÓÇ¥ ±âÈ£¸¦ ½á¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: 무게는 ì´ë¦„ì— ë§ì¤„ìž„í‘œ 기호를 ì¨ì•¼ 합니다" #: locale/programs/ld-collate.c:931 #, c-format msgid "%s: too many values" -msgstr "%s: °ªÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ê°’ì´ ë„ˆë¬´ 많습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1051 locale/programs/ld-collate.c:1226 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "`%.*s'ÀÇ ¼ø¼´Â ÀÌ¹Ì %s:%Zu¿¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì´ë¯¸ %s:%Zuì— ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:1101 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" -msgstr "%s: ¹üÀ§ÀÇ ½ÃÀÛ ±âÈ£¿Í ³¡ ½Éº¼Àº ¹®ÀÚ¸¦ ³ªÅ¸³»¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: ë²”ìœ„ì˜ ì‹œìž‘ 기호와 ë ì‹¬ë³¼ì€ ë¬¸ìžë¥¼ 나타내야 합니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1128 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" -msgstr "%s: ù¹ø° ¹®ÀÚ¿Í ¸¶Áö¸· ¹®ÀÚÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ¼ø¼´Â ±æÀÌ°¡ °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: 첫번째 문ìžì™€ 마지막 문ìžì˜ ë°”ì´íŠ¸ 순서는 길ì´ê°€ 같아야 합니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1170 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" -msgstr "%s: ¹üÀ§¿¡¼ ù¹ø° ¹®ÀÚÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ½ÃÄö½º°¡ ¸¶Áö¸· ¹®ÀÚÀÇ ¹ÙÀÌÆ® ½ÃÄö½ºº¸´Ù ÀÛÀº °ªÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "%s: 범위ì—ì„œ 첫번째 문ìžì˜ ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스가 마지막 문ìžì˜ ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스보다 ìž‘ì€ ê°’ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:1295 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" -msgstr "%s: ±âÈ£ ¹üÀ§ ¸»ÁÙÀÓÇ¥´Â `order_start' ¹Ù·Î µÚ¿¡ ³ª¿Í¼´Â ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: 기호 범위 ë§ì¤„임표는 `order_start' 바로 ë’¤ì— ë‚˜ì™€ì„œëŠ” 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:1299 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" -msgstr "%s: ±âÈ£ ¹üÀ§ ¸»ÁÙÀÓÇ¥´Â `order_end' ¹Ù·Î µÚ¿¡ ³ª¿Í¼´Â ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: 기호 범위 ë§ì¤„임표는 `order_end' 바로 ë’¤ì— ë‚˜ì™€ì„œëŠ” 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:1319 locale/programs/ld-ctype.c:1477 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" -msgstr "`%s' ¹× `%.*s'Àº(´Â) ±âÈ£ ¹üÀ§·Î ¿Ã¹Ù¸¥ À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ë° `%.*s'ì€(는) 기호 범위로 올바른 ì´ë¦„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:1369 locale/programs/ld-collate.c:3858 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" -msgstr "%s: `%.*s'¿¡ ´ëÇÑ ¼ø¼´Â ÀÌ¹Ì %s:%Zu¿¡ Á¤ÀǵǾú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%.*s'ì— ëŒ€í•œ 순서는 ì´ë¯¸ %s:%Zuì— ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:1378 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" -msgstr "%s: `%s'Àº(´Â) ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s'ì€(는) ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1573 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" -msgstr "%s: `position'Àº ¸ðµç ¼½¼ÇÀÇ Æ¯Á¤ ´Ü°è¿¡¼¸¸ »ç¿ëµÇ°Å³ª ¾Æ¿¹ »ç¿ëÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `position'ì€ ëª¨ë“ ì„¹ì…˜ì˜ íŠ¹ì • 단계ì—서만 사용하거나 아예 사용하지 ë§ì•„야 합니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1598 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" -msgstr "`%s' ½Éº¼Àº Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ì‹¬ë³¼ì€ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1674 locale/programs/ld-collate.c:1780 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "±âÈ£ `%s'ÀÌ(°¡) °°Àº ´ÙÀ½°ú ÀÎÄÚµùÀÔ´Ï´Ù:" +msgstr "기호 `%s'ì´(ê°€) ê°™ì€ ë‹¤ìŒê³¼ ì¸ì½”딩입니다:" #: locale/programs/ld-collate.c:1678 locale/programs/ld-collate.c:1784 #, c-format msgid "symbol `%s'" -msgstr "±âÈ£ `%s'" +msgstr "기호 `%s'" #: locale/programs/ld-collate.c:1826 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" -msgstr "`UNDEFINED'ÀÇ Á¤ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`UNDEFINED'ì˜ ì •ì˜ê°€ 없습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:1855 #, c-format msgid "too many errors; giving up" -msgstr "¿À·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù; Æ÷±âÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "오류가 너무 많습니다; í¬ê¸°í•©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4044 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" -msgstr "%s: ÁßøÇÑ Á¶°Ç¹®Àº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 중첩한 ì¡°ê±´ë¬¸ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" -msgstr "%s: 'else'°¡ ¿©·¯°³ÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "%s: 'else'ê°€ 여러개입니다" #: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s: `%s'ÀÇ Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s'ì˜ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s: ¼½¼Ç `%s'ÀÇ ¼±¾ðÀÌ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 섹션 `%s'ì˜ ì„ ì–¸ì´ ì¤‘ë³µë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:3027 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" -msgstr "%s: »çÀü¼ø¼ ±âÈ£ À̸§¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ" +msgstr "%s: ì‚¬ì „ìˆœì„œ 기호 ì´ë¦„ì— ì•Œ 수 없는 문ìž" -# ¹ø¿ª: equivalent definition?? +# 번ì—: equivalent definition?? #: locale/programs/ld-collate.c:3159 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" -msgstr "%s: ´ëÀÀ ¹®ÀÚ Á¤ÀÇ À̸§¿¡ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ëŒ€ì‘ ë¬¸ìž ì •ì˜ ì´ë¦„ì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3172 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" -msgstr "%s: ´ëÀÀ ¹®ÀÚ Á¤ÀÇ °ª¿¡ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ëŒ€ì‘ ë¬¸ìž ì •ì˜ ê°’ì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다" -# ¹ø¿ª: equivalent definition?? +# 번ì—: equivalent definition?? #: locale/programs/ld-collate.c:3182 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" -msgstr "%s: ´ëÀÀ¹®ÀÚ Á¤ÀÇ¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±âÈ£ `%s'" +msgstr "%s: 대ì‘ë¬¸ìž ì •ì˜ì— ì•Œ 수 없는 기호 `%s'" #: locale/programs/ld-collate.c:3191 msgid "error while adding equivalent collating symbol" -msgstr "´ëÀÀµÇ´Â »çÀü ±âÈ£¸¦ ´õÇÏ´Â µ¥ ¿À·ù" +msgstr "대ì‘하는 ì‚¬ì „ 기호를 ë”하는 ë° ì˜¤ë¥˜" #: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" -msgstr "`%s' ½ºÅ©¸³Æ®°¡ Áߺ¹ Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 중복 ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" -msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼½¼Ç À̸§ `%.*s'" +msgstr "%s: ì•Œ 수 없는 섹션 ì´ë¦„ `%.*s'" #: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" -msgstr "%s: `%s' ¼½¼ÇÀÇ ¼ø¼ Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' ì„¹ì…˜ì˜ ìˆœì„œ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" -msgstr "%s: Á¤·Ä ±ÔÄ¢ÀÇ °¹¼ö°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ì •ë ¬ ê·œì¹™ì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못했습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" -msgstr "%s: À̸§¾ø´Â ¼½¼Ç¿¡ ¼ø¼ Á¤ÀÇ°¡ ¿©·¯¹ø ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ì´ë¦„없는 ì„¹ì…˜ì— ìˆœì„œ ì •ì˜ê°€ 여러번 나타났습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 #: locale/programs/ld-collate.c:3900 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" -msgstr "%s: `order_end' Å°¿öµå°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `order_end' 키워드가 ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:3470 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" -msgstr "%s: »çÀü¼ø¼ ½Éº¼ `%.*s'ÀÇ ¼ø¼´Â ¾ÆÁ÷ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ì‚¬ì „ìˆœì„œ 심볼 `%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì•„ì§ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3488 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" -msgstr "%s: »çÀü¼ø¼ ¿ä¼Ò `%.*s'ÀÇ ¼ø¼´Â ¾ÆÁ÷ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ì‚¬ì „ìˆœì„œ 요소 `%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì•„ì§ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" # ???? #: locale/programs/ld-collate.c:3499 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" -msgstr "%s: %.*s µÚ¿¡ ¼ø¼¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ±âÈ£¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: %.*s ë’¤ì— ìˆœì„œë¥¼ 바꿀 수 없습니다: 기호를 ì•Œ 수 없습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" -msgstr "%s: `reorder-end' Å°¿öµå°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `reorder-end' 키워드가 ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" -msgstr "%s: `%.*s' ¼½¼ÇÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%.*s' ì„¹ì…˜ì„ ì•Œ 수 없습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3650 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" -msgstr "%s: ½Éº¼ÀÌ Æ²·È½À´Ï´Ù: <%.*s>" +msgstr "%s: ì‹¬ë³¼ì´ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: <%.*s>" #: locale/programs/ld-collate.c:3846 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" -msgstr "%s: ¸»ÁÙÀÓÇ¥ ¹üÀ§ÀÇ ³¡¿¡ `%s'À»(¸¦) µÑ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: ë§ì¤„ìž„í‘œ ë²”ìœ„ì˜ ëì— `%s'ì„(를) 둘 수 없습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3896 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" -msgstr "%s: ºó ¹üÀ§ µð½ºÅ©¸³Å͸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 빈 범위 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 쓸 수 없습니다" #: locale/programs/ld-collate.c:3915 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" -msgstr "%s: `reorder-sections-end' Å°¿öµå°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `reorder-sections-end' 키워드가 ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:4077 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s: '%s'ÀÌ(°¡) ÇØ´çÇÏ´Â 'ifdef' ȤÀº 'ifndef' ¾øÀÌ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: '%s'ì´(ê°€) 해당하는 'ifdef' í˜¹ì€ 'ifndef' ì—†ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-collate.c:4095 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" -msgstr "%s: 'endif'°¡ ÇØ´çÇÏ´Â 'ifdef' ȤÀº 'ifndef' ¾øÀÌ ³ªÅ¸³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 'endif'ê°€ 해당하는 'ifdef' í˜¹ì€ 'ifndef' ì—†ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:439 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" -msgstr "¹®ÀÚ Áöµµ¿¡¼ ¹®Àڼ À̸§À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "ë¬¸ìž ì§€ë„ì—ì„œ 문ìžì…‹ ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다" -# %0*x ¿¡ positionalÀ» ¾î¶»°Ô Áý¾î ³ÖÀ»±î? %1$0*x, %0*1$x ¸ðµÎ ½ÇÆÐ. +# %0*x ì— positionalì„ ì–´ë–»ê²Œ 집어 ë„£ì„까? %1$0*x, %0*1$x ëª¨ë‘ ì‹¤íŒ¨. #: locale/programs/ld-ctype.c:468 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "L'\\u%0*x' ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖÁö¸¸ `%s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "L'\\u%0*x' 문ìžëŠ” `%s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 들어 있지만 `%s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 들어 있어야 합니다" -# %0*x ¿¡ positionalÀ» ¾î¶»°Ô Áý¾î ³ÖÀ»±î? %1$0*x, %0*1$x ¸ðµÎ ½ÇÆÐ. +# %0*x ì— positionalì„ ì–´ë–»ê²Œ 집어 ë„£ì„까? %1$0*x, %0*1$x ëª¨ë‘ ì‹¤íŒ¨. #: locale/programs/ld-ctype.c:483 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "L'\\u%0*x' ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖÁö¸¸ `%s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "L'\\u%0*x' 문ìžëŠ” `%s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 들어 있지만 `%s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 들어 있으면 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" -msgstr "%s, Çà %u¿¡ ³»ºÎ ¿À·ù ¹ß»ý" +msgstr "%s, í–‰ %uì— ë‚´ë¶€ 오류 ë°œìƒ" #: locale/programs/ld-ctype.c:526 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" -msgstr "`%2$s' Ŭ·¡½ºÀÇ '%1$s' ¹®ÀÚ´Â `%3$s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "`%2$s' í´ëž˜ìŠ¤ì˜ '%1$s' 문ìžëŠ” `%3$s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 들어 있어야 합니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:542 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" -msgstr "`%2$s' Ŭ·¡½ºÀÇ '%1$s' ¹®ÀÚ´Â `%3$s' Ŭ·¡½º¿¡ µé¾î ÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "`%2$s' í´ëž˜ìŠ¤ì˜ '%1$s' 문ìžëŠ” `%3$s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 들어 있으면 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" -msgstr "<SP> ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ¾øÀ½" +msgstr "<SP> 문ìžëŠ” `%s' í´ëž˜ìŠ¤ì— ì—†ìŒ" #: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" -msgstr "<SP> ¹®ÀÚ´Â `%s' Ŭ·¡½º¿¡ ÀÖÀ¸¸é ¾ÈµË´Ï´Ù" +msgstr "<SP> 문ìžëŠ” `%s' í´ëž˜ìŠ¤ì— 있으면 안ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:599 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" -msgstr "¹®ÀÚ <SP>°¡ ¹®ÀÚ Áöµµ¿¡¼ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½" +msgstr "ë¬¸ìž <SP>ê°€ ë¬¸ìž ì§€ë„ì—ì„œ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았ìŒ" #: locale/programs/ld-ctype.c:714 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" -msgstr "`digit' ¹üÁÖ°¡ 10ÀÇ ¹è¼öÀÇ Ç׸ñÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "`digit' 범주가 10ì˜ ë°°ìˆ˜ì˜ í•ëª©ì„ 가지지 않았습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:763 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "ÀÔ·Â ¼ýÀÚ°¡ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í ¹®Àڸʿ¡ Ç¥ÁØ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž…ë ¥ 숫ìžê°€ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•Šì•˜ê³ ë¬¸ìžë§µì— 표준 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:828 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" -msgstr "¹®ÀÚ¸ÊÀÇ `outdigit'¿¡ »ç¿ëÇÑ ¹®ÀÚÀÇ ÀüºÎ°¡ »ç¿ë °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "문ìžë§µì˜ `outdigit'ì— ì‚¬ìš©í•œ 문ìžì˜ ì „ë¶€ê°€ 사용 가능하지 않습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:845 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" -msgstr "·¹ÆÄÅ丮ÀÇ `outdigit'¿¡ »ç¿ëÇÑ ¹®ÀÚÀÇ ÀüºÎ°¡ »ç¿ë °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ë ˆíŒŒí† ë¦¬ì˜ `outdigit'ì— ì‚¬ìš©í•œ 문ìžì˜ ì „ë¶€ê°€ 사용 가능하지 않습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1245 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" -msgstr "`%s' ¹®ÀÚ Å¬·¡½º´Â ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾú½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ëŠ” ì´ë¯¸ ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:1251 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" -msgstr "±¸Çö»óÀÇ Á¦ÇÑ: %Zd°³ ¹®ÀÚº¸´Ù Å« Ŭ·¡½º´Â Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "구현ìƒì˜ ì œí•œ: %Zdê°œ 문ìžë³´ë‹¤ í° í´ëž˜ìŠ¤ëŠ” 허용하지 않습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1277 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" -msgstr "`%s' ¹®ÀÚ Áöµµ´Â ÀÌ¹Ì Á¤ÀǵǾú½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' ë¬¸ìž ì§€ë„는 ì´ë¯¸ ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:1283 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" -msgstr "±¸Çö»óÀÇ Á¦ÇÑ: %d °³ ÀÌ»óÀÇ ¹®ÀÚ Áöµµ´Â Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "구현ìƒì˜ ì œí•œ: %d ê°œ ì´ìƒì˜ ë¬¸ìž ì§€ë„는 허용하지 않습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1548 locale/programs/ld-ctype.c:1673 #: locale/programs/ld-ctype.c:1779 locale/programs/ld-ctype.c:2471 #: locale/programs/ld-ctype.c:3467 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" -msgstr "%s: `%s' Çʵ忡 µé¾î ÀÖ´Â Ç׸ñÀÌ 10°³°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ë“¤ì–´ 있는 í•ëª©ì´ 10개가 아닙니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1576 locale/programs/ld-ctype.c:2150 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" -msgstr "¹üÀ§ÀÇ to-value <U%0*X>ÀÌ(°¡) from-value <U%0*X>º¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù" +msgstr "ë²”ìœ„ì˜ to-value <U%0*X>ì´(ê°€) from-value <U%0*X>보다 작습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1703 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" -msgstr "¹üÀ§ÀÇ ½ÃÀÛ ¹®ÀÚ ¼ø¼¿°ú ³¡ ¹®ÀÚ ¼ø¼¿Àº ±æÀÌ°¡ °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ì‹œìž‘ ë¬¸ìž ìˆœì„œì—´ê³¼ ë ë¬¸ìž ìˆœì„œì—´ì€ ê¸¸ì´ê°€ 같아야 합니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1710 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" -msgstr "to-value ¹®ÀÚ ¼ø¼¿ÀÌ from-value ¼ø¼¿º¸´Ù ÀÛ½À´Ï´Ù" +msgstr "to-value ë¬¸ìž ìˆœì„œì—´ì´ from-value 순서열보다 작습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2070 locale/programs/ld-ctype.c:2121 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" -msgstr "`translit_ignore' Á¤ÀÇ°¡ ¿Ï°áÇÏÁö ¾ÊÀº ä ³¡³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "`translit_ignore' ì •ì˜ê°€ 완결하지 ì•Šì€ ì±„ ë났습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2076 locale/programs/ld-ctype.c:2127 #: locale/programs/ld-ctype.c:2169 msgid "syntax error" -msgstr "¹®¹ý ¿À·ù" +msgstr "문법 오류" #: locale/programs/ld-ctype.c:2303 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" -msgstr "%s: »õ·Î¿î ¹®ÀÚ Å¬·¡½º Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 새로운 ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ ì •ì˜ì— 문법 오류가 있습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2318 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" -msgstr "%s: »õ·Î¿î ¹®ÀÚ ¸Ê Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 새로운 ë¬¸ìž ë§µ ì •ì˜ì— 문법 오류가 있습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2493 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" -msgstr "¸»ÁÙÀÓÇ¥ ¹üÀ§´Â °°Àº ŸÀÔÀÇ µÎ °³ÀÇ ÇÇ¿¬»êÀڷΠǥ½ÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ë§ì¤„ìž„í‘œ 범위는 ê°™ì€ íƒ€ìž…ì˜ ë‘ ê°œì˜ í”¼ì—°ì‚°ìžë¡œ 표시해야 합니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2502 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" -msgstr "±âÈ£À̸§ ¹üÀ§ °ª¿¡¼´Â Àý´ë ¸»ÁÙÀÓÇ¥ `..'À» ¾²Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "기호ì´ë¦„ 범위 ê°’ì—서는 ì ˆëŒ€ ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì“°ì§€ ë§ì•„야 합니다" -# ¹ø¿ª: ¹º¼Ò¸®¾ß? +# 번ì—: ë”소리야? #: locale/programs/ld-ctype.c:2517 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" -msgstr "UCS ¹üÀ§ °ª¿¡¼´Â 16Áø¼ö ±âÈ£ ¸»ÁÙÀÓÇ¥ `..'À» ½á¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "UCS 범위 ê°’ì—서는 16진수 기호 ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì¨ì•¼ 합니다" -# ¹ø¿ª: ¹º ¼Ò¸®¾ß? +# 번ì—: ë” ì†Œë¦¬ì•¼? #: locale/programs/ld-ctype.c:2531 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" -msgstr "¹®ÀÚÄÚµå ¹üÀ§ °ª¿¡¼´Â Àý´ë ¸»ÁÙÀÓÇ¥ `..'À» ½á¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "문ìžì½”ë“œ 범위 ê°’ì—서는 ì ˆëŒ€ ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì¨ì•¼ 합니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2682 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" -msgstr "¸ÅÇÎ `%s'ÀÌ(°¡) Áߺ¹ Á¤ÀǵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "매핑 `%s'ì´(ê°€) 중복 ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:2768 locale/programs/ld-ctype.c:2912 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" -msgstr "%s: `translit_start' ¼½¼ÇÀÌ `translit_end'·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgstr "%s: `translit_start' ì„¹ì…˜ì´ `translit_end'ë¡œ ë나지 않습니다." #: locale/programs/ld-ctype.c:2863 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" -msgstr "%s: `default_missing' Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `default_missing' ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-ctype.c:2868 msgid "previous definition was here" -msgstr "ÀÌÀü Á¤ÀÇ°¡ ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ì „ ì •ì˜ê°€ 여기 있습니다" -# ¹ø¿ª: representableÀÌ ¿©±â¼?? +# 번ì—: representableì´ ì—¬ê¸°ì„œ?? #: locale/programs/ld-ctype.c:2890 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" -msgstr "%s: Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â `default_missing' Á¤ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: í‘œì‹œí• ìˆ˜ 있는 `default_missing' ì •ì˜ê°€ 없습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:3043 locale/programs/ld-ctype.c:3127 #: locale/programs/ld-ctype.c:3147 locale/programs/ld-ctype.c:3168 @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "%s: Ç¥½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â `default_missing' Á¤ÀÇ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-ctype.c:3401 locale/programs/ld-ctype.c:3426 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" -msgstr "%s: `%s' ¹®ÀÚ´Â ±âº»°ªÀ¸·Î ÇÊ¿äÇÏÁö¸¸ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' 문ìžëŠ” 기본값으로 필요하지만 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:3048 locale/programs/ld-ctype.c:3132 #: locale/programs/ld-ctype.c:3152 locale/programs/ld-ctype.c:3173 @@ -2148,268 +2148,268 @@ msgstr "%s: `%s' ¹®ÀÚ´Â ±âº»°ªÀ¸·Î ÇÊ¿äÇÏÁö¸¸ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: locale/programs/ld-ctype.c:3297 locale/programs/ld-ctype.c:3364 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" -msgstr "%s: ¹®ÀÚ¸ÊÀÇ `%s' ¹®ÀÚ´Â ÇÑ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 문ìžë§µì˜ `%s' 문ìžëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¡œ í‘œí˜„í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:3408 locale/programs/ld-ctype.c:3433 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" -msgstr "%s: ±âº»°ª `%s' ¹®ÀÚ´Â ÇÑ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 기본값 `%s' 문ìžëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¡œ í‘œí˜„í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:3489 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" -msgstr "Ãâ·Â ¼ýÀÚ°¡ Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í ¹®Àڸʿ¡ Ç¥ÁØ À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ 숫ìžê°€ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•Šì•˜ê³ ë¬¸ìžë§µì— 표준 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -# transliteration: °íÃľ¸, À½¿ª +# transliteration: ê³ ì³ì”€, ìŒì— #: locale/programs/ld-ctype.c:3780 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" -msgstr "%s: ·ÎĶ `%s'ÀÇ °íÃľ¸ µ¥ÀÌÅÍ°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 로캘 `%s'ì˜ ê³ ì³ì”€ ë°ì´í„°ê°€ 없습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:3881 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: \"%s\" Ŭ·¡½º¿¡ ´ëÇÑ Å×À̺í: %lu ¹ÙÀÌÆ®\n" +msgstr "%s: \"%s\" í´ëž˜ìŠ¤ì— 대한 í…Œì´ë¸”: %lu ë°”ì´íŠ¸\n" #: locale/programs/ld-ctype.c:3950 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" -msgstr "%s: \"%s\" ¸Ê¿¡ ´ëÇÑ Å×À̺í: %lu ¹ÙÀÌÆ®\n" +msgstr "%s: \"%s\" ë§µì— ëŒ€í•œ í…Œì´ë¸”: %lu ë°”ì´íŠ¸\n" #: locale/programs/ld-ctype.c:4083 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" -msgstr "%s: Æø¿¡ ´ëÇÑ Å×À̺í: %lu bytes\n" +msgstr "%s: íì— ëŒ€í•œ í…Œì´ë¸”: %lu bytes\n" -# ¹ø¿ª: identificationÀÌ ¿©±â¼??? +# 번ì—: identificationì´ ì—¬ê¸°ì„œ??? #: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" -msgstr "%s: `%s' ¹üÁÖ¿¡ ¿Ã¹Ù¸¥ identificationÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' ë²”ì£¼ì— ì˜¬ë°”ë¥¸ identificationì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" -msgstr "%s: ¹üÁÖ ¹öÀü Á¤ÀÇ°¡ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: 범주 ë²„ì „ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" -msgstr "%s: `%s' Çʵ尡 Á¤ÀÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' 필드가 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 #: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀº ºó ¹®ÀÚ¿ÀÌ µÇ¸é ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ ë¹ˆ 문ìžì—´ì´ ë˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" -msgstr "%s: `%s' Çʵ忡 ¿Ã¹Ù¸¥ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ì˜¬ë°”ë¥¸ ì •ê·œì‹ì´ 없습니다: %s" #: locale/programs/ld-monetary.c:224 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" -msgstr "%s: curr_symbol' ÇʵåÀÇ °ªÀÇ ±æÀÌ°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: curr_symbol' í•„ë“œì˜ ê°’ì˜ ê¸¸ì´ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-monetary.c:237 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" -msgstr "%s: `int_curr_symbol' ÇʵåÀÇ °ªÀÌ ISO 4217¿¡ Çã¿ëµÇ´Â À̸§ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `int_curr_symbol' í•„ë“œì˜ ê°’ì´ ISO 4217ì— í—ˆìš©í•˜ëŠ” ì´ë¦„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀº %d...%d »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ %d...%d 사ì´ì— 있어야 합니다" #: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" -msgstr "%s: `%s' Çʵ忡 ´ëÇÑ °ªÀº ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ëŒ€í•œ ê°’ì€ ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다" #: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" -msgstr "%s: `-1'Àº `%s' ÇʵåÀÇ ¸¶Áö¸· Ç׸ñÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `-1'ì€ `%s' í•„ë“œì˜ ë§ˆì§€ë§‰ í•ëª©ì´ì–´ì•¼ 합니다" #: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀº 127º¸´Ù ÀÛ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ 127보다 작아야 합니다" #: locale/programs/ld-monetary.c:909 msgid "conversion rate value cannot be zero" -msgstr "º¯È¯ ºñÀ²ÀÇ °ªÀº 0ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "변환 ë¹„ìœ¨ì˜ ê°’ì€ 0ì´ ë 수 없습니다" #: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 #: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" -msgstr "%s: `%s' Çʵ忡 À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¼ø¼¿ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ `%Zd'ÀÇ ¹æÇâ Ç÷¡±×°¡ '+'µµ '-'µµ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ `%Zd'ì˜ ë°©í–¥ 플래그가 '+'ë„ '-'ë„ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ `%Zd'ÀÇ ¹æÇâ Ç÷¡±×°¡ ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ `%Zd'ì˜ ë°©í–¥ 플래그가 ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžê°€ 아닙니다" #: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %ZdÀÇ ¿ÀÇÁ¼Â¿¡ À߸øµÈ ¼ýÀÚ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù " +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì˜ ì˜¤í”„ì…‹ì— ìž˜ëª»ëœ ìˆ«ìžê°€ 있습니다 " #: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡¼ ¿ÀÇÁ¼Â °ªÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì—ì„œ 오프셋 ê°’ì˜ ëì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %ZdÀÇ ¿ÀÇÁ¼Â¿¡ À߸øµÈ ½ÃÀÛ ³¯Â¥°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù " +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì˜ ì˜¤í”„ì…‹ì— ìž˜ëª»ëœ ì‹œìž‘ ë‚ ì§œê°€ 있습니다 " #: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡¼ ½ÃÀÛ ³¯Â¥ °ªÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì—ì„œ 시작 ë‚ ì§œ ê°’ì˜ ëì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡¼ ½ÃÀÛ ³¯Â¥°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì—ì„œ 시작 ë‚ ì§œê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:407 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %ZdÀÇ ¿ÀÇÁ¼Â¿¡ À߸øµÈ Á¤Áö ³¯Â¥°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù " +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì˜ ì˜¤í”„ì…‹ì— ìž˜ëª»ëœ ì •ì§€ ë‚ ì§œê°€ 있습니다 " #: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡¼ ¸ØÃã ³¯Â¥ °ªÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì—ì„œ 멈춤 ë‚ ì§œ ê°’ì˜ ëì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: `era' Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡¼ Á¤Áö ³¯Â¥°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `era' í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì—ì„œ ì •ì§€ ë‚ ì§œê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: era Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡ era À̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: era í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì— era ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" -msgstr "%s: era Çʵ忡 ÀÖ´Â ¹®ÀÚ¿ %Zd¿¡ era Çü½ÄÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: era í•„ë“œì— ìžˆëŠ” 문ìžì—´ %Zdì— era 형ì‹ì´ 없습니다" #: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: Çʵå `%s'ÀÇ °ªÀÇ ¼¼ ¹ø° ÇÇ¿¬»êÀÚ´Â %dº¸´Ù Ä¿¼´Â ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: í•„ë“œ `%s'ì˜ ê°’ì˜ ì„¸ 번째 피연산ìžëŠ” %d보다 커서는 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 #: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀº %dº¸´Ù Å©¸é ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ %d보다 í¬ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀÌ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì´ ë„ˆë¬´ ì 습니다" #: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" -msgstr "¼¼¹ÌÄÝ·ÐÀÌ ´õ ºÙ¾î ÀÖÀ½" +msgstr "ì„¸ë¯¸ì½œë¡ ì´ ë” ë¶™ì–´ 있ìŒ" #: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" -msgstr "%s: `%s' ÇʵåÀÇ °ªÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì´ ë„ˆë¬´ 많습니다" #: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" -msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ºÙ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "파ì¼ì˜ ëì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ë¶™ì–´ 있습니다" #: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" -msgstr "¼ýÀÚÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "숫ìžì˜ ëì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ìžˆìŒ" #: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" -msgstr "¹®ÀÚ ÄÚµå ¸í¼¼ÀÇ ³¡¿¡ ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "ë¬¸ìž ì½”ë“œ ëª…ì„¸ì˜ ëì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” ê²ƒì´ ìžˆìŒ" #: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" -msgstr "Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº ±âÈ£ À̸§" +msgstr "종료하지 ì•Šì€ ê¸°í˜¸ ì´ë¦„" #: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" -msgstr "¹®ÀÚ¿ ³¡¿¡ À߸øµÈ À̽ºÄÉÀÌÇÁ ¼ø¼¿ÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "문ìžì—´ ëì— ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ" #: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" -msgstr "Á¾·áÇÏÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿" +msgstr "종료하지 ì•Šì€ ë¬¸ìžì—´" #: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" -msgstr "±âÈ£ ¹®ÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ °ªÀº »ç¿ëÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "기호 문ìžê°€ ì•„ë‹Œ ê°’ì€ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ë§ì•„야 합니다" #: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" -msgstr "`%.*s' ±âÈ£´Â ¹®ÀÚ Áöµµ¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s' 기호는 ë¬¸ìž ì§€ë„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" -msgstr "`%.*s' ±âÈ£´Â ·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%.*s' 기호는 ë ˆíŒŒí† ë¦¬ 지ë„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locale.c:74 msgid "System information:" -msgstr "½Ã½ºÅÛ Á¤º¸:" +msgstr "시스템 ì •ë³´:" #: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available locales" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ·ÎĶÀÇ À̸§À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "사용 가능한 ë¡œìº˜ì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸ÊÀÇ À̸§µéÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "사용 가능한 문ìžë§µì˜ ì´ë¦„ë“¤ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locale.c:79 msgid "Modify output format:" -msgstr "Ãâ·Â Çü½Ä ¼öÁ¤:" +msgstr "ì¶œë ¥ í˜•ì‹ ìˆ˜ì •:" #: locale/programs/locale.c:80 msgid "Write names of selected categories" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹üÁÖÀÇ À̸§À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "사용 가능한 ë²”ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locale.c:81 msgid "Write names of selected keywords" -msgstr "¼±ÅÃÇÑ Å°¿öµåÀÇ À̸§À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì„ íƒí•œ í‚¤ì›Œë“œì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locale.c:82 msgid "Print more information" -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 표시합니다" #: locale/programs/locale.c:87 msgid "" "Get locale-specific information.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"·ÎĶ °ü·Ã Á¤º¸¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù\\v¹ö±×¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"로캘 ê´€ë ¨ ì •ë³´ë¥¼ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤\\v버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: locale/programs/locale.c:92 @@ -2417,105 +2417,105 @@ msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" msgstr "" -"<À̸§>\n" +"<ì´ë¦„>\n" "[-a|-m]" #: locale/programs/locale.c:193 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" -msgstr "LC_CTYPEÀ» ±âº» ·ÎĶ·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "LC_CTYPEì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locale.c:195 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" -msgstr "LC_MESSAGESÀ» ±âº» ·ÎĶ·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "LC_MESSAGESì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locale.c:208 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" -msgstr "LC_COLLATEÀ» ±âº» ·ÎĶ·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "LC_COLLATEì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locale.c:224 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" -msgstr "LC_ALLÀ» ±âº» ·ÎĶ·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "LC_ALLì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locale.c:500 #, c-format msgid "while preparing output" -msgstr "Ãâ·ÂÀ» ÁغñÇÏ´Â µ¿¾È" +msgstr "ì¶œë ¥ì„ ì¤€ë¹„í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ" #: locale/programs/localedef.c:120 msgid "Input Files:" -msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏ:" +msgstr "ìž…ë ¥ 파ì¼:" #: locale/programs/localedef.c:122 msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "<ÆÄÀÏ>¿¡ ±âÈ£·Î Ç¥½ÃÇÑ ¹®ÀÚ À̸§À» Á¤ÀÇÇÔ" +msgstr "<파ì¼>ì— ê¸°í˜¸ë¡œ 표시한 ë¬¸ìž ì´ë¦„ì„ ì •ì˜í•¨" #: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "<ÆÄÀÏ>¿¡ ¼Ò½º Á¤ÀÇ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "<파ì¼>ì— ì†ŒìŠ¤ ì •ì˜ê°€ 있습니다" #: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "<ÆÄÀÏ>Àº ±âÈ£·Î Ç¥½ÃÇÑ À̸§¿¡¼ UCS4 °ªÀ¸·ÎÀÇ ¸ÅÇÎÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "<파ì¼>ì€ ê¸°í˜¸ë¡œ 표시한 ì´ë¦„ì—ì„œ UCS4 ê°’ìœ¼ë¡œì˜ ë§¤í•‘ì„ ê°–ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" -msgstr "°æ°í ¸Þ¼¼Áö°¡ ³ª¿Ã °æ¿ì¿¡µµ Ãâ·ÂÇÔ" +msgstr "ê²½ê³ ë©”ì„¸ì§€ê°€ 나올 경우ì—ë„ ì¶œë ¥í•¨" #: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" -msgstr "°ú°Å ½ºÅ¸ÀÏÀÇ Å×À̺íÀ» ¸¸µì´Ï´Ù" +msgstr "과거 스타ì¼ì˜ í…Œì´ë¸”ì„ ë§Œë“니다" #: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ Á¢µÎ¾î(¿É¼Ç)" +msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ ì ‘ë‘ì–´(옵션)" #: locale/programs/localedef.c:132 msgid "Be strictly POSIX conform" -msgstr "¾ö°ÝÇÏ°Ô POSIX¸¦ µû¸§" +msgstr "엄격하게 POSIX를 따름" #: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" -msgstr "°æ°í ¸Þ¼¼Áö¿Í °ü·Ã Á¤º¸ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ê²½ê³ ë©”ì„¸ì§€ì™€ ê´€ë ¨ ì •ë³´ 메세지를 표시하지 ì•ŠìŒ" #: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" -msgstr "´õ ¸¹Àº ¸Þ½ÃÁö Ç¥½Ã" +msgstr "ë” ë§Žì€ ë©”ì‹œì§€ 표시" #: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" -msgstr "¾ÆÄ«À̺ê ÄÁÆ®·Ñ:" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 컨트롤:" #: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" -msgstr "¾ÆÄ«À̺꿡 »õ µ¥ÀÌÅ͸¦ ´õÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— 새 ë°ì´í„°ë¥¼ ë”하지 않습니다" #: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" -msgstr "¾ÆÄ«À̺꿡 Àμö·Î ÁöÁ¤ÇÑ À̸§ÀÇ ·ÎĶÀ» ´õÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— ì¸ìˆ˜ë¡œ ì§€ì •í•œ ì´ë¦„ì˜ ë¡œìº˜ì„ ë”합니다" #: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" -msgstr "ÇöÀç ¾ÆÄ«ÀÌºê ³»¿ëÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù" +msgstr "현재 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ ë‚´ìš©ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" -msgstr "¾ÆÄ«À̺꿡¼ Àμö·Î ÁöÁ¤ÇÑ À̸§ÀÇ ·ÎĶÀ» Áö¿ó´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œì—ì„œ ì¸ìˆ˜ë¡œ ì§€ì •í•œ ì´ë¦„ì˜ ë¡œìº˜ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" -msgstr "¾ÆÄ«À̺êÀÇ ³»¿ëÀ» º¾´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ ë‚´ìš©ì„ ë´…ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" -msgstr "¾ÆÄ«À̺긦 ¸¸µé ¶§ µé¿©´Ù º¼ locale.alias ÆÄÀÏ" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ 만들 ë•Œ 들여다 ë³¼ locale.alias 파ì¼" #: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" -msgstr "·ÎĶ ¸í¼¼¸¦ ÄÄÆÄÀÏ" +msgstr "로캘 명세를 컴파ì¼" #: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" @@ -2523,30 +2523,30 @@ msgid "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" msgstr "" -"<À̸§>\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] <ÆÄÀÏ>...\n" -"--list-archive [ÆÄÀÏ]" +"<ì´ë¦„>\n" +"[--add-to-archive|--delete-from-archive] <파ì¼>...\n" +"--list-archive [파ì¼]" #: locale/programs/localedef.c:232 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 만들 수 없습니다" #: locale/programs/localedef.c:243 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" -msgstr "Áß¿ä: ½Ã½ºÅÛ¿¡ `_POSIX2_LOCALEDEF'°¡ Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "중요: ì‹œìŠ¤í…œì— `_POSIX2_LOCALEDEF'를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 #: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" -msgstr "·ÎĶ Á¤ÀÇ ÆÄÀÏ `%s' ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "로캘 ì •ì˜ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" #: locale/programs/localedef.c:285 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» `%s'¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ `%s'ì— ê¸°ë¡í• 수 없습니다" #: locale/programs/localedef.c:366 #, c-format @@ -2556,214 +2556,214 @@ msgid "" " locale path : %s\n" "%s" msgstr "" -"½Ã½ºÅÛÀÇ µð·ºÅ丮, ¹®ÀÚ Áöµµ : %s\n" -" ·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ: %s\n" -" ·ÎĶ °æ·Î : %s\n" +"ì‹œìŠ¤í…œì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬, ë¬¸ìž ì§€ë„ : %s\n" +" ë ˆíŒŒí† ë¦¬ 지ë„: %s\n" +" 로캘 경로 : %s\n" "%s" #: locale/programs/localedef.c:567 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" -msgstr "·ÎĶ Á¤ÀÇµé »çÀÌ¿¡ »óÈ£ ÀÇÁ¸¼º" +msgstr "로캘 ì •ì˜ë“¤ 사ì´ì— ìƒí˜¸ ì˜ì¡´ì„±" #: locale/programs/localedef.c:573 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" -msgstr "ÀÌ¹Ì ÀоîµéÀÎ `%s' ·ÎĶÀ» µÎ ¹ø ´õÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë¯¸ ì½ì–´ë“¤ì¸ `%s' ë¡œìº˜ì„ ë‘ ë²ˆ ë”í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:88 locale/programs/locarchive.c:261 #, c-format msgid "cannot create temporary file" -msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:118 locale/programs/locarchive.c:307 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" -msgstr "¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀ» ÃʱâÈÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ ì´ˆê¸°í™”í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:314 #, c-format msgid "cannot resize archive file" -msgstr "¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀÇ Å©±â¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿀 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:134 locale/programs/locarchive.c:323 #: locale/programs/locarchive.c:527 #, c-format msgid "cannot map archive header" -msgstr "¾ÆÄ«À̺ê Çì´õ¸¦ ¸ÅÇÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ í—¤ë”를 ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:156 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "»õ ·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺긦 ¸¸µå´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "새 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ 만드는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locarchive.c:168 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" -msgstr "»õ ·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺êÀÇ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "새 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 모드를 바꿀 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:255 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" -msgstr "·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀ» ¸ÅÇÎÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:331 #, c-format msgid "cannot lock new archive" -msgstr "»õ ¾ÆÄ«À̺긦 Àá±Û ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "새 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ìž ê¸€ 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:396 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" -msgstr "·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀ» È®ÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ í™•ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:405 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" -msgstr "Å©±â¸¦ ¹Ù²Û ·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺êÀÇ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "í¬ê¸°ë¥¼ 바꾼 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 모드를 바꿀 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot rename new archive" -msgstr "»õ ¾ÆÄ«À̺êÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "새 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:466 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺긦 ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ì—´ 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:471 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺êÀÇ Á¤º¸¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:490 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺긦 Àá±Û ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ìž ê¸€ 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:513 #, c-format msgid "cannot read archive header" -msgstr "¾ÆÄ«À̺ê Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:573 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" -msgstr "'%s' ·ÎĶÀº ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "'%s' ë¡œìº˜ì€ ì´ë¯¸ 있습니다" #: locale/programs/locarchive.c:804 locale/programs/locarchive.c:819 #: locale/programs/locarchive.c:831 locale/programs/locarchive.c:843 #: locale/programs/locfile.c:344 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" -msgstr "·ÎĶ ¾ÆÄ«À̺꿡 ´õÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— ë”í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:998 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" -msgstr "`%s' ·ÎĶ º°¸í ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s' 로캘 별명 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/locarchive.c:1142 #, c-format msgid "Adding %s\n" -msgstr "%s ´õÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s ë”하는 중입니다\n" #: locale/programs/locarchive.c:1148 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "\"%s\"ÀÇ Á¤º¸¸¦ Àд µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s: ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\"ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s: 무시합니다" #: locale/programs/locarchive.c:1154 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "\"%s\" ÆÄÀÏÀº µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù: ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" 파ì¼ì€ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 아닙니다: 무시합니다" #: locale/programs/locarchive.c:1161 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "\"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì—´ 수 없습니다: %s: 무시합니다" #: locale/programs/locarchive.c:1233 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ¾È¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ·ÎĶ ÆÄÀÏÀÌ ºÒ¿ÏÀüÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" ì•ˆì— ë“¤ì–´ 있는 로캘 파ì¼ì´ ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locarchive.c:1297 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" -msgstr "\"%s\" ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" ì•ˆì˜ ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ì½ì„ 수 없습니다: 무시합니다" #: locale/programs/locarchive.c:1367 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" -msgstr "\"%s\" ·ÎĶÀº ¾ÆÄ«À̺꿡 ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\" ë¡œìº˜ì€ ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— 없습니다" #: locale/programs/locfile.c:132 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" -msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ Àμö´Â ´ÜÀÏ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì— ëŒ€í•œ ì¸ìˆ˜ëŠ” ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다" #: locale/programs/locfile.c:252 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" -msgstr "¹®¹ý ¾Ö·¯: ·ÎĶ Á¤ÀÇ ºÎºÐÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "문법 ì• ëŸ¬: 로캘 ì •ì˜ ë¶€ë¶„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locfile.c:626 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s' ÆÄÀÏÀ» ¹üÁÖ `%s'¿¡ ´ëÇØ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 범주 `%s'ì— ëŒ€í•´ ì—´ 수 없습니다" #: locale/programs/locfile.c:650 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" -msgstr "¹üÁÖ `%s'ÀÇ ÀڷḦ ¾²´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "범주 `%s'ì˜ ìžë£Œë¥¼ 쓰는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locfile.c:746 #, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ `%s' ÆÄÀÏÀ» ¹üÁÖ `%s'¿¡ ´ëÇØ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 범주 `%s'ì— ëŒ€í•´ 만들 수 없습니다" #: locale/programs/locfile.c:782 msgid "expect string argument for `copy'" -msgstr "`copy'¿¡ ´ëÇÑ ¹®ÀÚ¿ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÔ" +msgstr "`copy'ì— ëŒ€í•œ 문ìžì—´ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요함" #: locale/programs/locfile.c:786 msgid "locale name should consist only of portable characters" -msgstr "·ÎĶ À̸§Àº Æ÷ÅͺíÇÑ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "로캘 ì´ë¦„ì€ í¬í„°ë¸”í•œ 문ìžë¡œ 구성해야 합니다" #: locale/programs/locfile.c:805 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" -msgstr "`copy'°¡ »ç¿ëµÉ ¶© ´Ù¸¥ Å°¿öµå¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¾È µË´Ï´Ù" +msgstr "`copy'ê°€ 사용ë ë• ë‹¤ë¥¸ 키워드를 ì§€ì •í•˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/locfile.c:819 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" -msgstr "`%1$s' Á¤ÀÇ°¡ `END %1$s'¿Í °°ÀÌ ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "`%1$s' ì •ì˜ê°€ `END %1$s'와 ê°™ì´ ë나지 않습니다" #: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 #: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" -msgstr "·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ Á¤ÀÇ¿¡ ¹®¹ý ¿À·ù: %s" +msgstr "ë ˆíŒŒí† ë¦¬ ì§€ë„ ì •ì˜ì— 문법 오류: %s" #: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" -msgstr "<Uxxxx> ȤÀº <Uxxxxxxxx> °ªÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "<Uxxxx> í˜¹ì€ <Uxxxxxxxx> ê°’ì´ ì£¼ì–´ì§€ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" -msgstr "»õ·Î¿î ·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ¸¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "새로운 ë ˆíŒŒí† ë¦¬ 지ë„를 ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다" #: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" -msgstr "·¹ÆÄÅ丮 Áöµµ ÆÄÀÏ `%s' ÆÄÀÏÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" +msgstr "ë ˆíŒŒí† ë¦¬ ì§€ë„ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 찾지 못했ìŒ" #: login/programs/pt_chown.c:74 #, c-format msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" -msgstr "ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ `%d'¿¡ ³Ñ±ä ¸¶½ºÅÍ ¸ðÁ¶ Å͹̳ο¡ ÇØ´çÇÏ´Â ½½·¹ÀÌºê ¸ðÁ¶ Å͹̳ÎÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ, ±×·ì, Á¢±Ù ±ÇÇÑÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº `grantpt' ÇÔ¼öÀÇ º¸Á¶ ÇÁ·Î±×·¥ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº Á÷Á¢ ¸í·ÉÇà¿¡¼ ½ÇÇàÇϵµ·Ï ÀǵµÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" +msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„° `%d'ì— ë„˜ê¸´ 마스터 모조 터미ë„ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ìŠ¬ë ˆì´ë¸Œ 모조 터미ë„ì˜ ì†Œìœ ìž, 그룹, ì ‘ê·¼ ê¶Œí•œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ `grantpt' í•¨ìˆ˜ì˜ ë³´ì¡° 프로그램입니다. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ì§ì ‘ ëª…ë ¹í–‰ì—ì„œ 실행하ë„ë¡ ì˜ë„하지 않았습니다.\n" #: login/programs/pt_chown.c:84 #, c-format @@ -2772,47 +2772,47 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ÇöÀç »ç¿ëÀÚ·Î ¼³Á¤, ±×·ìÀº `%s'(À¸)·Î ¼³Á¤, Á¢±Ù ±ÇÇÑÀº `%o'(À¸)·Î ¼³Á¤.\n" +"ì†Œìœ ìžëŠ” 현재 사용ìžë¡œ ì„¤ì •, ê·¸ë£¹ì€ `%s'(으)ë¡œ ì„¤ì •, ì ‘ê·¼ ê¶Œí•œì€ `%o'(으)ë¡œ ì„¤ì •.\n" "\n" "%s" #: login/programs/pt_chown.c:161 #, c-format msgid "too many arguments" -msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¸ìˆ˜ê°€ 너무 많습니다" #: login/programs/pt_chown.c:169 #, c-format msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "setuid `root'·Î ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "setuid `root'ë¡œ 설치해야 합니다" #: malloc/mcheck.c:330 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "¸Þ¸ð¸®´Â °ß°íÇÏÁö¸¸, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ¸¹½À´Ï´Ù\n" +msgstr "메모리는 ê²¬ê³ í•˜ì§€ë§Œ, ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ëŠ” 버그가 많습니다\n" #: malloc/mcheck.c:333 msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "ºí·°À» ÇÒ´çÇϱâ Àü¿¡ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÈѼյÊ\n" +msgstr "블ëŸì„ í• ë‹¹í•˜ê¸° ì „ì— ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 훼ì†ë¨\n" #: malloc/mcheck.c:336 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "ºí·°À» ÇÒ´çÀÌ ³¡³ª±â Àü¿¡ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÈѼյÊ\n" +msgstr "블ëŸì„ í• ë‹¹ì´ ë나기 ì „ì— ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 훼ì†ë¨\n" #: malloc/mcheck.c:339 msgid "block freed twice\n" -msgstr "ºí·°ÀÌ µÎ¹ø ºñ¿öÁ³À½\n" +msgstr "블ëŸì´ ë‘번 비워졌ìŒ\n" #: malloc/mcheck.c:342 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "¾ûÅ͸® mcheck_status, ¶óÀ̺귯¸®´Â ¹ö±×°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +msgstr "엉터리 mcheck_status, ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ëŠ” 버그가 있습니다\n" #: malloc/memusage.sh:27 msgid "Try \\`memusage --help' for more information." -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é \\`memusage --help' ÇϽʽÿÀ." +msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`memusage --help' 하ì‹ì‹œì˜¤." #: malloc/memusage.sh:33 msgid "memusage: option \\`$1' requires an argument" -msgstr "memusage: \\`$1' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "memusage: \\`$1' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다" #: malloc/memusage.sh:39 msgid "" @@ -2844,31 +2844,31 @@ msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." msgstr "" -"»ç¿ë¹ý: memusage [¿É¼Ç]... <ÇÁ·Î±×·¥> [ÇÁ·Î±×·¥¿É¼Ç]...\n" -"<ÇÁ·Î±×·¥>ÀÇ ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·®À» ÇÁ·ÎÆÄÀϸµÇÕ´Ï´Ù.\n" +"사용법: memusage [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\n" +"<프로그램>ì˜ ë©”ëª¨ë¦¬ ì‚¬ìš©ëŸ‰ì„ í”„ë¡œíŒŒì¼ë§í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -" -n,--progname=<À̸§> ÇÁ·ÎÆÄÀϸµÇÒ ÇÁ·Î±×·¥ ÆÄÀÏÀÇ À̸§\n" -" -p,--png=<ÆÄÀÏ> PNG ±×·¡ÇÈÀ» ¸¸µé¾î¼ <ÆÄÀÏ>¿¡ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù\n" -" -d,--data=<ÆÄÀÏ> ¹ÙÀ̳ʸ® µ¥ÀÌÅÍ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé¾î¼ <ÆÄÀÏ>¿¡ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù\n" -" -u,--unbuffered Ãâ·ÂÀ» ¹öÆÛ¸µÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -b,--buffer=<Å©±â> ¾²±â Àü¿¡ <Å©±â>°³ÀÇ Ç׸ñÀ» ¸ð¾Æ ³õ½À´Ï´Ù\n" -" --no-timer ŸÀ̸Ӹ¦ ÅëÇÑ Ãß°¡ Á¤º¸¸¦ ¼öÁýÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -" -m,--mmap mmap ¹× ±× Á¾·ùµµ ÃßÀûÇÕ´Ï´Ù\n" +" -n,--progname=<ì´ë¦„> 프로파ì¼ë§í• 프로그램 파ì¼ì˜ ì´ë¦„\n" +" -p,--png=<파ì¼> PNG ê·¸ëž˜í”½ì„ ë§Œë“¤ì–´ì„œ <파ì¼>ì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤\n" +" -d,--data=<파ì¼> ë°”ì´ë„ˆë¦¬ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 만들어서 <파ì¼>ì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤\n" +" -u,--unbuffered ì¶œë ¥ì„ ë²„í¼ë§í•˜ì§€ 않습니다\n" +" -b,--buffer=<í¬ê¸°> 쓰기 ì „ì— <í¬ê¸°>ê°œì˜ í•ëª©ì„ 모아 놓습니다\n" +" --no-timer 타ì´ë¨¸ë¥¼ 통한 추가 ì •ë³´ë¥¼ 수집하지 않습니다\n" +" -m,--mmap mmap ë° ê·¸ ì¢…ë¥˜ë„ ì¶”ì 합니다\n" "\n" -" -?,--help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n" -" --usage °£´ÜÇÑ »ç¿ë¹ýÀ» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" -" -V,--version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n" +" -?,--help ì´ ë„움ë§ì„ í‘œì‹œí•˜ê³ ë납니다\n" +" --usage 간단한 ì‚¬ìš©ë²•ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤\n" +" -V,--version ë²„ì „ ì •ë³´ë¥¼ í‘œì‹œí•˜ê³ ë납니다\n" "\n" -" ´ÙÀ½ ¿É¼ÇÀº ±×·¡ÇÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µé ¶§¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" -" -t,--time-based ±×·¡ÇÁ¸¦ ½Ã°£¿¡ ´ëÇØ ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -T,--total Àüü ¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·® ±×·¡ÇÁµµ ±×¸³´Ï´Ù\n" -" --title=<¹®ÀÚ¿> <¹®ÀÚ¿>À» ±×·¡ÇÁÀÇ Á¦¸ñÀ¸·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -" -x,--x-size=<Å©±â> ±×·¡ÇÈÀ» <Å©±â> Çȼ¿¸¸Å ³Ð°Ô ¸¸µì´Ï´Ù\n" -" -y,--y-size=<Å©±â> ±×·¡ÇÈÀ» <Å©±â> Çȼ¿¸¸Å ³ô°Ô ¸¸µì´Ï´Ù\n" +" ë‹¤ìŒ ì˜µì…˜ì€ ê·¸ëž˜í”½ ì¶œë ¥ì„ ë§Œë“¤ 때만 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다:\n" +" -t,--time-based 그래프를 ì‹œê°„ì— ëŒ€í•´ 만ë“니다\n" +" -T,--total ì „ì²´ 메모리 사용량 ê·¸ëž˜í”„ë„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤\n" +" --title=<문ìžì—´> <문ìžì—´>ì„ ê·¸ëž˜í”„ì˜ ì œëª©ìœ¼ë¡œ 사용합니다\n" +" -x,--x-size=<í¬ê¸°> ê·¸ëž˜í”½ì„ <í¬ê¸°> í”½ì…€ë§Œí¼ ë„“ê²Œ 만ë“니다\n" +" -y,--y-size=<í¬ê¸°> ê·¸ëž˜í”½ì„ <í¬ê¸°> í”½ì…€ë§Œí¼ ë†’ê²Œ 만ë“니다\n" "\n" -"±ä ¿É¼Ç¿¡ ÇʼöÀûÀÎ Àμö´Â, °°Àº ªÀº ¿É¼Ç¿¡¼µµ ÇʼöÀûÀÎ ÀμöÀÔ´Ï´Ù.\n" +"긴 ì˜µì…˜ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ëŠ”, ê°™ì€ ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ìž…니다.\n" "\n" -"¹ö±× º¸°í ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"버그 ë³´ê³ ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>." #: malloc/memusage.sh:99 @@ -2878,286 +2878,286 @@ msgid "" " [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" " PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." msgstr "" -"Çü½Ä: memusage [--data=<ÆÄÀÏ>] [--progname=<À̸§>] [--png=<ÆÄÀÏ>] [--unbuffered]\n" -" [--buffer=<Å©±â>] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" -" [--title=<¹®ÀÚ¿>] [--x-size=<Å©±â>] [--y-size=<Å©±â>]\n" -" <ÇÁ·Î±×·¥> [ÇÁ·Î±×·¥¿É¼Ç]..." +"형ì‹: memusage [--data=<파ì¼>] [--progname=<ì´ë¦„>] [--png=<파ì¼>] [--unbuffered]\n" +" [--buffer=<í¬ê¸°>] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" +" [--title=<문ìžì—´>] [--x-size=<í¬ê¸°>] [--y-size=<í¬ê¸°>]\n" +" <프로그램> [프로그램옵션]..." #: malloc/memusage.sh:191 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" -msgstr "memusage: \\`${1##*=}' ¿É¼ÇÀº ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "memusage: \\`${1##*=}' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다" #: malloc/memusage.sh:200 msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" -msgstr "memusage: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç \\`$1'" +msgstr "memusage: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 \\`$1'" #: malloc/memusage.sh:213 msgid "No program name given" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "프로그램 ì´ë¦„ì´ ì£¼ì–´ì§€ì§€ 않았습니다" -# ¹ø¿ª: NameÀÌ µ¿»çÀΰ¡, ¸í»çÀΰ¡??? +# 번ì—: Nameì´ ë™ì‚¬ì¸ê°€, 명사ì¸ê°€??? #: malloc/memusagestat.c:54 msgid "Name output file" -msgstr "Ãâ·Â ÆÄÀÏ À̸§" +msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ ì´ë¦„" #: malloc/memusagestat.c:55 msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "Ãâ·Â ±×·¡ÇÈ¿¡ Á¦¸ñ ¹®ÀÚ¿ »ç¿ë" +msgstr "ì¶œë ¥ ê·¸ëž˜í”½ì— ì œëª© 문ìžì—´ 사용" #: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "½Ã°£¿¡ ºñ·ÊÇÏ´Â Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù (±âº»°ªÀº ÇÔ¼ö È£Ãâ Ƚ¼ö¿¡ ºñ·ÊÇÕ´Ï´Ù)" +msgstr "ì‹œê°„ì— ë¹„ë¡€í•˜ëŠ” ì¶œë ¥ì„ ë§Œë“니다 (ê¸°ë³¸ê°’ì€ í•¨ìˆ˜ 호출 íšŸìˆ˜ì— ë¹„ë¡€í•©ë‹ˆë‹¤)" #: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Also draw graph for total memory consumption" -msgstr "Àüü ¸Þ¸ð¸® ¼Ò¸ð¿¡ ´ëÇÑ ±×·¡ÇÁµµ ±×¸³´Ï´Ù" +msgstr "ì „ì²´ 메모리 ì†Œëª¨ì— ëŒ€í•œ ê·¸ëž˜í”„ë„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤" #: malloc/memusagestat.c:59 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" -msgstr "Ãâ·Â ±×·¡ÇÈÀ» <°ª> Çȼ¿¸¸Å ³Ð°Ô ¸¸µì´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ ê·¸ëž˜í”½ì„ <ê°’> í”½ì…€ë§Œí¼ ë„“ê²Œ 만ë“니다" #: malloc/memusagestat.c:60 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" -msgstr "Ãâ·Â ±×·¡ÇÈÀ» <°ª> Çȼ¿¸¸Å ³ô°Ô ¸¸µì´Ï´Ù" +msgstr "ì¶œë ¥ ê·¸ëž˜í”½ì„ <ê°’> í”½ì…€ë§Œí¼ ë†’ê²Œ 만ë“니다" #: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Generate graphic from memory profiling data" -msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ÀÚ·á¿¡¼ ±×·¡ÇÈ ¸¸µé±â" +msgstr "메모리 프로파ì¼ë§ ìžë£Œì—ì„œ 그래픽 만들기" #: malloc/memusagestat.c:68 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "<µ¥ÀÌÅÍÆÄÀÏ> [Ãâ·ÂÆÄÀÏ]" +msgstr "<ë°ì´í„°íŒŒì¼> [ì¶œë ¥íŒŒì¼]" #: misc/error.c:118 timezone/zic.c:417 msgid "Unknown system error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 시스템 오류" #: nis/nis_callback.c:189 msgid "unable to free arguments" -msgstr "ÀÎÀÚ¸¦ ºñ¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¸ìžë¥¼ 비울 수 없습니다" #: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:822 nis/ypclnt.c:910 posix/regcomp.c:132 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" -msgstr "¼º°ø" +msgstr "성공" #: nis/nis_error.h:2 msgid "Probable success" -msgstr "¾Æ¸¶µµ ¼º°ø" +msgstr "ì•„ë§ˆë„ ì„±ê³µ" #: nis/nis_error.h:3 msgid "Not found" -msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:4 msgid "Probably not found" -msgstr "¾Æ¸¶µµ ¾øÀ½" +msgstr "ì•„ë§ˆë„ ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:5 msgid "Cache expired" -msgstr "ij½Ã ¸¸·á" +msgstr "ìºì‹œ 만료" #: nis/nis_error.h:6 msgid "NIS+ servers unreachable" -msgstr "NIS+ ¼¹ö¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "NIS+ ì„œë²„ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/nis_error.h:7 msgid "Unknown object" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿ÀºêÁ§Æ®" +msgstr "ì•Œ 수 없는 오브ì 트" #: nis/nis_error.h:8 msgid "Server busy, try again" -msgstr "¼¹ö°¡ ´Ù¸¥ ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù, ´Ù½Ã ½ÃµµÇϼ¼¿ä" +msgstr "서버가 다른 ì¼ì„ í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤, 다시 ì‹œë„하세요" #: nis/nis_error.h:9 msgid "Generic system error" -msgstr "ÀÏ¹Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" +msgstr "ì¼ë°˜ 시스템 오류" #: nis/nis_error.h:10 msgid "First/next chain broken" -msgstr "first/next ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü" +msgstr "first/next ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. #: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:867 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" -msgstr "Çã°¡ °ÅºÎ" +msgstr "허가 거부" #: nis/nis_error.h:12 msgid "Not owner" -msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "ì†Œìœ ìžê°€ 아닙니다" #: nis/nis_error.h:13 msgid "Name not served by this server" -msgstr "ÀÌ ¼¹ö¿¡¼ ³×ÀÓ ¼ºñ½º¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ ì„œë²„ì—ì„œ 네임 서비스를 하지 않습니다" #: nis/nis_error.h:14 msgid "Server out of memory" -msgstr "¼¹ö ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" +msgstr "서버 메모리 부족" #: nis/nis_error.h:15 msgid "Object with same name exists" -msgstr "°°Àº À̸§ÀÇ ¿ÀºêÁ§Æ®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ì˜¤ë¸Œì 트가 있습니다" #: nis/nis_error.h:16 msgid "Not master server for this domain" -msgstr "ÀÌ µµ¸ÞÀÎÀÇ ÁÖ ¼¹ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "ì´ ë„ë©”ì¸ì˜ 주 서버가 아닙니다" #: nis/nis_error.h:17 msgid "Invalid object for operation" -msgstr "ÀÛ¾÷ÇÏ´Â µ¥ À߸øµÈ ¿ÀºêÁ§Æ®" +msgstr "작업하는 ë° ìž˜ëª»ëœ ì˜¤ë¸Œì 트" #: nis/nis_error.h:18 msgid "Malformed name, or illegal name" -msgstr "À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ À̸§, ȤÀº ¾µ ¼ö ¾ø´Â À̸§" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ì˜ ì´ë¦„, í˜¹ì€ ì“¸ 수 없는 ì´ë¦„" #: nis/nis_error.h:19 msgid "Unable to create callback" -msgstr "ÄݹéÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "ì½œë°±ì„ ë§Œë“¤ 수 ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:20 msgid "Results sent to callback proc" -msgstr "°á°ú¸¦ Äݹé ÇÁ·Î½ÃÀú·Î º¸³ÂÀ½" +msgstr "결과를 콜백 í”„ë¡œì‹œì €ë¡œ 보냈ìŒ" #: nis/nis_error.h:21 msgid "Not found, no such name" -msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. ±×·± À̸§ÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ. 그런 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:22 msgid "Name/entry isn't unique" -msgstr "À̸§/Ç׸ñÀÌ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë¦„/í•ëª©ì´ ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다" #: nis/nis_error.h:23 msgid "Modification failed" -msgstr "¼öÁ¤ÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐ" +msgstr "ìˆ˜ì •í•˜ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨" #: nis/nis_error.h:24 msgid "Database for table does not exist" -msgstr "Å×ÀÌºí¿¡ ´ëÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "í…Œì´ë¸”ì— ëŒ€í•œ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ 없습니다" #: nis/nis_error.h:25 msgid "Entry/table type mismatch" -msgstr "entry/table ŸÀÔÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "entry/table íƒ€ìž…ì´ ë§žì§€ 않습니다" #: nis/nis_error.h:26 msgid "Link points to illegal name" -msgstr "¸µÅ©°¡ À߸øµÈ À̸§À» °¡¸®Å´" +msgstr "ë§í¬ê°€ ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„ì„ ê°€ë¦¬í‚´" #: nis/nis_error.h:27 msgid "Partial success" -msgstr "ºÎºÐÀûÀÎ ¼º°ø" +msgstr "부분ì ì¸ ì„±ê³µ" #: nis/nis_error.h:28 msgid "Too many attributes" -msgstr "¼Ó¼ºÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "ì†ì„±ì´ 너무 많ìŒ" #: nis/nis_error.h:29 msgid "Error in RPC subsystem" -msgstr "RPC ¼ºê ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: " +msgstr "RPC 서브 ì‹œìŠ¤í…œì— ì˜¤ë¥˜: " #: nis/nis_error.h:30 msgid "Missing or malformed attribute" -msgstr "¼Ó¼ºÀÌ ¾ø°Å³ª Çü½ÄÀÌ Æ²·ÈÀ½" +msgstr "ì†ì„±ì´ 없거나 형ì‹ì´ í‹€ë ¸ìŒ" #: nis/nis_error.h:31 msgid "Named object is not searchable" -msgstr "À̸§¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ¿ÀºêÁ§Æ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë¦„ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 오브ì 트를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: nis/nis_error.h:32 msgid "Error while talking to callback proc" -msgstr "Äݹé ÇÁ·Î½ÃÀú¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â µ¥ ¿À·ù" +msgstr "콜백 í”„ë¡œì‹œì €ë¥¼ 사용하는 ë° ì˜¤ë¥˜" #: nis/nis_error.h:33 msgid "Non NIS+ namespace encountered" -msgstr "NIS+°¡ ¾Æ´Ñ ³×ÀÓ½ºÆäÀ̽º ¹ß°ß" +msgstr "NIS+ê°€ ì•„ë‹Œ 네임스페ì´ìŠ¤ 발견" #: nis/nis_error.h:34 msgid "Illegal object type for operation" -msgstr "ÀÛ¾÷ÇÏ´Â µ¥ À߸øµÈ ¿ÀºêÁ§Æ® ŸÀÔ" +msgstr "작업하는 ë° ìž˜ëª»ëœ ì˜¤ë¸Œì 트 타입" #: nis/nis_error.h:35 msgid "Passed object is not the same object on server" -msgstr "Åë°úÇÑ ¿ÀºêÁ§Æ®´Â ¼¹öÀÇ °°Àº ¿ÀºêÁ§Æ®°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "통과한 오브ì 트는 ì„œë²„ì˜ ê°™ì€ ì˜¤ë¸Œì 트가 아닙니다" #: nis/nis_error.h:36 msgid "Modify operation failed" -msgstr "¼öÁ¤ ÀÛ¾÷ÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´À½" +msgstr "ìˆ˜ì • ìž‘ì—…ì´ ì‹¤íŒ¨í•˜ì˜€ìŒ" #: nis/nis_error.h:37 msgid "Query illegal for named table" -msgstr "À̸§ Å×ÀÌºí¿¡ À߸øµÈ ÁúÀÇ" +msgstr "ì´ë¦„ í…Œì´ë¸”ì— ìž˜ëª»ëœ ì§ˆì˜" #: nis/nis_error.h:38 msgid "Attempt to remove a non-empty table" -msgstr "ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀº Å×À̺íÀ» Áö¿ì·Á°í ½Ãµµ" +msgstr "비어있지 ì•Šì€ í…Œì´ë¸”ì„ ì§€ìš°ë ¤ê³ ì‹œë„" #: nis/nis_error.h:39 msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?" -msgstr "NIS+ ½ÃÀÛ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ´Â µ¥ ¿À·ù. NIS+°¡ ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï±î?" +msgstr "NIS+ 시작 파ì¼ì— ì ‘ê·¼í•˜ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜. NIS+를 설치했습니까?" #: nis/nis_error.h:40 msgid "Full resync required for directory" -msgstr "µð·ºÅ丮¿¡ ´ëÇØ ¿ÏÀüÇÑ resync°¡ ÇÊ¿äÇÔ" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ì— ëŒ€í•´ ì™„ì „í•œ resyncê°€ 필요함" #: nis/nis_error.h:41 msgid "NIS+ operation failed" -msgstr "NIS+ µ¿ÀÛ ½ÇÆÐ" +msgstr "NIS+ ë™ìž‘ 실패" #: nis/nis_error.h:42 msgid "NIS+ service is unavailable or not installed" -msgstr "NIS+ ¼ºñ½º¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª NIS+ ¼ºñ½º¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "NIS+ 서비스를 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없거나 NIS+ 서비스를 설치하지 않았습니다" #: nis/nis_error.h:43 msgid "Yes, 42 is the meaning of life" -msgstr "¿¹, 42´Â Á¤»óÀûÀ¸·Î µ¿ÀÛÇÑ´Ù´Â ¶æÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "예, 42는 ì •ìƒì 으로 ë™ìž‘한다는 뜻합니다" #: nis/nis_error.h:44 msgid "Unable to authenticate NIS+ server" -msgstr "NIS+ ¼¹ö¿¡ ÀÎÁõÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "NIS+ ì„œë²„ì— ì¸ì¦í• 수 ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:45 msgid "Unable to authenticate NIS+ client" -msgstr "NIS+ Ŭ¶óÀ̾ðÆ®¿¡ ÀÎÁõÇÒ ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "NIS+ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ì— ì¸ì¦í• 수 ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:46 msgid "No file space on server" -msgstr "¼¹ö¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "ì„œë²„ì— ë‚¨ì€ ê³µê°„ì´ ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:47 msgid "Unable to create process on server" -msgstr "¼¹ö¿¡¼ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "서버ì—ì„œ 프로세스를 만들 수 ì—†ìŒ" #: nis/nis_error.h:48 msgid "Master server busy, full dump rescheduled." -msgstr "¸¶½ºÅÍ ¼¹ö°¡ ÀÛ¾÷ÁßÀ̹ǷÎ, Àüü ´ýÇÁ¸¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "마스터 서버가 작업중ì´ë¯€ë¡œ, ì „ì²´ ë¤í”„를 연기합니다." #: nis/nis_local_names.c:122 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" -msgstr "µð·ºÅ丮 %2$sÀÇ UID %1$d¹øÀ» À§ÇÑ LOCAL entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ %2$sì˜ UID %1$dë²ˆì„ ìœ„í•œ LOCAL entryê°€ ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다\n" #: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" -msgstr "¾Ë¼ö¾øÀ½" +msgstr "알수없ìŒ" #: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" -msgstr "¾ûÅ͸® ¿ÀºêÁ§Æ®\n" +msgstr "엉터리 오브ì 트\n" #: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ®°¡ ¾øÀ½\n" +msgstr "오브ì 트가 ì—†ìŒ\n" #: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" -msgstr "µð·ºÅ丮\n" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬\n" #: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" -msgstr "±×·ì\n" +msgstr "그룹\n" #: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" -msgstr "Å×À̺í\n" +msgstr "í…Œì´ë¸”\n" #: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" @@ -3165,56 +3165,56 @@ msgstr "ENTRY\n" #: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" -msgstr "¿¬°á\n" +msgstr "ì—°ê²°\n" #: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" -msgstr "°³ÀÎ\n" +msgstr "ê°œì¸\n" #: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" -msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿ÀºêÁ§Æ®)\n" +msgstr "(ì•Œ 수 없는 오브ì 트)\n" #: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" -msgstr "À̸§ : `%s'\n" +msgstr "ì´ë¦„ : `%s'\n" #: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" -msgstr "ŸÀÔ : %s\n" +msgstr "타입 : %s\n" #: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" -msgstr "ÁÖ ¼¹ö :\n" +msgstr "주 서버 :\n" #: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" -msgstr "Áߺ¹µÊ :\n" +msgstr "ì¤‘ë³µë¨ :\n" #: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" -msgstr "\tÀ̸§ : %s\n" +msgstr "\tì´ë¦„ : %s\n" #: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " -msgstr "\t°ø¿ë Å° : " +msgstr "\t공용 키 : " #: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" -msgstr "¾øÀ½.\n" +msgstr "ì—†ìŒ.\n" #: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -msgstr "Diffie-Hellman (%d ºñÆ®)\n" +msgstr "Diffie-Hellman (%d 비트)\n" #: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" -msgstr "RSA (%d ºñÆ®)\n" +msgstr "RSA (%d 비트)\n" #: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" @@ -3223,33 +3223,33 @@ msgstr "Kerberos.\n" #: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½ (ŸÀÔ = %d, ºñÆ®¼ö = %d)\n" +msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ (타입 = %d, 비트수 = %d)\n" #: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" -msgstr "\tº¸Æí ÁÖ¼Ò (%u)\n" +msgstr "\t보편 주소 (%u)\n" #: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " -msgstr "À¯ÁöµÇ´Â ½Ã°£ : " +msgstr "ìœ ì§€ 시간 : " #: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" -msgstr "±âº» Á¢±Ù ±ÇÇÑ :\n" +msgstr "기본 ì ‘ê·¼ 권한 :\n" #: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" -msgstr "\tŸÀÔ : %s\n" +msgstr "\t타입 : %s\n" #: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " -msgstr "\tÁ¢±Ù ±ÇÇÑ: " +msgstr "\tì ‘ê·¼ 권한: " #: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" -msgstr "±×·ì Ç÷¡±× :" +msgstr "그룹 플래그 :" #: nis/nis_print.c:257 msgid "" @@ -3257,95 +3257,95 @@ msgid "" "Group Members :\n" msgstr "" "\n" -"±×·ì ¸â¹ö :\n" +"그룹 멤버 :\n" #: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" -msgstr "Å×À̺í ŸÀÔ : %s\n" +msgstr "í…Œì´ë¸” 타입 : %s\n" #: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" -msgstr "¿ÀÇ ¼ö : %d\n" +msgstr "ì—´ì˜ ìˆ˜ : %d\n" #: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" -msgstr "¹®ÀÚ ±¸ºÐÀÚ : %c\n" +msgstr "ë¬¸ìž êµ¬ë¶„ : %c\n" #: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" -msgstr "ã±â °æ·Î : %s\n" +msgstr "찾기 경로 : %s\n" #: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" -msgstr "¿ :\n" +msgstr "ì—´ :\n" #: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" -msgstr "\t[%d]\tÀ̸§ : %s\n" +msgstr "\t[%d]\tì´ë¦„ : %s\n" #: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " -msgstr "\t\t¼Ó¼º : " +msgstr "\t\tì†ì„± : " #: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " -msgstr "\t\tÁ¢±Ù ±ÇÇÑ : " +msgstr "\t\tì ‘ê·¼ 권한 : " #: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " -msgstr "¿¬°áµÈ ¿ÀºêÁ§Æ® ŸÀÔ : " +msgstr "ì—°ê²°ëœ ì˜¤ë¸Œì 트 타입 : " #: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" -msgstr "%s¿Í ¿¬°á\n" +msgstr "%s와 ì—°ê²°\n" #: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" -msgstr "\tŸÀÔ %sÀÇ entry µ¥ÀÌÅÍ\n" +msgstr "\t타입 %sì˜ entry ë°ì´í„°\n" #: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " -msgstr "\t[%u] - [%u ¹ÙÀÌÆ®] " +msgstr "\t[%u] - [%u ë°”ì´íŠ¸] " #: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" -msgstr "¾ÏÈ£ÈÇÑ µ¥ÀÌÅÍ\n" +msgstr "암호화한 ë°ì´í„°\n" #: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" -msgstr "ÀÌÁø µ¥ÀÌÅÍ\n" +msgstr "ì´ì§„ ë°ì´í„°\n" #: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® À̸§ : %s\n" +msgstr "오브ì 트 ì´ë¦„ : %s\n" #: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" -msgstr "µð·ºÅ丮 : %s\n" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ : %s\n" #: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" -msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ : %s\n" +msgstr "ì†Œìœ ìž : %s\n" #: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" -msgstr "±×·ì : %s\n" +msgstr "그룹 : %s\n" #: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " -msgstr "Á¢±Ù ±ÇÇÑ : " +msgstr "ì ‘ê·¼ 권한 : " #: nis/nis_print.c:332 #, c-format @@ -3354,105 +3354,105 @@ msgid "" "Time to Live : " msgstr "" "\n" -"À¯Áö ½Ã°£ : " +"ìœ ì§€ 시간 : " #: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" -msgstr "¸¸µé¾îÁø ½Ã°¢ : %s" +msgstr "만들어진 ì‹œê° : %s" #: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" -msgstr "º¯°æ ½Ã°¢ : %s" +msgstr "변경 ì‹œê° : %s" #: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® ŸÀÔ : " +msgstr "오브ì 트 타입 : " #: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" -msgstr " µ¥ÀÌÅÍ ±æÀÌ = %u\n" +msgstr " ë°ì´í„° ê¸¸ì´ = %u\n" #: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" -msgstr "»óÅ : %s\n" +msgstr "ìƒíƒœ : %s\n" #: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ®ÀÇ ¼ö : %u\n" +msgstr "오브ì íŠ¸ì˜ ìˆ˜ : %u\n" #: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" -msgstr "¿ÀºêÁ§Æ® #%d:\n" +msgstr "오브ì 트 #%d:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:117 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" -msgstr "\"%s.%s\" ±×·ìÀ» À§ÇÑ ±×·ì entry:\n" +msgstr "\"%s.%s\" ê·¸ë£¹ì„ ìœ„í•œ 그룹 entry:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:125 msgid " Explicit members:\n" -msgstr " ¸í½ÃÀû ¸â¹ö:\n" +msgstr " 명시ì 멤버:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:130 msgid " No explicit members\n" -msgstr " ¸í½ÃÀû ¸â¹ö ¾øÀ½\n" +msgstr " 명시ì 멤버 ì—†ìŒ\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:133 msgid " Implicit members:\n" -msgstr " ¾Ï¹¬Àû ¸â¹ö:\n" +msgstr " 암묵ì 멤버:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:138 msgid " No implicit members\n" -msgstr " ¾Ï¹¬Àû ¸â¹ö ¾øÀ½\n" +msgstr " 암묵ì 멤버 ì—†ìŒ\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:141 msgid " Recursive members:\n" -msgstr " Àç±Í ¸â¹ö:\n" +msgstr " 재귀 멤버:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:146 msgid " No recursive members\n" -msgstr " Àç±Í ¸â¹ö ¾øÀ½\n" +msgstr " 재귀 멤버 ì—†ìŒ\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:149 msgid " Explicit nonmembers:\n" -msgstr " ¸í½ÃÀû ¸â¹ö ¾Æ´Ô:\n" +msgstr " 명시ì 멤버 아님:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:154 msgid " No explicit nonmembers\n" -msgstr " ¸í½ÃÀû ¸â¹ö ¾Æ´Ô ¾øÀ½\n" +msgstr " 명시ì 멤버 아님 ì—†ìŒ\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:157 msgid " Implicit nonmembers:\n" -msgstr " ¾Ï¹¬Àû ¸â¹ö ¾Æ´Ô:\n" +msgstr " 암묵ì 멤버 아님:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:162 msgid " No implicit nonmembers\n" -msgstr " ¾Ï¹¬Àû ¸â¹ö ¾Æ´Ô ¾øÀ½\n" +msgstr " 암묵ì 멤버 아님 ì—†ìŒ\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:165 msgid " Recursive nonmembers:\n" -msgstr " Àç±Í ¸â¹ö ¾Æ´Ô:\n" +msgstr " 재귀 멤버 아님:\n" #: nis/nis_print_group_entry.c:170 msgid " No recursive nonmembers\n" -msgstr " Àç±Í ¸â¹ö ¾Æ´Ô ¾øÀ½\n" +msgstr " 재귀 멤버 아님 ì—†ìŒ\n" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" -msgstr "netname %s¿¡ ´ëÇÑ DES ¿£Æ®¸®°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "netname %sì— ëŒ€í•œ DES 엔트리가 ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다\n" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 #, c-format msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" -msgstr "netname2user: `%s'¿¡ ±×·ì ID ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "netname2user: `%s'ì— ê·¸ë£¹ ID 목ë¡ì´ 없습니다" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308 @@ -3460,530 +3460,530 @@ msgstr "netname2user: `%s'¿¡ ±×·ì ID ¸ñ·ÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382 #, c-format msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" -msgstr "netname2user: (NIS+ ã±â): %s\n" +msgstr "netname2user: (NIS+ 찾기): %s\n" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321 #, c-format msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: µð·ºÅ丮 %2$sÀÇ %1$s¿¡ ´ëÇÑ DES entry°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "netname2user: ë””ë ‰í† ë¦¬ %2$sì˜ %1$sì— ëŒ€í•œ DES entryê°€ ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339 #, c-format msgid "netname2user: principal name `%s' too long" -msgstr "netname2user: ÁÖ¿ä À̸§ `%s'Àº(´Â) ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" +msgstr "netname2user: 주요 ì´ë¦„ `%s'ì€(는) 너무 ê¹ë‹ˆë‹¤" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" -msgstr "netname2user: µð·ºÅ丮 %2$sÀÇ %1$s¿¡ ´ëÇÑ LOCAL ¿£Æ®¸®°¡ À¯ÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "netname2user: ë””ë ‰í† ë¦¬ %2$sì˜ %1$sì— ëŒ€í•œ LOCAL 엔트리가 ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다" #: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402 msgid "netname2user: should not have uid 0" -msgstr "netname2user: UID¸¦ 0À¸·Î ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "netname2user: UID를 0으로 í• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/ypclnt.c:825 msgid "Request arguments bad" -msgstr "¿äû Àμö°¡ À߸øµÊ" +msgstr "ìš”ì² ì¸ìˆ˜ê°€ 잘못ë¨" #: nis/ypclnt.c:828 msgid "RPC failure on NIS operation" -msgstr "NIS ¿¬»ê Áß RPC ½ÇÆÐÇÔ" +msgstr "NIS ì—°ì‚° 중 RPC 실패함" #: nis/ypclnt.c:831 msgid "Can't bind to server which serves this domain" -msgstr "ÀÌ µµ¸ÞÀÎÀ» Á¦°øÇÏ´Â ¼¹ö¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ ë„ë©”ì¸ì„ ì œê³µí•˜ëŠ” ì„œë²„ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/ypclnt.c:834 msgid "No such map in server's domain" -msgstr "¼¹öÀÇ µµ¸ÞÀο¡ ±×·± Áöµµ°¡ ¾øÀ½" +msgstr "ì„œë²„ì˜ ë„ë©”ì¸ì— 그런 지ë„ê°€ ì—†ìŒ" #: nis/ypclnt.c:837 msgid "No such key in map" -msgstr "Áöµµ¿¡ ±×·± Å°°¡ ¾øÀ½" +msgstr "지ë„ì— ê·¸ëŸ° 키가 ì—†ìŒ" #: nis/ypclnt.c:840 msgid "Internal NIS error" -msgstr "³»ºÎ NIS ¿À·ù" +msgstr "내부 NIS 오류" #: nis/ypclnt.c:843 msgid "Local resource allocation failure" -msgstr "Áö¿ª ÀÚ¿ø ÇÒ´ç ½ÇÆÐ" +msgstr "ì§€ì— ìžì› í• ë‹¹ 실패" #: nis/ypclnt.c:846 msgid "No more records in map database" -msgstr "Áöµµ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ´õ ÀÌ»óÀÇ ±â·ÏÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "ì§€ë„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— ë” ì´ìƒì˜ 기ë¡ì´ ì—†ìŒ" #: nis/ypclnt.c:849 msgid "Can't communicate with portmapper" -msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿Í Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "rpcinfo: í¬íŠ¸ë§¤í¼ì™€ í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/ypclnt.c:852 msgid "Can't communicate with ypbind" -msgstr "ypbind¿Í Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ypbind와 í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/ypclnt.c:855 msgid "Can't communicate with ypserv" -msgstr "ypserv¿Í Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ypserv와 í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/ypclnt.c:858 msgid "Local domain name not set" -msgstr "Áö¿ª µµ¸ÞÀθíÀ» ¼³Á¤ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½" +msgstr "ì§€ì— ë„ë©”ì¸ëª…ì„ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았ìŒ" #: nis/ypclnt.c:861 msgid "NIS map database is bad" -msgstr "NIS Áöµµ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ Ʋ·È½À´Ï´Ù" +msgstr "NIS ì§€ë„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" #: nis/ypclnt.c:864 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" -msgstr "NIS Ŭ¶óÀ̾ðÆ®/¼¹ö ¹öÀü ºÒÀÏÄ¡ - ¼ºñ½º¸¦ Á¦°øÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "NIS í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸/서버 ë²„ì „ 불ì¼ì¹˜ - 서비스를 ì œê³µí• ìˆ˜ 없습니다" #: nis/ypclnt.c:870 msgid "Database is busy" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ÀÛ¾÷ ÁßÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ ìž‘ì—… 중입니다" #: nis/ypclnt.c:873 msgid "Unknown NIS error code" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â NIS ¿À·ù ÄÚµå" +msgstr "ì•Œ 수 없는 NIS 오류 코드" #: nis/ypclnt.c:913 msgid "Internal ypbind error" -msgstr "³»ºÎ ypbind ¿À·ù" +msgstr "내부 ypbind 오류" #: nis/ypclnt.c:916 msgid "Domain not bound" -msgstr "µµ¸ÞÀÎÀÌ ¹Ù¿îµåµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ 연결하지 ì•ŠìŒ" #: nis/ypclnt.c:919 msgid "System resource allocation failure" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀÚ¿ø ÇÒ´ç ½ÇÆÐ" +msgstr "시스템 ìžì› í• ë‹¹ 실패" #: nis/ypclnt.c:922 msgid "Unknown ypbind error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ypbind ¿À·ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ypbind 오류" #: nis/ypclnt.c:963 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" -msgstr "yp_update: È£½ºÆ®¸¦ ³×Æ®À̸§À¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "yp_update: 호스트를 네트ì´ë¦„으로 바꿀 수 없습니다\n" #: nis/ypclnt.c:981 msgid "yp_update: cannot get server address\n" -msgstr "yp_update: ¼¹ö ÁÖ¼Ò¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "yp_update: 서버 주소를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다\n" #: nscd/aicache.c:77 nscd/hstcache.c:468 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "È£½ºÆ® ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" +msgstr "호스트 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!" #: nscd/aicache.c:79 nscd/hstcache.c:470 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" -msgstr "È£½ºÆ® ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù!" +msgstr "호스트 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" #: nscd/cache.c:146 #, c-format msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" -msgstr "»õ Ç׸ñ \"%s\" ´õÇϱâ, Á¾·ù %s, ¿ëµµ %s, ij½Ã %s" +msgstr "새 í•ëª© \"%s\" ë”하기, 종류 %s, ìš©ë„ %s, ìºì‹œ %s" #: nscd/cache.c:148 msgid " (first)" -msgstr " (óÀ½)" +msgstr " (처ìŒ)" #: nscd/cache.c:256 nscd/connections.c:810 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgstr "`%s' ÆÄÀÏ¿¡ stat()À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "`%s' 파ì¼ì— stat()ì„ í• ìˆ˜ 없습니다: %s" #: nscd/cache.c:285 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" -msgstr "À߶󳻱â: %s ij½Ã; ½Ã°£ %ld" +msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°: %s ìºì‹œ; 시간 %ld" #: nscd/cache.c:312 #, c-format msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" -msgstr "ó¸®: %s Ç׸ñ \"%s\", Á¦Çѽð£ %<PRIu64>" +msgstr "처리: %s í•ëª© \"%s\", ì œí•œì‹œê°„ %<PRIu64>" #: nscd/connections.c:521 nscd/connections.c:533 nscd/connections.c:545 #: nscd/connections.c:564 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" -msgstr "À߸øµÈ °íÁ¤ µ¥ÀÌÅÍ º£À̽º ÆÄÀÏ \"%s\": %s" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê³ ì • ë°ì´í„° ë² ì´ìŠ¤ íŒŒì¼ \"%s\": %s" #: nscd/connections.c:535 msgid "header size does not match" -msgstr "Çì´õ Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "í—¤ë” í¬ê¸°ê°€ 맞지 않습니다" #: nscd/connections.c:547 msgid "file size does not match" -msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸°ê°€ 맞지 않습니다" #: nscd/connections.c:566 msgid "verification failed" -msgstr "È®ÀÎ ½ÇÆÐ" +msgstr "í™•ì¸ ì‹¤íŒ¨" #: nscd/connections.c:580 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" -msgstr "%s µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ Á¦¾ÈÇÑ Å×À̺í Å©±â°¡ °íÁ¤ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Å×ÀÌºíº¸´Ù Å®´Ï´Ù" +msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ ì œì•ˆí•œ í…Œì´ë¸” í¬ê¸°ê°€ ê³ ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ í…Œì´ë¸”보다 í½ë‹ˆë‹¤" #: nscd/connections.c:591 nscd/connections.c:673 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" -msgstr "\"%s\"¿¡ ´ëÇÑ Àбâ Àü¿ë µð½ºÅ©¸³Å͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: mmapÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ì½ê¸° ì „ìš© 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다: mmapì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" -msgstr "%s¿¡ ´ëÇÑ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú°Å³ª µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇϸé %sÀ»(¸¦) ¼öµ¿À¸·Î Áö¿ì°í ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ" +msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ ì†ìƒë˜ì—ˆê±°ë‚˜ ë™ì‹œì— ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 필요하면 %sì„(를) 수ë™ìœ¼ë¡œ ì§€ìš°ê³ ë‹¤ì‹œ 시작하ì‹ì‹œì˜¤" #: nscd/connections.c:659 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" -msgstr "%sÀ»(¸¦) ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: °íÁ¤ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%sì„(를) 만들 수 없습니다: ê³ ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:662 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" -msgstr "%sÀ»(¸¦) ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: °øÀ¯°¡ ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "%sì„(를) 만들 수 없습니다: ê³µìœ ê°€ 불가능합니다" #: nscd/connections.c:733 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" -msgstr "%s µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏ¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì— 쓸 수 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:772 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "¼ÒÄÏÀ» ½ÇÇàÇÒ ¶§ ´Ýµµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì‹¤í–‰í• ë•Œ ë‹«ë„ë¡ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:823 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" -msgstr "¼ÒÄÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì—´ 수 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:840 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" -msgstr "¼ÒÄÏÀ» ºñµ¿±â ¸ðµå·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë¹„ë™ê¸° 모드로 바꿀 수 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:848 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" -msgstr "¼ÒÄÏÀ» ½ÇÇàÇÒ ¶§ ´Ýµµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì‹¤í–‰í• ë•Œ ë‹«ë„ë¡ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:859 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" -msgstr "¼ÒÄÏÀÌ ¿¬°áÀ» ¹Þ¾ÆµéÀ̵µ·Ï ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "ì†Œì¼“ì´ ì—°ê²°ì„ ë°›ì•„ë“¤ì´ë„ë¡ í• ìˆ˜ 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:955 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" -msgstr "FD %d¹ø¿¡ Á¢±Ù, ¿ëµµ %s" +msgstr "FD %dë²ˆì— ì ‘ê·¼, ìš©ë„ %s" #: nscd/connections.c:967 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" -msgstr "°ú°ÅÀÇ ¿äû ¹öÀü %d ¹öÀüÀ» ó¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÇöÀç ¹öÀüÀº %dÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ê³¼ê±°ì˜ ìš”ì² ë²„ì „ %d ë²„ì „ì„ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다; 현재 ë²„ì „ì€ %d입니다" #: nscd/connections.c:1009 nscd/connections.c:1062 #, c-format msgid "cannot write result: %s" -msgstr "°á°ú¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "결과를 쓸 수 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" -msgstr "È£ÃâÇÑ Ãø ID¸¦ ¾ò´Âµ¥ ¿À·ù: %s" +msgstr "호출한 측 ID를 ì–»ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" #: nscd/connections.c:1204 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "/proc/self/cmdlineÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "/proc/self/cmdlineì„ ì—´ 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:1218 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "/proc/self/cmdlineÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "/proc/self/cmdlineì„ ì½ì„ 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:1258 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "°ú°Å UID·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "과거 UIDë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "°ú°Å GID·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "과거 GIDë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:1281 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "°ú°Å ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "과거 ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:1310 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "´Ù½Ã ½ÇÇà ½ÇÆÐ: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "다시 실행 실패: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/connections.c:1319 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" -msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ \"/\"·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "현재 ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ \"/\"ë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s" #: nscd/connections.c:1437 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" -msgstr "¿ä±¸»çÇ×À» ´Ù ÀÐÁö ¸øÇßÀ½: %s" +msgstr "요구사í•ì„ 다 ì½ì§€ 못했ìŒ: %s" #: nscd/connections.c:1468 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" -msgstr "¿äûÇÑ Å°ÀÇ ±æÀÌ°¡ ³Ê¹« ±è: %d" +msgstr "ìš”ì²í•œ í‚¤ì˜ ê¸¸ì´ê°€ 너무 ê¹€: %d" #: nscd/connections.c:1481 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" -msgstr "¿äûÇÑ Å°¸¦ ´Ù ÀÐÁö ¸øÇßÀ½: %s" +msgstr "ìš”ì²í•œ 키를 다 ì½ì§€ 못했ìŒ: %s" #: nscd/connections.c:1490 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: ¿äûÀ» ¹Þ¾ÒÀ½ (¹öÀü = %d), PID %ld" +msgstr "handle_request: ìš”ì²ì„ ë°›ì•˜ìŒ (ë²„ì „ = %d), PID %ld" #: nscd/connections.c:1495 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: ¿äûÀ» ¹Þ¾ÒÀ½ (¹öÀü = %d)" +msgstr "handle_request: ìš”ì²ì„ ë°›ì•˜ìŒ (ë²„ì „ = %d)" #: nscd/connections.c:1856 #, c-format msgid "could only start %d threads; terminating" -msgstr "½º·¹µå %d°³¸¸ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: ³¡³À´Ï´Ù" +msgstr "ìŠ¤ë ˆë“œ %d개만 ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 있습니다: ë냅니다" #: nscd/connections.c:1904 nscd/connections.c:1905 nscd/connections.c:1922 #: nscd/connections.c:1931 nscd/connections.c:1949 nscd/connections.c:1960 #: nscd/connections.c:1971 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" -msgstr "nscd¸¦ '%s' »ç¿ëÀÚ·Î ½ÇÇàÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "nscd를 '%s' 사용ìžë¡œ 실행하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/connections.c:1923 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" -msgstr "ÃÖÃÊ getgrouplist ½ÇÆÐ" +msgstr "최초 getgrouplist 실패" #: nscd/connections.c:1932 #, c-format msgid "getgrouplist failed" -msgstr "getgrouplist ½ÇÆÐ" +msgstr "getgrouplist 실패" #: nscd/connections.c:1950 #, c-format msgid "setgroups failed" -msgstr "setgroups ½ÇÆÐ" +msgstr "setgroups 실패" #: nscd/grpcache.c:402 nscd/hstcache.c:418 nscd/initgrcache.c:412 #: nscd/pwdcache.c:397 nscd/servicescache.c:343 #, c-format msgid "short write in %s: %s" -msgstr "%s¿¡¼ ´Ù ¾²Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "%sì—ì„œ 다 쓰지 못했습니다: %s" #: nscd/grpcache.c:445 nscd/initgrcache.c:78 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" -msgstr "±×·ì ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" +msgstr "그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!" #: nscd/grpcache.c:447 nscd/initgrcache.c:80 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" -msgstr "±×·ì ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù!" +msgstr "그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" #: nscd/grpcache.c:524 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" -msgstr "gid ¹øÈ£ \"%s\"¹øÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù!" +msgstr "gid 번호 \"%s\"ë²ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" #: nscd/mem.c:383 #, c-format msgid "freed %zu bytes in %s cache" -msgstr "%zu ¹ÙÀÌÆ® ¸Þ¸ð¸® ÇØÁ¦ (%s ij½Ã) " +msgstr "%zu ë°”ì´íŠ¸ 메모리 í•´ì œ (%s ìºì‹œ) " #: nscd/mem.c:512 #, c-format msgid "no more memory for database '%s'" -msgstr "'%s' µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡ ¸Þ¸ð¸®°¡ ´õ ÀÌ»ó ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "'%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— 메모리가 ë” ì´ìƒ 없습니다" #: nscd/nscd.c:98 msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "<À̸§>¿¡¼ ¼³Á¤ µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀнÀ´Ï´Ù" +msgstr "<ì´ë¦„>ì—ì„œ ì„¤ì • ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/nscd.c:100 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" -msgstr "forkÇÏÁö ¾Ê°í ÇöÀç TTY¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "fork하지 ì•Šê³ í˜„ìž¬ TTYì— ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 표시합니다" #: nscd/nscd.c:101 msgid "NUMBER" -msgstr "<¼ýÀÚ>" +msgstr "<숫ìž>" #: nscd/nscd.c:101 msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "<¼ýÀÚ>°³ÀÇ ½º·¹µå¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "<숫ìž>ê°œì˜ ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ 시작합니다" #: nscd/nscd.c:102 msgid "Shut the server down" -msgstr "¼¹ö¸¦ ³¡³À´Ï´Ù" +msgstr "서버를 ë냅니다" #: nscd/nscd.c:103 msgid "Print current configuration statistic" -msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤ »óŸ¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "현재 ì„¤ì • ìƒíƒœë¥¼ 표시합니다" #: nscd/nscd.c:104 msgid "TABLE" -msgstr "<Å×À̺í>" +msgstr "<í…Œì´ë¸”>" #: nscd/nscd.c:105 msgid "Invalidate the specified cache" -msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ Ä³½Ã¸¦ ¹«È¿ÈÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì§€ì •í•œ ìºì‹œë¥¼ 무효화합니다" #: nscd/nscd.c:106 msgid "TABLE,yes" -msgstr "<Å×À̺í>,¿¹" +msgstr "<í…Œì´ë¸”>,예" #: nscd/nscd.c:107 msgid "Use separate cache for each user" -msgstr "»ç¿ëÀÚº°·Î º°µµÀÇ Ä³½Ã »ç¿ë" +msgstr "사용ìžë³„ë¡œ 별ë„ì˜ ìºì‹œ 사용" #: nscd/nscd.c:112 msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "³×ÀÓ ¼ºñ½º ij½Ã µ¥¸ó." +msgstr "네임 서비스 ìºì‹œ ë°ëª¬." #: nscd/nscd.c:144 nss/getent.c:858 nss/makedb.c:123 #, c-format msgid "wrong number of arguments" -msgstr "ÀμöÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "ì¸ìˆ˜ì˜ 개수가 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: nscd/nscd.c:154 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» Àд µ¥ ½ÇÆÐ: Ä¡¸íÀûÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ì„¤ì • 파ì¼ì„ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨: 치명ì 입니다" #: nscd/nscd.c:163 #, c-format msgid "already running" -msgstr "ÀÌ¹Ì ½ÇÇà Áß" +msgstr "ì´ë¯¸ 실행 중" #: nscd/nscd.c:178 nscd/nscd.c:233 #, c-format msgid "cannot fork" -msgstr "forkÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "forkí• ìˆ˜ 없습니다" #: nscd/nscd.c:241 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ \"/\"·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "현재 ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ \"/\"ë¡œ 바꿀 수 없습니다" #: nscd/nscd.c:249 msgid "Could not create log file" -msgstr "±â·Ï ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ê¸°ë¡ íŒŒì¼ì„ 만들 수 없습니다" #: nscd/nscd.c:302 nscd/nscd.c:327 nscd/nscd_stat.c:172 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "root¸¸ÀÌ ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!" +msgstr "rootë§Œì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다!" #: nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:191 #, c-format msgid "write incomplete" -msgstr "¿ÏÀüÈ÷ ¾²Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ì™„ì „ížˆ 쓰지 못했습니다" #: nscd/nscd.c:375 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "¹«È¿È ACK¸¦ ÀÐÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "무효화 ACK를 ì½ì§€ 못했습니다" #: nscd/nscd.c:381 #, c-format msgid "invalidation failed" -msgstr "¹«È¿È ½ÇÆÐ" +msgstr "무효화 실패" #: nscd/nscd.c:391 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "º¸¾È ¼ºñ½º´Â ´õ ÀÌ»ó ±¸ÇöÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "보안 서비스는 ë” ì´ìƒ 구현하지 않습니다" #: nscd/nscd_conf.c:57 #, c-format msgid "database %s is not supported" -msgstr "%s µ¥ÀÌÅͺ£À̽º´Â Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ëŠ” 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: nscd/nscd_conf.c:108 #, c-format msgid "Parse error: %s" -msgstr "ÆÄ½Ì ¿À·ù: %s" +msgstr "파싱 오류: %s" #: nscd/nscd_conf.c:193 #, c-format msgid "Must specify user name for server-user option" -msgstr "server-user ¿É¼Ç¿¡¼ »ç¿ëÀÚÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "server-user 옵션ì—ì„œ 사용ìžì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다" #: nscd/nscd_conf.c:200 #, c-format msgid "Must specify user name for stat-user option" -msgstr "stat-user ¿É¼Ç¿¡¼ »ç¿ëÀÚÀ̸§À» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "stat-user 옵션ì—ì„œ 사용ìžì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다" #: nscd/nscd_conf.c:244 #, c-format msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -msgstr "'reload-count'ÀÇ °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù: %u" +msgstr "'reload-count'ì˜ ê°’ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %u" #: nscd/nscd_conf.c:259 #, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" -msgstr "restart-interval ¿É¼ÇÀÇ °ªÀ» ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "restart-interval ì˜µì…˜ì˜ ê°’ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다" #: nscd/nscd_conf.c:273 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç: %s %s %s" +msgstr "ì•Œ 수 없는 옵션: %s %s %s" #: nscd/nscd_conf.c:286 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "ÇöÀç ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s: ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "현재 ìž‘ì—… ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" #: nscd/nscd_conf.c:306 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" -msgstr "%s µ¥ÀÌÅͺ£À̽ºÀÇ ÃÖ´ë ÆÄÀÏ Å©±â°¡ ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù" +msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ 최대 íŒŒì¼ í¬ê¸°ê°€ 너무 작습니다" #: nscd/nscd_stat.c:141 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" -msgstr "Åë°è¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "통계를 쓸 수 없습니다: %s" #: nscd/nscd_stat.c:156 msgid "yes" -msgstr "¿¹" +msgstr "예" #: nscd/nscd_stat.c:157 msgid "no" -msgstr "¾Æ´Ï¿À" +msgstr "아니오" #: nscd/nscd_stat.c:168 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "root³ª %s »ç¿ëÀÚ¸¸ÀÌ ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù!" +msgstr "root나 %s 사용ìžë§Œì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다!" #: nscd/nscd_stat.c:179 #, c-format msgid "nscd not running!\n" -msgstr "nscd°¡ ½ÇÇàµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!\n" +msgstr "nscd를 실행하지 않았습니다!\n" #: nscd/nscd_stat.c:203 #, c-format msgid "cannot read statistics data" -msgstr "Åë°è µ¥ÀÌÅ͸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "통계 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" #: nscd/nscd_stat.c:206 #, c-format @@ -3992,29 +3992,29 @@ msgid "" "\n" "%15d server debug level\n" msgstr "" -"nscd ¼³Á¤:\n" +"nscd ì„¤ì •:\n" "\n" -"%15d ¼¹ö µð¹ö±× ±íÀÌ\n" +"%15d 서버 디버그 깊ì´\n" #: nscd/nscd_stat.c:230 #, c-format msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus ¼¹ö ·±Å¸ÀÓ\n" +msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus 서버 런타임\n" #: nscd/nscd_stat.c:233 #, c-format msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2uh %2um %2lus ¼¹ö ·±Å¸ÀÓ\n" +msgstr " %2uh %2um %2lus 서버 런타임\n" #: nscd/nscd_stat.c:235 #, c-format msgid " %2um %2lus server runtime\n" -msgstr " %2um %2lus ¼¹ö ·±Å¸ÀÓ\n" +msgstr " %2um %2lus 서버 런타임\n" #: nscd/nscd_stat.c:237 #, c-format msgid " %2lus server runtime\n" -msgstr " %2lus ¼¹ö ·±Å¸ÀÓ\n" +msgstr " %2lus 서버 런타임\n" #: nscd/nscd_stat.c:239 #, c-format @@ -4025,11 +4025,11 @@ msgid "" "%15s paranoia mode enabled\n" "%15lu restart internal\n" msgstr "" -"%15d ÇöÀç ½º·¹µå °³¼ö\n" -"%15d ÃÖ´ë ½º·¹µå °³¼ö\n" -"%15lu Ŭ¶óÀ̾ðÆ®°¡ ±â´Ù¸± ȸ¼ö\n" -"%15s ÆĶó³ëÀÌ¾Æ ¸ðµå »ç¿ë\n" -"%15lu ³»ºÎ ´Ù½Ã ½ÃÀÛ\n" +"%15d 현재 ìŠ¤ë ˆë“œ 개수\n" +"%15d 최대 ìŠ¤ë ˆë“œ 개수\n" +"%15lu í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ê°€ 기다릴 회수\n" +"%15s 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드 사용\n" +"%15lu 내부 다시 시작\n" #: nscd/nscd_stat.c:273 #, c-format @@ -4059,114 +4059,114 @@ msgid "" "%15s check /etc/%s for changes\n" msgstr "" "\n" -"%s ij½Ã:\n" +"%s ìºì‹œ:\n" "\n" -"%15s °³ÀÇ Ä³½Ã »ç¿ëÁß\n" -"%15s °³ÀÇ Ä³½Ã °íÁ¤\n" -"%15s °³ÀÇ Ä³½Ã °øÀ¯\n" -"%15zu ¸¸ÅÀÇ Á¦¾ÈµÈ Å©±â\n" -"%15zu ¸¸ÅÀÇ Àüü µ¥ÀÌÅÍ Ç® Å©±â\n" -"%15zu ¸¸ÅÀÇ »ç¿ë µ¥ÀÌÅÍ Ç® Å©±â\n" -"%15lu Ãʵ¿¾È Æ÷ÁöƼºê ¿£Æ®¸® À¯Áö\n" -"%15lu Ãʵ¿¾È ³×°ÅƼºê ¿£Æ®¸® À¯Áö\n" -"%15<PRIuMAX> ¹ø Æ÷ÁöƼºê ¿£Æ®¸®¿¡ ´ëÇØ Ä³½Ã È÷Æ®\n" -"%15<PRIuMAX> ¹ø ³×°ÅƼºê ¿£Æ®¸®¿¡ ´ëÇØ Ä³½Ã È÷Æ®\n" -"%15<PRIuMAX> ¹ø Æ÷ÁöƼºê ¿£Æ®¸®¿¡ ´ëÇØ Ä³½Ã ¹Ì½º\n" -"%15<PRIuMAX> ¹ø ³×°ÅƼºê ¿£Æ®¸®¿¡ ´ëÇØ Ä³½Ã ¹Ì½º\n" -"%15lu%% ij½Ã È÷Æ®À²\n" -"%15zu ÇöÀç ij½Ã °ª\n" -"%15zu ÃÖ´ë ij½Ã °ª\n" -"%15zu ÃÖ´ë °Ë»ö üÀÎ ±æÀÌ\n" -"%15<PRIuMAX> Àбâ Àá±ÝÀÇ Áö¿¬ ½Ã°£\n" -"%15<PRIuMAX> ÀÐ°í¾²±â Àá±ÝÀÇ Áö¿¬ ½Ã°£\n" -"%15<PRIuMAX> ¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ½ÇÆÐ\n" -"%15s ¹Ù²ï »çÇ׿¡ ´ëÇØ /etc/%s °Ë»ç\n" +"%15s ê°œì˜ ìºì‹œ 사용중\n" +"%15s ê°œì˜ ìºì‹œ ê³ ì •\n" +"%15s ê°œì˜ ìºì‹œ ê³µìœ \n" +"%15zu 만í¼ì˜ ì œì•ˆëœ í¬ê¸°\n" +"%15zu 만í¼ì˜ ì „ì²´ ë°ì´í„° í’€ í¬ê¸°\n" +"%15zu 만í¼ì˜ 사용 ë°ì´í„° í’€ í¬ê¸°\n" +"%15lu ì´ˆë™ì•ˆ í¬ì§€í‹°ë¸Œ 엔트리 ìœ ì§€\n" +"%15lu ì´ˆë™ì•ˆ 네거티브 엔트리 ìœ ì§€\n" +"%15<PRIuMAX> 번 í¬ì§€í‹°ë¸Œ ì—”íŠ¸ë¦¬ì— ëŒ€í•´ ìºì‹œ 히트\n" +"%15<PRIuMAX> 번 네거티브 ì—”íŠ¸ë¦¬ì— ëŒ€í•´ ìºì‹œ 히트\n" +"%15<PRIuMAX> 번 í¬ì§€í‹°ë¸Œ ì—”íŠ¸ë¦¬ì— ëŒ€í•´ ìºì‹œ 미스\n" +"%15<PRIuMAX> 번 네거티브 ì—”íŠ¸ë¦¬ì— ëŒ€í•´ ìºì‹œ 미스\n" +"%15lu%% ìºì‹œ 히트율\n" +"%15zu 현재 ìºì‹œ ê°’\n" +"%15zu 최대 ìºì‹œ ê°’\n" +"%15zu 최대 검색 ì²´ì¸ ê¸¸ì´\n" +"%15<PRIuMAX> ì½ê¸° ìž ê¸ˆì˜ ì§€ì—° 시간\n" +"%15<PRIuMAX> ì½ê³ 쓰기 ìž ê¸ˆì˜ ì§€ì—° 시간\n" +"%15<PRIuMAX> 메모리 í• ë‹¹ 실패\n" +"%15s ë°”ë€ ì‚¬í•ì— 대해 /etc/%s 검사\n" #: nscd/pwdcache.c:440 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "¾ÏÈ£ ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù!" +msgstr "암호 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!" #: nscd/pwdcache.c:442 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -msgstr "¾ÏÈ£ ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù!" +msgstr "암호 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" #: nscd/pwdcache.c:520 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "UID ¹øÈ£ \"%s\"¹øÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù!" +msgstr "UID 번호 \"%s\"ë²ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" #: nscd/selinux.c:156 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" -msgstr "º¸¾È ½É»ç ¼ºê½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿¬°áÀ» ¿©´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %m" +msgstr "보안 심사 ì„œë¸Œì‹œìŠ¤í…œì— ì—°ê²°ì„ ì—¬ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %m" #: nscd/selinux.c:177 msgid "Failed to set keep-capabilities" -msgstr "keep-capabilities ¼³Á¤ ½ÇÆÐ" +msgstr "keep-capabilities ì„¤ì • 실패" #: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 #, c-format msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" -msgstr "prctl(KEEPCAPS) ½ÇÆÐ" +msgstr "prctl(KEEPCAPS) 실패" #: nscd/selinux.c:192 msgid "Failed to initialize drop of capabilities" -msgstr "ÄÉÀÌÆÛºô¸®Æ¼ µå·Ó ÃʱâÈ ½ÇÆÐ" +msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° ë“œë¡ ì´ˆê¸°í™” 실패" #: nscd/selinux.c:193 #, c-format msgid "cap_init failed" -msgstr "cap_init ½ÇÆÐ" +msgstr "cap_init 실패" #: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 msgid "Failed to drop capabilities" -msgstr "ÄÉÀÌÆÛºô¸®Æ¼ µå·Ó ½ÇÆÐ" +msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° ë“œë¡ ì‹¤íŒ¨" #: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 #, c-format msgid "cap_set_proc failed" -msgstr "cap_set_proc ½ÇÆÐ" +msgstr "cap_set_proc 실패" #: nscd/selinux.c:240 msgid "Failed to unset keep-capabilities" -msgstr "keep-capabilities ¼³Á¤À» ÇØÁ¦ÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "keep-capabilities ì„¤ì •ì„ í•´ì œí•˜ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/selinux.c:256 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" -msgstr "Ä¿³ÎÀÌ SELinux¸¦ Áö¿øÇÏ´Â Áö ¿©ºÎ¸¦ ¾Ë¾Æ³»´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "커ë„ì´ SELinux를 지ì›í•˜ëŠ” 지 여부를 알아내는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/selinux.c:271 #, c-format msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "AVC ½º·¹µå¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "AVC ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ 시작하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/selinux.c:293 #, c-format msgid "Failed to create AVC lock" -msgstr "AVC Àá±ÝÀ» ¸¸µå´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "AVC ìž ê¸ˆì„ ë§Œë“œëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/selinux.c:333 #, c-format msgid "Failed to start AVC" -msgstr "AVC¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "AVC를 시작하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: nscd/selinux.c:335 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "¾×¼¼½º º¤ÅÍ Ä³½Ã (AVC) ½ÃÀÛ" +msgstr "액세스 벡터 ìºì‹œ (AVC) 시작" #: nscd/selinux.c:356 msgid "Error getting context of socket peer" -msgstr "¼ÒÄÏ »ó´ë¹æÀÇ ÄÁÅؽºÆ®¸¦ ¾ò´Â µ¥ ¿À·ù" +msgstr "소켓 ìƒëŒ€ë°©ì˜ 컨í…스트를 얻는 ë° ì˜¤ë¥˜" #: nscd/selinux.c:361 msgid "Error getting context of nscd" -msgstr "NSCD ÄÁÅؽºÆ®¸¦ ¾ò´Â µ¥ ¿À·ù" +msgstr "NSCD 컨í…스트를 얻는 ë° ì˜¤ë¥˜" #: nscd/selinux.c:367 msgid "Error getting sid from context" -msgstr "ÄÁÅؽºÆ®¸¦ ¾ø¾Ö´Â µ¥ ¿À·ù" +msgstr "컨í…스트를 ì—†ì• ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜" #: nscd/selinux.c:399 #, c-format @@ -4184,77 +4184,77 @@ msgid "" "%15u CAV misses\n" msgstr "" "\n" -"SELinux AVC Åë°è:\n" +"SELinux AVC 통계:\n" "\n" -"%15u ¿£Æ®¸® ã¾Æº¸±â\n" -"%15u ¿£Æ®¸® È÷Æ®\n" -"%15u ¿£Æ®¸® ¹Ì½º\n" -"%15u ¿£Æ®¸® ¹ö¸²\n" -"%15u CAV ã¾Æº¸±â\n" -"%15u CAV È÷Æ®\n" -"%15u CAV °Ë»ç\n" -"%15u CAV ¹Ì½º\n" +"%15u 엔트리 찾아보기\n" +"%15u 엔트리 히트\n" +"%15u 엔트리 미스\n" +"%15u 엔트리 버림\n" +"%15u CAV 찾아보기\n" +"%15u CAV 히트\n" +"%15u CAV 검사\n" +"%15u CAV 미스\n" #: nscd/servicescache.c:390 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "¼ºñ½º ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" +msgstr "서비스 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" #: nscd/servicescache.c:392 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "¼ºñ½º ij½Ã¿¡¼ \"%s\"À»(¸¦) ´Ù½Ã ÀоîµéÀÔ´Ï´Ù!" +msgstr "서비스 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" #: nss/getent.c:52 msgid "database [key ...]" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º [Å° ...]" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ [키 ...]" #: nss/getent.c:57 msgid "Service configuration to be used" -msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ºñ½º ¼³Á¤" +msgstr "ì‚¬ìš©í• ì„œë¹„ìŠ¤ ì„¤ì •" #: nss/getent.c:62 msgid "" "Get entries from administrative database.\vFor bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" msgstr "" -"°ü¸®ÀÚ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼ Ç׸ñÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù\\v¹ö±×¸¦ º¸°íÇÏ´Â ¹æ¹ýÀº ´ÙÀ½À» Âü°íÇϽʽÿÀ:\n" +"ê´€ë¦¬ìž ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì—ì„œ í•ëª©ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤\\v버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" #: nss/getent.c:145 nss/getent.c:394 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "%s¿¡ ÀÌ´º¸Ó·¹À̼ÇÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%sì— ì´ë‰´ë¨¸ë ˆì´ì…˜ì„ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다\n" #: nss/getent.c:782 #, c-format msgid "Unknown database name" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À̸§" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ì´ë¦„" #: nss/getent.c:808 msgid "Supported databases:\n" -msgstr "Áö¿øÇÏ´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º:\n" +msgstr "지ì›í•˜ëŠ” ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤:\n" #: nss/getent.c:868 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º: `%s'\n" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤: `%s'\n" #: nss/makedb.c:60 msgid "Convert key to lower case" -msgstr "Å°¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù " +msgstr "키를 소문ìžë¡œ 변환합니다 " #: nss/makedb.c:63 msgid "Do not print messages while building database" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µå´Â Áß¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만드는 ì¤‘ì— ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ ì¶œë ¥í•˜ì§€ 않습니다" #: nss/makedb.c:65 msgid "Print content of database file, one entry a line" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ëÀ» ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ Ç׸ñ¾¿ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì˜ ë‚´ìš©ì„ í•œ ì¤„ì— í•œ í•ëª©ì”© 표시합니다" #: nss/makedb.c:70 msgid "Create simple DB database from textual input." -msgstr "ÅؽºÆ® ÀԷ¿¡¼ °£´ÜÇÑ DB µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù." +msgstr "í…스트 ìž…ë ¥ì—ì„œ 간단한 DB ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만ë“니다." #: nss/makedb.c:73 msgid "" @@ -4262,836 +4262,836 @@ msgid "" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" "-u INPUT-FILE" msgstr "" -"<ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ> <Ãâ·Â-ÆÄÀÏ>\n" -"-o <Ãâ·Â-ÆÄÀÏ> <ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ>\n" -"-u <ÀÔ·Â-ÆÄÀÏ>" +"<ìž…ë ¥-파ì¼> <ì¶œë ¥-파ì¼>\n" +"-o <ì¶œë ¥-파ì¼> <ìž…ë ¥-파ì¼>\n" +"-u <ìž…ë ¥-파ì¼>" #: nss/makedb.c:142 #, c-format msgid "No usable database library found." -msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¶óÀ̺귯¸®°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 없습니다." #: nss/makedb.c:149 #, c-format msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgstr "`%s' µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" +msgstr "`%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다: %s" #: nss/makedb.c:151 msgid "incorrectly formatted file" -msgstr "Çü½ÄÀÌ Æ²¸° ÆÄÀÏ" +msgstr "형ì‹ì´ 틀린 파ì¼" #: nss/makedb.c:331 msgid "duplicate key" -msgstr "Áߺ¹µÈ Å°" +msgstr "ì¤‘ë³µëœ í‚¤" #: nss/makedb.c:337 #, c-format msgid "while writing database file" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÆÄÀÏÀ» ¾²´Â Áß¿¡" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ 쓰는 중ì—" #: nss/makedb.c:348 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" -msgstr "`%s'À»(¸¦) Àд Áß¿¡ ¹®Á¦" +msgstr "`%s'ì„(를) ì½ëŠ” ì¤‘ì— ë¬¸ì œ" #: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385 #, c-format msgid "while reading database" -msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Àд Áß¿¡" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì½ëŠ” 중ì—" #: posix/getconf.c:945 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-v <½ºÆå>] <º¯¼öÀ̸§> [°æ·ÎÀ̸§]\n" +msgstr "사용법: %s [-v <스펙>] <변수ì´ë¦„> [경로ì´ë¦„]\n" #: posix/getconf.c:948 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" -msgstr " %s -a [°æ·ÎÀ̸§]\n" +msgstr " %s -a [경로ì´ë¦„]\n" #: posix/getconf.c:1067 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ºÆå \"%s\"" +msgstr "ì•Œ 수 없는 스펙 \"%s\"" #: posix/getconf.c:1095 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" -msgstr "%s ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다" #: posix/getconf.c:1135 posix/getconf.c:1151 msgid "undefined" -msgstr "Á¤ÀÇÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #: posix/getconf.c:1173 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" -msgstr "ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â º¯¼ö `%s'" +msgstr "ì¸ì‹í• 수 없는 변수 `%s'" #: posix/getopt.c:571 posix/getopt.c:587 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `%s' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다\n" #: posix/getopt.c:620 posix/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `--%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n" #: posix/getopt.c:633 posix/getopt.c:638 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `%c%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n" #: posix/getopt.c:681 posix/getopt.c:700 posix/getopt.c:1016 #: posix/getopt.c:1035 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\n" #: posix/getopt.c:738 posix/getopt.c:741 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" +msgstr "%s: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 `--%s'\n" #: posix/getopt.c:749 posix/getopt.c:752 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" +msgstr "%s: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 `%c%s'\n" #: posix/getopt.c:804 posix/getopt.c:807 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n" +msgstr "%s: ìž˜ëª»ëœ ì˜µì…˜ -- %c\n" #: posix/getopt.c:813 posix/getopt.c:816 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n" +msgstr "%s: 부ì ì ˆí•œ 옵션 -- %c\n" #: posix/getopt.c:868 posix/getopt.c:884 posix/getopt.c:1088 #: posix/getopt.c:1106 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" +msgstr "%s: ì´ ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다 -- %c\n" #: posix/getopt.c:937 posix/getopt.c:953 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº ¸ðÈ£ÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `-W %s' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다\n" #: posix/getopt.c:977 posix/getopt.c:995 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `-W %s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n" #: posix/regcomp.c:135 msgid "No match" -msgstr "¸Â´Â ¦ ¾øÀ½" +msgstr "맞는 ì§ ì—†ìŒ" #: posix/regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Á¤±Ô½Ä" +msgstr "부ì ì ˆí•œ ì •ê·œì‹" #: posix/regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ´ëÁ¶ ¹®ÀÚ" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 대조 문ìž" #: posix/regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º À̸§" +msgstr "부ì ì ˆí•œ ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„" #: posix/regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" -msgstr "µû¶óºÙ´Â ¿ª½½·¡½¬" +msgstr "ë”°ë¼ë¶™ëŠ” ì—슬래쉬" #: posix/regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÈĹæ ÂüÁ¶" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 후방 참조" #: posix/regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" -msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â [ ¶Ç´Â [^" +msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 [ ë˜ëŠ” [^" #: posix/regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" -msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ( ¶Ç´Â \\(" +msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 ( ë˜ëŠ” \\(" #: posix/regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" -msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â \\{" +msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 \\{" #: posix/regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" -msgstr "\\{\\}¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³»¿ë¹°ÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "\\{\\}ì— ë¶€ì ì ˆí•œ ë‚´ìš©ë¬¼ì´ ìžˆìŒ" #: posix/regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹üÀ§ ³¡" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 범위 ë" #: posix/regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" -msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²" +msgstr "메모리가 바닥남" #: posix/regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" -msgstr "¾Õ¼± Á¤±Ô½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "ì•žì„ ì •ê·œì‹ì´ 부ì ì ˆí•¨" #: posix/regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" -msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ä ³¡³²" +msgstr "ì •ê·œì‹ì´ 완결ë˜ì§€ ì•Šì€ ì±„ ë남" #: posix/regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" -msgstr "Á¤±Ô½ÄÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" +msgstr "ì •ê·œì‹ì´ 너무 í½ë‹ˆë‹¤" #: posix/regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" -msgstr "¦ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Â ) ¶Ç´Â \\)" +msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 ) ë˜ëŠ” \\)" #: posix/regcomp.c:660 msgid "No previous regular expression" -msgstr "ÀÌÀüÀÇ Á¤±Ô½ÄÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "ì´ì „ì˜ ì •ê·œì‹ì´ ì—†ìŒ" #: posix/wordexp.c:1798 msgid "parameter null or not set" -msgstr "ÀÎÀÚ°¡ NULLÀ̰ųª ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "ì¸ìžê°€ NULLì´ê±°ë‚˜ ì¸ìžë¥¼ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다" #: resolv/herror.c:68 msgid "Resolver Error 0 (no error)" -msgstr "¸®Á¹¹ö ¿À·ù 0 (¿À·ù ¾Æ´Ô)" +msgstr "리졸버 오류 0 (오류 아님)" #: resolv/herror.c:69 msgid "Unknown host" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" +msgstr "ì•Œ 수 없는 호스트" #: resolv/herror.c:70 msgid "Host name lookup failure" -msgstr "È£½ºÆ® À̸§ Ž»ö ½ÇÆÐ" +msgstr "호스트 ì´ë¦„ íƒìƒ‰ 실패" #: resolv/herror.c:71 msgid "Unknown server error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼¹ö ¿À·ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 서버 오류" #: resolv/herror.c:72 msgid "No address associated with name" -msgstr "À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" +msgstr "ì´ë¦„ê³¼ 대ì‘하는 주소가 ì—†ìŒ" #: resolv/herror.c:107 msgid "Resolver internal error" -msgstr "¸®Á¹¹ö ³»ºÎ ¿À·ù" +msgstr "리졸버 내부 오류" #: resolv/herror.c:110 msgid "Unknown resolver error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸®Á¹¹ö ¿À·ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 리졸버 오류" #: resolv/res_hconf.c:124 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" -msgstr "%s: %d¹ø° ÁÙ: %d°³ ÀÌ»óÀÇ trim domainÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: %d번째 줄: %dê°œ ì´ìƒì˜ trim domainì„ ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: resolv/res_hconf.c:145 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" -msgstr "%s: %d¹ø° ÁÙ: ¸®½ºÆ® ±¸ºÐÀÚ µÚ¿¡ domainÀÌ ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "%s: %d번째 줄: 리스트 êµ¬ë¶„ìž ë’¤ì— domainì´ ì˜¤ì§€ 않았습니다" #: resolv/res_hconf.c:204 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" -msgstr "%s: %d¹ø° ÁÙ: `on' ȤÀº `off'°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÏÁö¸¸, `%s'ÀÌ(°¡) ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: %d번째 줄: `on' í˜¹ì€ `off'ê°€ 있어야 하지만, `%s'ì´(ê°€) 있습니다\n" #: resolv/res_hconf.c:247 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" -msgstr "%s: %d¹ø° ÁÙ: À߸øµÈ ¸í·É¾î `%s'\n" +msgstr "%s: %d번째 줄: ìž˜ëª»ëœ ëª…ë ¹ì–´ `%s'\n" #: resolv/res_hconf.c:282 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" -msgstr "%s: %d¹ø° ÁÙ: ¸Ç µÚÀÇ ÀÌ»óÇÑ °ÍÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù: `%s'\n" +msgstr "%s: %d번째 줄: 맨 ë’¤ì˜ ì´ìƒí•œ ê²ƒì„ ë¬´ì‹œí•©ë‹ˆë‹¤: `%s'\n" #: stdio-common/psignal.c:51 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" -msgstr "%s%s¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã±×³Î %d¹ø\n" +msgstr "%s%sì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번\n" #: stdio-common/psignal.c:52 msgid "Unknown signal" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã±×³Î" +msgstr "ì•Œ 수 없는 시그ë„" #: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:87 msgid "Unknown error " -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 오류" #: string/strerror.c:43 msgid "Unknown error" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" +msgstr "ì•Œ 수 없는 오류" #: string/strsignal.c:65 #, c-format msgid "Real-time signal %d" -msgstr "½ÇÁ¦ ½Ã°¢ ½Ã±×³Î %d¹ø" +msgstr "ì‹¤ì œ ì‹œê° ì‹œê·¸ë„ %d번" #: string/strsignal.c:69 #, c-format msgid "Unknown signal %d" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½Ã±×³Î %d¹ø" +msgstr "ì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번" #: sunrpc/auth_unix.c:114 msgid "authunix_create: out of memory\n" -msgstr "authunix_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "authunix_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/auth_unix.c:350 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" -msgstr "auth_unix.c: Ä¡¸íÀûÀÎ ¸¶¼£¸µ ¹®Á¦" +msgstr "auth_unix.c: 치명ì ì¸ ë§ˆìƒ¬ë§ ë¬¸ì œ" #: sunrpc/clnt_perr.c:118 sunrpc/clnt_perr.c:139 #, c-format msgid "; low version = %lu, high version = %lu" -msgstr "; ³·Àº ¹öÀü = %lu, ³ôÀº ¹öÀü = %lu" +msgstr "; ë‚®ì€ ë²„ì „ = %lu, ë†’ì€ ë²„ì „ = %lu" #: sunrpc/clnt_perr.c:125 msgid "; why = " -msgstr "; ÀÌÀ¯ = " +msgstr "; ì´ìœ = " #: sunrpc/clnt_perr.c:132 #, c-format msgid "(unknown authentication error - %d)" -msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÎÁõ ¿À·ù - %d)" +msgstr "(ì•Œ 수 없는 ì¸ì¦ 오류 - %d)" #: sunrpc/clnt_perr.c:172 msgid "RPC: Success" -msgstr "RPC: ¼º°ø" +msgstr "RPC: 성공" #: sunrpc/clnt_perr.c:175 msgid "RPC: Can't encode arguments" -msgstr "RPC: Àμö¸¦ ÀÎÄÚµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "RPC: ì¸ìˆ˜ë¥¼ ì¸ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:179 msgid "RPC: Can't decode result" -msgstr "RPC: °á°ú¸¦ µðÄÚµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "RPC: 결과를 ë””ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:183 msgid "RPC: Unable to send" -msgstr "RPC: º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "RPC: 보낼 수 없습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:187 msgid "RPC: Unable to receive" -msgstr "RPC: ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "RPC: ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:191 msgid "RPC: Timed out" -msgstr "RPC: ½Ã°£ ÃÊ°ú" +msgstr "RPC: 시간 초과" #: sunrpc/clnt_perr.c:195 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "RPC: ȣȯµÇÁö ¾Ê´Â RPC ¹öÀü" +msgstr "RPC: 호환ë˜ì§€ 않는 RPC ë²„ì „" #: sunrpc/clnt_perr.c:199 msgid "RPC: Authentication error" -msgstr "RPC: ÀÎÁõ ¿À·ù" +msgstr "RPC: ì¸ì¦ 오류" #: sunrpc/clnt_perr.c:203 msgid "RPC: Program unavailable" -msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É" +msgstr "RPC: 프로그램 사용 불가능" #: sunrpc/clnt_perr.c:207 msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥/¹öÀü ºÒÀÏÄ¡" +msgstr "RPC: 프로그램/ë²„ì „ 불ì¼ì¹˜" #: sunrpc/clnt_perr.c:211 msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "RPC: ÇÁ·Î½ÃÁ® »ç¿ë ºÒ°¡´É" +msgstr "RPC: í”„ë¡œì‹œì ¸ 사용 불가능" #: sunrpc/clnt_perr.c:215 msgid "RPC: Server can't decode arguments" -msgstr "RPC: ¼¹ö°¡ Àμö¸¦ µðÄÚµùÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "RPC: 서버가 ì¸ìˆ˜ë¥¼ ë””ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:219 msgid "RPC: Remote system error" -msgstr "RPC: ¿ø°Ý ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" +msgstr "RPC: ì›ê²© 시스템 오류" #: sunrpc/clnt_perr.c:223 msgid "RPC: Unknown host" -msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®" +msgstr "RPC: ì•Œ 수 없는 호스트" #: sunrpc/clnt_perr.c:227 msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "RPC: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±Ô¾à" +msgstr "RPC: ì•Œ 수 없는 규약" #: sunrpc/clnt_perr.c:231 msgid "RPC: Port mapper failure" -msgstr "RPC: Æ÷Æ® ¸ÊÆÛ ½ÇÆÐ" +msgstr "RPC: í¬íŠ¸ ë§µí¼ ì‹¤íŒ¨" #: sunrpc/clnt_perr.c:235 msgid "RPC: Program not registered" -msgstr "RPC: ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "RPC: í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë“±ë¡í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #: sunrpc/clnt_perr.c:239 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: ½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)" +msgstr "RPC: 실패 (ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)" #: sunrpc/clnt_perr.c:280 msgid "RPC: (unknown error code)" -msgstr "RPC: (¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå)" +msgstr "RPC: (ì•Œ 수 없는 오류 코드)" #: sunrpc/clnt_perr.c:342 msgid "Authentication OK" -msgstr "ÀÎÁõ ¼º°ø" +msgstr "ì¸ì¦ 성공" #: sunrpc/clnt_perr.c:345 msgid "Invalid client credential" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©" +msgstr "부ì ì ˆí•œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ìžê²© 부여" #: sunrpc/clnt_perr.c:349 msgid "Server rejected credential" -msgstr "¼¹ö°¡ ÀÚ°Ý ºÎ¿©¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "서버가 ìžê²© 부여를 거부했습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:353 msgid "Invalid client verifier" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Å¬¶óÀ̾ðÆ® °ËÁõ±â" +msgstr "부ì ì ˆí•œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ê²€ì¦ê¸°" #: sunrpc/clnt_perr.c:357 msgid "Server rejected verifier" -msgstr "¼¹ö°¡ °ËÁõ±â¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "서버가 ê²€ì¦ê¸°ë¥¼ 거부했습니다" #: sunrpc/clnt_perr.c:361 msgid "Client credential too weak" -msgstr "Ŭ¶óÀ̾ðÆ® ÀÚ°Ý ºÎ¿©°¡ ³Ê¹« ¾àÇÔ" +msgstr "í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ìžê²© 부여가 너무 약함" #: sunrpc/clnt_perr.c:365 msgid "Invalid server verifier" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼¹ö °ËÁõ±â" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 서버 ê²€ì¦ê¸°" #: sunrpc/clnt_perr.c:369 msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "½ÇÆÐ (ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀº ¿À·ù)" +msgstr "실패 (ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)" #: sunrpc/clnt_raw.c:117 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" -msgstr "clnt_raw.c: Ä¡¸íÀûÀÎ Çì´õ Á÷·ÄÈ ¿À·ù" +msgstr "clnt_raw.c: 치명ì ì¸ í—¤ë” ì§ë ¬í™” 오류" #: sunrpc/clnt_tcp.c:131 msgid "clnttcp_create: out of memory\n" -msgstr "clnttcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "clnttcp_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/clnt_udp.c:139 msgid "clntudp_create: out of memory\n" -msgstr "clntudp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "clntudp_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/clnt_unix.c:128 msgid "clntunix_create: out of memory\n" -msgstr "clntunix_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "clntunix_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/pm_getmaps.c:83 msgid "pmap_getmaps.c: rpc problem" -msgstr "pmap_getmaps.c: RPC ¹®Á¦" +msgstr "pmap_getmaps.c: RPC ë¬¸ì œ" #: sunrpc/pmap_clnt.c:129 msgid "Cannot register service" -msgstr "¼ºñ½º¸¦ µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "서비스를 등ë¡í• 수 없습니다" #: sunrpc/pmap_rmt.c:248 msgid "Cannot create socket for broadcast rpc" -msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® rpc¸¦ À§ÇÑ ¼ÒÄÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ rpc를 위한 ì†Œì¼“ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다" #: sunrpc/pmap_rmt.c:255 msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST" -msgstr "¼ÒÄÏ ¿É¼Ç SO_BROADCAST¸¦ ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "소켓 옵션 SO_BROADCAST를 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/pmap_rmt.c:307 msgid "Cannot send broadcast packet" -msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ÆÐŶÀ» º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ íŒ¨í‚·ì„ ë³´ë‚¼ 수 없습니다" #: sunrpc/pmap_rmt.c:332 msgid "Broadcast poll problem" -msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ® ¼±Åà ¹®Á¦" +msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ ì„ íƒ ë¬¸ì œ" #: sunrpc/pmap_rmt.c:345 msgid "Cannot receive reply to broadcast" -msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´äÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ì— 대한 ì‘ë‹µì„ ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/rpc_main.c:286 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: Ãâ·ÂÀÌ %sÀ»(¸¦) µ¤¾î¾µ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: ì¶œë ¥ì´ %sì„(를) ë®ì–´ì“¸ 것입니다\n" #: sunrpc/rpc_main.c:293 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾øÀ½: %m\n" +msgstr "%s: %sì„(를) ì—´ 수 ì—†ìŒ: %m\n" #: sunrpc/rpc_main.c:305 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) Ãâ·ÂÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %m" +msgstr "%s: %sì„(를) ì¶œë ¥í•˜ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ: %m" #: sunrpc/rpc_main.c:340 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgstr "C Àü󸮱⸦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s \n" +msgstr "C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s \n" #: sunrpc/rpc_main.c:348 msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "¾î¶² C Àü󸮱⵵ (cpp) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "ì–´ë–¤ C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë„ (cpp) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다\n" #: sunrpc/rpc_main.c:417 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" -msgstr "%s: C Àü󸮱Ⱑ ½Ã±×³Î %d¹øÀ¸·Î ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ê°€ ì‹œê·¸ë„ %d번으로 실패하였습니다\n" #: sunrpc/rpc_main.c:420 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" -msgstr "%s: C Àü󸮱Ⱑ exit ÄÚµå %d¹øÀ¸·Î ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ê°€ exit 코드 %d번으로 실패하였습니다\n" #: sunrpc/rpc_main.c:460 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" -msgstr "³×Æ®¿öÅ© Á¾·ù°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù: `%s'\n" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¢…ë¥˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: `%s'\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1122 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" -msgstr "rpcgen: ³Ê¹« ¸¹Àº Á¤ÀÇ\n" +msgstr "rpcgen: 너무 ë§Žì€ ì •ì˜\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" -msgstr "rcpgen: arglist ÄÚµù ¿À·ù\n" +msgstr "rcpgen: arglist 코딩 오류\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. #: sunrpc/rpc_main.c:1167 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" -msgstr "`%s' ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù. µ¤¾î ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +msgstr "`%s' 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있습니다. ë®ì–´ 쓸 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1212 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" -msgstr "ÇÑ°³ ÀÌ»óÀÇ ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" +msgstr "한개 ì´ìƒì˜ ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1382 msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" -msgstr "ÀÌ ±¸Çö¹°Àº newstyleÀ̳ª MT-safe Äڵ带 Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!\n" +msgstr "ì´ êµ¬í˜„ë¬¼ì€ newstyleì´ë‚˜ MT-safe 코드를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1391 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "³×Æ®¿öÅ©ID Ç÷¡±×¸¦ inetd Ç÷¡±×¿Í ÇÔ²² ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" +msgstr "네트워í¬ID 플래그를 inetd 플래그와 함께 쓸 수 없습니다!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1403 msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "³×Æ®¿öÅ©ID Ç÷¡±×¸¦ TIRPC¿Í ÇÔ²² ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" +msgstr "네트워í¬ID 플래그를 TIRPC와 함께 쓸 수 없습니다!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1410 msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" -msgstr "»õ·Î¿î ½ºÅ¸ÀÏ¿¡¼´Â Å×À̺í Ç÷¡±×¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!\n" +msgstr "새로운 스타ì¼ì—서는 í…Œì´ë¸” 플래그를 쓸 수 없습니다!\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "ÅÛÇø´ »ý¼º Ç÷¡±×¸¦ À§Çؼ´Â \"ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\"ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" +msgstr "템플릿 ìƒì„± 플래그를 위해서는 \"ìž…ë ¥íŒŒì¼\"ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" -msgstr "ÇÑ °³ ÀÌ»óÀÇ ÆÄÀÏ »ý¼º Ç÷¡±×¸¦ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "í•œ ê°œ ì´ìƒì˜ íŒŒì¼ ìƒì„± 플래그를 쓸 수 없습니다\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: %s ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n" +msgstr "사용법: %s ìž…ë ¥íŒŒì¼\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" -msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DÀ̸§[=°ª]] [-i Å©±â] [-I [-K ÃÊ]] [-Y °æ·Î] ÀÔ·ÂÆÄÀÏ\n" +msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dì´ë¦„[=ê°’]] [-i í¬ê¸°] [-I [-K ì´ˆ]] [-Y 경로] ìž…ë ¥íŒŒì¼\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" +msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ì¶œë ¥íŒŒì¼] [ìž…ë ¥íŒŒì¼]\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1448 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-s ³×Æ®¿öÅ©Á¾·ù]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" +msgstr "\t%s [-s 네트워í¬ì¢…류]* [-o ì¶œë ¥íŒŒì¼] [ìž…ë ¥íŒŒì¼]\n" #: sunrpc/rpc_main.c:1449 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" -msgstr "\t%s [-n ³×Æ®¿öÅ©ID]* [-o Ãâ·ÂÆÄÀÏ] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" +msgstr "\t%s [-n 네트워í¬ID]* [-o ì¶œë ¥íŒŒì¼] [ìž…ë ¥íŒŒì¼]\n" #: sunrpc/rpc_scan.c:114 msgid "constant or identifier expected" -msgstr "»ó¼ö ȤÀº ½Äº°ÀÚ°¡ ¿Í¾ß ÇÔ" +msgstr "ìƒìˆ˜ í˜¹ì€ ì‹ë³„ìžê°€ 와야 함" #: sunrpc/rpc_scan.c:310 msgid "illegal character in file: " -msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ À߸øµÈ ¹®ÀÚ°¡ ÀÖÀ½" +msgstr "파ì¼ì— ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžê°€ 있ìŒ" #: sunrpc/rpc_scan.c:349 sunrpc/rpc_scan.c:375 msgid "unterminated string constant" -msgstr "Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿ »ó¼ö" +msgstr "ë나지 ì•Šì€ ë¬¸ìžì—´ ìƒìˆ˜" #: sunrpc/rpc_scan.c:381 msgid "empty char string" -msgstr "ºó ¹®ÀÚ¿" +msgstr "빈 문ìžì—´" #: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533 msgid "preprocessor error" -msgstr "Àü󸮱⠿À·ù" +msgstr "ì „ì²˜ë¦¬ê¸° 오류" #: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383 #, c-format msgid "program %lu is not available\n" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %luÀº(´Â) »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "프로그램 %luì€(는) 사용 불가능합니다\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333 #: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476 #: sunrpc/rpcinfo.c:510 #, c-format msgid "program %lu version %lu is not available\n" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu %lu ¹öÀüÀº »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "프로그램 %lu %lu ë²„ì „ì€ ì‚¬ìš© 불가능합니다\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:515 #, c-format msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %lu %lu ¹öÀüÀº ÁغñµÇ¾î ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" +msgstr "프로그램 %lu %lu ë²„ì „ì€ ì¤€ë¹„ë˜ì–´ ê¸°ë‹¤ë¦¬ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563 msgid "rpcinfo: can't contact portmapper" -msgstr "rpcinfo: Æ÷Æ®¸ÅÆÛ¿¡ ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "rpcinfo: í¬íŠ¸ë§¤í¼ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/rpcinfo.c:570 msgid "No remote programs registered.\n" -msgstr "¿ø°Ý ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ µî·ÏµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½.\n" +msgstr "ì›ê²© í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë“±ë¡í•˜ì§€ 않았ìŒ.\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:574 msgid " program vers proto port\n" -msgstr " ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀü ÇÁ·ÎÅä Æ÷Æ®\n" +msgstr " 프로그램 ë²„ì „ í”„ë¡œí† í¬íŠ¸\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:613 msgid "(unknown)" -msgstr "(¾Ë ¼ö ¾øÀ½)" +msgstr "(ì•Œ 수 ì—†ìŒ)" #: sunrpc/rpcinfo.c:637 #, c-format msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n" -msgstr "rpcinfo: ºê·Îµåij½ºÆ® ½ÇÆÐÇÔ: %s\n" +msgstr "rpcinfo: 브로드ìºìŠ¤íŠ¸ 실패함: %s\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:658 msgid "Sorry. You are not root\n" -msgstr "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. root°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" +msgstr "죄송합니다. rootê°€ 아닙니다\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:665 #, c-format msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n" -msgstr "rpcinfo: ÇÁ·Î±×·¥ %s ¹öÀü %sÀÇ µî·ÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "rpcinfo: 프로그램 %s ë²„ì „ %sì˜ ë“±ë¡ì„ 지울 수 없습니다\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:674 msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n" -msgstr "»ç¿ë¹ý: rpcinfo [ -n <Æ÷Æ®¹øÈ£> ] -u <È£½ºÆ®> <ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£> [ <¹öÀü¹øÈ£> ]\n" +msgstr "사용법: rpcinfo [ -n <í¬íŠ¸ë²ˆí˜¸> ] -u <호스트> <프로그램번호> [ <ë²„ì „ë²ˆí˜¸> ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:676 msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n" -msgstr " rpcinfo [ -n Æ÷Æ®¹øÈ£ ] -t È£½ºÆ® ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ [ ¹öÀü¹øÈ£ ]\n" +msgstr " rpcinfo [ -n í¬íŠ¸ë²ˆí˜¸ ] -t 호스트 프로그램번호 [ ë²„ì „ë²ˆí˜¸ ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:678 msgid " rpcinfo -p [ host ]\n" -msgstr " rpcinfo -p [ È£½ºÆ® ]\n" +msgstr " rpcinfo -p [ 호스트 ]\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:679 msgid " rpcinfo -b prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -b ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n" +msgstr " rpcinfo -b 프로그램번호 ë²„ì „ë²ˆí˜¸\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:680 msgid " rpcinfo -d prognum versnum\n" -msgstr " rpcinfo -d ÇÁ·Î±×·¥¹øÈ£ ¹öÀü¹øÈ£\n" +msgstr " rpcinfo -d 프로그램번호 ë²„ì „ë²ˆí˜¸\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:695 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n" -msgstr "rpcinfo: %sÀº(´Â) ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼ºñ½ºÀÔ´Ï´Ù\n" +msgstr "rpcinfo: %sì€(는) ì•Œ 수 없는 서비스입니다\n" #: sunrpc/rpcinfo.c:732 #, c-format msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n" -msgstr "rpcinfo: %sÀº(´Â) ¾Ë ¼ö ¾ø´Â È£½ºÆ®ÀÔ´Ï´Ù\n" +msgstr "rpcinfo: %sì€(는) ì•Œ 수 없는 호스트입니다\n" #: sunrpc/svc_run.c:70 msgid "svc_run: - out of memory" -msgstr "svc_run: - ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·" +msgstr "svc_run: - 메모리 부족" #: sunrpc/svc_run.c:90 msgid "svc_run: - poll failed" -msgstr "svc_run: - poll ½ÇÆÐ" +msgstr "svc_run: - poll 실패" #: sunrpc/svc_simple.c:87 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" -msgstr "ÇÁ·Î½ÃÁ® ¹øÈ£ %ld¹øÀ» ÀçÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "í”„ë¡œì‹œì ¸ 번호 %ldë²ˆì„ ìž¬ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다\n" #: sunrpc/svc_simple.c:97 msgid "couldn't create an rpc server\n" -msgstr "RPC ¼¹ö¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "RPC 서버를 만들 수 없습니다\n" #: sunrpc/svc_simple.c:105 #, c-format msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %ld %ld ¹öÀüÀ» µî·ÏÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "프로그램 %ld %ld ë²„ì „ì„ ë“±ë¡í• 수 없습니다\n" #: sunrpc/svc_simple.c:113 msgid "registerrpc: out of memory\n" -msgstr "registerrpc: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "registerrpc: 메모리 부족\n" #: sunrpc/svc_simple.c:173 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ %d¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â µ¥ ¹®Á¦°¡ ÀÖÀ½\n" +msgstr "프로그램 %dì— ì‘답하는 ë° ë¬¸ì œê°€ 있ìŒ\n" #: sunrpc/svc_simple.c:182 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" -msgstr "°áÄÚ µî·ÏµÇÁö ¾ÊÀº ÇÁ·Î±×·¥ %d\n" +msgstr "등ë¡í•˜ì§€ ì•Šì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ %d\n" #: sunrpc/svc_tcp.c:155 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" -msgstr "svc_tcp.c - tcp ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" +msgstr "svc_tcp.c - tcp 소켓 ìƒì„± ë¬¸ì œ" #: sunrpc/svc_tcp.c:170 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_tcp.c - getsockname ȤÀº listen ºÒ°¡´É" +msgstr "svc_tcp.c - getsockname í˜¹ì€ listen 불가능" #: sunrpc/svc_tcp.c:179 msgid "svctcp_create: out of memory\n" -msgstr "svctcp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "svctcp_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/svc_tcp.c:218 msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n" -msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: 메모리 부족\n" #: sunrpc/svc_udp.c:128 msgid "svcudp_create: socket creation problem" -msgstr "svcudp_create: ¼ÒÄÏ ¸¸µé±â ¹®Á¦" +msgstr "svcudp_create: 소켓 만들기 ë¬¸ì œ" #: sunrpc/svc_udp.c:142 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" -msgstr "svcudp_create - getsockname ºÒ°¡´É" +msgstr "svcudp_create - getsockname 불가능" #: sunrpc/svc_udp.c:152 msgid "svcudp_create: out of memory\n" -msgstr "svcudp_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "svcudp_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/svc_udp.c:174 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" -msgstr "svcudp_create: xp_pad°¡ IP_PKTINFO¿¡ ´ëÇÏ¿© ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù\n" +msgstr "svcudp_create: xp_padê°€ IP_PKTINFOì— ëŒ€í•˜ì—¬ 너무 작습니다\n" #: sunrpc/svc_udp.c:474 msgid "enablecache: cache already enabled" -msgstr "enablecache: ij½Ã°¡ ÀÌ¹Ì È°¼ºÈµÇ¾î ÀÖÀ½" +msgstr "enablecache: ìºì‹œê°€ ì´ë¯¸ 활성화ë˜ì–´ 있ìŒ" #: sunrpc/svc_udp.c:480 msgid "enablecache: could not allocate cache" -msgstr "enablecache: ij½Ã¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "enablecache: ìºì‹œë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/svc_udp.c:489 msgid "enablecache: could not allocate cache data" -msgstr "enablecache: ij½Ã ÀڷḦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "enablecache: ìºì‹œ ìžë£Œë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/svc_udp.c:497 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" -msgstr "enablecache: ij½Ã FIFO¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "enablecache: ìºì‹œ FIFO를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/svc_udp.c:532 msgid "cache_set: victim not found" -msgstr "cache_set: ¹ö¸± °ÍÀ» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "cache_set: 버릴 ê²ƒì„ ì°¾ì§€ 못했습니다" #: sunrpc/svc_udp.c:543 msgid "cache_set: victim alloc failed" -msgstr "cache_set: ¹ö¸± °ÍÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "cache_set: 버릴 ê²ƒì„ í• ë‹¹í•˜ì§€ 못했습니다" #: sunrpc/svc_udp.c:550 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" -msgstr "cache_set: »õ rpc_buffer¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #: sunrpc/svc_unix.c:150 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" -msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX ¼ÒÄÏ »ý¼º ¹®Á¦" +msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 ìƒì„± ë¬¸ì œ" #: sunrpc/svc_unix.c:166 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" -msgstr "svc_unix.c - getsockname ȤÀº listen ºÒ°¡´É" +msgstr "svc_unix.c - getsockname í˜¹ì€ listen 불가능" #: sunrpc/svc_unix.c:176 msgid "svcunix_create: out of memory\n" -msgstr "svcunix_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "svcunix_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/svc_unix.c:215 msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n" -msgstr "svc_unix: makefc_xprt: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "svc_unix: makefc_xprt: 메모리 부족\n" #: sunrpc/xdr.c:566 msgid "xdr_bytes: out of memory\n" -msgstr "xdr_bytes: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "xdr_bytes: 메모리 부족\n" #: sunrpc/xdr.c:718 msgid "xdr_string: out of memory\n" -msgstr "xdr_string: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "xdr_string: 메모리 부족\n" #: sunrpc/xdr_array.c:106 msgid "xdr_array: out of memory\n" -msgstr "xdr_array: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "xdr_array: 메모리 부족\n" #: sunrpc/xdr_rec.c:156 msgid "xdrrec_create: out of memory\n" -msgstr "xdrrec_create: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "xdrrec_create: 메모리 부족\n" #: sunrpc/xdr_ref.c:86 msgid "xdr_reference: out of memory\n" -msgstr "xdr_reference: ¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" +msgstr "xdr_reference: 메모리 부족\n" #: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27 msgid "Hangup" -msgstr "²÷¾îÁü" +msgstr "ëŠì–´ì§" #: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28 msgid "Interrupt" -msgstr "ÀÎÅÍ·´Æ®" +msgstr "ì¸í„°ëŸ½íŠ¸" #: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29 msgid "Quit" -msgstr "Á¾·á" +msgstr "종료" #: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" -msgstr "À߸øµÈ ¸í·É¾î" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª…ë ¹ì–´" #: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31 msgid "Trace/breakpoint trap" -msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ ÇÔÁ¤" +msgstr "추ì /중단ì í•¨ì •" #: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Aborted" -msgstr "ÁßÁöµÊ" +msgstr "중지ë¨" #: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34 msgid "Floating point exception" -msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü" +msgstr "ë¶€ë™ ì†Œìˆ˜ì 예외" #: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35 msgid "Killed" -msgstr "Á×¾úÀ½" +msgstr "죽었ìŒ" #: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36 msgid "Bus error" -msgstr "¹ö½º ¿À·ù" +msgstr "버스 오류" #: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37 msgid "Segmentation fault" -msgstr "¼¼±×¸àÅ×ÀÌ¼Ç ¿À·ù" +msgstr "세그멘테ì´ì…˜ 오류" #. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe. #. TRANS Every library function that returns this error code also generates a @@ -5101,110 +5101,110 @@ msgstr "¼¼±×¸àÅ×ÀÌ¼Ç ¿À·ù" #: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359 #: sysdeps/unix/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" -msgstr "ÆÄÀÌÇÁ°¡ ±ú¾îÁü" +msgstr "파ì´í”„ê°€ 깨어ì§" #: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" -msgstr "ÀÚ¸íÁ¾ ½Ã°è" +msgstr "ìžëª…종 시계" #: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41 msgid "Terminated" -msgstr "Á¾·áµÊ" +msgstr "종료ë¨" #: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42 msgid "Urgent I/O condition" -msgstr "½Ã±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ" +msgstr "시급한 ìž…ì¶œë ¥ ìƒí™©" #: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43 msgid "Stopped (signal)" -msgstr "Á¤ÁöµÊ (½Ã±×³Î)" +msgstr "ì •ì§€ë¨ (시그ë„)" #: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44 msgid "Stopped" -msgstr "Á¤ÁöµÊ" +msgstr "ì •ì§€ë¨" #: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45 msgid "Continued" -msgstr "°è¼ÓµÊ" +msgstr "계ì†ë¨" #: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46 msgid "Child exited" -msgstr "ÇÏÀ§ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³¡³µÀ½" +msgstr "하위 프로세스가 ë났ìŒ" #: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47 msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)" +msgstr "ì •ì§€ë¨ (tty ìž…ë ¥)" #: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48 msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "Á¤ÁöµÊ (tty Ãâ·Â)" +msgstr "ì •ì§€ë¨ (tty ì¶œë ¥)" #: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49 msgid "I/O possible" -msgstr "ÀÔÃâ·Â °¡´É" +msgstr "ìž…ì¶œë ¥ 가능" #: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50 msgid "CPU time limit exceeded" -msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úÇÔ" +msgstr "CPU 시간 ì œí•œ 초과함" #: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" -msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑÀ» ÃÊ°úÇÔ" +msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸° ì œí•œì„ ì´ˆê³¼í•¨" #: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52 msgid "Virtual timer expired" -msgstr "°¡»ó ŸÀÌ¸Ó ¸¸·á" +msgstr "ê°€ìƒ íƒ€ì´ë¨¸ 만료" #: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53 msgid "Profiling timer expired" -msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ŸÀÌ¸Ó ¸¸·á" +msgstr "프로파ì¼ë§ 타ì´ë¨¸ 만료" #: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54 msgid "Window changed" -msgstr "À©µµ¿ì ¹Ù²ñ" +msgstr "윈ë„ìš° 바뀜" #: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã±×³Î 1" +msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì‹œê·¸ë„ 1" #: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" -msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã±×³Î 2" +msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì‹œê·¸ë„ 2" #: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33 msgid "EMT trap" -msgstr "EMT Æ®·¦" +msgstr "EMT 트랩" #: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38 msgid "Bad system call" -msgstr "À߸øµÈ ½Ã½ºÅÛ ÄÝ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹œìŠ¤í…œ 콜" #: sysdeps/generic/siglist.h:66 msgid "Stack fault" -msgstr "½ºÅà ¿À·ù" +msgstr "ìŠ¤íƒ ì˜¤ë¥˜" #: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Information request" -msgstr "Á¤º¸ ¿äû" +msgstr "ì •ë³´ ìš”ì²" #: sysdeps/generic/siglist.h:71 msgid "Power failure" -msgstr "Àü·ÂÀÌ ²÷¾îÁü" +msgstr "ì „ë ¥ì´ ëŠì–´ì§" #: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55 msgid "Resource lost" -msgstr "ÀÚ¿øÀ» ¼Õ½ÇÇßÀ½" +msgstr "ìžì›ì„ ì†ì‹¤í–ˆìŒ" #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:25 msgid "Operation not permitted" -msgstr "¸í·ÉÀÌ Çã¿ëµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ëª…ë ¹ì„ í—ˆìš©í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #. TRANS No process matches the specified process ID. #: sysdeps/gnu/errlist.c:45 msgid "No such process" -msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" +msgstr "그런 프로세스가 ì—†ìŒ" #. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented #. TRANS completion of the call. When this happens, you should try the call @@ -5215,12 +5215,12 @@ msgstr "±×·± ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" #. TRANS Primitives}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:60 msgid "Interrupted system call" -msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ ÄÝ" +msgstr "ì¤‘ë‹¨ëœ ì‹œìŠ¤í…œ 콜" #. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors. #: sysdeps/gnu/errlist.c:69 msgid "Input/output error" -msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù" +msgstr "ìž…ë ¥/ì¶œë ¥ 오류" #. TRANS No such device or address. The system tried to use the device #. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device. @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "ÀÔ·Â/Ãâ·Â ¿À·ù" #. TRANS computer. #: sysdeps/gnu/errlist.c:82 msgid "No such device or address" -msgstr "±×·± ÀåÄ¡ ȤÀº ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" +msgstr "그런 장치 í˜¹ì€ ì£¼ì†Œê°€ ì—†ìŒ" #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a @@ -5237,27 +5237,27 @@ msgstr "±×·± ÀåÄ¡ ȤÀº ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" #. TRANS GNU system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:94 msgid "Argument list too long" -msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±è" +msgstr "ì¸ìˆ˜ ëª…ë‹¨ì´ ë„ˆë¬´ ê¹€" #. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the #. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:104 msgid "Exec format error" -msgstr "Exec Çü½Ä ¿À·ù" +msgstr "Exec í˜•ì‹ ì˜¤ë¥˜" #. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been #. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice #. TRANS versa). #: sysdeps/gnu/errlist.c:115 msgid "Bad file descriptor" -msgstr "À߸øµÈ ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°" #. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are #. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes #. TRANS to manipulate. #: sysdeps/gnu/errlist.c:126 msgid "No child processes" -msgstr "ÇÏÀ§ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" +msgstr "하위 프로세스가 ì—†ìŒ" #. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a #. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice @@ -5265,69 +5265,69 @@ msgstr "ÇÏÀ§ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ¾øÀ½" #. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example. #: sysdeps/gnu/errlist.c:138 msgid "Resource deadlock avoided" -msgstr "ÀÚ¿ø ±³Âø»óŸ¦ ÇÇÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "ìžì› êµì°©ìƒíƒœë¥¼ 피했습니다" #. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory #. TRANS because its capacity is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:148 msgid "Cannot allocate memory" -msgstr "¸Þ¸ð¸®¸¦ ÇÒ´çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. #. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:167 msgid "Bad address" -msgstr "À߸øµÈ ÁÖ¼Ò" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì£¼ì†Œ" #. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that #. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file #. TRANS system in Unix gives this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:178 msgid "Block device required" -msgstr "ºí·° ÀåÄ¡°¡ ÇÊ¿äÇÔ" +msgstr "ë¸”ëŸ ìž¥ì¹˜ê°€ 필요함" #. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use. #. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently #. TRANS mounted filesystem, you get this error. #: sysdeps/gnu/errlist.c:189 msgid "Device or resource busy" -msgstr "ÀåÄ¡³ª ÀÚ¿øÀÌ µ¿ÀÛ Áß" +msgstr "장치나 ìžì›ì´ ë™ìž‘ 중" #. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only #. TRANS makes sense to specify a new file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:199 msgid "File exists" -msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "파ì¼ì´ 있습니다" #. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected. #. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but #. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:210 msgid "Invalid cross-device link" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÀåÄ¡°£ ¿¬°á" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 장치간 ì—°ê²°" #. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a #. TRANS particular sort of device. #: sysdeps/gnu/errlist.c:220 msgid "No such device" -msgstr "±×·± ÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½" +msgstr "그런 장치가 ì—†ìŒ" #. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required. #: sysdeps/gnu/errlist.c:229 msgid "Not a directory" -msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 아닙니다" #. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing, #. TRANS or create or remove hard links to it. #: sysdeps/gnu/errlist.c:239 msgid "Is a directory" -msgstr "µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ìž…ë‹ˆë‹¤" #. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems #. TRANS with passing the wrong argument to a library function. #: sysdeps/gnu/errlist.c:249 msgid "Invalid argument" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö" +msgstr "부ì ì ˆí•œ ì¸ìˆ˜" #. TRANS The current process has too many files open and can't open any more. #. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit. @@ -5338,20 +5338,20 @@ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Àμö" #. TRANS @pxref{Limits on Resources}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:264 msgid "Too many open files" -msgstr "¿¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "열린 파ì¼ì´ 너무 많ìŒ" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see #. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:275 msgid "Too many open files in system" -msgstr "½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿¸° ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— íŒŒì¼ì„ 너무 ë§Žì´ ì—´ì—ˆìŒ" #. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal #. TRANS modes on an ordinary file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:285 msgid "Inappropriate ioctl for device" -msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì— ëŒ€í•´ 부ì ì ˆí•œ ioctl" #. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a @@ -5360,47 +5360,47 @@ msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ioctl" #. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. #: sysdeps/gnu/errlist.c:298 msgid "Text file busy" -msgstr "½ÇÇà ÆÄÀÏ »ç¿ë Áß" +msgstr "실행 íŒŒì¼ ì‚¬ìš© 중" #. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:307 msgid "File too large" -msgstr "ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" +msgstr "파ì¼ì´ 너무 í½ë‹ˆë‹¤" #. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the #. TRANS disk is full. #: sysdeps/gnu/errlist.c:317 msgid "No space left on device" -msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ³²Àº °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "ìž¥ì¹˜ì— ë‚¨ì€ ê³µê°„ì´ ì—†ìŒ" #. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe). #: sysdeps/gnu/errlist.c:326 msgid "Illegal seek" -msgstr "À߸øµÈ Ž»ö" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ íƒìƒ‰" #. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:335 msgid "Read-only file system" -msgstr "ÀбâÀü¿ë ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ" +msgstr "ì½ê¸°ì „ìš© íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ" #. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large. #. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has #. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:346 msgid "Too many links" -msgstr "¿¬°áÀÌ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "ì—°ê²°ì´ ë„ˆë¬´ 많ìŒ" #. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does #. TRANS not fall into the domain over which the function is defined. #: sysdeps/gnu/errlist.c:369 msgid "Numerical argument out of domain" -msgstr "¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ Àμö" +msgstr "ì˜ì—ì„ ë²—ì–´ë‚œ 수치 ì¸ìˆ˜" #. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is #. TRANS not representable because of overflow or underflow. #: sysdeps/gnu/errlist.c:379 msgid "Numerical result out of range" -msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ °á°ú" +msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ 수치 ê²°ê³¼" #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; @@ -5433,7 +5433,7 @@ msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¼öÄ¡ °á°ú" #. TRANS @end itemize #: sysdeps/gnu/errlist.c:416 msgid "Resource temporarily unavailable" -msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ" +msgstr "ìžì›ì´ ì¼ì‹œì 으로 사용 불가능함" #. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). #. TRANS The values are always the same, on every operating system. @@ -5442,7 +5442,7 @@ msgstr "ÀÚ¿øÀÌ ÀϽÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÔ" #. TRANS separate error code. #: sysdeps/gnu/errlist.c:429 msgid "Operation would block" -msgstr "µ¿ÀÛÀÌ ¸·Èú °ÍÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ë™ìž‘ì´ ë§‰íž ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤" #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always @@ -5454,47 +5454,47 @@ msgstr "µ¿ÀÛÀÌ ¸·Èú °ÍÀÔ´Ï´Ù" #. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:445 msgid "Operation now in progress" -msgstr "Áö±Ý ÁøÇà ÁßÀÎ ¸í·É" +msgstr "지금 진행 ì¤‘ì¸ ëª…ë ¹" #. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking #. TRANS mode selected. #: sysdeps/gnu/errlist.c:455 msgid "Operation already in progress" -msgstr "ÀÌ¹Ì ÁøÇà ÁßÀÎ ¸í·É" +msgstr "ì´ë¯¸ 진행 ì¤‘ì¸ ëª…ë ¹" #. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required. #: sysdeps/gnu/errlist.c:464 msgid "Socket operation on non-socket" -msgstr "ºñ¼ÒÄÏ»óÀÇ ¼ÒÄÏ µ¿ÀÛ" +msgstr "비소켓ìƒì˜ 소켓 ë™ìž‘" #. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported #. TRANS maximum size. #: sysdeps/gnu/errlist.c:474 msgid "Message too long" -msgstr "¸Þ½ÃÁö°¡ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" +msgstr "메시지가 너무 ê¹ë‹ˆë‹¤" #. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol. #: sysdeps/gnu/errlist.c:483 msgid "Protocol wrong type for socket" -msgstr "¼ÒÄÏ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô¾àÀÌ À߸øµÊ" +msgstr "ì†Œì¼“ì— ëŒ€í•œ ê·œì•½ì´ ìž˜ëª»ë¨" #. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the #. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:493 msgid "Protocol not available" -msgstr "±Ô¾à »ç¿ë ºÒ°¡´É" +msgstr "규약 사용 불가능" #. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol #. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid). #. TRANS @xref{Creating a Socket}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:504 msgid "Protocol not supported" -msgstr "±Ô¾àÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ê·œì•½ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #. TRANS The socket type is not supported. #: sysdeps/gnu/errlist.c:513 msgid "Socket type not supported" -msgstr "¼ÒÄÏ Å¸ÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "소켓 íƒ€ìž…ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be @@ -5504,71 +5504,71 @@ msgstr "¼ÒÄÏ Å¸ÀÔÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #. TRANS nothing to do for that call. #: sysdeps/gnu/errlist.c:527 msgid "Operation not supported" -msgstr "¸í·ÉÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ëª…ë ¹ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported. #: sysdeps/gnu/errlist.c:536 msgid "Protocol family not supported" -msgstr "±Ô¾à±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ê·œì•½êµ°ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is #. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:546 msgid "Address family not supported by protocol" -msgstr "ÁÖ¼Ò±ºÀÌ ±Ô¾à¿¡¼ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ì£¼ì†Œêµ°ì„ ê·œì•½ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:555 msgid "Address already in use" -msgstr "ÁÖ¼Ò°¡ ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "주소가 ì´ë¯¸ 사용 중입니다" #. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried #. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name. #. TRANS @xref{Socket Addresses}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:566 msgid "Cannot assign requested address" -msgstr "¿äûÇÑ ÁÖ¼Ò¸¦ ¹èÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìš”ì²í•œ 주소를 ë°°ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #. TRANS A socket operation failed because the network was down. #: sysdeps/gnu/errlist.c:575 msgid "Network is down" -msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "네트워í¬ê°€ 죽었습니다" #. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host #. TRANS was unreachable. #: sysdeps/gnu/errlist.c:585 msgid "Network is unreachable" -msgstr "³×Æ®¿öÅ©°¡ Á¢±Ù ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "네트워í¬ê°€ ì ‘ê·¼ 불가능합니다" #. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed. #: sysdeps/gnu/errlist.c:594 msgid "Network dropped connection on reset" -msgstr "³×Æ®¿÷ÀÌ reset¶§¹®¿¡ ¿¬°áÀ» ²÷¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "네트ì›ì´ resetë•Œë¬¸ì— ì—°ê²°ì„ ëŠì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS A network connection was aborted locally. #: sysdeps/gnu/errlist.c:603 msgid "Software caused connection abort" -msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ¿¬°á Áß´ÜÀ» ÃÊ·¡Çß½À´Ï´Ù" +msgstr "소프트웨어가 ì—°ê²° ì¤‘ë‹¨ì„ ì´ˆëž˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the #. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable #. TRANS protocol violation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:614 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "¿¬°áÀÌ »ó´ëÆí¿¡ ÀÇÇØ ²÷¾îÁü" +msgstr "ì—°ê²°ì´ ìƒëŒ€íŽ¸ì— ì˜í•´ ëŠì–´ì§" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the #. TRANS other from network operations. #: sysdeps/gnu/errlist.c:625 msgid "No buffer space available" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¹öÆÛ °ø°£ÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "사용 가능한 ë²„í¼ ê³µê°„ì´ ì—†ìŒ" #. TRANS You tried to connect a socket that is already connected. #. TRANS @xref{Connecting}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:635 msgid "Transport endpoint is already connected" -msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "ì „ì†¡ 종료지ì ì´ ì´ë¯¸ ì—°ê²°ë˜ì–´ 있습니다" #. TRANS The socket is not connected to anything. You get this error when you #. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a @@ -5576,83 +5576,83 @@ msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ÀÌ¹Ì ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:647 msgid "Transport endpoint is not connected" -msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ì „ì†¡ 종료지ì ì´ ì—°ê²°ë˜ì–´ 있지 않습니다" #. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this #. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket, #. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:658 msgid "Destination address required" -msgstr "¸ñÀûÁö ÁÖ¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÔ" +msgstr "목ì 지 주소가 필요함" #. TRANS The socket has already been shut down. #: sysdeps/gnu/errlist.c:667 msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown" -msgstr "Àü¼Û Á¾·áÁöÁ¡ÀÌ Áö³ ÈÄ¿¡ º¸³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì „ì†¡ 종료지ì ì´ ì§€ë‚œ í›„ì— ë³´ë‚¼ 수 없습니다" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:676 msgid "Too many references: cannot splice" -msgstr "ÂüÁ¶°¡ ³Ê¹« ¸¹À½: ¿¬°áÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "참조가 너무 많ìŒ: ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다" #. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during #. TRANS the timeout period. #: sysdeps/gnu/errlist.c:686 msgid "Connection timed out" -msgstr "¿¬°á ½Ã°£ ÃÊ°ú" +msgstr "ì—°ê²° 시간 초과" #. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because #. TRANS it is not running the requested service). #: sysdeps/gnu/errlist.c:696 msgid "Connection refused" -msgstr "¿¬°áÀÌ °ÅºÎµÊ" +msgstr "ì—°ê²°ì´ ê±°ë¶€ë¨" #. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name. #. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links. #: sysdeps/gnu/errlist.c:706 msgid "Too many levels of symbolic links" -msgstr "±âÈ£ ¿¬°áÀÇ ´Ü°è°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "기호 ì—°ê²°ì˜ ë‹¨ê³„ê°€ 너무 많ìŒ" #. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for #. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or #. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}). #: sysdeps/gnu/errlist.c:717 msgid "File name too long" -msgstr "ÆÄÀÏ À̸§ÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ë„ˆë¬´ ê¹ë‹ˆë‹¤" #. TRANS The remote host for a requested network connection is down. #: sysdeps/gnu/errlist.c:726 msgid "Host is down" -msgstr "È£½ºÆ®°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "호스트가 죽었습니다" #. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable. #: sysdeps/gnu/errlist.c:735 msgid "No route to host" -msgstr "È£½ºÆ®·Î °¥ ·çÆ®°¡ ¾øÀ½" +msgstr "호스트로 ê°ˆ 루트가 ì—†ìŒ" #. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically, #. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory. #: sysdeps/gnu/errlist.c:745 msgid "Directory not empty" -msgstr "µð·ºÅ丮°¡ ºñ¾îÀÖÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 비어있지 ì•ŠìŒ" #. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by #. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on #. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit. #: sysdeps/gnu/errlist.c:756 msgid "Too many processes" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "프로세스가 너무 많ìŒ" #. TRANS The file quota system is confused because there are too many users. #. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS. #: sysdeps/gnu/errlist.c:766 msgid "Too many users" -msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "사용ìžê°€ 너무 많ìŒ" #. TRANS The user's disk quota was exceeded. #: sysdeps/gnu/errlist.c:775 msgid "Disk quota exceeded" -msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ" +msgstr "ë””ìŠ¤í¬ í• ë‹¹ëŸ‰ì´ ì´ˆê³¼ë¨" #. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS #. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "µð½ºÅ© ÇÒ´ç·®ÀÌ ÃÊ°úµÊ" #. TRANS the NFS file system on the local host. #: sysdeps/gnu/errlist.c:787 msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé" +msgstr "ëŠì–´ì§„ NFS íŒŒì¼ í•¸ë“¤" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. @@ -5668,32 +5668,32 @@ msgstr "²÷¾îÁø NFS ÆÄÀÏ ÇÚµé" #. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) #: sysdeps/gnu/errlist.c:799 msgid "Object is remote" -msgstr "¿ø°Ý °³Ã¼ÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ì›ê²© 개체입니다" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:808 msgid "RPC struct is bad" -msgstr "RPC ±¸Á¶°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "RPC 구조가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:817 msgid "RPC version wrong" -msgstr "RPC ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ" +msgstr "RPC ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë¨" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:826 msgid "RPC program not available" -msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ »ç¿ë ºÒ°¡´É" +msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:835 msgid "RPC program version wrong" -msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ ¹öÀüÀÌ À߸øµÊ" +msgstr "RPC 프로그램 ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë¨" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:844 msgid "RPC bad procedure for program" -msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ" +msgstr "RPC í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ í”„ë¡œì‹œì ¸ê°€ 잘못ë¨" #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr "RPC ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ÇÁ·Î½ÃÁ®°¡ À߸øµÊ" #. TRANS operating system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:856 msgid "No locks available" -msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½" +msgstr "사용가능한 ìž ê¸ˆìž¥ì¹˜ê°€ ì—†ìŒ" #. TRANS Inappropriate file type or format. The file was the wrong type for the #. TRANS operation, or a data file had the wrong format. @@ -5710,17 +5710,17 @@ msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ Àá±ÝÀåÄ¡°¡ ¾øÀ½" #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:869 msgid "Inappropriate file type or format" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÆÄÀÏ Å¸ÀÔ ¶Ç´Â Çü½Ä" +msgstr "부ì ì ˆí•œ íŒŒì¼ íƒ€ìž… ë˜ëŠ” 형ì‹" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:878 msgid "Authentication error" -msgstr "ÀÎÁõ ¿À·ù" +msgstr "ì¸ì¦ 오류" #. TRANS ??? #: sysdeps/gnu/errlist.c:887 msgid "Need authenticator" -msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ" +msgstr "ì¸ì¦ê¸°ê°€ 필요함" #. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is #. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "ÀÎÁõ±â°¡ ÇÊ¿äÇÔ" #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. #: sysdeps/gnu/errlist.c:900 msgid "Function not implemented" -msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" +msgstr "함수를 구현하지 않았습니다" #. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. @@ -5745,13 +5745,13 @@ msgstr "ÇÔ¼ö°¡ ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:920 msgid "Not supported" -msgstr "Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않습니다" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. #: sysdeps/gnu/errlist.c:930 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "ºÎÀûÀýÇϰųª ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¶Ç´Â ±¤¿ª ¹®ÀÚ" +msgstr "부ì ì ˆí•˜ê±°ë‚˜ ë¶ˆì™„ì „í•œ 다중바ì´íŠ¸ ë˜ëŠ” ê´‘ì— ë¬¸ìž" #. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the @@ -5761,14 +5761,14 @@ msgstr "ºÎÀûÀýÇϰųª ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¶Ç´Â ±¤¿ª ¹®ÀÚ" #. TRANS for information on process groups and these signals. #: sysdeps/gnu/errlist.c:944 msgid "Inappropriate operation for background process" -msgstr "¹è°æ ÇÁ·Î¼¼½º·Î ºÎÀûÇÕÇÑ µ¿ÀÛ" +msgstr "ë°°ê²½ 프로세스로 부ì í•©í•œ ë™ìž‘" #. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. #: sysdeps/gnu/errlist.c:955 msgid "Translator died" -msgstr "º¯È¯±â°¡ Á×¾úÀ½" +msgstr "변환기가 죽었ìŒ" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. @@ -5780,61 +5780,61 @@ msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? #: sysdeps/gnu/errlist.c:975 msgid "You really blew it this time" -msgstr "À̹ø¿£ Á¤¸»·Î ³¯·Á¹ö·È½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë²ˆì—” ì •ë§ë¡œ ë‚ ë ¤ë²„ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. #: sysdeps/gnu/errlist.c:984 msgid "Computer bought the farm" -msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³óÀåÀ» »ò½À´Ï´Ù" +msgstr "컴퓨터가 ë†ìž¥ì„ 샀습니다" #. TRANS This error code has no purpose. #: sysdeps/gnu/errlist.c:993 msgid "Gratuitous error" -msgstr "ÀÌÀ¯¾ø´Â ¿À·ù" +msgstr "ì´ìœ 없는 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 msgid "Bad message" -msgstr "À߸øµÈ ¸Þ½ÃÁö" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë©”ì‹œì§€" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 msgid "Identifier removed" -msgstr "½Äº°ÀÚ Áö¿ò" +msgstr "ì‹ë³„ìž ì§€ì›€" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 msgid "Multihop attempted" -msgstr "¿©·¯°³ÀÇ hopÀÌ ½ÃµµµÊ" +msgstr "ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ hopì´ ì‹œë„ë¨" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 msgid "No data available" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ÀÚ·á°¡ ¾øÀ½" +msgstr "사용 가능한 ìžë£Œê°€ ì—†ìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 msgid "Link has been severed" -msgstr "¸µÅ©°¡ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ë§í¬ê°€ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 msgid "No message of desired type" -msgstr "Àû´çÇÑ ÇüÀ» °¡Áø ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾øÀ½" +msgstr "ì 당한 í˜•ì„ ê°€ì§„ 메시지가 ì—†ìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 msgid "Out of streams resources" -msgstr "½ºÆ®¸² ÀÚ¿ø ºÎÁ·" +msgstr "스트림 ìžì› 부족" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 msgid "Device not a stream" -msgstr "ÀåÄ¡°¡ ½ºÆ®¸²ÀÌ ¾Æ´Ô" +msgstr "장치가 ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ ì•„ë‹˜" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 msgid "Value too large for defined data type" -msgstr "Á¤ÀÇÇÑ ÀÚ·áÇüÀ¸·Î ¾²±â¿£ ³Ê¹« Å« °ª" +msgstr "ì •ì˜í•œ ìžë£Œí˜•ìœ¼ë¡œ 쓰기엔 너무 í° ê°’" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 msgid "Protocol error" -msgstr "±Ô¾à ¿À·ù" +msgstr "규약 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 msgid "Timer expired" -msgstr "ŸÀÌ¸Ó ¸¸·á" +msgstr "타ì´ë¨¸ 만료" #. TRANS Operation canceled; an asynchronous operation was canceled before it #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, @@ -5842,346 +5842,346 @@ msgstr "ŸÀÌ¸Ó ¸¸·á" #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 msgid "Operation canceled" -msgstr "¸í·ÉÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾úÀ½" +msgstr "ëª…ë ¹ì„ ì·¨ì†Œí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 msgid "Interrupted system call should be restarted" -msgstr "Áß´ÜµÈ ½Ã½ºÅÛ ÄÝÀ» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì¤‘ë‹¨ëœ ì‹œìŠ¤í…œ ì½œì„ ë‹¤ì‹œ 시작해야 합니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 msgid "Channel number out of range" -msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ä³Î ¹øÈ£" +msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ ì±„ë„ ë²ˆí˜¸" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 msgid "Level 2 not synchronized" -msgstr "µî±Þ 2°¡ µ¿±âȵÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "등급 2ê°€ ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 msgid "Level 3 halted" -msgstr "µî±Þ 3 ¸Ü¾úÀ½" +msgstr "등급 3 ë©Žì—ˆìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 msgid "Level 3 reset" -msgstr "µî±Þ 3 ¸®¼Â" +msgstr "등급 3 리셋" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 msgid "Link number out of range" -msgstr "¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³ ¸µÅ© ¹øÈ£" +msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ ë§í¬ 번호" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 msgid "Protocol driver not attached" -msgstr "±Ô¾à ±¸µ¿±â¿¡ ¿¬°áµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "규약 구ë™ê¸°ì— ì—°ê²°ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 msgid "No CSI structure available" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ CSI ±¸Á¶°¡ ¾øÀ½" +msgstr "사용 가능한 CSI 구조가 ì—†ìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 msgid "Level 2 halted" -msgstr "µî±Þ 2 ¸Ü¾úÀ½" +msgstr "등급 2 ë©Žì—ˆìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 msgid "Invalid exchange" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ±³È¯" +msgstr "부ì ì ˆí•œ êµí™˜" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 msgid "Invalid request descriptor" -msgstr "À߸øµÈ ¿äû µð½ºÅ©¸³ÅÍ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìš”ì² ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 msgid "Exchange full" -msgstr "±³È¯ÀÌ °¡µæ Âü" +msgstr "êµí™˜ì´ ê°€ë“ ì°¸" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 msgid "No anode" -msgstr "anode°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "anodeê°€ 없습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 msgid "Invalid request code" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äû ÄÚµå" +msgstr "부ì ì ˆí•œ ìš”ì² ì½”ë“œ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 msgid "Invalid slot" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ½½·Ô" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 슬롯" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 msgid "File locking deadlock error" -msgstr "ÆÄÀÏ Àá±Ý ±³Âø»óÅ ¿À·ù" +msgstr "íŒŒì¼ ìž ê¸ˆ êµì°©ìƒíƒœ 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 msgid "Bad font file format" -msgstr "±Û²Ã ÆÄÀÏ Çü½ÄÀÌ Æ²·È½À´Ï´Ù" +msgstr "글꼴 íŒŒì¼ í˜•ì‹ì´ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 msgid "Machine is not on the network" -msgstr "ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿öÅ©¿¡ ºÙ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "컴퓨터가 네트워í¬ì— 붙어 있지 않습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 msgid "Package not installed" -msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "패키지를 설치하지 않았습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 msgid "Advertise error" -msgstr "¼±Àü ¿À·ù" +msgstr "ì„ ì „ 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 msgid "Srmount error" -msgstr "srmount ¿À·ù" +msgstr "srmount 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 msgid "Communication error on send" -msgstr "Àü¼Û Áß Åë½Å ¿À·ù" +msgstr "ì „ì†¡ 중 í†µì‹ ì˜¤ë¥˜" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 msgid "RFS specific error" -msgstr "RFS °ü·Ã ¿À·ù" +msgstr "RFS ê´€ë ¨ 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 msgid "Name not unique on network" -msgstr "À̸§ÀÌ ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼ ´ÜÀÏÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë¦„ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì—ì„œ 단ì¼í•˜ì§€ 않습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 msgid "File descriptor in bad state" -msgstr "ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ°¡ À߸øµÈ »óÅ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ê°€ ìž˜ëª»ëœ ìƒíƒœì— 있습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 msgid "Remote address changed" -msgstr "¿ø°Ý ÁÖ¼Ò°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ì›ê²© 주소가 바뀌었습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 msgid "Can not access a needed shared library" -msgstr "ÇÊ¿äÇÑ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "필요한 ê³µìœ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 없습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 msgid "Accessing a corrupted shared library" -msgstr "¼Õ»óµÈ °øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¿¡ Á¢±ÙÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "ì†ìƒëœ ê³µìœ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— ì ‘ê·¼í•©ë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 msgid ".lib section in a.out corrupted" -msgstr "a.outÀÇ .lib ¼½¼ÇÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "a.outì˜ .lib ì„¹ì…˜ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" -msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº µ¿Àû ¶óÀ̺귯¸®¿Í ¸µÅ©ÇÏ·Á°í ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "너무 ë§Žì€ ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì™€ ë§í¬í•˜ë ¤ê³ ì‹œë„합니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 msgid "Cannot exec a shared library directly" -msgstr "°øÀ¯ ¶óÀ̺귯¸®¸¦ Á÷Á¢ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ê³µìœ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì§ì ‘ ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 msgid "Streams pipe error" -msgstr "½ºÆ®¸² ÆÄÀÌÇÁ ¿À·ù" +msgstr "스트림 파ì´í”„ 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 msgid "Structure needs cleaning" -msgstr "±¸Á¶¿¡ û¼Ò°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "êµ¬ì¡°ì— ì²ì†Œê°€ 필요합니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 msgid "Not a XENIX named type file" -msgstr "XENIX named ŸÀÔ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "XENIX named 타입 파ì¼ì´ 아닙니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 msgid "No XENIX semaphores available" -msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ XENIX ¼¼¸¶Æ÷¾î°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "사용 가능한 XENIX 세마í¬ì–´ê°€ 없습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 msgid "Is a named type file" -msgstr "named ŸÀÔ ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "named 타입 파ì¼ìž…니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 msgid "Remote I/O error" -msgstr "¿ø°Ý ÀÔÃâ·Â ¿À·ù" +msgstr "ì›ê²© ìž…ì¶œë ¥ 오류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 msgid "No medium found" -msgstr "¸Å°³¹°ÀÌ ¾øÀ½" +msgstr "미디어가 ì—†ìŒ" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 msgid "Wrong medium type" -msgstr "À߸øµÈ ¸Å°³Ã¼ ŸÀÔ" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¯¸ë””ì–´ 종류" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 msgid "Required key not available" -msgstr "ÇÊ¿äÇÑ Å°°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "필요한 키가 없습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 msgid "Key has expired" -msgstr "Å°°¡ ¸¸·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "키가 만료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 msgid "Key has been revoked" -msgstr "Å°°¡ Á¾·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "키가 종료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 msgid "Key was rejected by service" -msgstr "¼ºñ½º°¡ Å°¸¦ °ÅºÎÇß½À´Ï´Ù" +msgstr "서비스가 키를 거부했습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 msgid "Owner died" -msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ°¡ Á×¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ì†Œìœ ìžê°€ 죽었습니다" #: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 msgid "State not recoverable" -msgstr "»óŸ¦ º¹±¸ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ìƒíƒœë¥¼ ë³µêµ¬í• ìˆ˜ 없습니다" #: sysdeps/mach/_strerror.c:57 msgid "Error in unknown error system: " -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¿À·ù: " +msgstr "ì•Œ 수 없는 오류 ì‹œìŠ¤í…œì— ì˜¤ë¥˜: " #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:1 msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "È£½ºÆ®À̸§¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ¼Ò±ºÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "호스트ì´ë¦„ì— ëŒ€í•œ ì£¼ì†Œêµ°ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:2 msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "name resolution¿¡¼ ÀϽÃÀûÀÎ ½ÇÆÐ" +msgstr "name resolutionì—ì„œ ì¼ì‹œì ì¸ ì‹¤íŒ¨" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:3 msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "À߸øµÈ ai_flagsÀÇ °ª" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ai_flagsì˜ ê°’" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:4 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "name resolution¿¡¼ º¹±¸ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½ÇÆÐ" +msgstr "name resolutionì—ì„œ ë³µêµ¬í• ìˆ˜ 없는 실패" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:5 msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family°¡ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ai_family를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:6 msgid "Memory allocation failure" -msgstr "¸Þ¸ð¸® ÇÒ´ç ½ÇÆÐ" +msgstr "메모리 í• ë‹¹ 실패" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:7 msgid "No address associated with hostname" -msgstr "È£½ºÆ®À̸§°ú ´ëÀÀµÇ´Â ÁÖ¼Ò°¡ ¾øÀ½" +msgstr "호스트ì´ë¦„ê³¼ 대ì‘ë˜ëŠ” 주소가 ì—†ìŒ" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:8 msgid "Name or service not known" -msgstr "À̸§ ȤÀº ¼ºñ½º¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "ì´ë¦„ í˜¹ì€ ì„œë¹„ìŠ¤ë¥¼ ì•Œ 수 없습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:9 msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype¿¡¼´Â servnameÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ai_socktypeì—서는 servnameì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:10 msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktypeÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ai_socktypeì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:11 msgid "System error" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" +msgstr "시스템 오류" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:12 msgid "Processing request in progress" -msgstr "ÁøÇàÁßÀÎ ¿äûÀ» ¼öÇàÁßÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "ì§„í–‰ì¤‘ì¸ ìš”ì²ì„ 수행중입니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:13 msgid "Request canceled" -msgstr "¿äûÀÌ Ãë¼ÒµÇ¾úÀ½" +msgstr "ìš”ì²ì„ 취소합니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:14 msgid "Request not canceled" -msgstr "¿äûÀÌ Ãë¼ÒµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½" +msgstr "ìš”ì²ì„ 취소하지 않습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:15 msgid "All requests done" -msgstr "¸ðµç ¿äûÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ëª¨ë“ ìš”ì²ì„ 완료했습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "½Ã±×³Î¿¡ ÀÇÇØ ÁߴܵÊ" +msgstr "시그ë„ì— ì˜í•´ 중단ë¨" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "ÆĶó¹ÌÅÍ ¹®ÀÚ¿À» ¿Ã¹Ù¸£°Ô ÀÎÄÚµùÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" +msgstr "파ë¼ë¯¸í„° 문ìžì—´ì„ 올바르게 ì¸ì½”딩하지 않았습니다" #: sysdeps/unix/siglist.c:26 msgid "Signal 0" -msgstr "½Ã±×³Î 0" +msgstr "ì‹œê·¸ë„ 0" #: sysdeps/unix/siglist.c:32 msgid "IOT trap" -msgstr "IOT Æ®·¦" +msgstr "IOT 트랩" #: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" -msgstr "%sÀº(´Â) ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ±â°è %dÀ»(¸¦) À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" +msgstr "%sì€(는) ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ê¸°ê³„ %dì„(를) 위한 것입니다.\n" #: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8°³º¸´Ù ¸¹Àº ÀÎÀÚ¸¦ ¾î¶»°Ô ó¸®ÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "makecontext: 8개보다 ë§Žì€ ì¸ìžë¥¼ 어떻게 ì²˜ë¦¬í• ì§€ ì•Œ 수 없습니다\n" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64 #, c-format msgid "cannot open `%s'" -msgstr "`%s'À»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "cannot read header from `%s'" -msgstr "`%s'¿¡¼ Çì´õ¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "`%s'ì—ì„œ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" #: timezone/zdump.c:211 msgid "lacks alphabetic at start" -msgstr "¾ËÆĺªÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "알파벳으로 시작하지 않습니다" #: timezone/zdump.c:213 msgid "has fewer than 3 alphabetics" -msgstr "¾ËÆĺª 3ÀÚº¸´Ù Àû½À´Ï´Ù" +msgstr "알파벳 3ìžë³´ë‹¤ ì 습니다" #: timezone/zdump.c:215 msgid "has more than 6 alphabetics" -msgstr "¾ËÆĺª 6ÀÚº¸´Ù ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "알파벳 6ìžë³´ë‹¤ 많습니다" #: timezone/zdump.c:223 msgid "differs from POSIX standard" -msgstr "POSIX Ç¥ÁØ°ú ´Ù¸¨´Ï´Ù" +msgstr "POSIX 표준과 다릅니다" #: timezone/zdump.c:229 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" -msgstr "%s: °æ°í: Áö¿ª \"%s\" ¾à¾î \"%s\" %s\n" +msgstr "%s: ê²½ê³ : ì§€ì— \"%s\" 약어 \"%s\" %s\n" #: timezone/zdump.c:280 #, c-format msgid "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" -msgstr "%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ --version ] [ -v ] [ -c [ÇÏÀ§¿¬µµ,]»óÀ§¿¬µµ ] Áö¿ªÀ̸§ ...\n" +msgstr "%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ -v ] [ -c [하위연ë„,]ìƒìœ„ì—°ë„ ] 지ì—ì´ë¦„ ...\n" #: timezone/zdump.c:297 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" -msgstr "%s: Á¦¸Ú´ë·ÎÀÎ -c Àμö %s\n" +msgstr "%s: ì œë©‹ëŒ€ë¡œì¸ -c ì¸ìˆ˜ %s\n" #: timezone/zdump.c:388 msgid "Error writing to standard output" -msgstr "Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾²´Â µ¥ ¿À·ù" +msgstr "표준 ì¶œë ¥ì— ì“°ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜" #: timezone/zdump.c:411 #, c-format msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" -msgstr "%s: floatÀ̳ª doubleÀÌ ¾Æ´Ñ ºÎµ¿¼Ò¼ö time_t¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ -v ¿É¼Ç »ç¿ë\n" +msgstr "%s: floatì´ë‚˜ doubleì´ ì•„ë‹Œ 부ë™ì†Œìˆ˜ time_t를 사용하는 시스템ì—ì„œ -v 옵션 사용\n" #: timezone/zic.c:392 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" -msgstr "%s: ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²: %s\n" +msgstr "%s: 메모리가 바닥남: %s\n" #: timezone/zic.c:451 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" -msgstr "\"%s\", Çà %d: %s" +msgstr "\"%s\", í–‰ %d: %s" #: timezone/zic.c:454 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" -msgstr " (\"%s\"¿¡ ÀÖ´Â ±ÔÄ¢, Çà %d)" +msgstr " (\"%s\"ì— ìžˆëŠ” 규칙, í–‰ %d)" #: timezone/zic.c:466 msgid "warning: " -msgstr "°æ°í: " +msgstr "ê²½ê³ : " #: timezone/zic.c:476 #, c-format @@ -6189,338 +6189,338 @@ msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" msgstr "" -"%s: »ç¿ë¹ýÀº %s [ --version ] [ -v ] [ -l Áö¿ª½Ã°¢ ] [ -p POSIX±ÔÄ¢ ] \\\n" -"\t[ -d µð·ºÅ丮 ] [ -L À±ÃÊ ] [ -y ¿¬µµÀÇÇüÅ ] [ ÆÄÀÏÀ̸§ ... ]\n" +"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ -v ] [ -l 지ì—ì‹œê° ] [ -p POSIX규칙 ] \\\n" +"\t[ -d ë””ë ‰í† ë¦¬ ] [ -L 윤초 ] [ -y ì—°ë„ì˜í˜•íƒœ ] [ 파ì¼ì´ë¦„ ... ]\n" #: timezone/zic.c:511 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" -msgstr "Á¦¸Ú´ë·ÎÀÎ zic_tÀÇ ÄÄÆÄÀÏ Å¸ÀÓ ¸í¼¼" +msgstr "ì œë©‹ëŒ€ë¡œì¸ zic_tì˜ ì»´íŒŒì¼ íƒ€ìž„ 명세" #: timezone/zic.c:528 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" -msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -d ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" +msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -d ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: timezone/zic.c:538 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" -msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -l ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" +msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -l ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: timezone/zic.c:548 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" -msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -p ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" +msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -p ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: timezone/zic.c:558 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" -msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -y ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" +msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -y ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: timezone/zic.c:568 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" -msgstr "%s: Çϳª ÀÌ»óÀÇ -L ¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾úÀ½\n" +msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -L ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" #: timezone/zic.c:617 msgid "link to link" -msgstr "¸µÅ©·Î ¸µÅ©" +msgstr "ë§í¬ë¡œ ë§í¬" #: timezone/zic.c:682 msgid "hard link failed, symbolic link used" -msgstr "ÇÏµå ¸µÅ© ½ÇÆÐ, ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "하드 ë§í¬ 실패, ì‹¬ë³¼ë¦ ë§í¬ë¥¼ 사용합니다" #: timezone/zic.c:690 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î ¸µÅ©ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "%s: %sì„(를) %s(으)ë¡œ ë§í¬í• 수 없습니다: %s\n" #: timezone/zic.c:762 timezone/zic.c:764 msgid "same rule name in multiple files" -msgstr "¿©·¯ ÆÄÀÏ¿¡ °°Àº À̸§ÀÇ ±ÔÄ¢ÀÌ ÀÖÀ½" +msgstr "여러 파ì¼ì— ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ê·œì¹™ì´ ìžˆìŒ" #: timezone/zic.c:805 msgid "unruly zone" -msgstr "±ÔÄ¢¾ø´Â Áö¿ª" +msgstr "규칙없는 지ì—" #: timezone/zic.c:812 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" -msgstr "±ÔÄ¢¾ø´Â Áö¿ª¿¡ %s ÀÖÀ½" +msgstr "규칙없는 지ì—ì— %s 있ìŒ" #: timezone/zic.c:833 msgid "standard input" -msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" +msgstr "표준 ìž…ë ¥" #: timezone/zic.c:838 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "%s: %sì„(를) ì—´ 수 없습니다: %s\n" #: timezone/zic.c:849 msgid "line too long" -msgstr "ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù" +msgstr "í–‰ì´ ë„ˆë¬´ ê¹ë‹ˆë‹¤" #: timezone/zic.c:869 msgid "input line of unknown type" -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÇüÅÂÀÇ ÀÔ·ÂÇà" +msgstr "ì•Œ 수 없는 í˜•íƒœì˜ ìž…ë ¥í–‰" #: timezone/zic.c:885 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" -msgstr "%s: À±ÃÊ ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ %s ÆÄÀÏ¿¡ Leap ÁÙÀÌ ÀÖÀ½\n" +msgstr "%s: 윤초 파ì¼ì´ ì•„ë‹Œ %s 파ì¼ì— Leap ì¤„ì´ ìžˆìŒ\n" #: timezone/zic.c:892 timezone/zic.c:1329 timezone/zic.c:1351 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" -msgstr "%s: ¹®Á¦»óÅÂ: À߸øµÈ Áº¯°ª %d\n" +msgstr "%s: ë¬¸ì œìƒíƒœ: ìž˜ëª»ëœ ì¢Œë³€ê°’ %d\n" #: timezone/zic.c:900 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) Àд µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n" +msgstr "%s: %sì„(를) ì½ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ\n" #: timezone/zic.c:907 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) ´Ý´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý: %s\n" +msgstr "%s: %sì„(를) 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ: %s\n" #: timezone/zic.c:912 msgid "expected continuation line not found" -msgstr "¿¹»óÇß´ø ¿¬¼Ó ÇàÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½" +msgstr "예ìƒí–ˆë˜ ì—°ì† í–‰ì„ ì°¾ì§€ 못했ìŒ" #: timezone/zic.c:956 timezone/zic.c:2489 timezone/zic.c:2508 msgid "time overflow" -msgstr "½Ã°£ °ªÀÌ ³Ñ¾î°¨" +msgstr "시간 ê°’ì´ ë„˜ì–´ê°" #: timezone/zic.c:960 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" -msgstr "24:00´Â 1998³â Àü ¹öÀüÀÇ zic´Â ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "24:00는 1998ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zic는 처리하지 못합니다" #: timezone/zic.c:963 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" -msgstr "24º¸´Ù Å« °ªÀº 2007³â Àü ¹öÀüÀÇ zic´Â ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "24보다 í° ê°’ì€ 2007ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zic는 처리하지 못합니다" #: timezone/zic.c:976 msgid "wrong number of fields on Rule line" -msgstr "Rule ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "Rule ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: timezone/zic.c:980 msgid "nameless rule" -msgstr "À̸§¾ø´Â ±ÔÄ¢" +msgstr "ì´ë¦„없는 규칙" #: timezone/zic.c:985 msgid "invalid saved time" -msgstr "Àý¾à ½Ã°£ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "ì ˆì•½ ì‹œê°„ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1006 msgid "wrong number of fields on Zone line" -msgstr "Zone ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °¹¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "Zone ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: timezone/zic.c:1012 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" -msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -l ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "\"ì§€ì— %s\" 행과 -l ì˜µì…˜ì€ ìƒí˜¸ 배타ì 입니다" #: timezone/zic.c:1020 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" -msgstr "\"Áö¿ª %s\" Çà°ú -p ¿É¼ÇÀº »óÈ£ ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "\"ì§€ì— %s\" 행과 -p ì˜µì…˜ì€ ìƒí˜¸ 배타ì 입니다" #: timezone/zic.c:1032 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" -msgstr "Áö¿ª¸í %s (ÆÄÀÏ \"%s\", Çà %d) Áߺ¹µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" +msgstr "지ì—명 %s (íŒŒì¼ \"%s\", í–‰ %d) 중복ë˜ì–´ 있습니다" #: timezone/zic.c:1048 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" -msgstr "Zone continuation ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "Zone continuation ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: timezone/zic.c:1088 msgid "invalid UTC offset" -msgstr "UTC ¿É¼ÂÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "UTC ì˜µì…‹ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1091 msgid "invalid abbreviation format" -msgstr "¾à¾î Çü½ÄÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "약어 형ì‹ì´ 부ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1120 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" -msgstr "°è¼ÓµÇ´Â Zone ÁÙ¿¡ ÀÖ´Â ³¡ ½Ã°¢ÀÌ À ÁÙ¿¡ ÀÖ´Â ³¡½Ã°¢º¸´Ù ´ÊÀº ½Ã°¢ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" +msgstr "계ì†ë˜ëŠ” Zone ì¤„ì— ìžˆëŠ” ë ì‹œê°ì´ 윗 ì¤„ì— ìžˆëŠ” ëì‹œê°ë³´ë‹¤ ëŠ¦ì€ ì‹œê°ì´ 아닙니다" #: timezone/zic.c:1148 msgid "wrong number of fields on Leap line" -msgstr "Leap ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "Leap ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" #: timezone/zic.c:1157 msgid "invalid leaping year" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ À±³â" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 윤년" #: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1283 msgid "invalid month name" -msgstr "´Þ À̸§ÀÌ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "달 ì´ë¦„ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1190 timezone/zic.c:1396 timezone/zic.c:1410 msgid "invalid day of month" -msgstr "´ÞÀÇ ³¯Â¥ ¼ö°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "ë‹¬ì˜ ë‚ ì§œ 수가 부ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1195 msgid "time before zero" -msgstr "0 ÀÌÀüÀÇ ½Ã°£" +msgstr "0 ì´ì „ì˜ ì‹œê°„" #: timezone/zic.c:1199 msgid "time too small" -msgstr "½Ã°£ °ªÀÌ ³Ê¹« ÀÛ½À´Ï´Ù" +msgstr "시간 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ 작습니다" #: timezone/zic.c:1203 msgid "time too large" -msgstr "½Ã°£ °ªÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" +msgstr "시간 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤" #: timezone/zic.c:1207 timezone/zic.c:1312 msgid "invalid time of day" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÏ·çÁß ½Ã°¢" +msgstr "부ì ì ˆí•œ 하루중 ì‹œê°" #: timezone/zic.c:1226 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" -msgstr "Leap ÁÙ¿¡ À߸øµÈ CORRECTION Çʵå" +msgstr "Leap ì¤„ì— ìž˜ëª»ëœ CORRECTION í•„ë“œ" #: timezone/zic.c:1231 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" -msgstr "Leap ÁÙ¿¡ À߸øµÈ Rolling/Stationary Çʵå" +msgstr "Leap ì¤„ì— ìž˜ëª»ëœ Rolling/Stationary í•„ë“œ" #: timezone/zic.c:1247 msgid "wrong number of fields on Link line" -msgstr "Link ÁÙ¿¡ ÇʵåÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾úÀ½" +msgstr "Link ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ìˆ˜ê°€ í‹€ë ¸ìŒ" #: timezone/zic.c:1251 msgid "blank FROM field on Link line" -msgstr "Link ÁÙ¿¡ FROM Çʵ尡 ¾øÀ½" +msgstr "Link ì¤„ì— FROM 필드가 ì—†ìŒ" #: timezone/zic.c:1255 msgid "blank TO field on Link line" -msgstr "Link ÁÙ¿¡ TO Çʵ尡 ¾øÀ½" +msgstr "Link ì¤„ì— TO 필드가 ì—†ìŒ" #: timezone/zic.c:1333 msgid "invalid starting year" -msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "시작하는 í•´ê°€ 부ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1355 msgid "invalid ending year" -msgstr "³¡³ª´Â ÇØ°¡ ºÎÀûÀýÇÔ" +msgstr "ë나는 í•´ê°€ 부ì ì ˆí•¨" #: timezone/zic.c:1359 msgid "starting year greater than ending year" -msgstr "½ÃÀÛÇÏ´Â ÇØ°¡ ³¡³ª´Â Çغ¸´Ù Å®´Ï´Ù" +msgstr "시작하는 í•´ê°€ ë나는 해보다 í½ë‹ˆë‹¤" #: timezone/zic.c:1366 msgid "typed single year" -msgstr "ÇÑ°³ÀÇ ¿¬µµ°¡ ŸÀÌÇÁµÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ì—°ë„를 한개 ìž…ë ¥í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: timezone/zic.c:1401 msgid "invalid weekday name" -msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿äÀÏ À̸§" +msgstr "부ì ì ˆí•œ ìš”ì¼ ì´ë¦„" #: timezone/zic.c:1579 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "%s: %sì„(를) 지울 수 없습니다: %s\n" #: timezone/zic.c:1589 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "%s: %sì„(를) 만들 수 없습니다: %s\n" #: timezone/zic.c:1739 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" -msgstr "%s: %sÀ»(¸¦) ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý\n" +msgstr "%s: %sì„(를) 쓰는 ë„중 오류 ë°œìƒ\n" #: timezone/zic.c:2031 msgid "no POSIX environment variable for zone" -msgstr "Áö¿ª¿¡ ´ëÇØ POSIX ȯ°æ º¯¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "지ì—ì— ëŒ€í•´ POSIX 환경 변수가 없습니다" #: timezone/zic.c:2185 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" -msgstr "´ÜÁö Á¾·á½Ã°¢ ÀÌÈÄ¿¡ »ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ½Ã°£´ë ¾à¾î¸¦ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" +msgstr "단지 ì¢…ë£Œì‹œê° ì´í›„ì— ì‚¬ìš©í•˜ê¸° 위한 시간대 약어를 ê²°ì •í• ìˆ˜ 없습니다" #: timezone/zic.c:2231 msgid "too many transitions?!" -msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÀüÀÌ?!" +msgstr "너무 ë§Žì€ ì „ì´?!" #: timezone/zic.c:2250 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" -msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - Ʋ¸° isdst·Î addtypeÀ» È£Ãâ" +msgstr "내부 오류 - 틀린 isdstë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ" #: timezone/zic.c:2254 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" -msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - Ʋ¸° ttisstd·Î addtypeÀ» È£Ãâ" +msgstr "내부 오류 - 틀린 ttisstdë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ" #: timezone/zic.c:2258 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" -msgstr "³»ºÎ ¿À·ù - Ʋ¸° ttisgmt·Î addtypeÀ» È£Ãâ" +msgstr "내부 오류 - 틀린 ttisgmtë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ" #: timezone/zic.c:2277 msgid "too many local time types" -msgstr "Áö¿ª ½Ã°¢ÀÇ Á¾·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "ì§€ì— ì‹œê°ì˜ 종류가 너무 많습니다" #: timezone/zic.c:2281 msgid "UTC offset out of range" -msgstr "UTC ¿ÀÇÁ¼ÂÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù" +msgstr "UTC ì˜¤í”„ì…‹ì´ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다" #: timezone/zic.c:2309 msgid "too many leap seconds" -msgstr "À±ÃÊ°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "윤초가 너무 많습니다" #: timezone/zic.c:2315 msgid "repeated leap second moment" -msgstr "À±ÃÊÀÇ Å©±â°¡ Áߺ¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù" +msgstr "ìœ¤ì´ˆì˜ í¬ê¸°ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: timezone/zic.c:2367 msgid "Wild result from command execution" -msgstr "¸í·É ½ÇÇà¿¡¼ Á¦ ¸Ú´ë·ÎÀÇ °á°ú°¡ ³ª¿Ô½À´Ï´Ù" +msgstr "ëª…ë ¹ 실행ì—ì„œ ì œ ë©‹ëŒ€ë¡œì˜ ê²°ê³¼ê°€ 나왔습니다" #: timezone/zic.c:2368 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" -msgstr "%s: ¸í·ÉÀº '%s'¿´°í, °á°ú´Â %d¿´½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: ëª…ë ¹ì€ '%s'ì˜€ê³ , 결과는 %d였습니다\n" #: timezone/zic.c:2466 msgid "Odd number of quotation marks" -msgstr "µû¿ÈÇ¥ ¼ö°¡ Ȧ¼öÀÔ´Ï´Ù" +msgstr "따옴표 수가 홀수입니다" #: timezone/zic.c:2555 msgid "use of 2/29 in non leap-year" -msgstr "Æò³â¿¡ 2¿ù 29ÀÏÀ» »ç¿ë" +msgstr "í‰ë…„ì— 2ì›” 29ì¼ì„ 사용" #: timezone/zic.c:2590 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" -msgstr "´ÞÀÇ ½ÃÀÛ/³¡À» ³Ñ¾î°¡´Â ±ÔÄ¢Àº 2004³â Àü ¹öÀüÀÇ zic¿¡¼´Â µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "ë‹¬ì˜ ì‹œìž‘/ëì„ ë„˜ì–´ê°€ëŠ” ê·œì¹™ì€ 2004ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zicì—서는 ë™ìž‘하지 않습니다" #: timezone/zic.c:2622 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" -msgstr "½Ã°£´ë ¾à¾î°¡ ¾ËÆĺªÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" +msgstr "시간대 약어가 알파벳으로 시작하지 않습니다" #: timezone/zic.c:2624 msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgstr "½Ã°£´ë ¾à¾î°¡ ¾ËÆĺª 3ÀÚº¸´Ù ±é´Ï´Ù" +msgstr "시간대 약어가 알파벳 3ìžë³´ë‹¤ ê¹ë‹ˆë‹¤" #: timezone/zic.c:2626 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" -msgstr "½Ã°£´ë ¾à¾î¿¡ ¾ËÆĺªÀÌ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" +msgstr "시간대 ì•½ì–´ì— ì•ŒíŒŒë²³ì´ ë„ˆë¬´ 많습니다" #: timezone/zic.c:2636 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" -msgstr "½Ã°£´ë ¾à¾î°¡ POSIX Ç¥ÁØ°ú ´Ù¸¨´Ï´Ù" +msgstr "시간대 약어가 POSIX 표준과 다릅니다" #: timezone/zic.c:2648 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" -msgstr "³Ê¹« ¸¹°Å³ª ³Ê¹« ±ä ½Ã°£´ë ¾à¾î" +msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어" #: timezone/zic.c:2689 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" -msgstr "%s: %s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" +msgstr "%s: %s ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ 만들 수 없습니다: %s\n" #: timezone/zic.c:2711 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" -msgstr "%s: %dÀº(´Â) ºÎÈ£ È®ÀåÀ» Á¦´ë·Î ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: %dì€(는) 부호 í™•ìž¥ì„ ì œëŒ€ë¡œ 하지 않았습니다\n" diff --git a/posix/regex.h b/posix/regex.h index 66f566e7b7..213277215c 100644 --- a/posix/regex.h +++ b/posix/regex.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* Definitions for data structures and routines for the regular expression library. - Copyright (C) 1985,1989-93,1995-98,2000,2001,2002,2003,2005,2006 + Copyright (C) 1985,1989-93,1995-98,2000,2001,2002,2003,2005,2006,2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. @@ -43,20 +43,21 @@ typedef unsigned long int active_reg_t; add or remove a bit, only one other definition need change. */ typedef unsigned long int reg_syntax_t; +#ifdef __USE_GNU /* If this bit is not set, then \ inside a bracket expression is literal. If set, then such a \ quotes the following character. */ -#define RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS ((unsigned long int) 1) +# define RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS ((unsigned long int) 1) /* If this bit is not set, then + and ? are operators, and \+ and \? are literals. If set, then \+ and \? are operators and + and ? are literals. */ -#define RE_BK_PLUS_QM (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS << 1) +# define RE_BK_PLUS_QM (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS << 1) /* If this bit is set, then character classes are supported. They are: [:alpha:], [:upper:], [:lower:], [:digit:], [:alnum:], [:xdigit:], [:space:], [:print:], [:punct:], [:graph:], and [:cntrl:]. If not set, then character classes are not supported. */ -#define RE_CHAR_CLASSES (RE_BK_PLUS_QM << 1) +# define RE_CHAR_CLASSES (RE_BK_PLUS_QM << 1) /* If this bit is set, then ^ and $ are always anchors (outside bracket expressions, of course). @@ -70,7 +71,7 @@ typedef unsigned long int reg_syntax_t; POSIX draft 11.2 says that * etc. in leading positions is undefined. We already implemented a previous draft which made those constructs invalid, though, so we haven't changed the code back. */ -#define RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS (RE_CHAR_CLASSES << 1) +# define RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS (RE_CHAR_CLASSES << 1) /* If this bit is set, then special characters are always special regardless of where they are in the pattern. @@ -78,71 +79,71 @@ typedef unsigned long int reg_syntax_t; some contexts; otherwise they are ordinary. Specifically, * + ? and intervals are only special when not after the beginning, open-group, or alternation operator. */ -#define RE_CONTEXT_INDEP_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS << 1) +# define RE_CONTEXT_INDEP_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS << 1) /* If this bit is set, then *, +, ?, and { cannot be first in an re or immediately after an alternation or begin-group operator. */ -#define RE_CONTEXT_INVALID_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_OPS << 1) +# define RE_CONTEXT_INVALID_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_OPS << 1) /* If this bit is set, then . matches newline. If not set, then it doesn't. */ -#define RE_DOT_NEWLINE (RE_CONTEXT_INVALID_OPS << 1) +# define RE_DOT_NEWLINE (RE_CONTEXT_INVALID_OPS << 1) /* If this bit is set, then . doesn't match NUL. If not set, then it does. */ -#define RE_DOT_NOT_NULL (RE_DOT_NEWLINE << 1) +# define RE_DOT_NOT_NULL (RE_DOT_NEWLINE << 1) /* If this bit is set, nonmatching lists [^...] do not match newline. If not set, they do. */ -#define RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE (RE_DOT_NOT_NULL << 1) +# define RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE (RE_DOT_NOT_NULL << 1) /* If this bit is set, either \{...\} or {...} defines an interval, depending on RE_NO_BK_BRACES. If not set, \{, \}, {, and } are literals. */ -#define RE_INTERVALS (RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE << 1) +# define RE_INTERVALS (RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE << 1) /* If this bit is set, +, ? and | aren't recognized as operators. If not set, they are. */ -#define RE_LIMITED_OPS (RE_INTERVALS << 1) +# define RE_LIMITED_OPS (RE_INTERVALS << 1) /* If this bit is set, newline is an alternation operator. If not set, newline is literal. */ -#define RE_NEWLINE_ALT (RE_LIMITED_OPS << 1) +# define RE_NEWLINE_ALT (RE_LIMITED_OPS << 1) /* If this bit is set, then `{...}' defines an interval, and \{ and \} are literals. If not set, then `\{...\}' defines an interval. */ -#define RE_NO_BK_BRACES (RE_NEWLINE_ALT << 1) +# define RE_NO_BK_BRACES (RE_NEWLINE_ALT << 1) /* If this bit is set, (...) defines a group, and \( and \) are literals. If not set, \(...\) defines a group, and ( and ) are literals. */ -#define RE_NO_BK_PARENS (RE_NO_BK_BRACES << 1) +# define RE_NO_BK_PARENS (RE_NO_BK_BRACES << 1) /* If this bit is set, then \<digit> matches <digit>. If not set, then \<digit> is a back-reference. */ -#define RE_NO_BK_REFS (RE_NO_BK_PARENS << 1) +# define RE_NO_BK_REFS (RE_NO_BK_PARENS << 1) /* If this bit is set, then | is an alternation operator, and \| is literal. If not set, then \| is an alternation operator, and | is literal. */ -#define RE_NO_BK_VBAR (RE_NO_BK_REFS << 1) +# define RE_NO_BK_VBAR (RE_NO_BK_REFS << 1) /* If this bit is set, then an ending range point collating higher than the starting range point, as in [z-a], is invalid. If not set, then when ending range point collates higher than the starting range point, the range is ignored. */ -#define RE_NO_EMPTY_RANGES (RE_NO_BK_VBAR << 1) +# define RE_NO_EMPTY_RANGES (RE_NO_BK_VBAR << 1) /* If this bit is set, then an unmatched ) is ordinary. If not set, then an unmatched ) is invalid. */ -#define RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD (RE_NO_EMPTY_RANGES << 1) +# define RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD (RE_NO_EMPTY_RANGES << 1) /* If this bit is set, succeed as soon as we match the whole pattern, without further backtracking. */ -#define RE_NO_POSIX_BACKTRACKING (RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD << 1) +# define RE_NO_POSIX_BACKTRACKING (RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD << 1) /* If this bit is set, do not process the GNU regex operators. If not set, then the GNU regex operators are recognized. */ -#define RE_NO_GNU_OPS (RE_NO_POSIX_BACKTRACKING << 1) +# define RE_NO_GNU_OPS (RE_NO_POSIX_BACKTRACKING << 1) /* If this bit is set, turn on internal regex debugging. If not set, and debugging was on, turn it off. @@ -150,29 +151,30 @@ typedef unsigned long int reg_syntax_t; We define this bit always, so that all that's needed to turn on debugging is to recompile regex.c; the calling code can always have this bit set, and it won't affect anything in the normal case. */ -#define RE_DEBUG (RE_NO_GNU_OPS << 1) +# define RE_DEBUG (RE_NO_GNU_OPS << 1) /* If this bit is set, a syntactically invalid interval is treated as a string of ordinary characters. For example, the ERE 'a{1' is treated as 'a\{1'. */ -#define RE_INVALID_INTERVAL_ORD (RE_DEBUG << 1) +# define RE_INVALID_INTERVAL_ORD (RE_DEBUG << 1) /* If this bit is set, then ignore case when matching. If not set, then case is significant. */ -#define RE_ICASE (RE_INVALID_INTERVAL_ORD << 1) +# define RE_ICASE (RE_INVALID_INTERVAL_ORD << 1) /* This bit is used internally like RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS but only for ^, because it is difficult to scan the regex backwards to find whether ^ should be special. */ -#define RE_CARET_ANCHORS_HERE (RE_ICASE << 1) +# define RE_CARET_ANCHORS_HERE (RE_ICASE << 1) /* If this bit is set, then \{ cannot be first in an bre or immediately after an alternation or begin-group operator. */ -#define RE_CONTEXT_INVALID_DUP (RE_CARET_ANCHORS_HERE << 1) +# define RE_CONTEXT_INVALID_DUP (RE_CARET_ANCHORS_HERE << 1) /* If this bit is set, then no_sub will be set to 1 during re_compile_pattern. */ -#define RE_NO_SUB (RE_CONTEXT_INVALID_DUP << 1) +# define RE_NO_SUB (RE_CONTEXT_INVALID_DUP << 1) +#endif /* This global variable defines the particular regexp syntax to use (for some interfaces). When a regexp is compiled, the syntax used is @@ -180,6 +182,7 @@ typedef unsigned long int reg_syntax_t; already-compiled regexps. */ extern reg_syntax_t re_syntax_options; +#ifdef __USE_GNU /* Define combinations of the above bits for the standard possibilities. (The [[[ comments delimit what gets put into the Texinfo file, so don't delete them!) */ @@ -254,11 +257,12 @@ extern reg_syntax_t re_syntax_options; /* Maximum number of duplicates an interval can allow. Some systems (erroneously) define this in other header files, but we want our value, so remove any previous define. */ -#ifdef RE_DUP_MAX -# undef RE_DUP_MAX -#endif +# ifdef RE_DUP_MAX +# undef RE_DUP_MAX +# endif /* If sizeof(int) == 2, then ((1 << 15) - 1) overflows. */ -#define RE_DUP_MAX (0x7fff) +# define RE_DUP_MAX (0x7fff) +#endif /* POSIX `cflags' bits (i.e., information for `regcomp'). */ @@ -337,7 +341,16 @@ typedef enum private to the regex routines. */ #ifndef RE_TRANSLATE_TYPE -# define RE_TRANSLATE_TYPE unsigned char * +# define __RE_TRANSLATE_TYPE unsigned char * +# ifdef __USE_GNU +# define RE_TRANSLATE_TYPE __RE_TRANSLATE_TYPE +# endif +#endif + +#ifdef __USE_GNU +# define __REPB_PREFIX(name) name +#else +# define __REPB_PREFIX(name) __##name #endif struct re_pattern_buffer @@ -345,27 +358,27 @@ struct re_pattern_buffer /* Space that holds the compiled pattern. It is declared as `unsigned char *' because its elements are sometimes used as array indexes. */ - unsigned char *buffer; + unsigned char *__REPB_PREFIX(buffer); /* Number of bytes to which `buffer' points. */ - unsigned long int allocated; + unsigned long int __REPB_PREFIX(allocated); /* Number of bytes actually used in `buffer'. */ - unsigned long int used; + unsigned long int __REPB_PREFIX(used); /* Syntax setting with which the pattern was compiled. */ - reg_syntax_t syntax; + reg_syntax_t __REPB_PREFIX(syntax); /* Pointer to a fastmap, if any, otherwise zero. re_search uses the fastmap, if there is one, to skip over impossible starting points for matches. */ - char *fastmap; + char *__REPB_PREFIX(fastmap); /* Either a translate table to apply to all characters before comparing them, or zero for no translation. The translation is applied to a pattern when it is compiled and to a string when it is matched. */ - RE_TRANSLATE_TYPE translate; + __RE_TRANSLATE_TYPE __REPB_PREFIX(translate); /* Number of subexpressions found by the compiler. */ size_t re_nsub; @@ -374,34 +387,36 @@ struct re_pattern_buffer Well, in truth it's used only in `re_search_2', to see whether or not we should use the fastmap, so we don't set this absolutely perfectly; see `re_compile_fastmap' (the `duplicate' case). */ - unsigned can_be_null : 1; + unsigned __REPB_PREFIX(can_be_null) : 1; /* If REGS_UNALLOCATED, allocate space in the `regs' structure for `max (RE_NREGS, re_nsub + 1)' groups. If REGS_REALLOCATE, reallocate space if necessary. If REGS_FIXED, use what's there. */ -#define REGS_UNALLOCATED 0 -#define REGS_REALLOCATE 1 -#define REGS_FIXED 2 - unsigned regs_allocated : 2; +#ifdef __USE_GNU +# define REGS_UNALLOCATED 0 +# define REGS_REALLOCATE 1 +# define REGS_FIXED 2 +#endif + unsigned __REPB_PREFIX(regs_allocated) : 2; /* Set to zero when `regex_compile' compiles a pattern; set to one by `re_compile_fastmap' if it updates the fastmap. */ - unsigned fastmap_accurate : 1; + unsigned __REPB_PREFIX(fastmap_accurate) : 1; /* If set, `re_match_2' does not return information about subexpressions. */ - unsigned no_sub : 1; + unsigned __REPB_PREFIX(no_sub) : 1; /* If set, a beginning-of-line anchor doesn't match at the beginning of the string. */ - unsigned not_bol : 1; + unsigned __REPB_PREFIX(not_bol) : 1; /* Similarly for an end-of-line anchor. */ - unsigned not_eol : 1; + unsigned __REPB_PREFIX(not_eol) : 1; /* If true, an anchor at a newline matches. */ - unsigned newline_anchor : 1; + unsigned __REPB_PREFIX(newline_anchor) : 1; }; typedef struct re_pattern_buffer regex_t; @@ -410,6 +425,7 @@ typedef struct re_pattern_buffer regex_t; typedef int regoff_t; +#ifdef __USE_GNU /* This is the structure we store register match data in. See regex.texinfo for a full description of what registers match. */ struct re_registers @@ -423,8 +439,9 @@ struct re_registers /* If `regs_allocated' is REGS_UNALLOCATED in the pattern buffer, `re_match_2' returns information about at least this many registers the first time a `regs' structure is passed. */ -#ifndef RE_NREGS -# define RE_NREGS 30 +# ifndef RE_NREGS +# define RE_NREGS 30 +# endif #endif @@ -439,6 +456,7 @@ typedef struct /* Declarations for routines. */ +#ifdef __USE_GNU /* Sets the current default syntax to SYNTAX, and return the old syntax. You can also simply assign to the `re_syntax_options' variable. */ extern reg_syntax_t re_set_syntax (reg_syntax_t __syntax); @@ -503,8 +521,9 @@ extern void re_set_registers (struct re_pattern_buffer *__buffer, struct re_registers *__regs, unsigned int __num_regs, regoff_t *__starts, regoff_t *__ends); +#endif /* Use GNU */ -#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC +#if defined _REGEX_RE_COMP || (defined _LIBC && defined __USE_BSD) # ifndef _CRAY /* 4.2 bsd compatibility. */ extern char *re_comp (const char *); diff --git a/resolv/netdb.h b/resolv/netdb.h index 7c5c9c9883..47669c8002 100644 --- a/resolv/netdb.h +++ b/resolv/netdb.h @@ -62,8 +62,6 @@ extern int *__h_errno_location (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Possible values left in `h_errno'. */ -#define NETDB_INTERNAL -1 /* See errno. */ -#define NETDB_SUCCESS 0 /* No problem. */ #define HOST_NOT_FOUND 1 /* Authoritative Answer Host not found. */ #define TRY_AGAIN 2 /* Non-Authoritative Host not found, or SERVERFAIL. */ @@ -71,7 +69,11 @@ extern int *__h_errno_location (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); NOTIMP. */ #define NO_DATA 4 /* Valid name, no data record of requested type. */ -#define NO_ADDRESS NO_DATA /* No address, look for MX record. */ +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU +# define NETDB_INTERNAL -1 /* See errno. */ +# define NETDB_SUCCESS 0 /* No problem. */ +# define NO_ADDRESS NO_DATA /* No address, look for MX record. */ +#endif #ifdef __USE_XOPEN2K /* Highest reserved Internet port number. */ @@ -83,13 +85,14 @@ extern int *__h_errno_location (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); # define SCOPE_DELIMITER '%' #endif +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU /* Print error indicated by `h_errno' variable on standard error. STR if non-null is printed before the error string. */ extern void herror (__const char *__str) __THROW; /* Return string associated with error ERR_NUM. */ extern __const char *hstrerror (int __err_num) __THROW; - +#endif /* Description of data base entry for a single host. */ @@ -100,7 +103,9 @@ struct hostent int h_addrtype; /* Host address type. */ int h_length; /* Length of address. */ char **h_addr_list; /* List of addresses from name server. */ -#define h_addr h_addr_list[0] /* Address, for backward compatibility. */ +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU +# define h_addr h_addr_list[0] /* Address, for backward compatibility.*/ +#endif }; /* Open host data base files and mark them as staying open even after @@ -590,15 +595,15 @@ struct gaicb # define EAI_NONAME -2 /* NAME or SERVICE is unknown. */ # define EAI_AGAIN -3 /* Temporary failure in name resolution. */ # define EAI_FAIL -4 /* Non-recoverable failure in name res. */ -# define EAI_NODATA -5 /* No address associated with NAME. */ # define EAI_FAMILY -6 /* `ai_family' not supported. */ # define EAI_SOCKTYPE -7 /* `ai_socktype' not supported. */ # define EAI_SERVICE -8 /* SERVICE not supported for `ai_socktype'. */ -# define EAI_ADDRFAMILY -9 /* Address family for NAME not supported. */ # define EAI_MEMORY -10 /* Memory allocation failure. */ # define EAI_SYSTEM -11 /* System error returned in `errno'. */ # define EAI_OVERFLOW -12 /* Argument buffer overflow. */ # ifdef __USE_GNU +# define EAI_NODATA -5 /* No address associated with NAME. */ +# define EAI_ADDRFAMILY -9 /* Address family for NAME not supported. */ # define EAI_INPROGRESS -100 /* Processing request in progress. */ # define EAI_CANCELED -101 /* Request canceled. */ # define EAI_NOTCANCELED -102 /* Request not canceled. */ @@ -607,8 +612,10 @@ struct gaicb # define EAI_IDN_ENCODE -105 /* IDN encoding failed. */ # endif -# define NI_MAXHOST 1025 -# define NI_MAXSERV 32 +# ifdef __USE_GNU +# define NI_MAXHOST 1025 +# define NI_MAXSERV 32 +# endif # define NI_NUMERICHOST 1 /* Don't try to look up hostname. */ # define NI_NUMERICSERV 2 /* Don't convert port number to name. */ diff --git a/string/bits/string2.h b/string/bits/string2.h index 6a18a1afc6..d298bed9f8 100644 --- a/string/bits/string2.h +++ b/string/bits/string2.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* Machine-independant string function optimizations. - Copyright (C) 1997-2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. + Copyright (C) 1997-2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1997. @@ -1163,10 +1163,9 @@ __strpbrk_c3 (__const char *__s, int __accept1, int __accept2, # ifndef _HAVE_STRING_ARCH_strtok_r # define __strtok_r(s, sep, nextp) \ (__extension__ (__builtin_constant_p (sep) && __string2_1bptr_p (sep) \ - ? (((__const char *) (sep))[0] != '\0' \ - && ((__const char *) (sep))[1] == '\0' \ - ? __strtok_r_1c (s, ((__const char *) (sep))[0], nextp) \ - : __strtok_r (s, sep, nextp)) \ + && ((__const char *) (sep))[0] != '\0' \ + && ((__const char *) (sep))[1] == '\0' \ + ? __strtok_r_1c (s, ((__const char *) (sep))[0], nextp) \ : __strtok_r (s, sep, nextp))) # endif @@ -1189,8 +1188,8 @@ __strtok_r_1c (char *__s, char __sep, char **__nextp) __s[-1] = '\0'; break; } - *__nextp = __s; } + *__nextp = __s; return __result; } # if defined __USE_POSIX || defined __USE_MISC diff --git a/string/tester.c b/string/tester.c index cccef3ad9d..1c0efe07d4 100644 --- a/string/tester.c +++ b/string/tester.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Tester for string functions. - Copyright (C) 1995-2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. + Copyright (C) 1995-2001, 2003, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -840,9 +840,13 @@ test_strtok_r (void) equal(strtok_r((char *)NULL, ",", &cp), "c", 29); check(strtok_r((char *)NULL, ",", &cp) == NULL, 30); equal(one+6, "gh", 31); /* Stomped past end? */ - equal(one, "a", 32); /* Stomped old tokens? */ + equal(one, "a", 32); /* Stomped old tokens? */ equal(one+2, "b", 33); equal(one+4, "c", 34); + strcpy (one, ":::"); + cp = NULL; + check (strtok_r (one, ":", &cp) == NULL, 35); /* Must store pointer in cp. */ + check (strtok_r (NULL, ":", &cp) == NULL, 36); } static void diff --git a/sunrpc/bindrsvprt.c b/sunrpc/bindrsvprt.c index 023ae1723b..003c3dfd46 100644 --- a/sunrpc/bindrsvprt.c +++ b/sunrpc/bindrsvprt.c @@ -61,7 +61,7 @@ bindresvport (int sd, struct sockaddr_in *sin) } else if (sin->sin_family != AF_INET) { - __set_errno (EPFNOSUPPORT); + __set_errno (EAFNOSUPPORT); return -1; } diff --git a/sysdeps/gnu/bits/shm.h b/sysdeps/gnu/bits/shm.h index cbda9cebb2..28702f4513 100644 --- a/sysdeps/gnu/bits/shm.h +++ b/sysdeps/gnu/bits/shm.h @@ -47,7 +47,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned short int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/i386/fpu/ftestexcept.c b/sysdeps/i386/fpu/ftestexcept.c index 9038e04c3b..1979fe13fd 100644 --- a/sysdeps/i386/fpu/ftestexcept.c +++ b/sysdeps/i386/fpu/ftestexcept.c @@ -26,7 +26,7 @@ int fetestexcept (int excepts) { - int temp; + short temp; int xtemp = 0; /* Get current exceptions. */ diff --git a/sysdeps/posix/getaddrinfo.c b/sysdeps/posix/getaddrinfo.c index 8746725d7a..fb18bba47d 100644 --- a/sysdeps/posix/getaddrinfo.c +++ b/sysdeps/posix/getaddrinfo.c @@ -1105,22 +1105,22 @@ static const struct prefixentry *labels; static const struct prefixentry default_labels[] = { /* See RFC 3484 for the details. */ - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x01 } } }, - 128, 0 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x20, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 16, 2 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 96, 3 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0xff, 0xff, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 96, 4 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x01 } } + }, 128, 0 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x20, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 16, 2 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 96, 3 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0xff, 0xff, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 96, 4 }, /* The next two entries differ from RFC 3484. We need to treat IPv6 site-local addresses special because they are never NATed, unlike site-locale IPv4 addresses. If this would not happen, on @@ -1128,23 +1128,23 @@ static const struct prefixentry default_labels[] = sorting would prefer the IPv6 site-local addresses, causing unnecessary delays when trying to connect to a global IPv6 address through a site-local IPv6 address. */ - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0xfe, 0xc0, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 10, 5 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0xfc, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 7, 6 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0xfe, 0xc0, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 10, 5 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0xfc, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 7, 6 }, /* Additional rule for Teredo tunnels. */ - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x20, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 32, 7 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 0, 1 } + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x20, 0x01, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 32, 7 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 0, 1 } }; @@ -1155,26 +1155,26 @@ static const struct prefixentry *precedence; static const struct prefixentry default_precedence[] = { /* See RFC 3484 for the details. */ - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x01 } } }, - 128, 50 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x20, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 16, 30 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 96, 20 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0xff, 0xff, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 96, 10 }, - { { .in6_u - = { .u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, - 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } }, - 0, 40 } + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x01 } } + }, 128, 50 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x20, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 16, 30 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 96, 20 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0xff, 0xff, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 96, 10 }, + { { .__in6_u + = { .__u6_addr8 = { 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, + 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00, 0x00 } } + }, 0, 40 } }; diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/alpha/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/alpha/bits/shm.h index 35226c16ce..cb214e6412 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/alpha/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/alpha/bits/shm.h @@ -46,7 +46,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h index 6880a2e636..433c033c70 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/in.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 1991-1999, 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1991-1999, 2000, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -43,16 +43,18 @@ #define IP_ADD_SOURCE_MEMBERSHIP 39 /* ip_mreq_source: join source group */ #define IP_DROP_SOURCE_MEMBERSHIP 40 /* ip_mreq_source: leave source group */ #define IP_MSFILTER 41 -#define MCAST_JOIN_GROUP 42 /* group_req: join any-source group */ -#define MCAST_BLOCK_SOURCE 43 /* group_source_req: block from given group */ -#define MCAST_UNBLOCK_SOURCE 44 /* group_source_req: unblock from given group*/ -#define MCAST_LEAVE_GROUP 45 /* group_req: leave any-source group */ -#define MCAST_JOIN_SOURCE_GROUP 46 /* group_source_req: join source-spec gr */ -#define MCAST_LEAVE_SOURCE_GROUP 47 /* group_source_req: leave source-spec gr*/ -#define MCAST_MSFILTER 48 - -#define MCAST_EXCLUDE 0 -#define MCAST_INCLUDE 1 +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU +# define MCAST_JOIN_GROUP 42 /* group_req: join any-source group */ +# define MCAST_BLOCK_SOURCE 43 /* group_source_req: block from given group */ +# define MCAST_UNBLOCK_SOURCE 44 /* group_source_req: unblock from given group*/ +# define MCAST_LEAVE_GROUP 45 /* group_req: leave any-source group */ +# define MCAST_JOIN_SOURCE_GROUP 46 /* group_source_req: join source-spec gr */ +# define MCAST_LEAVE_SOURCE_GROUP 47 /* group_source_req: leave source-spec gr*/ +# define MCAST_MSFILTER 48 + +# define MCAST_EXCLUDE 0 +# define MCAST_INCLUDE 1 +#endif #define IP_ROUTER_ALERT 5 /* bool */ #define IP_PKTINFO 8 /* bool */ @@ -76,6 +78,7 @@ #define IP_DEFAULT_MULTICAST_LOOP 1 #define IP_MAX_MEMBERSHIPS 20 +#if defined __USE_MISC || defined __USE_GNU /* Structure used to describe IP options for IP_OPTIONS and IP_RETOPTS. The `ip_dst' field is used for the first-hop gateway when using a source route (this gets put into the header proper). */ @@ -100,6 +103,7 @@ struct in_pktinfo struct in_addr ipi_spec_dst; /* Routing destination address */ struct in_addr ipi_addr; /* Header destination address */ }; +#endif /* Options for use with `getsockopt' and `setsockopt' at the IPv6 level. The first word in the comment at the right is the data type used; diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/shm.h index 318d601aed..3f63152304 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/shm.h @@ -45,7 +45,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h index 11bb607d0d..ceb60133e3 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h @@ -26,10 +26,8 @@ #endif #define __need_size_t -#define __need_NULL #include <stddef.h> -#include <limits.h> #include <sys/types.h> /* Type for length arguments in socket calls. */ @@ -156,11 +154,7 @@ struct sockaddr /* Structure large enough to hold any socket address (with the historical exception of AF_UNIX). We reserve 128 bytes. */ -#if ULONG_MAX > 0xffffffff -# define __ss_aligntype __uint64_t -#else -# define __ss_aligntype __uint32_t -#endif +#define __ss_aligntype unsigned long int #define _SS_SIZE 128 #define _SS_PADSIZE (_SS_SIZE - (2 * sizeof (__ss_aligntype))) @@ -263,7 +257,7 @@ struct cmsghdr #define CMSG_NXTHDR(mhdr, cmsg) __cmsg_nxthdr (mhdr, cmsg) #define CMSG_FIRSTHDR(mhdr) \ ((size_t) (mhdr)->msg_controllen >= sizeof (struct cmsghdr) \ - ? (struct cmsghdr *) (mhdr)->msg_control : (struct cmsghdr *) NULL) + ? (struct cmsghdr *) (mhdr)->msg_control : (struct cmsghdr *) 0) #define CMSG_ALIGN(len) (((len) + sizeof (size_t) - 1) \ & (size_t) ~(sizeof (size_t) - 1)) #define CMSG_SPACE(len) (CMSG_ALIGN (len) \ @@ -307,18 +301,74 @@ enum #endif }; +#ifdef __USE_GNU /* User visible structure for SCM_CREDENTIALS message */ - struct ucred { pid_t pid; /* PID of sending process. */ uid_t uid; /* UID of sending process. */ gid_t gid; /* GID of sending process. */ }; +#endif + +/* Ugly workaround for unclean kernel headers. */ +#if !defined __USE_MISC && !defined __USE_GNU +# ifndef FIOGETOWN +# define __SYS_SOCKET_H_undef_FIOGETOWN +# endif +# ifndef FIOSETOWN +# define __SYS_SOCKET_H_undef_FIOSETOWN +# endif +# ifndef SIOCATMARK +# define __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCATMARK +# endif +# ifndef SIOCGPGRP +# define __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGPGRP +# endif +# ifndef SIOCGSTAMP +# define __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGSTAMP +# endif +# ifndef SIOCGSTAMPNS +# define __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGSTAMPNS +# endif +# ifndef SIOCSPGRP +# define __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCSPGRP +# endif +#endif /* Get socket manipulation related informations from kernel headers. */ #include <asm/socket.h> +#if !defined __USE_MISC && !defined __USE_GNU +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_FIOGETOWN +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_FIOGETOWN +# undef FIOGETOWN +# endif +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_FIOSETOWN +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_FIOSETOWN +# undef FIOSETOWN +# endif +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCATMARK +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCATMARK +# undef SIOCATMARK +# endif +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGPGRP +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGPGRP +# undef SIOCGPGRP +# endif +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGSTAMP +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGSTAMP +# undef SIOCGSTAMP +# endif +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGSTAMPNS +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCGSTAMPNS +# undef SIOCGSTAMPNS +# endif +# ifdef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCSPGRP +# undef __SYS_SOCKET_H_undef_SIOCSPGRP +# undef SIOCSPGRP +# endif +#endif /* Structure used to manipulate the SO_LINGER option. */ struct linger diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/cmsg_nxthdr.c b/sysdeps/unix/sysv/linux/cmsg_nxthdr.c index b7de285e34..466af0585a 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/cmsg_nxthdr.c +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/cmsg_nxthdr.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Return point to next ancillary data entry in message header. - Copyright (C) 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc. + Copyright (C) 1997, 1998, 2001, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -17,6 +17,7 @@ Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA. */ +#include <stddef.h> #include <sys/socket.h> diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/bits/shm.h index 7f38f2dd7b..2dc58a679d 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/bits/shm.h @@ -41,7 +41,7 @@ /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/bits/shm.h index 62560c0caf..6a35ff1d7c 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/bits/shm.h @@ -46,7 +46,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/s390/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/s390/bits/shm.h index d88ed36efa..a6df6d779d 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/s390/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/s390/bits/shm.h @@ -46,7 +46,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/bits/shm.h index 189179394b..709aa3f976 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/sh/bits/shm.h @@ -43,7 +43,7 @@ __BEGIN_DECLS /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/bits/shm.h index 03decb110c..273b67edb5 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/sparc/bits/shm.h @@ -47,7 +47,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/sys/signalfd.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/sys/signalfd.h index 6649bc1d9c..7a7f53ba32 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/sys/signalfd.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/sys/signalfd.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -38,7 +38,7 @@ struct signalfd_siginfo uint32_t ssi_trapno; int32_t ssi_status; int32_t ssi_int; - uintptr_t ssi_ptr; + uint64_t ssi_ptr; uint64_t ssi_utime; uint64_t ssi_stime; uint64_t ssi_addr; diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/shm.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/shm.h index 3d8c05d212..def200c193 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/shm.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/shm.h @@ -46,7 +46,7 @@ extern int __getpagesize (void) __THROW __attribute__ ((__const__)); /* Type to count number of attaches. */ typedef unsigned long int shmatt_t; -/* Data structure describing a set of semaphores. */ +/* Data structure describing a shared memory segment. */ struct shmid_ds { struct ipc_perm shm_perm; /* operation permission struct */ diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/stat.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/stat.h index add2c8eca3..286c1a2a02 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/stat.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/bits/stat.h @@ -61,7 +61,7 @@ struct stat __uid_t st_uid; /* User ID of the file's owner. */ __gid_t st_gid; /* Group ID of the file's group.*/ #if __WORDSIZE == 64 - int pad0; + int __pad0; #endif __dev_t st_rdev; /* Device number, if device. */ #if __WORDSIZE == 32 @@ -129,7 +129,7 @@ struct stat64 __uid_t st_uid; /* User ID of the file's owner. */ __gid_t st_gid; /* Group ID of the file's group.*/ #if __WORDSIZE == 64 - int pad0; + int __pad0; __dev_t st_rdev; /* Device number, if device. */ __off_t st_size; /* Size of file, in bytes. */ #else diff --git a/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sys/epoll.h b/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sys/epoll.h index 26f23da403..dfb65fe5fa 100644 --- a/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sys/epoll.h +++ b/sysdeps/unix/sysv/linux/x86_64/sys/epoll.h @@ -1,4 +1,4 @@ -/* Copyright (C) 2002,2003,2004,2005,2006,2007 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 2002,2003,2004,2005,2006,2007,2008 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU C Library. The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or @@ -53,6 +53,8 @@ enum EPOLL_EVENTS #define EPOLLERR EPOLLERR EPOLLHUP = 0x010, #define EPOLLHUP EPOLLHUP + EPOLLRDHUP = 0x2000, +#define EPOLLRDHUP EPOLLRDHUP EPOLLONESHOT = (1 << 30), #define EPOLLONESHOT EPOLLONESHOT EPOLLET = (1 << 31) |